Tag archieven: Oostenrijkse roman

Reinhard Tötschinger – Rochade

Reinhard Tötschinger Rochade recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 25 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlag de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver, toneelspeler en regisseur Reinhard Tötschinger. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verschenen of aangekondigd.

Reinhard Tötschinger Rochade recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Rochade. Het boek is geschreven door Reinhard Tötschinger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Oostenrijkse schrijver Reinhard Tötschinger.

Reinhard Tötschinger Rochade Recensie

Rochade

  • Schrijver: Reinhard Tötschinger (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 25 augustus 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman van Reinhard Tötschinger

Original oder Fake? Ein unfreiwilliger Fälscher rettet ein Meisterwerk aus den Fängen eines machtgierigen Politikers.

Ein Anschlag auf Jan Vermeers ins Ausland verliehenes berühmtes Gemälde Die Malkunst, das dabei stark beschädigt wird, weckt ein starkes Begehren: Der junge ambitionierte Kanzler, der auf dem besten Weg ist, das Land in eine illiberale Demokratie zu verwandeln, will sich das Gemälde, das einst als das Lieblingsbild Adolf Hitlers galt, für seine Amtsräume sichern und besteht auf einer beschleunigten Restaurierung. Für den sorgfältigen und gewissenhaften Restaurator Clemens Hartmann steht außer Frage, dass dies unmöglich ist. Also muss er sich etwas einfallen lassen. Ist er nicht selbst Maler? Und haben nicht alle großen Maler als Kopisten begonnen?

Bijpassende boeken en informatie

Elisabeth Schmidauer – Fanzi

Elisabeth Schmidauer Fanzi recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman.  Op 25 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Elisabeth Schmidauer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verschenen of aangekondigd.

Elisabeth Schmidauer Fanzi recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Fanzi. Het boek is geschreven door Elisabeth Schmidauer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Elisabeth Schimdauer.

Elisabeth Schmidauer Fanzi Recensie

Fanzi

  • Schrijfster: Elisabeth Schmidauer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 25 augustus 2021
  • Omvang: 270 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman van Elisabeth Schmidauer

Seine kleine Schwester Elfi ist sein Ein und Alles, nachdem Franz’ große Brüder in den Krieg mussten. Für sie erträgt er die Härte der Eltern – des Vaters, der ihn nicht als Nachfolger auf dem Bauernhof eingeplant hatte, und der Mutter, die vor lauter Mühsal keine Liebe für ihn übrig hat.

Nach dem Krieg übernimmt Franz, verstört durch seine persönlichen Verluste, den Bauernhof. Durch die Hochzeit mit Bärbi, seiner großen Liebe, stolpert er ins vordergründige Glück. Doch er bleibt ein Leben lang zurückgezogen und wortkarg. Erst als sein Sohn und seine Enkelin Fragen stellen, gelingt es ihm, sich den Erinnerungen zu stellen, Nähe zuzulassen und mit seinem Schicksal Frieden zu schließen.

Elisabeth Schmidauer verwebt gekonnt die Schatten der Vergangenheit mit de Gegenwart und zeigt dadurch auf, wie Schuldgefühle über Generationen wirken.

Bijpassende boeken en informatie

Ferdinand Schmalz – Mein Lieblingstier heißt Winter

Ferdinand Schmalz Mein Lieblingstier heißt Winter recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman die op de longlist van de Deutscher Buchpreis 2021 staat. Op 21 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij S. Fischer Verlag de debuutroman van de Oostenrijkse schrijver Ferdinand Schmalz. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Ferdinand Schmalz Mein Lieblingstier heißt Winter recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mein Lieblingstier heißt Winter. Het boek is geschreven door Ferdinand Schmalz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver Ferdinand Schmalz.

Ferdinand Schmalz Mein Lieblingstier heißt Winter Recensie

Mein Lieblingstier heißt Winter

  • Schrijver: Ferdinand Schmalz (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal; Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 21 juli 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2021

Flaptekst van de eerste roman van Ferdinand Schmalz

Der Debütroman des Bachmann-Preisträgers Ferdinand Schmalz – nominiert für den Deutschen Buchpreis 2021.

Der Wiener Tiefkühlkostvertreter Franz Schlicht soll einem makabren Wunsch nachkommen. Sein Kunde Doktor Schauer ist fest entschlossen, sich zum Sterben in eine Tiefkühltruhe zu legen. Er beauftragt Franz Schlicht, den gefrorenen Körper auf eine Lichtung zu verfrachten. Zum vereinbarten Zeitpunkt ist die Tiefkühltruhe jedoch leer, und Schlicht begibt sich auf eine höchst ungewöhnliche Suche nach der gefrorenen Leiche. Dabei begegnet er der Tatortreinigerin Schimmelteufel, einem Ingenieur, der sich selbst eingemauert hat, und einem Ministerialrat, der Nazi-Weihnachtsschmuck sammelt. Ferdinand Schmalz nimmt uns in »Mein Lieblingstier heißt Winter« mit auf eine abgründige Tour quer durch die österreichische Gesellschaft, skurril, intelligent und mit großem Sprachwitz.

Bijpassende boeken en informatie

Katharina Schaller – Unterwasserflimmern

Katharina Schaller Unterwasserflimmern recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 18 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Haymon Verlag de debuutroman van de Oostenrijkse schrijfster Katharina Schaller. Er is geen Nederlandse vertaling verkrijgbaar of aangekondigd.

Katharina Schaller Unterwasserflimmern recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Unterwasserflimmern.  Het boek is geschreven door Katharina Schaller. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijfster Katharina Haller.

Katharina Schaller Unterwasserflimmern Recensie

Unterwasserflimmern

  • Schrijfster: Katharina Schaller (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Haymon Verlag
  • Verschijnt: 18 maart 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de eerste roman van Katharina Schaller

„Ich habe uns ein Stück Land gekauft“, sagt ihr Freund, „ich baue uns ein Haus.“

An jeder Kreuzung ein Ja, ein Nein oder ein Vielleicht später. Jede Entscheidung ein Wegzoll, um weitermachen zu können oder Zeit zu gewinnen. Um der Mensch zu werden, der man selbst sein möchte. Die eigene, für sich richtige Lebensform zu entdecken. Um sich mit den anderen vielleicht an einem Punkt wiederzufinden, an dem sich die gemeinsamen Wünsche treffen. – Und nun steht sie in diesem Raum, vor ihrem Freund und einer Wand aus Zukunft. Gelegt aus Steinen, die schon alles vorzeichnen: Da sind sie, nur noch sie beide. Nur noch Emil, der für sie alles sein muss. Und sie, die alles für ihn sein muss. Was, wenn sie das nicht will? Nicht heute, möglicherweise auch nicht morgen? Weil ein Mensch allein für den anderen vielleicht gar nicht genug sein kann?

Ein Romandebüt, das Lesen in Spüren verwandelt

In einer Sprache, die unsere Poren öffnet, schreibt Katharina Schaller über das, was zwischen uns liegt: Über das Salz auf unserer Haut, wenn wir uns ganz nahe sind. Die Kälte im Blick einer Person, die uns fremd geworden ist. Über Freundschaft und Familie, unverhoffte Beziehungen und Liebe, Vertrauen und Begehren. Und über eine Ebene der Kommunikation, die mehr sagt, als Worte es können: Was passiert, wenn wir durch unsere Körper mit anderen in Dialog treten? Welche Grenzen stecken wir mit ihnen ab? Welche Nähe wird durch sie fühlbar? Wenn wir uns halten, wenn wir miteinander schlafen, wenn wir uns guttun, wenn wir uns wehtun, wenn nichts zwischen uns Platz zu haben scheint – oder gleich ein ganzer Ozean.

Bijpassende boeken en informatie

Gerhard Roth – Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe

Gerhard Roth Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman over Venetië. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij S. Fischer Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Gerhard Roth. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Gerhard Roth Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe. Het boek is geschreven van Gerhard Roth. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Gerhard Roth.

Gerhard Roth Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe Recensie

Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe

  • Schrijver: Gerhard Roth (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Gerhard Roth

Die Kunsthistorikerin Lilli Kuck reist nach Venedig, nachdem ihr Mann Klemens dort unter ungeklärten Umständen ums Leben gekommen ist. Jetzt, nach seinem Tod, hat sie plötzlich das Gefühl, nicht mehr zu wissen, wer Klemens – ein berühmter Comiczeichner – wirklich gewesen ist. In Venedig folgt Lilli den Wegen ihres Mannes. Welche Orte hatte er aufgesucht und wo gewohnt? Hatte er eine Geliebte? War er auf der Suche nach seinem Vater gewesen? Lilli lässt sich treiben, folgt Zufällen und ihrer Intuition, sucht nach Zugängen zu einer anderen Wahrnehmung und zweiten Wirklichkeit, in der sich ihr die Geheimnisse enthüllen könnten. Als sie den Mord an einem Polizisten beobachtet, gerät sie selbst in Gefahr, setzt ihre Erkundungen aber unbeirrt fort. In einer märchenhaften Welt der Schönheit und des Todes wird der Abschied von der Stadt zum Neubeginn.

Es gibt keinen böseren Engel als die Liebe ist nach Die Irrfahrt des Michael Aldrian und Die Hölle ist leer – die Teufel sind alle hier Gerhard Roths dritter Roman über Venedig – eine Stadt, die Roth seit Jahrzehnten durchforscht. “Venedig ist eine steinerne Bibliothek, in der nachzulesen ist, wozu der Mensch fähig ist.” Gerhard Roth

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – Vati

Monika Helfer Vati recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse familieroman. Op 25 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Hanser Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Waar vader was verschijnt op 8 februari 2022 bij uitgeverij Nieuw Amsterdam.

Monika Helfer Vati recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vati.  Het boek is geschreven door Monika Helfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe familieroman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer Vati Recensie

Vati

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse familieroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Hanser Verlag
  • Verschijnt: 25 januari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2021

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer schreibt fort, was sie mit ihrem Bestseller „Die Bagage“ begonnen hat: ihre eigene Familiengeschichte. Ein Mann mit Beinprothese, ein Abwesender, ein Witwer, ein Pensionär, ein Literaturliebhaber. Monika Helfer umkreist das Leben ihres Vaters und erzählt von ihrer eigenen Kindheit und Jugend. Von dem vielen Platz und der Bibliothek im Kriegsopfer-Erholungsheim in den Bergen, von der Armut und den beengten Lebensverhältnissen. Von dem, was sie weiß über ihren Vater, was sie über ihn in Erfahrung bringen kann. Mit großer Wahrhaftigkeit entsteht ein Roman über das Aufwachsen in schwierigen Verhältnissen, eine Suche nach der eigenen Herkunft. Ein Erinnerungsbuch, das sanft von Existenziellem berichtet und schmerzhaft im Erinnern bleibt. „Ja, alles ist gut geworden. Auf eine bösartige Weise ist alles gut geworden.“

Monika Helfer Waar vader was Recensie

Waar vader was

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Vati (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 8 februari 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Waar vader was voert je mee en prikkelt je fantasie. Een zeldzame, hartverwarmende prestatie.” (Die Welt)

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer vertelt over een vader die zwijgzaam was, zoals velen van zijn generatie. Aan de oorlog heeft hij een beenprothese overgehouden en een baan als beheerder van een herstellingsoord voor soldaten in de Oostenrijkse bergen. Daar bevindt zich ook zijn grote trots: de bibliotheek. Als moeder ziek wordt, neemt vader in wanhoop een noodlottige beslissing. Vanaf dat moment groeien Monika en haar zus op in het propvolle, armoedige huis van een tante in de stad; hun broertje wordt naar een ander familielid gebracht. Wanneer Monika haar vader mag bezoeken, lijkt hij een vreemde. Wat is er gebeurd met haar geliefde voorbeeld? Met de snippers informatie die ze opvangt, probeert ze te begrijpen wie haar vader geworden is.

Helfer schetst een indringend portret van een naoorlogse kindertijd, en van een vader die door het leven werd ingehaald. Waar vader was stond op de shortlist van de Duitse Buchpreis en op de longlist van de Oostenrijkse Buchpreis. In Duitsland is het boek een bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Thomas Sautner – Die Erfindung der Welt

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt recensie en informatie nieuwe Oostenrijkse roman. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Sautner. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Erfindung der Welt.  Het boek is geschreven door Thomas Sautner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Sautner.

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt Recensie

Die Erfindung der Welt

  • Schrijver: Thomas Sautner (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 408 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Thomas Sautner

Die Schriftstellerin Aliza Berg erhält einen anonymen Brief mit dem großzügig honorierten Auftrag, einen Roman zu schreiben, mit keinem geringeren Thema als dem Leben. Sie soll es mit frischem Blick neu entdecken und unvoreingenommen davon erzählen – am Beispiel einer vorgegebenen Gegend und all ihrer Bewohner. Auf der beigelegten Landkarte scheint das markierte Gebiet allerdings gänzlich unbewohnt zu sein. Aliza reist also nach Litstein, findet Logis bei Gräfin und Graf Hohensinn und beginnt mit ihren Recherchen. Dabei begegnet sie der eigensinnigen Kristyna in ihrem Haus im Wald ebenso wie dem Eigenbrötler Jakob und dem Trafikanten Peter. Aber vor allem eröffnen sich ihr die wesentlichen Dinge: die Unendlichkeit der Gedanken, die Zartheit und Wucht der Natur und die Kraft der Liebe. Was macht das Leben aus? Thomas Sautner entführt eine Autorin ins unendliche Labyrinth der Gedanken und lässt sie zwischen den ganz großen Fragen der Existenz wandern.

Bijpassende boeken en informatie

Felix Kucher – Sie haben mich nicht gekriegt

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt recensie en informatie Oostenrijkse roman. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Felix Kucher.

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sie haben mich nicht gekriegtt.  Het boek is geschreven door Felix Kucher. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Felix Kucher.

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt Recensie

Sie haben mich nicht gekriegt

  • Schrijver: Felix Kucher (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 504 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Felix Kucher

Eine Buchhändlerin wider Willen und eine Revolutionärin aus guten Gründen: zwei Frauen, deren Lebenswelten kaum unterschiedlicher sein könnten. Marie wächst behütet in Bayern auf und wird schon früh von ihrem Vater dazu bestimmt, eines Tages seine Buchhandlung zu übernehmen. Was sie zunächst als Zwang empfindet, entwickelt sich bald zu einer großen Leidenschaft und nach ihrer Flucht in die USA zur Lebensaufgabe. Tina wird als Arbeiterkind in bitterer Armut in Norditalien geboren und über den Umweg Hollywood zur Fotografin und kommunistischen Revolutionärin. Sie engagiert sich bis zur Erschöpfung, wo auch immer sie die Partei hinschickt: vom spanischen Bürgerkrieg bis ins revolutionäre Mexiko.

Welcher Lebensentwurf ist geglückter? Die Revolution zwischen Buchdeckeln oder die mit dem Einsatz von Leib und Leben? Souverän verknüpft Felix Kucher die sehr unterschiedlichen Lebenswege zweier Frauen, die jede auf ihre Art dem Faschismus überzeugend entgegentreten.

Bijpassende boeken en informatie

Thomas Arzt – Die Gegenstimme

Thomas Arzt Die gegenstimme recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman over de Anschluss in 1938. Op 23 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Residenz Verlag de historische roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Arzt. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Thomas Arzt Die Gegenstimme recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Gegenstimme.  Het boek is geschreven door Thomas Arzt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Arzt.

Thomas Arzt Die gegenstimme Recensie

Die Gegenstimme

  • Schrijver: Thomas Arzt (Oostenrijk)
  • Soort boek: historische roman, Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 23 februari 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 

Flaptekst van de roman van Thomas Arzt

April 1938: Der Student Karl Bleimfeldner kehrt in seinen Heimatort zurück, um gegen den „Anschluss“ an Hitlerdeutschland zu stimmen – als einziger im Dorf. Die riskante Tat bleibt nicht ohne Folgen im politisch aufgehetzten Landstrich. Gerüchte werden laut. Die Familie verstummt. Und eine Handvoll Übermütiger bricht auf, um den Verräter im Wald zu stellen. Wie durch ein Brennglas nimmt Thomas Arzt in „Die Gegenstimme“ die 24 Stunden des 10. April in den Blick, an dem sich die nationalsozialistische Machtübernahme in Österreich vollzog, und schildert vielstimmig und eindringlich die Geschichte seines eigenen Großonkels – als fieberhaft rastlose Erzählung über Mitläufertum, Feigheit, Ausweglosigkeit, Fanatismus und Widerstand.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Rosei – Das Märchen vom Glück

Peter Rosei Das Märchen vom Glück recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 16 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Residenz Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Peter Rosei. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Peter Rosei Das Märchen vom Glück recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Das Märchen vom Glück.  Het boek is geschreven door Peter Rosei. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Peter Rosei.

Brünn

Das Märchen vom Glück

  • Schrijver: Peter Rosei (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 16 maart 2021
  • Omvang: 186 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Peter Rosei

Lena aus dem steirischen Dorf, Andràs aus dem ungarischen Plattenbau, Eva Bartuska aus der Brünner Vorstadt – sie alle suchen in Wien ihr Glück. Angetrieben von den Versprechen sozialen und ökonomischen Aufstiegs und dem Traum von der großen Liebe, lassen sie sich durch die große Stadt treiben. Doch was ist dieses vielbeschworene Glück? Manchmal ein Filialleiterposten, manchmal eine rauschhafte Nacht, und oftmals eine fadenscheinige Illusion, die an der alltäglichen Gemeinheit zuschanden geht. Und doch wäre dieser Roman kein „Märchen vom Glück“, wenn Rosei hier nicht erstmals fast versöhnlich würde: Und so hat, wer den Niederungen des Lebens ins Auge schaut und alle Hoffnung fahren lässt, am Ende doch Anrecht auf, ja, das ersehnte Glück.

Bijpassende boeken en informatie