Categoriearchief: Oostenrijkse schrijfster

Eva Menasse – Dunkelblum zwijgt

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 21 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Dunkelblum van de Oostenrijkse schrijfster Eva Menasse.

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dunkelblum zwijgt. Het boek is geschreven door Eva Menasse. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Eva Menasse.

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt Recensie

Dunkelblum zwijgt

  • Schrijfster: Eva Menasse (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Dunkelblum (2021)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Vlaming
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 21 juni 2022
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Eva Menasse

Op het eerste gezicht is Dunkelblum een stadje als alle andere. Maar achter de façade van deze Oostenrijkse gemeente gaat het verhaal van een gruwelijke misdaad schuil. Op de hoogte van deze gebeurtenis – en zwijgend over daad en daders – zijn de oudere Dunkelblumers sinds jaar en dag met elkaar verbonden. In de nazomer van het jaar 1989, terwijl aan de andere kant van de nabijgelegen grens met Hongarije al drommen ddr-vluchtelingen zich ophopen, verschijnt er een mysterieuze bezoeker in het stadje. Plotseling komt er van alles in beweging: op een veld aan de rand van de stad wordt een skelet opgegraven en er verdwijnt een jonge vrouw. Op geheimzinnige wijze duiken sporen van het oude misdrijf op, en de Dunkelblumers worden geconfronteerd met een verleden waarvan ze dachten dat het al lang voorbij was.

Bijpassende boeken en informatie

Mareike Fallwickl – Die Wut, die bleibt

Mareike Fallwickl Die Wut, die bleibt recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 22 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Rowohlt Verlag Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Mareike Fallwickl. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verschenen of aangekondigd.

Mareike Fallwickl Die Wut, die bleibt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest kun je op deze pagina de recensie en waardring vinden van de roman Zukunftsmusik . Het boek is geschreven door Mareike Fallwickl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman de uit Oostenrijk afkomstige schrijfster Mareike Fallwickl.

Mareike Fallwickl Die Wut, die bleibt Recensie

Die Wut, die bleibt

  • Schrijfster: Mareike Fallwickl (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Rowohlt Verlag
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Mareike Fallwickl

Mareike Fallwickls neuer Roman über die Last, die auf den Frauen abgeworfen wird, und das Aufbegehren dagegen.

Helene, Mutter von drei Kindern, steht beim Abendessen auf, geht zum Balkon und stürzt sich ohne ein Wort in den Tod. Die Familie ist im Schockzustand. Plötzlich fehlt ihnen alles, was sie bisher zusammengehalten hat: Liebe, Fürsorge, Sicherheit.

Helenes beste Freundin Sarah, die Helene ihrer Familie wegen zugleich beneidet und bemitleidet hat, wird in den Strudel der Trauer und des Chaos gezogen. Lola, die älteste Tochter von Helene, sucht nach einer Möglichkeit, mit ihren Emotionen fertigzuwerden, und konzentriert sich auf das Gefühl, das am stärksten ist: Wut.

Drei Frauen: Die eine entzieht sich dem, was das Leben einer Mutter zumutet. Die anderen beiden müssen Wege finden, diese Lücke zu schließen. Ihre Schicksale verweben sich in Mareike Fallwickls aufwühlendem und hellsichtigem Roman darüber, was es heißt, in dieser Gesellschaft Frau zu sein.

Mareike Fallwickl Het licht is hier veel feller RecensieMareike Fallwickl (Oostenrijk) – Het licht is hier veel feller
Oostenrijkse roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Het lukt met deze roman het eeuwige verschil tussen de seksen spannend en onderhoudend in beeld te brengen…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – Waar vader was

Monika Helfer Waar vader was recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 8 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman Vati van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer Waar vader was recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Waar vader was.  Het boek is geschreven door Monika Helfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe familieroman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer Waar vader was Recensie

Waar vader was

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Vati (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 8 februari 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Waar vader was voert je mee en prikkelt je fantasie. Een zeldzame, hartverwarmende prestatie.” (Die Welt)

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer vertelt over een vader die zwijgzaam was, zoals velen van zijn generatie. Aan de oorlog heeft hij een beenprothese overgehouden en een baan als beheerder van een herstellingsoord voor soldaten in de Oostenrijkse bergen. Daar bevindt zich ook zijn grote trots: de bibliotheek. Als moeder ziek wordt, neemt vader in wanhoop een noodlottige beslissing. Vanaf dat moment groeien Monika en haar zus op in het propvolle, armoedige huis van een tante in de stad; hun broertje wordt naar een ander familielid gebracht. Wanneer Monika haar vader mag bezoeken, lijkt hij een vreemde. Wat is er gebeurd met haar geliefde voorbeeld? Met de snippers informatie die ze opvangt, probeert ze te begrijpen wie haar vader geworden is.

Helfer schetst een indringend portret van een naoorlogse kindertijd, en van een vader die door het leven werd ingehaald. Waar vader was stond op de shortlist van de Duitse Buchpreis en op de longlist van de Oostenrijkse Buchpreis. In Duitsland is het boek een bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – Löwenherz

Monika Helfer Löwenherz recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 28 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Carl Hanser Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer. Of en wanneer de Nederlandse vertaling verschijnt, is nog niet bekend.

Monika Helfer Löwenherz recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Löwenherz. Het boek is geschreven door Monika Helfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer Löwenherz Recensie

Löwenherz

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Carl Hanser Verlag
  • Verschijnt: 28 januari 2022
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Prijs: € 20,00 – € 25,00
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Amazon

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer macht aus Lebenserinnerungen Literatur. Nach Die Bagage und Vati: der neue Roman um eine Familie aus Vorarlberg Monika Helfer erinnert sich an ihren Bruder Richard. Seit dem Tod der Mutter wachsen sie und ihre Schwestern getrennt vom kleinen Bruder auf. Sie sehen sich selten, verlieren die Verbindung. Es ist die Zeit des Deutschen Herbstes. Richard ist da bereits ein junger Mann, von Beruf Schriftsetzer. Er ist ein Sonderling, das Leben scheint ihm wenig wichtig. Verantwortung übernimmt er nur, wenn sie ihm angetragen wird. So auch, als ihm auf merkwürdige Weise eine verflossene Liebe ein Kind überlässt, von dem er nur den Spitznamen kennt. Die unfreiwillige Vaterrolle gibt ihm neuen Halt, zumindest für eine Zeit. Ein inniges Portrait, eine Geschichte über Fürsorge, Schuldgefühle und Familienbande.

Bijpassende boeken en informatie

Kaśka Bryla – Die Eistaucher

Kaśka Bryla Die Eistaucher recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 1 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Residenz Verlag de roman van de Oostenrijkse auteur Kaśka Bryla. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Kaśka Bryla Die Eistaucher recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Eistaucher.  Het boek is geschreven door Kaśka Bryla. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse auteur Kaśka Bryla.

Kaśka Bryla Die Eistaucher Recensie

Die Eistaucher

  • Auteur: Kaśka Bryla (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman van Kaśka Bryla

Kaśka Brylas manischer Realismus zieht uns in seinen Bann. „Die Eistaucher“ ist ein hochaktueller und schmerzhaft intensiver Roman. Iga, die Skaterin, die schöne Jess und der pummelige Ras sind Außenseiter*innen in ihrer Schulklasse, doch gemeinsam bilden sie eine verschworene Gruppe, die unzertrennlichen „Eistaucher“. Als die Jugendlichen eines Nachts Zeugen eines brutalen polizeilichen Übergriffs werden und diese Schandtat folgenlos bleibt, beschließen sie, das Recht selbst in die Hand zu nehmen. Zwanzig Jahre später taucht ein geheimnisvoller Fremder auf, der von der damaligen Rache zu wissen scheint und das prekäre Gleichgewicht gefährdet… Gekonnt verwebt Kaśka Bryla eine packende Story über die Ursachen von Radikalisierung mit einem Plädoyer für Solidarität und Liebe. Dieser Roman ist nichts für schwache Nerven und alles für brennende Herzen!

Kaśka Bryla zwischen Wien und Warschau aufgewachsen. Studium der Volkswirtschaft in Wien, Studium am Deutschen Literaturinstitut in Leipzig, wo sie 2015 die Literaturzeitschrift und das Autor*innennetzwerk „PS-Politisch Schreiben“ mitbegründet. Sie lebt und arbeitet am liebsten in kollektiven Zusammenhängen. Sie war Redakteurin des Monatsmagazins an.schläge, erhielt 2013 das STARTStipendium, 2018 den Exil Preis für Prosa. 2021 wurde ihr Theaterstück „Das verkommene Land“ uraufgeführt. 2020 erschien ihr hochgelobter Debütroman Roter Affe, 2022 der Roman “Die Eistaucher”. www.kaskabryla.com –Deze tekst verwijst naar de hardcover editie.

Bijpassende boeken en informatie

Cordula Simon – Die Wölfe von Pripyat

Cordula Simon Die Wölfe von Pripyat recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 15 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Residenz Verlag de roman van de Oostenrijkse auteur Cordula Simon. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Cordula Simon Die Wölfe von Pripyat recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Wölfe von Pripyat.  Het boek is geschreven door Cordula Simon. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Cordula Simon.

Cordula Simon Die Wölfe von Pripyat Recensie

Die Wölfe von Pripyat

  • Schrijfster: Cordula Simon (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 15 februari 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: gebonden boek

Flaptekst van de roman van Cordula Simon

Der ebenso überzeugende wie provokante Entwurf einer gar nicht so fernen Zukunft, in der Überwachungsstaat und Identitätspolitik sich prächtig vertragen. Mit Witz und Tempo erzählt Cordula Simons bitterböser Roman von einer Zukunft, die unserer Gegenwart beängstigend nah ist: Überwachung und Selbstregulierung durch einen implantierten Log sind Alltag geworden, wer sich entzieht, macht sich verdächtig. Als Sandor, der Wettermann des Aufrichtigen Äthers, vor laufender Kamera die zerstörerischen Pläne der Toleranzunion verrät, zeigt sich das Regime von seiner gnadenlosen Seite: Er wird unerbittlich verfolgt, genauso wie die „Wölfe von Pripyat“, eine angebliche Terrorgruppe, die gegen den Konsul kämpft, der scheinbar wohlmeinend über die Union herrscht. Simons großer Roman entwirft die halluzinatorische Vision einer Zukunft, in der auch die ersehnte Freiheit nur eine digital erzeugte Illusion, ein besonders raffinierter Trick des Systems ist.

Bijpassende boeken en informatie

Ingeborg Bachmann – Verzamelde verhalen

Ingeborg Bachmann Verzamelde verhalen recensie en informatie over het boek, Op 14 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Koppernik het boek met alle verhalen van de Oostenrijkse schrijfster Ingeborg Bachmann.

Ingeborg Bachmann Verzamelde verhalen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verzamelde verhalen. Het boek is geschreven door Ingeborg Bachmann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met alle verhalen van de Oostenrijkse schrijfster Ingeborg Bachmann.

Ingeborg Bachmann Verzamelde verhalen Recensie

Verzamelde verhalen

  • Schrijfster: Ingeborg Bachmann (Oostenrijk)
  • Soort boek: verhalen
  • Nederlandse vertaling: Paul Beers
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 14 oktober 2021
  • Omvang: 456 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met alle verhalen van Ingeborg Bachmann

Ingeborg Bachmann geldt als een van de grootste Duitstalige auteurs van de twintigste eeuw. De stoutmoedigheid van de taal, de scherpte van haar inzicht en de energie van het gevoel vormen vanaf het begin de onverwisselbare eigenheid van haar proza. Het laat mensen zien op het kruispunt van hun bestaan, vóór er ingrijpende beslissingen worden genomen.

Verzamelde verhalen bevat de bundel Het dertigste jaar, met de nadruk op het intellect, en de tien jaar later na een ernstige crisis gepubliceerde bundel Simultaan, met de nadruk op gevoel en liefde. Daarnaast is de nooit eerder vertaalde vroege bundel Het veer opgenomen met een grote variatie aan onderwerpen.

De verhalen zijn vertaald en worden ingeleid door Paul Beers. Bachmann-expert Ingeborg Dusar schreef het nawoord.

Ingeborg Bachmann werd in 1926 in Klagenfurt, Oostenrijk, geboren. Ze schreef twee gedichtenbundels die in 1953 en 1956 haar roem vestigden. In 1961 verscheen haar verhalenbundel Het dertigste jaar, waarna het lange tijd stil bleef tot in 1971 de befaamde roman Malina verscheen. Deze werd kort daarop in 1972 gevolgd door haar tweede verhalenbundel en laatste publicatie Simultaan. In 1973 stierf zij in Rome aan de gevolgen van een brandongeval.

Bijpassende boeken en informatie

Elisabeth Schmidauer – Fanzi

Elisabeth Schmidauer Fanzi recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman.  Op 25 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Elisabeth Schmidauer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verschenen of aangekondigd.

Elisabeth Schmidauer Fanzi recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Fanzi. Het boek is geschreven door Elisabeth Schmidauer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Elisabeth Schimdauer.

Elisabeth Schmidauer Fanzi Recensie

Fanzi

  • Schrijfster: Elisabeth Schmidauer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 25 augustus 2021
  • Omvang: 270 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman van Elisabeth Schmidauer

Seine kleine Schwester Elfi ist sein Ein und Alles, nachdem Franz’ große Brüder in den Krieg mussten. Für sie erträgt er die Härte der Eltern – des Vaters, der ihn nicht als Nachfolger auf dem Bauernhof eingeplant hatte, und der Mutter, die vor lauter Mühsal keine Liebe für ihn übrig hat.

Nach dem Krieg übernimmt Franz, verstört durch seine persönlichen Verluste, den Bauernhof. Durch die Hochzeit mit Bärbi, seiner großen Liebe, stolpert er ins vordergründige Glück. Doch er bleibt ein Leben lang zurückgezogen und wortkarg. Erst als sein Sohn und seine Enkelin Fragen stellen, gelingt es ihm, sich den Erinnerungen zu stellen, Nähe zuzulassen und mit seinem Schicksal Frieden zu schließen.

Elisabeth Schmidauer verwebt gekonnt die Schatten der Vergangenheit mit de Gegenwart und zeigt dadurch auf, wie Schuldgefühle über Generationen wirken.

Bijpassende boeken en informatie

Katharina Schaller – Unterwasserflimmern

Katharina Schaller Unterwasserflimmern recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 18 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Haymon Verlag de debuutroman van de Oostenrijkse schrijfster Katharina Schaller. Er is geen Nederlandse vertaling verkrijgbaar of aangekondigd.

Katharina Schaller Unterwasserflimmern recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Unterwasserflimmern.  Het boek is geschreven door Katharina Schaller. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijfster Katharina Haller.

Katharina Schaller Unterwasserflimmern Recensie

Unterwasserflimmern

  • Schrijfster: Katharina Schaller (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Haymon Verlag
  • Verschijnt: 18 maart 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de eerste roman van Katharina Schaller

„Ich habe uns ein Stück Land gekauft“, sagt ihr Freund, „ich baue uns ein Haus.“

An jeder Kreuzung ein Ja, ein Nein oder ein Vielleicht später. Jede Entscheidung ein Wegzoll, um weitermachen zu können oder Zeit zu gewinnen. Um der Mensch zu werden, der man selbst sein möchte. Die eigene, für sich richtige Lebensform zu entdecken. Um sich mit den anderen vielleicht an einem Punkt wiederzufinden, an dem sich die gemeinsamen Wünsche treffen. – Und nun steht sie in diesem Raum, vor ihrem Freund und einer Wand aus Zukunft. Gelegt aus Steinen, die schon alles vorzeichnen: Da sind sie, nur noch sie beide. Nur noch Emil, der für sie alles sein muss. Und sie, die alles für ihn sein muss. Was, wenn sie das nicht will? Nicht heute, möglicherweise auch nicht morgen? Weil ein Mensch allein für den anderen vielleicht gar nicht genug sein kann?

Ein Romandebüt, das Lesen in Spüren verwandelt

In einer Sprache, die unsere Poren öffnet, schreibt Katharina Schaller über das, was zwischen uns liegt: Über das Salz auf unserer Haut, wenn wir uns ganz nahe sind. Die Kälte im Blick einer Person, die uns fremd geworden ist. Über Freundschaft und Familie, unverhoffte Beziehungen und Liebe, Vertrauen und Begehren. Und über eine Ebene der Kommunikation, die mehr sagt, als Worte es können: Was passiert, wenn wir durch unsere Körper mit anderen in Dialog treten? Welche Grenzen stecken wir mit ihnen ab? Welche Nähe wird durch sie fühlbar? Wenn wir uns halten, wenn wir miteinander schlafen, wenn wir uns guttun, wenn wir uns wehtun, wenn nichts zwischen uns Platz zu haben scheint – oder gleich ein ganzer Ozean.

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – Vati

Monika Helfer Vati recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse familieroman. Op 25 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Hanser Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Waar vader was verschijnt op 8 februari 2022 bij uitgeverij Nieuw Amsterdam.

Monika Helfer Vati recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vati.  Het boek is geschreven door Monika Helfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe familieroman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer Vati Recensie

Vati

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse familieroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Hanser Verlag
  • Verschijnt: 25 januari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2021

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer schreibt fort, was sie mit ihrem Bestseller „Die Bagage“ begonnen hat: ihre eigene Familiengeschichte. Ein Mann mit Beinprothese, ein Abwesender, ein Witwer, ein Pensionär, ein Literaturliebhaber. Monika Helfer umkreist das Leben ihres Vaters und erzählt von ihrer eigenen Kindheit und Jugend. Von dem vielen Platz und der Bibliothek im Kriegsopfer-Erholungsheim in den Bergen, von der Armut und den beengten Lebensverhältnissen. Von dem, was sie weiß über ihren Vater, was sie über ihn in Erfahrung bringen kann. Mit großer Wahrhaftigkeit entsteht ein Roman über das Aufwachsen in schwierigen Verhältnissen, eine Suche nach der eigenen Herkunft. Ein Erinnerungsbuch, das sanft von Existenziellem berichtet und schmerzhaft im Erinnern bleibt. „Ja, alles ist gut geworden. Auf eine bösartige Weise ist alles gut geworden.“

Monika Helfer Waar vader was Recensie

Waar vader was

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Vati (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 8 februari 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Waar vader was voert je mee en prikkelt je fantasie. Een zeldzame, hartverwarmende prestatie.” (Die Welt)

Flaptekst van de nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer vertelt over een vader die zwijgzaam was, zoals velen van zijn generatie. Aan de oorlog heeft hij een beenprothese overgehouden en een baan als beheerder van een herstellingsoord voor soldaten in de Oostenrijkse bergen. Daar bevindt zich ook zijn grote trots: de bibliotheek. Als moeder ziek wordt, neemt vader in wanhoop een noodlottige beslissing. Vanaf dat moment groeien Monika en haar zus op in het propvolle, armoedige huis van een tante in de stad; hun broertje wordt naar een ander familielid gebracht. Wanneer Monika haar vader mag bezoeken, lijkt hij een vreemde. Wat is er gebeurd met haar geliefde voorbeeld? Met de snippers informatie die ze opvangt, probeert ze te begrijpen wie haar vader geworden is.

Helfer schetst een indringend portret van een naoorlogse kindertijd, en van een vader die door het leven werd ingehaald. Waar vader was stond op de shortlist van de Duitse Buchpreis en op de longlist van de Oostenrijkse Buchpreis. In Duitsland is het boek een bestseller.

Bijpassende boeken en informatie