Categorie archieven: Oostenrijkse schrijfster

Maja Haderlap – Nachtvrouwen

Maja Haderlap Nachtvrouwen recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijfster. Op 10 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Nachtfrauen van de schrijfster uit Oostenrijk Maja Haderlap. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertalers en over de uitgave.

Maja Haderlap Nachtvrouwen recensie

  • “De grote kracht van Maja Haderlap is haar talent om in korte scenes de verborgen breuklijnen van een leven te laten zien.” (Der Tagesspiegel)

Maja Haderlap Nachtvrouwen

Nachtvrouwen

  • Auteur: Maja Haderlap (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Nachtfrauen (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marianne van Reenen, Elly Schippers
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 10 oktober 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Maja Haderlap

Als Mira in de auto stapt om vanuit Wenen naar haar geboortedorp in Zuid-Karinthië te rijden, weet ze dat haar moeilijke dagen te wachten staan: ze moet haar moeder voorbereiden op de verhuizing naar het bejaardentehuis. Haar neef Franz wil het huisje van haar moeder slopen en er een meubelmakerij neerzetten. Lang verdrongen herinneringen komen bij haar boven, aan de armoede thuis, aan de vroege dood van haar vader en de starre patriarchale verhoudingen.

Door de voorzichtige toenadering tot haar moeder en het hernieuwde contact met haar jeugdliefde Jurij begint Mira te begrijpen dat de breuk met haar afkomst een kunstmatige breuk was. De lang verzwegen levensverhalen van haar familie maken haar duidelijk dat de oude maatschappelijke en politieke tegenstellingen nog altijd doorwerken, ook in haarzelf.

In indringende beelden beschrijft Maja Haderlap drie generaties vrouwen, die gebukt gaan onder traditionele verwachtingen en eeuwenoude gewoontes. Nachtvrouwen gaat over zwijgen en verzwijgen, schaamte en schuldgevoel, maar ook over respect en liefde.

Maja Haderlap (Bad Eisenkappel, Oostenrijk,  8 maart 1961) studeerde theaterwetenschappen aan de Universiteit van Wenen, was redacteur bij het Sloveense literaire tijdschrift Mladje en werkte vijftien jaar als chef dramaturgie bij het theater van Klagenfurt. Tegenwoordig doceert ze literatuur aan de Alpen-Adria Universiteit Klagenfurt. Ze publiceerde essays, gedichten in het Duits en Sloveens en werkt momenteel aan haar tweede roman. Ter gelegenheid van de honderdste verjaardag van de Republiek Oostenrijk werd zij – hoewel ze zich op politiek vlak kritisch uitlaat – uitgenodigd om de Republiek tijdens de feestelijkheden toe te spreken.

Bijpassende boeken en informatie

Teresa Präauer – Koken in de verkeerde eeuw

Teresa Präauer Koken in de verkeerde eeuw recensie en informatie over de inhoud van de Oostenrijkse roman. Op 6 juni 2024 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Kochen im flaschen Jahrhundert, van de uit Oostenrijk afkomstige schrijfster Teresa Präauer. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertalers en over de uitgave.

Teresa Präauer Koken in de verkeerde eeuw recensie

Zodra er in de media boekbesprekingen of recensies verschijnen van de roman Koken in de verkeerde eeuw van de Oostenrijkse schrijfster Teresa Präauer, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Präauer kan met lichte hand paradoxen over haar tekst uitstrooien, zoals fleur de sel over de doradefilet. (…) Uiteindelijk zijn het de woorden die voedsel veranderen in cultureel kapitaal en Präauer is de regisseur van deze metamorfose.” (Zeit Literatur)
  • “Präauer schetst op geestige, analytische wijze een postmodern banket waarin iedereen allang filosoof is geworden van zijn eigen unieke manier van leven.” (Die Literarische Welt)

Teresa Präauer Koken in de verkeerde eeuw

Koken in de verkeerde eeuw

  • Auteur: Teresa Präauer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Kochen im falschen Jahrhundert (2023)
  • Nederlandse vertaling: Kris Lauwerys, Isabelle Schoepen
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 6 juni 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de roman van Teresa Präauer

Gastvrouw kunnen zijn betekent uiteindelijk: volwassen zijn. De roman gaat over één avond en een uitnodiging voor een diner. Vol recepten voor een geslaagd leven en een mislukte avond, die steeds opnieuw begint. Grappig en vrolijk is de avond, tegelijkertijd begeleid door de onderhuidse of openlijk uitgesproken agressie van de deelnemers. In hun gesprekken de grote en kleine onderwerpen, van ‘foodporn’-beelden op internet tot koken, winkelen en het leven.

De avond wordt steeds komischer, tragischer, erotischer – er zijn discussies over ‘hedendaagse’ begrippen, en ondertussen is de  gastvrouw geen bijzonder getalenteerde gastvrouw en voelt ze zich steeds naar de verkeerde eeuw getransporteerd. In kleine intermezzo’s wordt in anekdotes een geschiedenis van goederen, eten en koken verteld.

Bijpassende boeken en informatie

Raphaela Edelbauer – De onmeetbaren

Raphaela Edelbauer De onmeetbaren. Op 25 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij Spectrum de roman van de Oostenrijkse schrijfster Raphaela Edelbauer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Raphaela Edelbauer De onmeetbaren recensie en informatie

Onderstaand is informatie te lezen over de boekbesprekingen en recensie van De onmeetbaren, de roman van Raphaela Edelbauer.

  • “Laat je meevoeren op Edelbauers rondleiding door het keizerlijke en koninklijke grootstedelijke leven. […] De auteur schetst de tijd met een fijn penseel maar een breed gebaar.” (Die Zeit)
  • “Wat een boek! Raphaela Edelbauer transformeert augustus 1914 in een droomroman. We slaapwandelen met haar door een opgewonden Wenen vol hogere wiskunde en lagere waanideeën.”Florian Illies, auteur van Liefde in tijden van haat)

Informatie over en boeken van Raphaela Edelbaur

Raphaela Edelbauer is in 1990 geboren in Wenen, de hoofdstad van Oostenrijk. Ze studeerde Toegepaste Literatuurwetenschap aan de Universität für angewandte Kunst in Wenen. Inmiddels heeft ze vier roman geschreven. Haar literaire debuut de roman Entdecker verscheen in 2017, in 2019 gevolgd door haar tweede roman Das flüssige Land. Haar derde roman DAVE verscheen in 2021 waarna in 2023 haar vier de roman waarover je hier alle informatie lees werd uitgegeven. Dit is bovendien het eerste boek van Raphaela Edelbauer dat in Nederlandse vertaling verschijnt, eind januari 2024 bij uitgeverij Spectrum.

Raphaela Edelbauer De onmeetbaren

De onmeetbaren

  • Auteur: Raphaela Edelbauer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Die Inkommensurablen (2023)
  • Nederlandse vertaling:  Irene Dirkes, Lucienne Pruijs
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 25 januari 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Raphaela Edelbauer

Het is 31 juli 1914 en Wenen, het centrum van het Oostenrijks-Hongaarse Rijk, staat op zijn kop. Over 36 uur verloopt het Duitse ultimatum en de stad is in de ban van de ophanden zijnde oorlog. Te midden van de commotie vinden drie jongeren uit verschillende sociale milieus elkaar en brengen de laatste tumultueuze uren samen door.

In De onmeetbaren brengt Raphaela Edelbauer het koortsachtige Wenen aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog op meesterlijke wijze tot leven. Vanaf de allereerste zin voert ze je mee in een tijdloos verhaal over drie onwaarschijnlijke vrienden – de straatarme boerenknecht Hans, de ambitieuze wiskundestudent Klara en de muzikale aristocraat Adam – en ervaar je de ineenstorting van de wereld zoals zij die kennen.

Bijpassende boeken en informatie

Elfriede Jelinek – Persoonsgegevens

Elfriede Jelinek Persoonsgegevens recensie en informatie over de inhoud van de literaire non-fictie uit Oostenrijk. Op 21 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van Angabe der Persoon van de Oostenrijkse schrijfster en Nobelprijswinnares Elfriede Jelinek.

Elfriede Jelinek Persoonsgegevens recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Persoonsgegevens.  Het boek is geschreven door Elfriede Jelinek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe non-fictie boek van de Oostenrijkse auteur Elfriede Jelinek.

Elfriede Jelinek Persoonsgegevens recensie

Persoonsgegevens

  • Auteur: Elfriede Jelinek (Oostenrijk)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Angabe der Person (2022)
  • Nederlandse vertaling: Inge Arteel
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 21 december 2023
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Elfriede Jelinek

De belastingdienst eiste voor een onderzoek inzage in al Elfriede Jelineks papieren, tot de persoonlijkste brieven en e-mails aan toe. Dat onderzoek, inmiddels afgesloten, vormt de reden om terug te blikken op haar leven. Voor het eerst vertelt Jelinek over het Joodse deel van haar familie: in haar dossier persoonsgegevens trof ze berichten aan over het lot van familieleden die Oostenrijk moesten ontvluchten, gedeporteerd en vermoord werden. Tegelijkertijd stemt het onderzoek naar haar privésituatie tot nadenken over de mondiale kapitaalstromen. In hoeverre profiteren landen tot op de dag van vandaag van onteigend Joods bezit en vermogen? Omgekeerd werden nazikopstukken na 1945 zonder aarzelen gecompenseerd.

In haar gloedvolle aanklacht rekent Jelinek af met een samenleving die meer belangstelling heeft voor daders dan voor slachtoffers. Hoe zit het eigenlijk met schuld en schulden?

Elfriede Jelinek (Mürzzuschlag, 20 oktober 1946) groeide op in Wenen en studeerde theaterwetenschappen, kunstgeschiedenis, piano, orgel en compositie. Zij is een veelzijdig auteur, ze schrijft proza, gedichten, toneelstukken en filmscenario’s. Beroemd werd ze met de romans De pianiste (1986, verfilmd door Michael Haneke) en Lust (1989). Na De kinderen van de doden (1998) en Geeft niet (2002) verscheen in 2003 de stilistisch meesterlijke roman Hebzucht. Haar derde ‘hoofdzonden-roman’, Neid, publiceerde zij in 2008 alleen op haar website.
Jelinek ontving talrijke onderscheidingen, waaronder de Georg Büchner-prijs in 1998 voor haar veelzijdige oeuvre, en de Nobelprijs voor Literatuur in 2004. Jelineks romans worden door Querido in vertaling uitgegeven. Haar werk verschijnt in tweeënveertig talen.

Elfriede Jelinek ontving op 10 december 2004 de Nobelprijs voor Literatuur ‘voor haar muzikale stroom van stemmen en tegenstemmen in romans en toneelstukken, die met een buitengewoon taalkundig vuur de absurditeit van de clichés van de samenleving en hun onderwerpende kracht onthullen’.

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – Leeuwenhart

Monika Helfer Leeuwenhart. Op 4 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de nieuwe roman van Monika Helfer. Hier lees je informatie over de uitgave en inhoud van de roman. Bovendien kun je kun je hier de boekbesprekingen en recensie van Leeuwenhart, de roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer, lezen.

Monika Helfer Leeuwenhart

Monika Helfer is geboren op 18 oktober 1947 in Au, Vorarlberg in Oostenrijk. In 1981 is ze getrouwd met schrijver Michael Köhlmeier. Haar eerste boek Eigentlich bin ich im Schnee geboren verscheen in 1977 waarna er nog zo’n vijfentwintig boeken van haar hand verschenen.

In de afgelopen jaren is er een aantal romans van Monika Helfer verschenen. De roman Die Babage verscheen als De bagage, gevolgd door de roman Vati in 2021, vertaald als Waar vader was.

Monika Helfer Leeuwenhart recensie

  • “Een hartverscheurend mooi verhaal waarin Helfer opnieuw haar buitengewone talent laat zien om in weinig pagina’s de meest uiteenlopende dingen op een vanzelfsprekende manier met elkaar te verbinden.” (Die Welt)
  • “Monika Helfer treft in haar bijzondere en ontroerende roman steeds precies de juiste toon: zakelijk of liefdevol, hard of teder.” (Die Zeit)

Monika Helfer Leeuwenhart

Leeuwenhart

  • Auteur: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Löwenherz (2022)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 april 2024
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Monika Helfer

Na de dood van hun moeder worden Monika en haar twee zusjes bij een tante geplaatst, en haar broertje Richard bij een andere tante. Ze verliezen contact. Wanneer ze jaren later weer deel gaan uitmaken van elkaars leven, werkt Richard bij een drukkerij. Hij is een aparte jongeman, veel op zichzelf, en lijkt niet veel waarde te hechten aan het leven. Op een dag staat er een ex-geliefde voor zijn deur die een kind achterlaat, van wie hij alleen de bijnaam kent. De onvrijwillige vaderrol geeft hem houvast, er breekt een nieuwe tijd aan. Tot de moeder ineens weer voor zijn neus staat.

Leeuwenhart is een intiem en liefdevol portret, en een meesterlijk vertelde roman over zorgzaamheid, doorgegeven trauma’s en familiebanden. In Duitsland werden meer dan 100.000 exemplaren verkocht.

Bijpassende boeken

Ingeborg Bachmann – Doodsoorzaken

Ingeborg Bachmann Doodsoorzaken. Op 17 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Koppernik dit boek met de romans Malina, Het geval Franza en Requiem voor Fanny Goldmann van de Oostenrijkse schrijfster Ingeborg Bachmann. Op deze pagina kun je informatie lezen over de inhoud van de romans die deel uitmaken van de trilogie Todesarten en over de auteur. Bovendien wordt er aandacht besteed aan recensies en boekbesprekingen van Doodsoorzaken van Ingeborg Bachmann.

Ingeborg Bachmann Doodsoorzaken

Op 25 juni 1926 werd Ingeborg Bachmann geboren in de Oostenrijkse stad Klagenfurt. Tussen 1945 en 1950 studeerde ze aan de Universiteiten van Innsbruck, Graz en Wenen filosofie, psychologie, Germanistiek en rechtswetenschappen.

Haar eerste verhaal  Die Fähre verscheen in 1946 in het tijdschrift Kärntner Illustrierten. In het begin van haarschrijversloopbaan schreef ze vooral gedichten en ging ze ook hoorspelen schrijven. Toen ze vanaf 1953 kon rondkomen als schrijfsters verhuisde ze naar de Italiaanse hoofdstad Rome. Midden jaren vijftig van de vorige eeuw distantieerde zich van de Oostenrijkse moderniteit en het taalexperiment die erg in zwang waren geraakt.

In de nacht van 25 of 26 september 1973 raakte Ingeborg Bachmann zwaargewond doordat er brand uitbrak in haar woning in Rome. Ze was met een brandende sigaret in slaap gevallen waardoor de brand is ontstaan. Haar verslaving aan kalmerende middelen zal hierbij een belangrijke rol hebben gespeeld. Uiteindelijk zal ze op 17 oktober 1973 overlijden, slechts 47 jaar oud. Ze ligt begraven op Friedhof Annabichl in Klagenfurt.

Van de romans die in dit boek zijn opgenomen is alleen Malina tijdens haar leven uitgegeven. De andere twee boeken zijn postuum verschenen.

Ingeborg Bachmann Doodsoorzaken

Doodsoorzaken

Malina, Het geval Franza, Requiem voor Fanny Goldmann

  • Auteur: Ingeborg Bachmann (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Todesarten I, II en II
    • Malina (1971)
    • Der Fall Franza (1978) geschreven 1966
    • Requiem für Fanny Goldmann (1972) geschreven 1966/67
  • Nederlandse vertaling: Paul Beers
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 17 oktober 2023
  • Omvang: 504 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 35,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van Doodsoorzaken van Ingeborg Bachmann

Baanbrekende romancyclus over liefde, wanhoop en dood.

Doodsoorzaken van Ingeborg Bachmann bestaat uit drie romans, die hier voor het eerst in één band zijn verzameld, en is een van de hoogtepunten van de naoorlogse Europese literatuur. Malina en de twee onvoltooide romans Het geval Franza en Requiem voor Fanny Goldmann vormen een hechte cyclus waarin op meesterlijke wijze de confrontatie wordt aangegaan met de ziektes die alle menselijke relaties teisteren.

Malina, de enige voltooide roman van Bachmann, is een bezwering, een bekentenis, een passie, maar bovenal een portret van een onmogelijke liefdesdriehoek. Via onder meer droombeschrijvingen en dialogen verschijnt een inktzwart maar onontkoombaar beeld van een wereld waaruit geen ontsnappen mogelijk is.

In Het geval Franza reizen een broer en een zus vanuit het fictieve dorp Galicien naar Egypte. Ondanks het verlangen zich los te maken van een ondraaglijke echtgenoot leidt de reis naar een even tragisch als onafwendbaar einde.

In Requiem voor Fanny Goldmann is het voor Fanny, een Weense actrice, onmogelijk om aan haar geschiedenis te ontsnappen. Bedrog volgt op ontrouw, en het onvermijdelijke verraad komt wanneer ze wordt geportretteerd in een roman, waarmee de mogelijkheid van een eigen toekomst wordt afgesneden.

Ingeborg Bachmann Verzamelde verhalen RecensieIngeborg Bachmann (Oostenrijk) – Verzamelde verhalen
verhalen
verschijnt: 14 oktober 2021
omvang: 456 pagina’s

Bijpassende boeken en informatie

Isolde Charim – Narcisme

Isolde Charim Narcisme recensie en informatie over de inhoud van het boek over vrijwillige onderwerping. Op 10 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van Die Qualen des Narzissmus van de uit Oostenrijks afkomstige filosoof en schrijfster Isolde Charim.

Isolde Charim Narcisme recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden Narcisme, Over vrijwillige onderwerping. Het boek is geschreven door Isolde Charim. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek van de Oostenrijkse filosofe en schrijfster Isolde Charim.

Isolde Charim Narcisme recensie

Narcisme

Over vrijwillige onderwerping

  • Auteur: Isolde Charim (Oostenrijk)
  • Soort boek: filosofische non-fictie
  • Origineel: Die Qualen des Narzissmus (2022)
  • Nederlandse vertaling: Huub Stegeman
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 10 oktober 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek over het narcisme van Isolde Charim

Hoe komt het dat we onszelf ondergeschikt maken aan de omstandigheden? Of om het met Spinoza te zeggen: hoe komt het dat ‘mensen vechten voor hun knechting als vechten ze voor hun redding’? Die vraag moet telkens opnieuw worden gesteld, en des te meer in tijden van crisis en onzekerheid. Het antwoord moet zijn: het is narcisme, als maatschappelijke eis aan ieder individu. Je moet meer worden dan je bent, je moet samenvallen met je ideaal.

Maar wat betekent het voor de samenleving als dat antimaatschappelijke principe de heersende ideologie wordt? Indrukwekkend helder legt filosofe Isolde Charim uit wat ervoor zorgt dat we ons vrijwillig onderwerpen aan deze kwellingen van het narcisme.

Bijpassende boeken en informatie

Eva Menasse – Vienna

Eva Menasse Vienna. Op 5 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de joodse familieroman uit 2005. Je kunt hier uitgebreide informatie over de inhoud van de roman lezen. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Vienna, de roman van de Oostenrijkse schrijfster Eva Menasse.

Eva Menasse Vienna

Eva Menasse is op 11 mei 1970 in de hoofdstad van Oostenrijk, Wenen. Ze is de dochter van profvoetballer Hans Menasse (1930-2022) en halfzus van schrijver Robert Menasse. In 1988 ging ze Germanistiek en Geschiedenis studeren, tegelijkertijd begon ze te werken voor het tijdschrift Profil.

Vienna is haar debuutroman die in 2005 verscheen. Daarnaast schreef een aantal romans en non-fictieboeken. Vooral haar roman Dunkelblum die in 2021 verscheen kreeg veel waardering, in het Nedlernads vertaald met Dunkelblum zwijgt en door onze redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Eva Menasse Vienna

Vienna

  • Auteur: Eva Menasse (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse familieroman
  • Origineel: Vienna (2005)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Vlaming
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Eva Menasse

De vader van de vertelster van deze grandioze joods-Weense familiesaga komt in 1930 via een stortbevalling ter wereld. Hij ruïneert daarbij de bontmantel van zijn moeder, die haar partijtje bridge net niet op tijd heeft onderbroken. Decennia later is dit de lievelingsanekdote op hun talrijke familiebijeenkomsten. Het feit dat de kaartende moeder katholiek is, wordt onder de nazi’s de redding van haar joodse man; hun drie kinderen zullen ze echter ver buiten Wenen in veiligheid moeten brengen.

Over de oorlogsjaren wordt later in alle toonaarden gezwegen. Liever vertellen de kinderen en kleinkinderen de kleurrijke verhalen over aangetrouwde ooms, aan lagerwal geraakte neven en andere verre familieleden. Tot de inmiddels volwassen geworden jongste generatie nieuwsgierig en hardnekkig op zoek gaat naar het zwijgen achter die verhalen, en hun verdrongen joodse identiteit.

Bijpassende boeken

Maja Haderlap – Nachtfrauen

Maja Haderlap Nachtfrauen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 11 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Suhrkamp Verlag de nieuwe roman van de Duitstalige Oostenrijks-Sloveense schrijfster Maja Haderlap. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Nachtvrouwen verschijnt op 10 oktober 2024 bij Uitgeverij Cossee.

Maja Haderlap Nachtfrauen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Nachtfrauen. Het boek is geschreven door Maja Haderlap. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijks-Sloveense auteur Maja Haderlap.

Maja Haderlap Nachtfrauen Oostenrijkse roman

Nachtfrauen

  • Auteur: Maja Haderlap (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 11 september 2023
  • Omvang: 294 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / Duits luisterboek
  • Prijs: € 24,00 / € 20,99 / € 24,00
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de nieuwe roman van Maja Haderlap

Als Mira ins Auto steigt, um sich auf den Weg nach Südkärnten zu machen, weiß sie, dass ihr schwierige Tage bevorstehen: Ihre alte Mutter muss auf den Auszug aus dem Haus vorbereitet werden, in dem sie vor Jahrzehnten als ungelernte Arbeiterin mit den damals noch kleinen Kindern Obdach gefunden hat. Tatsächlich verdichten sich im Lauf der folgenden Wochen die Erinnerungen an eine als traumatisch erlebte Kindheit, die vom frühen Tod des Vaters genauso belastet war wie von der rigiden patriarchalen Ordnung und den Dogmen der katholischen Kirche. Die alten, unaufgelösten Konflikte verschaffen sich neuen Raum, und Mira beginnt zu verstehen, dass sie von den lang beschwiegenen Lebensgeschichten ihrer Ahninnen befeuert werden: Tagelöhnerin die eine, die unter dramatischen Umständen ums Leben kam, Partisanin die andere, die nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs nicht mehr nach Kärnten zurückkehrte.

In eindringlichen Bildern erzählt Maja Haderlap in ihrem neuen Roman aus dem Leben dreier Generationen von Frauen, von ihren Verstrickungen in aufgezwungene und verinnerlichte Leitbilder und ihrem Ringen um Autonomie. Die Geschichte der Nachtfrauen ist eine der Verluste, des Schweigens und der Schuld, in der trotz allem die Nachsicht und der Respekt füreinander, vielleicht sogar die Liebe, nicht aufgegeben werden.

Maja Haderlap (Eisenkappel, Oostenrijk, 8 maart 1961) studeerde theaterwetenschappen aan de Universiteit van Wenen, was redacteur bij het Sloveense literaire tijdschrift Mladje en werkte vijftien jaar als chef dramaturgie bij het theater van Klagenfurt. Tegenwoordig doceert ze literatuur aan de Alpen-Adria Universiteit Klagenfurt. Ze publiceerde essays, gedichten in het Duits en Sloveens en werkt momenteel aan haar tweede roman. Ter gelegenheid van de honderdste verjaardag van de Republiek Oostenrijk werd zij – hoewel ze zich op politiek vlak kritisch uitlaat – uitgenodigd om de Republiek tijdens de feestelijkheden toe te spreken.

Maja Haderlap Nachtvrouwen recensieMaja Haderlap (Oostenrijk) – Nachtvrouwen
Oostenrijkse roman
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 10 oktober 2024

Maja Haderlap De engel van het vergeten Recensie en InformatieMaja Haderlap (Oostenrijk) – De engel van het vergeten
familieroman, sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Indringende familiegeschiedenis op hartverscheurd overtuigende wijze verteld…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Eva Menasse – Dunkelblum zwijgt

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Oostenrijkse roman. Op 21 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Dunkelblum van de Oostenrijkse schrijfster Eva Menasse.

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dunkelblum zwijgt. Het boek is geschreven door Eva Menasse. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Eva Menasse.

Eva Menasse Dunkelblum zwijgt Recensie

Dunkelblum zwijgt

  • Schrijfster: Eva Menasse (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Dunkelblum (2021)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Vlaming
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 21 juni 2022
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Recensie en waardering van de roman

  • Indringende, messscherpe en bovenal subliem geschreven satirische roman over een dorpsgemeenschap waar zich verbijsterende gebeurtenissen hebben afgespeeld. Eva Menasse heeft een hedendaags meesterwerk geschreven dat bij de lezer nadat de laatste pagina is gelezen nog lang blijft na echoën. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗∗)
  • “Waanzinnig, fenomenaal en heel geestig. Ik heb tot diep in de nacht gelezen!” (Lidewijde Paris, Nieuwsweekend)
  • “Een even ingenieuze als intrigerende satire over schuld en stilzwijgen.” (Marjolijn de Cocq, Het Parool)
  • “Eva Menasse verhaalt over een klein dorp met een gruwelijke geschiedenis: groots én geestig.” (Andrea Bosman, Trouw)

Flaptekst van de nieuwe roman van Eva Menasse

Op het eerste gezicht is Dunkelblum een stadje als alle andere. Maar achter de façade van deze Oostenrijkse gemeente gaat het verhaal van een gruwelijke misdaad schuil. Op de hoogte van deze gebeurtenis – en zwijgend over daad en daders – zijn de oudere Dunkelblumers sinds jaar en dag met elkaar verbonden. In de nazomer van het jaar 1989, terwijl aan de andere kant van de nabijgelegen grens met Hongarije al drommen ddr-vluchtelingen zich ophopen, verschijnt er een mysterieuze bezoeker in het stadje. Plotseling komt er van alles in beweging: op een veld aan de rand van de stad wordt een skelet opgegraven en er verdwijnt een jonge vrouw. Op geheimzinnige wijze duiken sporen van het oude misdrijf op, en de Dunkelblumers worden geconfronteerd met een verleden waarvan ze dachten dat het al lang voorbij was.

Bijpassende boeken en informatie