Tag archieven: Uitgeverij Lebowski

Simone Atangana Bekono – Confrontaties

Simone Atangana Bekono Confrontaties recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de eerste roman van schrijfster Simone Atangana Bekono.

Simone Atangana Bekono Confrontaties Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Confrontaties. De roman is geschreven door Simone Atangana Bekono. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van Simone Atangana Bekono.


Simone Atangana Bekono Confrontaties Recensie

Confrontaties

Recensie en waardering van de roman Confrontaties

  • “Het relaas van een opgroeiend zwart meisje in een Nederland vol vooroordelen krijgt diepgang in een opvallend doordacht, beloftevol debuut. Je kunt zien dat de schrijver ook dichter is.” Thomas de Veen (●●●●, NRC)
  • “Simone Atangana Bekono maakt de hoge verwachtingen waar met haar bijzondere debuutroman Confrontaties… Soepel wisselt Atangana Bekono tussen registers, de dialogen zijn snedig… De verfijnde weergave van gevoelens maken het boek intens en indringend… Racisme is onmiskenbaar verbonden met identiteit en Atangana Bekono heeft deze verstrengeling op een indrukwekkende manier in haar roman verwerkt,”  Koen Schouwenburg (De Volkskrant, ★★★★)

Flaptekst van de roman van Simone Atangana Bekono

Adembenemend debuut over het dorp, de vreemdeling, de haat, en de liefde. De zestienjarige Salomé Atabong zit vast in een jeugddetentiecentrum, omdat ze op een zomermiddag twee schoolgenoten ernstig heeft mishandeld. Ze probeert haar hoofd koel te houden tussen de andere meiden, irritante psychologen en treiterende begeleiders. Over een maand mag ze naar huis, maar daar wacht alleen een gezin dat al lang geleden uit elkaar gevallen is. En die jongens. Zullen zij wraak nemen? Confrontaties is een adembenemende roman over het dorp, de vreemdeling, de haat, en de liefde.

De Engelse vertaling van de roman verschijnt in januari 2023

Simone Atangana Bekono ConfrontationsSimone Atangana Bekono (Nederland) – Confrontations
Engelse vertaling van de roman Conforntaties
Uitgever: Serpent’s Tail
Verschijnt: 11 januari 2023

Bijpassende boeken en informatie

Nikkie van Lierop – Te dom voor de duivel

Nikkie van Lierop Te dom voor de duivel recensie en informatie over de inhoud van deze Vlaamse roman. Op 4 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de roman van zangers en schrijfster Nikkie van Lierop.

Nikkie van Lierop Te dom voor de duivel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Te dom voor de duivel. De roman is geschreven door Nikkie van Lierop. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Belgische zangeres en schrijfster Nikkie van Lierop.

Het is 1963 en Anna, een jong meisje van 18 jaar ligt te bevallen in een kliniek gerund door nonnen. Nee, het gaat niet vanzelf deze bevalling die eindigt in een keizersnee. Geen consideratie met haar, deze ongehuwde moeder. Dan wordt uiteindelijk haar dochter Dominique geboren.

Dan neemt Van Lierop je mee naar 1946. Amsterdam, de Jordaan, daar woont Anna samen met haar moeder en broertje en zusje. Vader Jaak is tijdens de bevrijding door een jonge Duitse soldaat op de Dam doodgeschoten en moeder, ja moeder, zij weet het niet meer. Hangt in haar verdriet. Moeder kan het niet aan, Anna wordt op school gepest vanwege de armoede die van haar af straalt. De enige fijne les is de muziekles. Want zingen, dat kan zij, die kleine Anna. Anna doet haar stinkende best om haar  moeder blij te maken, maar ja, moeder is druk doende de touwtjes aan elkaar te knopen, heeft geen oog voor haar.

Want zingen, dat kan zij, die kleine Anna

Ja, zij is de oudste, dus meedraaien in het huishouden. Wanneer het moeder te veel wordt moet Anna naar een kostschool. Wordt daar zo gepest dat zij wegloopt, naar huis. Moeder blij, maar ook bezorgd. Er moet brood op de plank. Dus Anna in een dienstje, bij de zgn. betere burgerij. Dat gaat niet lang goed. En zo komt zij terecht in een kroeg. En daar komt zij tot leven. Zij neuriet mee met de smartlappen die daar gedraaid worden en al snel valt het op dat zij prachtig kan zingen. Vooral wanneer Tante Leen gedraaid wordt leeft Anna op, zingt zij dolgraag mee. Zij wordt ontdekt door pianist Slavko en later trekken zij er samen op uit. Naar Berlijn, daar maken zij  furore.

Daar begint het structurele mishandelen in haar leven. Zij een prachtige jonge sappige vrouw wordt door alle mannen begeerd en Anna weet daar steeds beter op in te spelen. Hoe meer opgewondenheid, hoe langer hun optreden, hoe meer geld, hoe meer naam dit duo maakt, en hoe jaloerser haar vriendje. Aan deze “hemel” komt een eind wanneer Anna zwanger blijkt en Slavko een ander liefje.  En dan wordt de baby geboren. En waar moet zij heen, met zichzelf, met haar baby. Zij besluit haar kind bij haar moeder achter te laten op zoek naar werk, op zoek naar een eigen leven, en op zoek naar de luxe die zij kende toen zij de sterren uit de hemel zong.  En zo  vervolgt Anna haar leven, op zoek naar geluk, naar luxe, naar liefde. Maar keer op keer komt zij bedrogen uit. Maken mannen misbruik van haar, wordt zij mishandeld, nadat zij haar eerst gouden bergen beloofden. Hoe moet dat eindigen?

Een smartlap van een boek, misschien een anti-mannen boek?

Nikkie van Lierop schreef met deze roman een smartlap van een boek, misschien een anti-mannen boek?  Anna, het slimme schoolmeisje waar je in het begin van deze roman kennis mee maakt wordt door van Lierop verpulverd en afgedaan als een naïeve op geld en uiterlijk gerichte vrouw.

De citaten van de verschillende levensliederen passen dan ook heel goed binnen de verhaallijn van dit boek. De verschillende personages hebben echter te weinig diepgang en de opeenvolging gebeurtenissen uit Anna’s leven, van de ene ramp naar de volgende catastrofe komen mij nogal ongeloofwaardig over. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Mieke Koster

Nikkie van Lierop Te dom voor de duivel Recensie

Te dom voor de duivel

  • Schrijfster: Nikkie van Lierop (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman, psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 4 september 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van de roman van Nikkie van Lierop

Anna is niet onder het meest gunstige gesternte geboren, maar ze heeft een gouden stem. Als ze wordt aangenomen in het orkest van de vermaarde Slavko, lijkt haar leven echt te beginnen. Ze maken furore in de cabarets van Berlijn, maar Slavko is niet te vertrouwen. Na een zoveelste ruzie keert een zwangere Anna terug naar haar geboortegrond, om na de bevalling weer opnieuw te beginnen. Haar pogingen leiden haar langs smoezelige theaters, duistere cafés en uiteindelijk de rosse buurten van menig stad. Te dom voor de duivel is het verhaal van een vrouw op zoek naar geluk, om slechts het tegendeel te vinden.

Bijpassende boeken en informatie

Kluun – Familieopstelling

Kluun Familieopstelling recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de nieuwe roman van Kluun (Raymond van de Klundert).

Kluun Familieopstelling Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Familieopstelling. De roman is geschreven door Kluun. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Nederlandse schrijver Kluun, pseudoniem van Raymond van de Klundert.

Kluun Familieopstelling Recensie

Familieopstelling

  • Schrijver: Kluun, Raymond van de Klundert (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Kluun

Stijn van Diepen (Komt een vrouw bij de dokter) is terug: 55 jaar oud, maar niet veel wijzer. Hij besluit op zoek te gaan naar zichzelf, zijn roots en de Ware. Nu echt.

Stijn, de hoofdpersoon van Komt een vrouw bij de dokter en De weduwnaar, is terug. Older, but not so much wiser. Nadat de zoveelste liefde van zijn leven toch niet de ware bleek te zijn, raakt hij in een crisis. Als ook nog zijn moeder met alzheimer wordt opgenomen in een verzorgingstehuis, is het tijd om stappen te nemen. Stijn graaft zich autobio om er eens en voor altijd achter te komen waarom zijn (liefdes)leven zo’n puinhoop is. De ontroerende maar vaak ook hilarische zoektocht leidt hem langs zijn jeugd in Noord-Brabant, een ingrijpende familiegeschiedenis en een verblijf in de Engelse countryside. Zal hij op zijn 55ste zichzelf weten te vinden? En, belangrijker nog: de liefde?

Bijpassende boeken en informatie

Tarjei Vesaas – De boot in de avond

Tarjei Vesaas De boot in de avond recensie en informatie over de inhoud van deze Noorse roman uit 1968. Op 20 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de Nederlandse vertaling van de roman Båten om kvelden, geschreven door Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas De boot in de avond Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek De boot in de avond. De roman is geschreven door Tarjei Vesaas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze filosofische roman uit 1968, geschreven door de Noorse schrijver Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas De boot in de avond Recensie

De boot in de avond

  • Schrijver: Tarjei Vesaas (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman, filosofische roman
  • Origineel: Båten om kvelden (1968)
  • Nederlandse vertaling: Marin Mars
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 20 augustus 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor De boot in de avond

  • “Stevig compliment voor de knappe vertaling. De boot in de avond is als een rijk en machtig gerecht. De gejaagde, verwilderde energie waarmee gezocht wordt naar beeldtaal voor het onzegbare, zet de teksten onder hoogspanning. Een buitengewoon intense leeservaring” (NRC, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Tarjei Vesaas

Filosofische roman van de auteur van De vogels en Het ijspaleis, over de strijd tussen mens en natuur

Een jongen raakt betoverd door de sierlijke dans van een kraanvogelkolonie. Een vader en zoon werken samen in een bos, terwijl hun omgeving zich voorbereidt op een crisis. Een steen zingt een verdrietig lied over het vluchtige leven van de mens. In semiautobiografische verhalen richt Tarjei Vesaas zijn melancholieke blik op ogenschijnlijk alledaagse, maar in hun eenvoud schitterende scènes. Als geen ander weet hij zich in te voelen in de gedachten en ervaringen van een kind, en legt zo diepgaande inzichten in menselijke gedrag bloot.

Bijpassende boeken en informatie

Robert Vuijsje – Maar waar kom je echt vandaan

Robert Vuijsje Maar waar kom je echt vandaan? recensie en informatie over dit boek met interviews over de Nederlandse identiteit. Op 30 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski het nieuwe boek van Robert Vuijsje.

Robert Vuijsje Maar waar kom je echt vandaan? Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Waar kom je echt vandaan? Negentig verhalen over de Nederlandse identiteit. Het boek is geschreven door Robert Vuijsje . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met interviews van Robert Vuijsje.

Robert Vuijsje Maar waar kom je echt vandaan Recensie

Maar waar kom je ècht vandaan?

Negentig verhalen over de Nederlandse identiteit

  • Schrijver: Robert Vuijsje (Nederland)
  • Soort boek: interviews
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschenen: 30 juli 2020
  • Omvang; 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek met interviews op de Nederlandse identiteit

Van Akwasi tot Ahmed Marcouch, van Özcan Akyol tot Sandra Reemer en van Barry Hay tot Gerda Havertong.

De eerste vraag is altijd: waar kom je vandaan? Gevolgd door: maar waar kom je écht vandaan? Iedere Nederlander die er kennelijk niet Nederlands uitziet kent deze vragen. Wie hoort erbij in dit land en wie juist niet? En waarom is het gesprek hierover zo ongemakkelijk geworden en zelfs ontspoord?

De afgelopen jaren sprak Robert Vuijsje voor de Volkskrant met honderden landgenoten over hun afkomst en welke rol die speelt in het dagelijks leven. Het leverde een boek op dat onmisbaar is voor wie het moderne Nederland wil begrijpen.

Bijpassende boeken en informatie

Fleur van Groningen – Swingers

Fleur van Groningen Swingers recensie en informatie over deze nieuwe Nederlandse roman. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Fleur van Groningen.

Fleur van Groningen Swingers Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Swingers. Het boek is geschreven door Fleur van Groningen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Fleur van Groningen.

Fleur van Groningen Swingers Recensie

Swingers

  • Schrijfster: Fleur van Groningen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, zedenschets
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Fleur van Groningen

Een pikante, humoristische zedenschets die de grenzen van ons geweten aftast.

De jonge, ambitieuze actrice Ella werkt voor BamBam, een productiebedrijf dat kindertelevisie maakt. Tijdens filmopnames raakt ze in de ban van de steenrijke producent Florian die haar meesleept in de wereld van seksclubs. Een plek waar ook Roosje, boekhoudster bij BamBam, sinds haar scheiding haar fantasieën verkent. Tegelijkertijd koestert Ella’s vriend Jan heimelijke gevoelens voor zijn bazin, de spirituele tv-kok Lakhsmi, en droomt van een carrière als scenarioschrijver. Terwijl Ella en Jan verblind raken in hun drang naar succes, zoekt Roosje noodgedwongen de grenzen van haar geweten op.

Bijpassende boeken en informatie

Deborah Orr – Motherwell

Deborah Orr Motherwell recensie en informatie over de inhoud van deze autobiografische verhalen van haar jeugd in Schotland. Op 2 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de Nederlandse vertaling van het boek Motherwell, A Girlhood van de Schotse journaliste en schrijfsters Deborah Orr.

Deborah Orr Motherwell Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de Motherwell. Het boek is geschreven door Deborah Orr. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen over haar jeugd van de Schotse schrijfster Deborah Orr.

Deborah Orr Motherwell Recensie

Motherwell

  • Schrijfster: Deborah Orr (Schotland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Motherwell, A Girlhood (2020)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Monique ter Berg, Theo Schoemaker
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 2 juli 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Deborah Orr

Hartverscheurende memoir over de slagschaduw die ouders over het leven van hun kinderen werpen.

Na het overlijden van haar moeder keert Deborah Orr terug naar haar ouderlijk huis in Motherwell. Tijdens het opruimen van de secretaire van haar ouders komt ze voorwerpen tegen die herinneringen oproepen aan haar jeugd. Aan de huizen waar ze woonden en aan haar schooltijd, maar ook aan de jaloezie van haar moeder, de spanningen thuis, de uitgesproken vijandigheid. Pas nu kan ze duidelijk zien hoe disfunctioneel haar familie was, en hoe allesbepalend de invloed van haar moeder op de rest van haar leven is geweest.

Bijpassende boeken en informatie

Bodil de la Parra – Het verbrande huis

Bodil de la Parra Het verbrande huis recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Surinaamse familieroman. Op 18 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de nieuwe roman van de Surinaams-Nederlandse schrijfster Bodil de la Parra.

Bodil de la Parra Het verbrande huis Recensie en Informatie

Actrice en theatermaakster Bodil de la Parra is geboren in Amsterdam maar komt al haar gehele leven met grote regelmaat in Paramaribo, Suriname. Het is de stad waar haar vader, filmmaker Pim de la Parra, de regisseur van Wan Pipel (1976), de eerst lange Surinaamse speelfilm. Vooral in zijn geboortehuis aan de Zwartenhovenbrugstraat bracht ze veel tijd door.

Op 14 oktober 2012 brandde het huis en de omliggende panden tot de grond toe af. Pogingen om het huis te redden door een aantal familie leden slaagden niet. De brand verwoestte alles, met uitzondering van een drempel.

Bodil de la Parra Het verbrande huis Recensie001Boek-Bestellen

In het verbrande huis vertelt Bodil de la Parra de verhalen van haar eigen familie en voorouders in Suriname. Ze vertelt liefdevol over haar kleurrijke ongetrouwde tantes Gus, Pop en Jet, haar opa, de apotheker en enigszins afstandelijke pater familias van het geslacht De la Parra en over haar vader die na een heftig leven in Nederland zijn rust heeft gevonden in Suriname.

Sfeervolle, warme en uitstekend geschreven familiegeschiedenis zonder vals sentiment

Het verbrande huis is een sfeervolle, warme en uitstekend geschreven familiegeschiedenis en een mooie voorstelling waarmee Bodil de la Parra veel succes boekte in de theaters. Zonder in sentiment te vervallen vertelt liefdevol de verhalen van haar familie en heeft ook voldoende aandacht voor de schaduwkanten ervan.  Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Het verbrande huis

Een Surinaamse familiegeschiedenis

  • Schrijfster: Bodil de la Parra (Suriname, Nederland)
  • Soort boek: familiegeschiedenis
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 18 juni 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van deze familieroman uit Suriname

Sinds haar vroegste jeugd bezoekt Bodil de la Parra elke zomer Paramaribo, de stad waar haar vader opgroeide. Ze verblijft dan in het huis aan de Zwartenhovenbrugstraat, waar ze onder de hoede wordt genomen door de ongetrouwde tantes Gus en Pop, en haar norse grootvader R.L. Aan het eind van de zomer keert ze terug naar Amsterdam, waar de tijden in een razend tempo veranderen. Ruim veertig jaar na haar eerste bezoek brandt het huis af, en blijft er niets anders over dan de verhalen die zich er hebben afgespeeld.

https://www.youtube.com/watch?v=Mt7k4OqCe-A&feature=youtu.be

Bijpassende Boeken en Informatie

Tarjei Vesaas – Het ijspaleis ∗∗∗∗∗

Tarjei Vesaas Het ijspaleis recensie en informatie over de inhoud van deze Noorse roman uit 1963. Op 27 juni 2019 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de Nederlandse vertaling van de klassieker uit de Noorse literatuur van Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas Het ijspaleis Recensie en informatie

Wat zijn de woorden die het eerst bij mij opkomen na het lezen van deze roman van Terjei Vesaas? Ontroerend, angstaanjagend, hartverscheurend, wreed, liefdevol, bloedmooi. En dan heb ik het nog niet eens over de oogverblindende, meeslepende en soms levensbedreigende natuur beschrijvingen.

Siss, hoofdpersonage, een meisje van 11. Enigst kind, fijne ouders, bewuste opvoeding. Niks mis mee, goed op school, leider van de groep vriendinnen. En dan is daar in de klas dat andere meisje Unn, blijft altijd afzijdig, sluit zich nooit aan in de groep, maar ijzersterk, zo voelt Siss dat, en zo wordt het ook in de groep gevoeld. Unn is pas een half jaar op school, woont bij haar tante, haar moeder is dood. Maar wie is zij? Dan ineens wordt Siss door Unn gevraagd na school met haar mee naar huis te gaan. Die dag, bij Unn thuis vindt er tot schrik van beide meisjes bijna een versmelting plaats. Zonder woorden wordt er tussen de meisjes een pact gesloten, banden aangehaald die never nooit niet verbroken kunnen worden. Een cirkel, onzichtbaar, maar oh zo voelbaar.

Met name Unn is zo overdonderd door deze emoties dat zij de volgende dag Siss niet kan zien, terwijl dit toch het enige is waar zij naar verlangt. Zij besluit te spijbelen van school en in haar eentje vast de tocht naar het IJspaleis te maken. Dat is sinds jaren weer ontstaan daar waar de waterval het grote meer instort. Lang niet zo’n strenge winter gehad, nog nooit zo’n groot ijspaleis gezien. De klas zal aanstaand weekend dit IJspaleis bezoeken. Dus Unn besluit in haar eentje deze tocht te maken. En daar begon bij mij het mijn hart vasthouden. Je volgt Unn op de voet:” Unn keek in een sprookjeswereld van kleine torenspitsen, gewelfde daken, berijpte koepels, zachte bogen,en verward kantwerk. Alles was ijs, en het water spetterde er doorheen en bouwde gestaag verder. Vertakkingen van de waterval waren door het ijs in nieuwe banen geleid en maakten nieuwe dingen. Alles schitterde” blz.45. Zij glipt naar binnen, door kleine gangetjes en spleten, krijgt het te warm, gooit haar jas uit, raakt verdwaald, in trance wordt moe, dwingt zichzelf verder te gaan, krijgt het koud, weer op zoek naar haar ja, maar waar was ook weer de uitgang? Ga niet zo ver, ga terug, niet daarheen, niet verder, hou op. Als lezer wilde ik dat steeds schreeuwen tegen Unn, niet, niet, niet.

Tarjei Vesaas Het ijspaleis Recensie

En dan komt zij niet thuis, nooit op school geweest die dag. Dus start het dorp een zoektocht. Siss is degene die echt met Unn gepraat heeft. Wat weet zij? Heeft Unn haar iets verteld. Maar daar is de cirkel. De muur tussen deze twee meisjes die nooit opengebroken mag worden. Een onuitgesproken belofte die zoveel waard is dat het lijkt of Siss verandert in een IJspaleis. Maar het laagje dat alles bedekte was zo dun, zo flinterdun, pagina 102.  Onbereikbaar voor iedereen. En….komt Unn ooit weer terug? En Siss, durft zij het aan weer terug te komen?

Tarjei Sevaas heeft het indrukwekkende Noorse landschap in zijn botten en het stroomt door al zijn aderen

Tarjei Sevaas heeft het indrukwekkende Noorse landschap in zijn botten en het stroomt door al zijn aderen. En wellicht vooral het winterlandschap. De woorden over de ijslaag op het meer die dikker en dikker werd. Het knallen van het ijs, de metersdikke sneeuw, het buigen van takken door de zwaarte van de sneeuw, de ijsheldere nachten, de geur van kou en sneeuw. Het IJspaleis dat een personage wordt. Het ijspaleis zoekt niets, het straalt alleen licht vanuit de splijtende zalen naar buiten. Het is een spel dat geen mens ziet. Mensen komen hier niet, pagina 145. Maar ook over de dorpsgemeenschap, weinig woorden, maar zoveel verbondenheid. Prachtig.

Wat heeft deze man nog meer geschreven? Ik had nog nooit van hem gehoord, maar gelukkig is daar nu een eind aan gekomen. Deze klassieker uit de Noorse literatuur is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Het ijspaleis

  • Schrijver: Tarjei Vesaas (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Is-slottet (1963)
  • Nederlandse vertaling: Marin Mars
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschenen: 27 juni 2019
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Tarjei Vesaas

De schoolkinderen noemen het het ijspaleis: een bevroren waterval in de Noorse fjorden omgetoverd tot een fantastische constructie van doorschijnende muren, fonkelende torens en geheime kamers. Het fascineert twee jonge meisjes, de eenzame Unn en de levendige Siss, die een intense vriendschap aangaan. Wanneer Unn besluit het ijspaleis alleen te verkennen en niet terugkeert, gaat het gehele dorp op zoek, maar tevergeefs. Sis moet proberen het hoofd te bieden aan dit verlies, zonder zich te verliezen in haar eigen bevroren wereld.

Tarjei Vesaas Informatie

  • Geboren op 20 augustus 1897
  • Geboorteplaats: Vesås, Telemark, Noorwegen
  • Overleden op 15 maart 1970
  • Sterfplaats: Rikshospitalet, Oslo, Noorwegen
  • Nationaliteit: Noorwegen
  • Leeftijd: 72 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen, gedichten
  • Boeken van Tarjei Vesaas

Bijpassende Boeken en Informatie

Tarjei Vesaas De vogels RecensieTarjei VesaasDe vogels
Noorse roman, psychologische roman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Sober en overtuigend meesterwerk uit de Noorse literatuur…lees verder >

 

Martijn Simons – De Hollandse droom

Martijn Simons De Hollandse droom recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 1 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Martijn Simons.

Martijn Simons De Hollandse droom Recensie en Informatie

Rudolf Keller is een rechter van naam en faam, met een, op het eerste gezicht, onbesproken blazoen. Door de leiding en mannetjemakers van de PvdA waarvan hij lid is, wordt hij gezien als kandidaat voor de post van Minister van Jeugd en Gezin. En Keller zelf voelt hier ook wel wat voor.

Martijn Simons situeert zijn vierde roman in het Nederland van de jaren tien van deze eeuw. Het vierde kabinet Jan Peter Balkenende zit in de einddagen. Er is veel onrust in de maatschappij, de kwestie Uruzgan, het al dan niet falen van de multi-culturele samenleving en discussies over de rol van de Islam zijn de onderwerpen waarbij de emoties vaak hoog oplopen.

Politiek wordt vaak gevoerd in achterkamertjes waarbij voorlichters en mannetjesmakers een dominante rol spelen en de randen van het betamelijke moeiteloos overschreden worden. De sociale media spelen een steeds dominantere rol in de maatschappij en de politiek.

Martijn Simons De Hollandse droom Recensie001Boek-Bestellen

De weg die Rudolf Keller moet afleggen om minister te kunnen is trouwens niet het centrale thema van zijn vierde roman. Alhoewel het een spannende laag toevoegt, is het bovenal het vehikel dat Martijn Simons gebruikt om een familiegeschiedenis te ontrafelen. En dat doet hij op een spannende en intense wijze en met een plot en een spanningsboog die menig thriller ontbeert.

In De Hollandse droom gebruikt Simons verschillende personages om vanuit hun perspectief het verhaal tot ontwikkeling te laten komen. Het blazoen van Keller heel wat minder onbesproken dan dat hij zelf heeft willen doen voorkomen. Op overtuigende wijze schetst Martijn Simons een pijnlijke familiegeschiedenis.

Meeslepend, overtuigend, fascinerend en, bovenal, spannend familiedrama

Onverkwikkelijke gebeurtenissen in het verleden waarvoor toen een oplossing is gezocht, steken toch weer de kop op. En bovendien lijkt Rudolf Keller in een verlate midlife crisis terecht te komen, waardoor hij niet meer de rationeel handelende rechter is die hij voor de buitenwereld leek te zijn. Op overtuigende wijze vermengt Martijn Simons het smerige politieke machtsspel met de teloorgang van een pater familias en zijn gezin.  De Hollandse droom is een meeslepend, fascinerend, spannend familiedrama dat gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (uitstekend).

De Hollandse droom

Wat zijn je idealen waard als het er werkelijk op aankomt?

  • Schrijver: Martijn Simons (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, familieroman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 1 mei 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Martijn Simons

Nederland, 2009. Rudolf Keller, rechter en sociaaldemocraat in hart en nieren, ziet een toekomstige functie als minister in gevaar komen. Zijn zoon maakt furore met een bestseller over het dubieuze oorlogsverleden van zijn grootvader en zijn dochter belandt in een psychiatrisch ziekenhuis. Dan duiken de twee kinderen van een Marokkaans-Nederlands gezin die hij ooit onder zijn hoede nam, na een stilte van ruim tien jaar zomaar op en komt zijn leven onder nog grotere druk te staan.

Hoever zal Keller gaan om zijn idealen waar te maken? En kan hij de erfenis van zijn foute vader voorgoed uitwissen?

Bijpassende Boeken en Informatie