Categorie archieven: Engelse romans

Lara Pawson – Verbruikt licht

Lara Pawson Verbruikt licht recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster. Op 12 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Spent Light van de uit Engeland afkomstige schrijfster Lara Pawson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Lara Pawson Verbruikt licht recensie

  • “Verbruikt licht is wild, gedurfd schrijven in combinatie met volkomen helder denken, en hoewel verontrustend is het ook komisch, op een bevredigend duistere en absurde manier.” (The Guardian)
  • “Soms afstotend, vaak verleidelijk, altijd resonerend en dwingend.” (The Irish Times)
  • “Lara Pawsons manier van schrijven is briljant, zenuwslopend en schokkend levendig.” (Times Literary Supplement)

Lara Pawson Verbruikt licht

Verbruikt licht

  • Auteur: Lara Pawson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Spent Light (2024)
  • Nederlandse vertaling: Lisette Graswinckel
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 12 juni 2025
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Lara Pawson

Een vrouw kijkt naar haar broodrooster en plotseling barst de hele wereld open in haar keuken, in al zijn brutaliteit en schoonheid. En ze blijft kijken: de broodrooster wordt geassocieerd met de CIA, de eierwekker met de IRA, haar telefoon met de uitbuiting van Congo – en langzaam dringt het besef door dat we omringd worden door objecten die weliswaar levenloos zijn, maar zeker niet onschuldig.

In een meesterlijke mengeling van fictie, geschiedenis, memoir en liefdesbrief verheft voormalig oorlogscorrespondent Lara Pawson de netwerken van troep die we om ons heen verzameld hebben tot briljant, meedogenloos en extreem grappig proza. Verbruikt licht is een onthutsende leeservaring waarna u nooit meer op dezelfde manier zult kijken naar een wasmachine, een eekhoorn of een eierwekker.

Lara Pawson is geboren in 1968. Ze is schrijver en journalist. Als oorlogsverslaggever reisde ze veel en woonde onder andere in Angola, Ivoorkust, Mali en Ghana – tegenwoordig woont ze weer in Londen, zo dicht mogelijk bij het bos. Ze publiceerde drie boeken en schrijft regelmatig voor The Guardian en Times Literary Supplement.

Bijpassende boeken

David Szalay – Het vlees

David Szalay Het vlees recensie en informatie van de inhoud van de roman van de in Canada geboren Hongaars-Engelse schrijver. Op 3 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Flesh de roman van David Szalay. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en van de uitgave.

David Szalay Het vlees recensie

  • Het snelle, provocerend beknopte proza, vaak met bijna hele pagina’s van één-regel alinea’s, past bij de onbeholpenheid van de jongen en wekt spanning op, alsof we een dier naar de slachtbank zien lopen.” (Tim Parks, London Review of Books)
  • Dit soort romans zijn tegenwoordig zeldzaam, omdat mannelijke schrijvers steeds banger lijken te zijn om de potentieel destructieve aspecten van hun personage te beschrijven en ermee om te gaan.” (Financial Times)
  • Van jeugdige nieuwsgierigheid tot de berusting van de middelbare leeftijd: de protagonist wordt meegesleurd door krachten buiten zijn macht in deze meeslepende verkenning van wat het betekent om te leven.” (The Guardian)
  • Het is zeldzaam om proza ​​te vinden dat zo sober is en niet gekunsteld aanvoelt, maar Szalay beheerst de oppervlakte en de diepte vakkundig, zoals alleen grote schrijvers dat kunnen.” (The Sunday Times)
  • “David Szalays vijfde roman volgt István vanaf zijn tienerjaren in een Hongaarse woonwijk tot aan zijn jeugd in de jeugdgevangenis, en van zijn militaire dienst in Irak tot aan zijn carrière als persoonlijk beveiliger voor de superrijken van Londen. In veel opzichten is István stereotiep mannelijk – fysiek, impulsief, nauwelijks in staat om met zijn eigen gevoelens te praten (en gedurende een groot deel van de roman nauwelijks sprekend: hij moet wel tot de meest terughoudende personages in de literatuur gerekend worden). Maar op de een of andere manier, met slechts een minimum aan proza, wordt dit hypnotiserend spannende en meeslepende boek een verbluffend ontroerend portret van het leven van een man.” (Booker Prize 2025 jury)

David Szalay Het vlees

Het vlees

  • Auteur: David Szalay (Engeland, Hongarije)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Flesh (2025)
  • Nederlandse vertaling: Auke Leistra
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 3 juni 2025
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 23,99
  • Longlist Booker Prize 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van David Szalay

Het leven van de Hongaarse István begint in een appartementencomplex in de jaren tachtig en voert hem langs de loopgraven van Irak, de achterkamers van Londense nachtclubs en de marmeren foyers van de superrijken. Steeds opnieuw belandt hij op een kruispunt, zonder zelf een richting te kiezen. Van jonge minnaar tot soldaat, van uitsmijter tot bodyguard, van echtgenoot tot weduwnaar – Het vlees is het portret van een man die door het leven wordt voortgestuwd, machteloos tegenover zijn verlangens, zijn verleden en het toeval dat hem vormt.

Zijn nieuwe roman Het vlees is net verschenen in het Engels en wordt vol lof ontvangen. Hierin volgen een jonge Hongaarse ex-gevangene die na zijn diensttijd in Irak een leven probeert op te bouwen in Groot-Brittannië. Een prachtige roman over een man overvallen door het leven, zelden in controle, ogenschijnlijk passief – en toch van begin tot eind meeslepend.

David Szalay is in 1974 geboren in Montreal, Canada. Hij is een schrijver om te onthouden. In 2016 werd de Hongaars-Engelse schrijver genomineerd voor de Booker Prize met zijn roman Wat een man isen hij wordt genoemd als een van Granta’s Best of Young British Novelists.

Bijpassende boeken en informatie

Neil Blackmore – Objects of Desire

Neil Blackmore Objects of Desire review, recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 15 mei 2025 verschijnt bij uitgeverij Hutchinson Heinemann de nieuwe roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Neil Blackmore. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Neil Blackmore Objects of Desire review en recensie

  • “A masterful novel, Objects of Desire is utterly irresistible; it’s dark and wickedly fun. One of my favourite books of the year so far.” (Flora Carr)
  • “A delicious, literary feast. A wickedly funny and sharply relevant novel of duplicity and betrayal with a glittering cast of literary greats.” (Anna Mazzola)

Neil Blackmore Objects of Desire

Objects of Desire

  • Auteur: Neil Blackmore (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Hutchinson Heinemann
  • Verschijnt: 15 mei 2025
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 18,99 / £ 9,99 / £ 14,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol 

Flaptekst van de nieuwe roman van Neil Blackmore

Hugo Hunter was the most celebrated gay novelist of the 20th century. He published two masterpieces, securing his place alongside the dazzling literary greats of the 1950s, 60s and 70s, and rubbing shoulders with everyone from Truman Capote to James Baldwin, Gore Vidal and George Orwell.

But after decades of fame and excess, just as New York City enters the 1980s and awakes to the coming horror of AIDS, Hugo finds himself running out of money. Out of nowhere, he receives an extraordinary lifeline: an offer from his longtime publisher. Two million dollars, for a memoir and a new novel.

The money will solve all his problems – except for one thing. Hugo Hunter is an imposter. He stole both of his novels. Now, how far will he go to produce a third?

Deliciously vicious and darkly funny, Objects of Desire features an astonishing cast of 20th century glitterati. It is at once a colourful glimpse into the scandalous lives of the cultural elite, and a tense, gripping story of betrayal, backstabbing and literary fraud.

Neil Blackmore is a British author of five novels. His work has been acclaimed for its radical redrawing of the historical fiction form and the parameters of queer historical fiction. His third novel, The Intoxicating Mr Lavelle, was shortlisted for the Polari Prize for LGBTQ+ Fiction, and he has been celebrated as ‘one of the most original voices in historical fiction today’ (The Times). He lives in London.

Bijpassende boeken

Anna Hope – De erfgenamen

Anna Hope De erfgenamen recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster. Op 13 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de familieroman Albion van de uit Engeland afkomstige schrijfster Anna Hope. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Anna Hope De erfgenamen recensie

  • Geweldig … Anna Hope gaat rechtstreeks in op enkele van de meest urgente en uitdagende problemen waarmee de wereld vandaag de dag te maken heeft, en transformeert deze in een betoverend familiedrama.” (Jonathan Coe)
  • “Een boek dat belangrijke vragen stelt over nalatenschap – familie-, historische en mondiale – en dat probeert deze te beantwoorden met delicate inzichten en prachtig proza.” (Elizabeth Day)

Anna Hope De erfgenamen

De erfgenamen

  • Auteur: Anna Hope (Engeland)
  • Soort boek: Engelse familieroman
  • Origineel: Albion (20250
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 13 mei 2025
  • Omvang: 424 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs; € 24,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Anna Hope

In deze grootse familiesaga komt de familie Brooke bijeen in hun achttiende-eeuwse landhuis in Sussex, Engeland voor de begrafenis van de pater familias, Philip: vader, grootvader, echtgenoot, landeigenaar, voormalig hippie, filantroop, en het middelpunt om wie alle andere familieleden heen cirkelden.

Zijn oudste dochter, Frannie, droomt ervan het landgoed te laten verwilderen en aan de natuur terug te geven – een laatste poging iets tegen de klimaatverandering te doen. Milo wil het landgoed ombouwen tot een luxueus verblijf voor de allerrijksten. Beiden geloven dat hun eigen plan is goedgekeurd door hun vader en dat leidt tot spanningen. Isa, de jongste dochter, heeft haar vader altijd een egoïst gevonden en is alleen teruggekeerd om te ontdekken of haar huwelijk barsten vertoont vanwege een oude liefde op het landgoed. Weduwe Grace vraagt zich af of ze na een liefdeloos huwelijk van vijftig jaar eindelijk voor zichzelf kan gaan kiezen. En dan is er Clara, net aangekomen uit Amerika, die een geheim heeft dat al hun dromen dreigt te vernietigen.

Anna Hope is geboren in 1974. Hij werd geboren in Manchester, studeerde aan de universiteit van Oxford en woont tegenwoordig in Sussex. Ze brak door met Verwachting. Daarna verscheen De witte rots. Naast romanschrijver is ze acteur.

Bijpassende boeken

James Hilton – Goodbye, Mr. Chips

James Hilton Goodbye, Mr. Chips review, recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1934. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de novelle van de uit Engeland afkomstige schrijver James Hilton. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

James Hilton Goodbye, Mr. Chips review en recensie

Als er in de media een boekbespreking, recensie of review verschijnt van Goodbye, Mr. Chips, de roman van de Engelse schrijver James Hilton, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

James Hilton Goodbye, Mr. Chips

Goodbye, Mr. Chips

  • Auteur: James Hilton (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1934
  • Taal: Engels
  • Uitgever: William Collins Classics
  • Verschijnt: 8 mei 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1934 van de Engelse schrijver James Hilton

Brookfield wouldn’t be the same without you, and they know it. We all know it. You can stay here till you’re a hundred if you feel like it –indeed, it’s our hope that you will.

Sitting in his chair by the fire on a dark autumn afternoon, a beloved schoolmaster reflects on a long life well lived. Now in old age, Mr. Chipping, or ‘Chips’ as he’s affectionately known by his students, has watched the nineteenth century sail into the twentieth, known love, friendship and war, and felt the lasting wounds of heartbreak and loss.

An immediate bestseller upon publication in 1934, James Hilton’s Goodbye, Mr. Chips is the touching tale of one man’s eventful life and the quiet, meaningful ways he shaped the lives of those around him. It has been adapted for film twice, and today continues to be a poignant and comforting classic for readers old and new.

James Hilton was born on 9 September 1900 in Leigh, Lancashire, Engeland. He was a British-American novelist and James Hilton Goodbye, Mr. Chips First Editionscreenwriter, best-known for his novels Goodbye, Mr. Chips, Lost Horizon and Random Harvest. He co-wrote the screenplay for the wartime drama Mrs. Miniver (1942), for which he won an Academy Award. He died on 20 December 1954 in Long Beach, California in the United States of liver cancer at the age of 54.

Bijpassende boeken

Barbara Trapido – De minder bekende broer van Jack

Barbara Trapido De minder bekende broer van Jack recensie en informatie over de spraakmakende roman uit 1982 van de Engelse schrijfster. Op 29 april 2025 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Brother of the More Famous Jack, de roman van de Engelse schrijfster Barbara Trapido. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Barbara Trapido De minder bekende broer van Jack recensie en informatie

  • “Een van die boeken die mensen je, als ze het gelezen hebben, stilletjes in handen duwen: Je moet dit boek lezen!” (Caroline O’Donoghue, Sentimental Garbage)
  • “De meest levendige, vieze, ontroerende en ronduit grappige roman sinds tijden.” (The Times)

Barbara Trapido De minder bekende broer van Jack

De minder bekende broer van Jack

  • Auteur: Barbara Trapido (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Brother of the More Famous Jack (1982)
  • Nederlandse vertaling: Roos van de Wardt
  • Voorwoord: Rachel Cusk
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 29 april 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1982 van Barbara Trapido

Katherine weet nog niet hoe sterk haar leven zal veranderen als ze als eerstejaars student kennismaakt met Jacob Goldman, een charismatische professor filosofie. Ze maakt kennis met het grote bohemien Goldman-gezin en alles aan hen fascineert haar. Bovenal de oudste zoon, Roger, met wie Katherine een affaire begint.

Barbara Trapido is geboren in 1941 in Kaapstad, Zuid-Afrika. De Britse schrijfster heeft Duitse, Deense en Nederlandse voorouders. In 1982 debuteerde in 1982 met Brother of the More Famous Jack (De minder bekende broer van Jack), waarvoor ze een speciale Whitbread Prize kreeg. Bij De Geus verschenen onder andere de romans Koningin van de Nacht en De jongleurs. Trapido’s boeken zijn stuk voor stuk literaire sociale komedies.

Bijpassende boeken en informatie

Margaret Cavendish – The Blazing World

Margaret Cavendish The Blazing World recensie, review en informatie boek uit 1666 van de Engelse schrijfster. Op 17 april 2025 verschijnt bij Penguin Archive de heruitgave van het boek uit 1666 van de uit Engeland afkomstige schrijfster Margaret Cavendish dat gezien wordt als een van de allereerste voorbeelden van science fiction. Hier lees je informatie van de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. De Nederlandse vertaling van het boek De stralende wereld verscheen in 2018 bij ISVW Uitgevers.

Margaret Cavendish The Blazing World recensie, review en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van The Blazing World, het boek uit 1666 van schrijfster Margaret Cavendish, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Margaret Cavendish The Blazing World

The Blazing World

  • Auteur: Margaret Cavendish (Engeland)
  • Soort boek: feministisch boek, science fiction
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Archive
  • Verschijnt: 17 april 2025
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1666 van Margaret Cavendish

“I had rather die in the adventure of noble achievements, than live in obscure and sluggish security.”

In 1666, Margaret Cavendish had a vision: there was a crack in Margaret Cavendish's The Description of a New World, Called The Blazing-Worldreality at the North Pole leading to a utopian parallel universe, where gender roles, scientific orthodoxy and political norms had been razed to the ground. She slipped through the portal and returned with the first science fiction novel in English – an explosive account of the Blazing World.

De Nederlandse vertaling van de roman van Margaret Cavendish De stralende wereld is in 2018 verschenen.

Bijpassende boeken

Sarah Moss – Rijpheid

Sarah Moss Rijpheid recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster. Op 28 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman Ripeness van de in Schotland geboren Engelse schrijfster Sarah Moss. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Sarah Moss Rijpheid recensie en informatie

  • “Sarah Moss schrijft vol mededogen over de menselijke kwetsbaarheid, en ondertussen komt haar werk zo dicht bij perfectie als een romanschrijver maar kan komen.” (The Times)
  • “Een van onze beste hedendaagse auteurs.” (The Independent)

Sarah Moss Rijpheid

Rijpheid

  • Auteur: Sarah Moss (Schotland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Ripeness (2025)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 28 augustus 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Schotse schrijfster Sarah Moss

Edith woont in haar eentje aan de Ierse kust, waar haar gedachten afdwalen naar een zomer, lang geleden, die nog steeds een grote impact op haar leven heeft. Ze onderhoudt een intense vriendschap met Meabh en een intens fysieke relatie met haar buurman.

In de jaren zestig werd de zeventienjarige Edith naar een villa aan het Comomeer gestuurd om haar zwangere zus Lydia, een balletdanseres, bij te staan. In dat leven tussen de dansers en omgeven door schoonheid wordt er een delicate spanning opgebouwd die leidt tot een indringende scène waarin Lydia bevalt en vervolgens haar baby ter adoptie afstaat.

Sarah Moss schrijft in Rijpheid op een bijna hypnotiserende manier over het lichaam: de ruimte die het inneemt, de cyclus van het leven, het begin en het verval ervan. Bovendien weet ze als geen ander gevoelens van erbij willen horen, vriendschap, familie, eenzaamheid en vooral liefde tot leven te wekken. Rijpheid is een roman vol schoonheid, verdriet en diepmenselijke ervaringen.

Sarah Moss is geboren in 1975. Ze is de auteur van diverse romans, waaronder Geestgrond, Zomerwater – genomineerd voor The Women’s Prize for Fiction – en De val. Sarah is geboren in Glasgow in Schotland en groeide op in het noorden van Engeland. Nadat ze in Oxford, Canterbury, Reykjavik en Cornwall woonde, vestigde ze zich in de Midlands waar ze werkt als docent aan de universiteit van Warwick.

Bijpassende boeken en informatie

Charlie Porter – Nova Scotia House

Charlie Porter Nova Scotia House review, recensie en informatie van de queer roman over AIDS van de Engelse schrijver. Op 20 maart 2025 verschijnt bij Particular Books de roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Charlie Porter die vooral bekend is van zijn boeken over mode. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Charlie Porter Nova Scotia House review, recensie en informatie

Als er in de media een review, recensie of boekbespreking verschijnt van Nova Scotia House, de roman van de Engelse schrijver Charlie Porter dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Charlie Porter Nova Scotia House

Nova Scotia House

  • Auteur: Charlie Porter (Engeland)
  • Soort boek: Engelse queer roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Particular Books
  • Verschijnt: 20 maart 2025
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: £ 18,99 / £ 9,99 / £ 14.99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Charlie Porter

He said he would understand if it was too much for me, that I could leave him, that I was young, I should be living, I said to him, I am living.

Johnny Grant faces stark life decisions. Seeking answers, he looks back to his relationship with Jerry Field. When they met, nearly thirty years ago, Johnny was 19, Jerry was 45. They fell in love and made a life on their own terms in Jerry’s flat: 1, Nova Scotia House. Johnny is still there today – but Jerry is gone, and so is the world they knew.

As Johnny’s mind travels between then and now, he begins to remember stories of Jerry’s youth: of experiments in living; of radical philosophies; of the many possibilities of love, sex and friendship before the AIDS crisis devastated the queer community. Slowly, he realizes what he must do next―and attempts to restore ways of being that could be lost forever.

Nova Scotia House takes us to the heart of a relationship, a community and an era. It is both a love story and a lament; bearing witness to the enduring pain of the AIDS pandemic and honouring the joys and creativity of queer life. Intimate, visionary, and profoundly original, it marks the debut of a vibrant new voice in contemporary fiction, and a writer with a liberating new story to tell.

Charlie Porter is a writer, fashion critic and curator. He has written for the Financial Times, the GuardianThe New York Times, GQ, Luncheoni-D and Fantastic Man, and has been described as one of the most influential fashion journalists of his time. Porter co-runs the London queer rave Chapter 10, and is a trustee of the Friends of Arnold Circus, where he is also a volunteer gardener. He lives in London.

Bijpassende boeken en informatie

Esther Freud – De kleur van henna

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Engelse schrijfster. Op 5 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Hideous Kinky de verfilmde debuutroman uit 1992 van de uit Engeland afkomstige schrijfster Esther Freud. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie

  • “Sla het boek open en begin, en je zult meteen gecharmeerd, daarna geïntrigeerd en uiteindelijk ontroerd zijn door dit fascinerende verhaal.” (The Spectator)
  • “De kleur van henna heeft een verrukkelijke lichtheid […] het landschap sprankelt aanlokkelijk en de minder belangrijke personages steken er levendig tegen af. Bedelaars, herders, idioten, dubieuze Marokkaanse en excentrieke Europese dames worden liefdevol en met humor beschreven.” (Times Literary Supplement)

De kleur van Henna recensie van Monique van der Hoeven

Van Esther Freud las ik eerder met veel plezier het boek Hoeveel ik van je hou. De kleur van Henna is haar debuutroman uit 1991, in Nederlandse vertaling uitgegeven door Uitgeverij Orlando in 1994 en nu, opnieuw, in 2025. Het verhaal van dit boek is verfilmd onder de naam Hideous Kinky (wat ook de oorspronkelijke titel van het boek is) met Kate Winslet in de hoofdrol.

De Britse schrijfster Esther Freud is de achterkleindochter van Sigmund Freud en de dochter van kunstenaar Lucian Freud.

Wat een heerlijk boek is De kleur van henna. Het leest alsof je zelf op vakantie gaat naar het kleurrijke Marrakech. Vanaf pagina 1 ben je er bij, als een jonge Engelse vrouw (in het boek “mama”) met haar beide dochters in een hippiebusje naar Marrakech vertrekt – op zoek naar vrijheid en avontuur. Ik las het boek dan ook in één ruk uit.

Bijzonder is dat het verhaal wordt verteld door de ogen van een 5 jarig meisje. Ze beleeft alles intens en geeft vaak haar eigen draai aan dingen. Ze kijkt op tegen haar zus Bea, die al naar school mag. Dit  maakt alles nog extra magisch en sprookjesachtig. Het gezin neemt haar intrekt in een huis in de Joodse wijk, er wordt gekookt op een klein houtkacheltje en dagelijks gaan ze naar de markt, waar kleurrijk volk rondloopt en werkt. Ze kopen kaftans om te dragen en de haren van de meisjes worden in de henna gezet. Behalve dat is er weinig verloop in het verhaal, het zijn gewoon dagelijkse beslommeringen. En juist dat maakt het boek zo uitnodigend!

Esther Freud heeft hierbij ongetwijfeld geput uit haar eigen jeugd, die ze deels doorbracht in Marokko.

Een roman waar ik geen afscheid van wilde nemen… ik was graag nog even met dit bijzondere gezin meegereisd. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Esther Freud De kleur van henna

De kleur van henna

  • Auteur: Esther Freud (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, debuutroman
  • Origineel: Hideous Kinky (1992)
  • Nederlandse vertaling: René Kurpershoek
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 5 maart 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Esther Freud

De kleur van henna, succesvol verfilmd als Hideous Kinky, met Kate Winslet in de hoofdrol, is het onweerstaanbare verhaal van een Engelse hippiemoeder die in een opwelling besluit om het grauwe Londen van 1972 te ontvluchten en met haar twee jonge dochters naar Marokko te verhuizen.

Het avontuur dat volgt voert hen langs kleurrijke markten, vervallen hotels en mystieke soefi-retraites, via vriendschappen en vetes, affaires met nomadische straatartiesten, urenlang liften langs stoffige wegen en nachtenlang kamperen aan de kust – dit alles gezien door de ogen van een vijfjarig meisje.

Herontdek deze meeslepende moderne klassieker over de geest van vrijheid, vol met de beelden, geuren, kleuren en smaken van het Marokko van de twintigste eeuw.

Esther Freud is geboren in 1963. Ze is de dochter van
de kunstenaar Lucian Freud en achterkleindochter van Sigmund Freud. Als kind van maar anderhalf jaar reisde ze door Marokko met haar oudere zus Bella en hun moeder. Haar debuutroman uit 1992
Hideous Kinky, vertaald als De kleur van henna, werd succesvol
verfilmd. Van Esther Freud verschenen onder andere de romans Bestrijd de vossen, Huis in zeeZomer in Gaglow, Liefdesval en Hoeveel ik van je hou.

Bijpassende boeken en informatie