Tagarchief: Afrika

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije. Algerije heeft een bewogen geschiedenis. Het land was tot 5 juli 1962 een kolonie van Frankrijk. Hieraan ging een bloedige onafhankelijkheidsoorlog vooraf. Van 1991 tot 1999 werd Algerije geteisterd door een burgeroorlog die veel slachtoffers veroorzaakte. Deze en ook andere gebeurtenissen zijn vaak terug te vinden in de romans, verhalen en poëzie van Algerijnse schrijvers en schrijfsters.

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Naast het Arabisch is het Frans een taal waarin de Algerijnse schrijvers en schrijfsters boeken schrijven. Tijdens de burgeroorlog vluchtten veel schrijvers en schrijfsters uit Algerije naar het buitenland, vaak naar Frankrijk. Op deze pagina vind je informatie over Algerijnse schrijvers schrijfsters boeken uit Algerije en Nederlandse vertalingen.

Algerijnse Schrijvers en Schrijfsters Boeken 2017

Maïssa Bey Hizya RecensieHizya

  • Schrijfster: Maïssa Bey ♀ (Algerije)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Hizya (2015)
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Tineke van Roozendaal
  • Uitgever: Artenon
  • Verschenen: 18 augustus 2017
  • Omvang: 354 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Inhoud boek: Hizya is de Algerijnse legende van een jonge vrouw die in de bloei van haar leven door de dood wordt weggerukt en haar geliefde Sayed ontroostbaar achterlaat. Sayed laat door de dichter Ben Guittoun een klaagzang voor zijn mooie geliefde schrijven. Deze legende heeft al veel kunstenaars geïnspireerd. “Het kan geen toeval zijn dat ik Hizya heet”, zo vertelt de hoofdpersoon. “Het is een teken van het noodlot.” Hizya, een jonge vrouw van 23 jaar, wil leven, ze wil een echte liefde meemaken, dat is haar grote droom. Ze leeft in twee werelden, die van de kasba, een zwart-witte wereld en die van de kapsalon, een kleurrijke wereld. Gesloten en traditioneel tegenover open en modern. De wereld vol geboden en verboden tegenover de rebelse wereld. Het dubbelleven wordt mooi verbeeld door Maïssa Bey door een poëtische taal te gebruiken naast een moderne hedendaagse taal. Alhoewel Hizya een academische opleiding tot vertaalster heeft afgerond, werkt ze als kapster. De situatie van veel vrouwen in Algerije op dit moment en dat is wat Maïssa Bey wil laten zien.
  • Recensie en waardering: Volgen later
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Overzicht Boeken van Algerijnse Schrijvers en Schrijfsters

Boualem Sansal 2084 Roman over Algerije2084

Het einde van de wereld

  • Schrijver: Boualem Sansal ♂ (Algerije)
  • Genre: politieke roman, sociale roman
  • Origineel: 2084: La fin du monde (2015)
  • Taal: Frans
  • Grand prix du roman de l’Académie française: 2015
  • Nederlandse vertaling: Jan Versteeg
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 27 september 2016
  • Omvang: 288 pagina’s
  • ISBN-nummer: 9789044537048
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 21,99
  • Inhoud boek: Ati woont in Abistan, een immens rijk, vernoemd naar de profeet Abi. In dit land is de bevolking onderworpen aan één god. Elke persoonlijke gedachte wordt uitgebannen dankzij een alomtegenwoordig surveillancesysteem, dat toegang heeft tot ieders ideeën en handelingen. Ogenschijnlijk leven de mensen unaniem in de vreugde van het geloof, zonder vragen te stellen. Wanneer Ati na een verblijf in een sanatorium naar huis reist, ziet en hoort hij dingen die hem doen twijfelen aan de opgelegde zekerheden. Hij besluit op zoek te gaan naar het volk van afvalligen waarover al zo lang geruchten de ronde doen.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mouloud Mammeri Het verlaten land Roman AlgerijeHet verlaten land

  • Schrijver: Mouloud Mammeri 
  • Genre: sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Hester Tollenaar
  • Uitgever: Uitgeverij Jurgen Maas (Berber Bibliotheek)
  • Verschijnt: 18 november 2016
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Prijs: € 16,95
  • Inhoud boek: ‘Het verlaten land’ vertelt het verhaal van Mokrane, zijn geliefde en zijn vrienden in een Kabylisch bergdorp tijdens de Tweede Wereldoorlog. Algerije was nog een kolonie van Frankrijk en dus werden de mannelijke dorpsbewoners gemobiliseerd voor de strijd.  Een roman over liefde, vriendschap en het leven in een dorp dat functioneert aan de hand van eeuwenoude tradities, maar waar steeds meer andere waarden binnensijpelen in de vorm van islamitische regels en Europese zeden. Sluipenderwijs veranderen de normen en waarden in het dorp, en niet zonder pijnlijke gevolgen. Lukt het Mokrane om de twee werelden met elkaar te verzoenen en zijn geliefde te behouden? Met zijn dramatische verwikkelingen is Het verlaten land een boeiende en innemende geschiedenis die de lezer vol zal raken.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Overzicht Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Maïssa Bey ♀ 

Maïssa Bey Boeken in Nederlandse Vertaling

Yasmina Khadra

  • Arabische naam: ياسمينة خضراء
  • Echte naam: Mohammed Moulessehoul
  • Geboren op:
  • Geboorteplaats: Kenadsa, Algerije
  • Taal: Frans
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • …Yasmina Khadra Boeken (nieuw en 2e hands) >

Yasmina Khadra Boeken en Vertalingen

Mouloud Mammeri ♂

  • Geboren op: 28 december 1917
  • Geboorteplaats: Tawrirt Mimun, Ait Yanni, Algerije
  • Overleden: 26 februari 1989
  • Sterfplaats: Aïn Defla, Algerije
  • Leeftijd: 71 jaar
  • Doodsoorzaak: auto-ongeluk (mogelijk een aanslag)
  • Taal: Frans
  • Bijzonderheden: De Algerijnse schrijver Mouloud Mammeri werd geboren in 1917 in het Kabylische bergdorp Taourirt Moussa en overleed in 1989 bij een auto-ongeluk, op de terugweg van een door hem georganiseerd colloquium in Marokko. Volgens sommigen was dat ongeluk een door de Algerijnse regering georganiseerde moordaanslag, die een eind moest maken aan Mammeri’s gedreven strijd voor de Berbers. Want naast schrijver en docent was Mammeri bovenal een groot voorvechter van de Berbercultuur en -taal. Mammeri bracht zijn leven grotendeels door in Algerije, maar ook in Frankrijk (tijdens de Algerijnse Onafhankelijkheidsoorlog) en Marokko. Naast een aantal novelles en toneelstukken schreef Mouloud Mammeri vier romans, waarvan Het verlaten land (verschenen als La colline oubliée), uitgebracht in 1952, zijn debuut was. Het boek behoort tot de vroegste Franstalige romans in Algerije en geldt daarmee als een belangrijke klassieker en een onmisbaar werk voor het Nederlandse en Vlaamse lezerspubliek.
  • Discipline: schrijver, dichter, anthropoloog, linguist
  • Genre: romans, verhalen, poëzie, essays, toneel
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • …Mouloud Mammeri Boeken (nieuw en 2e hands) >

Mouloud Mammeri Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 1982 | La Traversée (roman)
  • 1965 | L’opium et le bâton (roman)
    Nederlandse vertaling: Opium en stokslagen
  • 1952 | Le Sommeil du juste (roman)
  • 1952 | La Colline oubliée (roman)
    Nederlandse vertaling: Het verlaten land (november 2016)

Gerelateerde Informatie

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria. Uit Nigeria is een aantal van de meest bekende en belangrijkste Afrikaanse schrijvers en schrijfster afkomstig. Sterker nog uit Nigeria is zelfs de winnaar van de Nobelprijs voor Literatuur 1986, Wole Soyinka, afkomstig. Wole Soyinka was de eerste Afrikaanse schrijver die deze eer ten deel viel. Op deze pagina vind je een overzicht van Nigeriaanse schrijvers schrijfster boeken en biografische informatie. Ook wordt er aandacht besteed aan de Nederlandse vertaling van de boeken, romans en verhalen van auteurs uit Nigeria. Alhoewel er in Nigeria ruim 500 talen gesproken worden, is Engels de officiële en belangrijkste taal voor Nigeriaanse schrijvers en schrijfsters. De meeste boeken worden dan ook in het Engels geschreven.

Nigeriaanse Schrijvers en Schrijfsters Nieuwe Boeken 2017

Chimamanda Ngozi Adichie Een halve gele zon RecensieEen halve gele zon

  • Schrijfster: Chimamanda Ngozi Adichie ♀ (Nigeria)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: Half of a Yellow Sun
  • Nederlandse vertaling: Rob van Essen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 februari 2017
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Inhoud boek: In het Nigeria van de jaren zestig, een land dat verscheurd wordt door een burgeroorlog, komen drie levens samen. Ugwu, een jongen uit een arm dorp werkt als huisknecht voor een universiteitsprofessor. Olanna heeft haar luxeleventje in de Nigeriaanse hoofdstad Lagos achter zich gelaten om bij de charismatische professor te gaan wonen. De derde hoofdpersoon is Richard, een verlegen Engelsman die in de ban raakt van Olanna’s geheimzinnige tweelingzus. Tegen de achtergrond van de gruwelijke burgeroorlog worden deze drie personages op onverwachte wijze met elkaar geconfronteerd. De explosieve situatie stelt hun idealen en hun loyaliteit aan elkaar zwaar op de proef.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Helon Habila De meisjes uit Chibok RecensieDe meisjes uit Chibok

Het verhaal achter de ontvoering door Boko Haram

  • Schrijver: Helon Habila ♂ (Nigeria)
  • Soort boek: non-fictie, reportage
  • Origineel: The Chibok Girls (2016)
  • Nederlandse vertaling: Paul van der Lecq
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschenen: 9 februari 2017
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 16,99
  • Inhoud boek: Boko Haram ontvoerde ruim twee jaar geleden 267 meisjes van de middelbare school in Chibok. De veelgeprezen Nigeriaanse romanschrijver Helon Habila, afkomstig uit de streek, keerde terug naar Chibok, legde contact met de familie en sprak ontvoerde meisjes. Vervuld van mededogen en met een diepgaand inzicht in de historische context beschrijft Habila de opkomst van Boko Haram en de inadequate reactie daarop van de Nigeriaanse regering. Habila belicht de lange geschiedenis van het kolonialisme en geeft inzicht in de culturele en religieuze dynamiek die ten grondslag ligt aan de conflicten waar de regio tot op de dag van vandaag door wordt geteisterd.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Recent Verschenen Boeken van Nigeriaanse Schrijvers en Schrijfsters in Nederlandse Vertaling

Chinia Achebe - Termietenheuvels in de Savanne romanTermietenheuvels in de Savanne

  • Schrijver: Chinua Achebe ♂
    (Nigeria)
  • Genre: sociale roman
  • Origineel: Anthills of the Savannah (1987)
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: juni 2016
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 22,95 / € 10,99
  • Inhoud boek: Sam, Chris en Ikem zijn al vrienden sinds ze bij elkaar op school zaten. Nu de dictator van hun Afrikaanse land in een coup onttroond is, spelen ze alle drie een belangrijke rol in het nieuwe regime. Chris is commissaris van informatie, Ikem is hoofdredacteur van de krant en Sam is president. Wanneer Sam zich laat corrumperen door de macht en steeds meer dictatoriale trekken begint te vertonen, moeten de andere twee vrienden zich opnieuw bezinnen op hun eigen positie. Niet alleen hun onderlinge vriendschap komt onder druk te staan, maar ook de toekomst van hun land.
  • Beoordeling redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Ben Okri The Age of Magic Roman uit NigeriaThe Age of Magic

  • Schrijver: Ben Okri 
  • Genre: roman
  • Uitgever: Head of Zeus
  • Verschenen: oktober 2014
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook
  • Inhoud Boek: A group of world-weary travellers discover the meaning of life in a mysterious mountain village. Eight film-makers arrive at a small Swiss hotel on the shores of a luminous lake. Above them, strewn with lights that twinkle in the darkness, looms the towering Rigi mountain. Over the course of three days and two nights, the travellers will find themselves drawn in to the mystery of the mountain reflected in the lake. One by one, they will be disturbed, enlightened, and transformed, each in a different way. The Age of Magic has begun. Unveil your eyes.
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Overzicht Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Chinua Achebe

  • Volledige naam: Albert Chinualumogu Achebe
  • Geboren op: 16 november 1930
  • Geboorteplaats: Ogidi, Nigeria
  • Overleden op: 21 maart 2013
  • Sterfplaats: Boston, Massachusetts, Verenigde Staten
  • Leeftijd: 82 jaar
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Uitgebreide Informatie en Boeken >

Sefi Atta

Sefi Atta Boeken en Nederlandse Vertalingen

Buchi Emecheta 

  • Volledige naam: Florence Onye Buchi Emecheta
  • Geboren op: 21 juli 1944
  • Geboorteplaats: Lagos, Nigeria
  • Overleden: 25 januari 2017
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 72 jaar
  • Doodsoorzaak: beroerte
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijfster, feministe
  • Genre: romans, verhalen, essays, jeugdboeken
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Frans
  • …Buchi Emecheta Boeken (nieuw en 2e hands) >

Buchi Emecheta Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 1999 | The New Tribe (roman)
  • 1994 | Kehinde (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Kehinde en de geest van Taiwo
  • 1989 | Gwendolen (feministische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Gwendolen
  • 1987 | Head Above Water (autobiografie)
    Nederlandse vertaling: Hoofd boven water
  • 1986 | A Kind of Marriage (feministische roman)
  • 1984 | The Rape of Shavi (roman)
  • 1983 | Double Yoke (roman)
  • 1980 | The Wrestling Match (jeugdboek)
    Nederlandse vertaling: De tweekamp
  • 1979 | The Joys of Motherhood (feministische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De zegeningen van het moederschap
  • 1977 | The Slave Girl (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Vrouwenhandel / De slavin
  • 1976 | The Bride Price (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De prijs van de bruid
  • 1974 | Second-Class Citizen (autobiografische roman)
    Nederlandse vertaling: Als een tweederangs burger
  • 1972 | In the Ditch (sociale roman)

Flora Nwapa ♀

  • Volledige naam: Florence Nwanzuruahu Nkiru Nwapa
  • Geboortedatum: 13 januari 1931
  • Geboorteplaats: Oguta, Nigeria
  • Overleden op: 16 oktober 1993
  • Sterfplaats: Ziekenhuis van Enugu, Enugu, Nigeria
  • Leeftijd: 62 jaar
  • Doodsoorzaak: longontsteking
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • …Flora Nwapa Boeken (nieuw en 2e hands) >

Flora Nwapa Boeken

Adaobi Tricia Nwaubani

Adaobi Tricia Nwaubani Boeken

Isidore Okpewho

  • Geboren op: 9 november 1941
  • Geboorteplaats: Agbor, Nigeria
  • Overleden op: 4 september 2016
  • Sterfplaats:
  • Leeftijd: 74 jaar
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, criticus
  • Genre: romans, verhalen, essays, kritieken
  • Nederlandse vertalingen: nee
  • …Isidore Okpewho Boeken Kopen (nieuw en 2e hands) >

Ben Okri

  • Geboren op: 15 maart 1959
  • Geboorteplaats: Minna, Nigeria
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, dichter
  • Genre: romans, verhalen, essays, poezie
  • Booker Prize: 1991 (voor: The Famished Road)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Ben Okri Boeken (nieuw en 2e hands) >

Ben Okri Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2014 | The Age of Magic (roman)
  • 2007 | Starbook (roman)
  • 2002 | In Arcadia (roman)
    Nederlandse vertaling: In Arcadië 
  • 1998 | Infinite Riches (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Onmetelijke rijkdom
  • 1997 | A Way of Being Free (essays)
    Nederlandse vertaling: Een vorm van vrijheid
  • 1996 | Dangerous Love (roman)
    Nederlandse vertaling: Een gevaarlijke liefde
  • 1995 | Astonishing the Gods (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De onzichtbare
  • 1993 | Songs of Enchantment (psychologische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Toverzangen
  • 1991 | The Famished Road (sociale roman)
    Winnaar Booker Prize 1991
    Nederlandse vertaling: De hongerende weg
  • 1985 | Incidents at the Shrine (verhalen)
    Nederlandse vertaling: De rood bestoven stad
  • 1981 | The Landscapes Within (roman)
  • 1980 | Flowers and Shadows (roman)

Wole Soyinka ♂

  • Volledige naam: Akinwande Oluwole Babatunde Soyinka
  • Geboren op: 13 juli 1934
  • Geboorteplaats: Abeokuta, Nigeria
  • Taal: Discipline: dichter, schrijver, toneelschrijver
  • Genre: poëzie, toneel, romans, verhalen, essays, memoires
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1986
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Wole Soyinka Boeken (nieuw en 2e hands) >

Wole Soyinka Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2012 | Of Africa (essays)
  • 2006 | You Must Set Forth at Dawn (autobiografische verhalen)
  • 1990 | Isara: A Voyage Around Essay (autobiografische verhalen)
    Nederlandse vertaling: Isara. Reis rond Essah
  • 1989 | Ibadan: The Penkelemes Years (autobiografische verhalen)
  • 1981 | Aké. The Years of Childhood (autobiografische verhalen)
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Jeugd in Aké
  • 1972 | Season of Anomy (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Dagen der duisternis
  • 1971 | The Man Died. Prison Notes (gevangenisdagboek)
    Nederlandse vertaling: Een man is dood. Gevangenisaantekeningen
  • 1964 | The Interpreters (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De vertolkers

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie

Keniaanse schrijvers schrijfsters boeken informatie over auteurs uit Kenia. Je vind Kenia in het oostelijk deel van Afrika. Het land grenst aan Ethiopië, Somalië, Tanzania, Oeganda, Zuid-Soedan en de Indische Oceaan. In het land wonen ruim 45 miljoen mensen en er zijn meerdere officiële talen. De belangrijkste taal voor de Keniaanse schrijvers en schrijfsters is Engels. Maar daarnaast worden Swahili en een aantal Bantoetalen veel gesproken in Kenia en soms gebruikt om boeken in te schrijven.  Verder worden in Kenia nog een aantal Nilotische talen in het westen en Koesjitische talen het noordoosten van het land gesproken. Met enige regelmaat worden boeken van Keniaanse schrijvers en schrijfsters in het Nederlands vertaald. In het Engels kun je trouwens veel meer boeken vinden van Keniaanse schrijvers schrijfsters.

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken in Nederlandse Vertaling

Binyavanga Wainaina Op een dag zal ik schrijven over AfrikaOp een dag ik schrijven over Afrika

  • Schrijver: Binyavanga Wainaina 
  • Genre: autobiografische verhalen, memoires
  • Origineel: One Day I Will Write about This Place (2011)
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Marianne Gaasbeek
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 2013
  • Omvang: 380 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 22,95 / € 7,99
  • Inhoud boek: De dromerige Binyavanga Wainaina groeit op in de Keniaanse middenklasse, een chaos van luide en kleurrijke geluiden: de föhns in zijn moeders schoonheidssalon, fietsbellen, monteurs in Nairobi, de muziek van Michael Jackson en op de achtergrond altijd het aanstekelijke gelach van zijn broer en zus. Hij hoort erbij, maar zoekt naar zijn eigen identiteit. Boeken vormen zijn toevluchtsoord. Terwijl Wainaina een intieme inkijk geeft in zijn leven en groeipijnen, verandert de politieke situatie in zijn land drastisch en daarmee zijn kijk op alles wat hij tot dan toe vanzelfsprekend vond.
  • Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden (nieuw en 2e hands) >

Overzicht Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie

Meja Mwangi ♂

  • Volledige naam: David Dominic Mwangi
  • Geboren op: 27 december 1948
  • Geboorteplaats: Nanyuki, Kenia
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, scenario’s, kinderboeken
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Meja Mwangi Boeken (nieuw en 2e hands) >

Meja Mwangi Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2006 | The Mzungu Boy (roman)
  • 1991 | Little White Man (kinderboek)
    Nederlandse vertaling: Mijn blanke vriend
  • 1979 | The Cockroach Dance (sociale roman)
  • 1976 | Going down River Road (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: River Road Nairobi

Grace Ogot

  • Geboren op: 15 mei 1930
  • Geboorteplaats: Kisumu, Kenia
  • Overleden op: 18 maart 2015
  • Sterfplaats: Kenia
  • Leeftijd: 84 jaar
  • Taal: Luo, Engels
  • Discipline: schrijfster, politicus
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: nee
  • …Grace Ogot Boeken (nieuw en 2e hands) >

Grace Ogot Boeken Overzicht

  • 1983 | Miaha
    Engelse vertaling: The Strange Bride
  • 1981 | Aloo kod Apul-Apul
  • 1981 | Ber wat
  • 1980 | The Island of Tears (verhalen)
  • 1980 | The Graduate
  • 1976 | The Other Woman (verhalen)
  • 1968 | Land Without Thunder (verhalen)
  • 1966 | The Promised Land (roman)

Ngũgĩ wa Thiong’o

Binyavanga Wainaina ♂

  • Volledige naam: Kenneth Binyavanga Wainaina
  • Geboren op: 16 januari 1971
  • Geboorteplaats: Nakuru, Kenia
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: verhalen, reportages, essays
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Binyavanga Wainaina Boeken (nieuw en 2e hands) >

Binyavanga Wainaina Boeken en Nederlandse Vertalingen

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique. De schrijver Mia Couto is de zoon van emigranten uit Portugal die zich in de jaren vijftig van de vorige eeuw vestigde in de toenmalige Portugese kolonie Mozambique. Mia Couto Schrijver uit MozambiqueHij werd op 5 juli 1955 geboren in Beira, een havenstad met tegenwoordig zo’n 500.000 inwoners en tweede stad van Mozambique. Al op jonge leeftijd begon Mia Couto met schrijver. Zijn eerste gedichten werden op 14-jarige leeftijd gepubliceerd in een krant in Mozambique. Tijdens zijn studie medicijnen aan de Universiteit van Lourenço Marques (het tegenwoordige Maputo) vond de strijd plaats tegen de koloniale regering die uitmondde in de Revolução dos Cravos op 25 april 1974.  Bevrijdingsorganisatie FRELIMO vroeg Mia Couto daarna om als journalist te gaan werken voor de krant Tribuna. Hij bleef in die jaren werken als journalist en schrijver en publiceerde zijn eerste boek Raiz de Orvalho in 1983, een gedichtenbundel. Mia Couto, die in het Porugees schrijft, groeide daarna uit tot een populaire Mozambikaanse schrijver waarvan ook een aantal romans en verhalen in het Nederlands zijn vertaald.

Mia Couto Boeken in Vertaling

De boeken van Mia Couto zijn in veel talen vertaald. In het Nederlands zijn tot nu toe vier boeken vertaald. Maar in het Duits, Engels, Frans en Spaans is het aanbod groter…meer informatie > 

Romans en Boeken in Nederlandse Vertaling Overzicht 

Mia Couto De bekentenis van de leeuwin RecensieDe bekentenis van de leeuwin

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: psychologische roman, sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Harrie Lemmens
  • Verschenen: 1 augustus 2017
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs:  19,99 / € 11,99
  • Inhoud boek: Als de zus van Mariamar Mpepe gedood wordt door leeuwen, sluit haar vader de jonge vrouw op in zijn huis. Met alleen de geest van haar zus als gezelschap droomt ze ervan te ontsnappen aan haar geboortedorp Kulumani, en verlangt ze naar het weerzien met de man die haar jaren geleden in de steek liet. Arcanjo Baleiro moet de inwoners van Kulumani beschermen tegen de bloeddorstige leeuwen, maar geleidelijk groeit het vermoeden van de ingehuurde scherpschutter dat de grootste dreiging binnen het dorp ligt, niet erbuiten. In een vergeten uithoek van Afrika waar het bijgeloof hoogtij viert, vervagen de grenzen tussen mens en dier en gaat geweld meedogenloos een eigen leven leiden.
  • Recensie en oordeel: Nog niet gelezen door de redactie
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mia Couto - Vrouwen van as roman uit MozambiqueVrouwen van as

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: historische roman, sociale roman
  • Origineel: Mulheres de cinza (2015)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Querido
  • Verschijnt: 14 juni 2016
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 18,99 / € 11,99
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mia Couto - Slaapwandelend landSlaapwandelend land

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: politieke roman, sociale roman
  • Origineel: Terra sonâmbula (1992)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Van Gennep
  • Verschenen: 2009
  • Omvang: 252 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 17,90
  • …Uitgebreide Informatie >

De laatste vlucht van de flamingo

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: politieke roman
  • Origineel: O último voo do flamingo (1987)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Van Gennep
  • Vertaler: Harrie Lemmens
  • Verschenen: 2007
  • Omvang: 221 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

De dag waarop Mabata-bata explodeerde

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: verhalen
  • Origineel: Vozes anoitecidas (1986)
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschenen: 1996
  • Omvang: 126 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

SchrijverMia Couto Biografische Informatie

  • Volledige naam: António Emílio Leite Couto
  • Geboren op: 5 juli 1955
  • Geboorteplaats: Beira, Mozambique
  • Nationaliteit: Mozambique
  • Taal: Portugees
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays, gedichten

Gerelateerde Informatie