Tag archieven: De Bezige Bij

Rasit Elibol – Vuistslagen

Rasit Elibol Vuistslagen recensie en informatie boek met literair non-fictie debuut over opklimmen en invechten. Op 11 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Nederlandse journalist en schrijver Rasit Elibol. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Rasit Elibol Vuistslagen recensie

  • “IJzersterk debuut van een unieke stem. Elibol schets met vliegende vaart hoe het dagelijks geweld van invechten in Nederland eruitziet.” (Roxane van Iperen)

Vuistslagen

Over opklimmen en invechten

  • Auteur: Rasit Elibol (Nederland)
  • Soort boek: literaire non-fictie
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 11 september 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het eerste boek van Rasit Elibol

Voor het eerst in een kwarteeuw is Rasit Elibol voor een paar dagen terug in Wormer, het dorp waar hij de eerste zestien jaar van zijn leven woonde, en waar hij zich altijd een buitenstaander heeft gevoeld. Hij is daar om een reportage te schrijven voor het intellectuele weekblad waarvoor hij werkt en probeert te achterhalen waarom hij na al die jaren nog zo’n weerstand voelt tegen deze plek. Nu is hij opgeklommen op de sociale ladder en een geslaagde carrière heeft als schrijver en journalist voet hij zich opnieuw buitenstaander. Vanuit dat perspectief reflecteert Elibol op kraakheldere en prangende wijze op het Nederland van nu.

Vuistslagen is een indringend debuut over de sociale klim en de rol die armoede en geweld daarbij spelen.

Rasit Elibol is geboren in 1984. Hij is schrijver en redacteur van De Groene Amsterdammer . Hij kreeg voor zijn werk verschillende prijzen, waaronder de prestigieuze European Press Prize (runner-up), de vpro Bagagedrager en de Haagse Persprijs. Met een essay over opgroeien in armoede werd hij uitgeroepen tot Meesterverteller door de Stichting Verhalende Journalistiek. Elibol is samensteller van De nieuwe koloniale leeslijst.

Bijpassende boeken en informatie

Anja Meulenbelt – Niet van gisteren

Anja Meulenbelt Niet van gisteren recensie en informatie boek met memoires, maar dan anders. Op 4 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe autografische boek van de uit Nederland afkomstige schrijfster en feminist Anja Meulenbelt. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Anja Meulenbelt Niet van gisteren recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Niet van gisteren, memoires, maar dan anders, het nieuwe boek van Anja Meulenbelt, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Anja Meulenbelt Niet van gisteren

Niet van gisteren

Memoires, maar dan anders

  • Auteur: Anja Meulenbelt (Nederland)
  • Soort boek: feministische non-fictie
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 september 2025
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Anja Meulenbelt

Al een halve eeuw houdt Anja Meulenbelt zich bezig met onrechtvaardige ongelijkheid. Natuurlijk ook met feminisme – en met de vraag wat dat heeft opgeleverd, en vooral wat niet. Maar daar houdt het voor haar niet op.

Hoe gaat het met de mannen tegenwoordig? Hoe kan het dat racisme vooral migranten en moslims raakt? Hoe bestaat het dat er in ons rijke land nog steeds sprake is van armoede? Hoe valt geweld tegen vrouwen te begrijpen? Is wit ook een kleur?

Terugkijkend op een halve eeuw activisme actualiseert Meulenbelt de strijd die ze al decennialang voert. De thema’s die ze aansnijdt zijn niet van gisteren. Het persoonlijke is nog steeds politiek.

Anja Meulenbelt is geboren op 6 januari 1945 in Utrecht. Ze brak als schrijfster in 1976 door met De schaamte voorbij . Inmiddels heeft ze meer dan vijftig titels op haar naam staan. Naast haar schrijfwerkzaamheden was ze jarenlang docent en trainer in Nederland en daarbuiten, richtte ze Feministische Uitgeverij Sara op en zette ze zich in voor Palestijnen in de Gazastrook. Tussen 2003 en 2011 was ze Eerste Kamerlid voor de SP; later stond ze aan de wieg van bij1.

Bijpassende boeken

Alara Adilow – Kijk es naar al dat licht

Alara Adilow Kijk es naar al dat licht recensie en informatie over de eerste roman van de Nederlandse schrijfster van Somalische afkomst. Op 4 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de debuutroman van Alara Adilow. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Alara Adilow Kijk es naar al dat licht recensie

  • “Met een fijnzinnig taalgevoel weet Alara Adilow een scherpe reflectie op het dagelijks leven te bezielen met een liefde voor het fabelachtige. Dit is poëzie die de lezer altijd een stap vooruit is. Een genot om te lezen.” (Maria Barnas over de dichtbundel Mythen en stoplichten)

Alara Adilow Kijk es naar al dat licht

Kijk es naar al dat licht

  • Auteur: Alara Adilow (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse debuutroman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 september 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Alara Adilow

Sagal is achtentwintig en leidt als marketeer een leven in luxe. Ze leeft volgens de laconieke filosofie: ‘De slang was de eerste marketeer – hij was degene die Eva een appel verkocht.’ Haar vriendin Diana worstel met genderdysforie en wil weten waarom ze altijd dezelfde foute keuzes lijkt te maken. Ze voelt zich verraden omdat Sagal zonder haar medeweten een abortus heeft ondergaan.

De nacht dat Diana haar verlaat, zoekt Sagal voor het eerst in tien jaar haar Somalische drugsverslaafde moeder op.

Kijk es naar al dat licht gaat over het in stand houden van een relatie met personen die voortdurend uit elkaar lijken te vallen, en bevraagt in hoeverre het mogelijk is om bij elkaar te blijven als degene van wie je houdt je ook het meeste pijn doet.

Alara Adilow is geboren in 1988. Ze is door de Volkskrant uitgeroepen tot ‘literatuurtalent van 2024’, is een Nederlandse dichter van Somalische afkomst. Ze schreef met haar dichtbundel Mythen en stoplichten (Uitgeverij Prometheus, 2022) een van de opvallendste debuten van de afgelopen jaren. De bundel werd bekroond met de Herman de Coninckprijs en de C. Buddingh’-prijs. Ook stond de bundel in 2023 op de shortlist van de Grote Poëzie prijs.

Bijpassende boeken

Urszula Honek – Witte nachten

Urszula Honek Witte nachten recensie en informatie over de inhoud van de Poolse roman. Op 28 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Białe noce van de uit Polen afkomstige schrijfster Urszula Honek. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Urszula Honek Witte nachten recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Witte nachten, de roman van Urszula Honek, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Witte nachten is een donkere lyrische vertelling van de manieren waarop mensen betekenis en saamhorigheid zoeken in een vergankelijke wereld.” (Jury International Booker Prize)
  • Urszula Honek maakt indruk in haar roman De witte nachten met duistere beelden uit het Poolse platteland.” (Neue Zürcher Zeitung)
  • “In deze wrede wereld kan literatuur schoonheid ontdekken. Urszula Honek doet dit meesterlijk.” (Andrzej Stasiuk, Poolse schrijver)

Recensie van Tim Donker

& iemand bij een meertje leviteert

& Piloot wil zich een vijver maken, en begint graven vanaf het noorden

& Dorotka wacht op haar moeder als Vladimir en Estragon op Godot

& Przepióra is helemaal geel in het ziekenhuis opgenomen en slacht voorlopig geen varkens meer

& Małgorzata is blij dat ze het lage en klagerige stemgeluid van Staszek nooit meer hoeft te horen

& Piotrek zal nooit meer terugkomen uit het buitenland, hij heeft zijn verloofde Anka eenvoudigweg achtergelaten, zo is het gewoon gelopen, hij scheurt nu over Duitse autowegen met de radio keihard aan

& Antek gaat naar Przemyśl, hij trekt het niet langer, hij komt over een jaar of twee wel weer een keer terug

& opa Jan weet niet dat zodra hij de geest geeft in de boomgaard vol bloeiende appelaars, oma meteen in de trein naar de Baltische Zee zal stappen om met Franz op de foto te gaan

& Agnieszka vraagt de menigte te zingen voor haar verbrande dochters

& een accordeon overstemt het verdriet

& Hanka loopt met zware stenen in de zakken een rivier in en ziet aan de andere oever de nieuwe dag komen

(& waarom heb ik altijd gedacht dat Albert Ayler met een blok beton aan zijn voeten in de Hudson geworpen werd?, hij werd gevonden in de East River, waarschijnlijk was het zelfmoord, al heeft er heel lang een stadslegende gesirkuleerd die stelde dat hij door de maffia vastgeketend aan een jukebox in het water is  gegooid, de maffia was in mijn hoofd ook nooit veraf maar waarom maakte ik een blok beton van een jukebox en de Hudson van de East River, was het iets wat mijn vader me vertelde?)

&
hoe dit dan weer te noemen.

Ik moest al een keer het boek sluiten om me te vergewissen van dat “roman” op het omslag, halfweg begon ik toch even peinzen dat het een verhalenbundel was. Het perspectief wisselt voortdurend, soms zelfs binnen één hoofdstuk en met hetzelfde personage – een ik-perspectief kan maar zo een hij/zij-perspectief worden zonder het woord aan een andere verteller te geven. Maar de hoofdpersoon hier is niet Piloot noch Dorotka of Hanka of Andrzej of wie dan ook; de hoofdpersoon is het Poolse dorp waar zich alles afspeelt. En wat dat dorp doet met de bewoners. Dierhalve gaat het niet zonder fragmentarisme al is er in het grotere geheel meer eenheid dan je na de eerste paar hoofdstukken geneigd bent te denken. Uiterste hopeloosheid is wat hier bindt. Steeds is er dood – zelfgekozen of noodlottig of misschien zelfs gewoon natuurlijk maar zelfs dan gaat het nooit zonder tragiek: Dorotka leeft met haar oma en die ligt al enige tijd dood in haar bed zonder dat Dorotka zich dat realiseert. Steeds zijn er verlangens die nooit vervuld zullen worden. Steeds is er eenzaamheid. Steeds schiet alles tekort. Steeds gaat liefde kreupel, wordt niet beantwoord of is al dood bij de geboorte. Mogelijkerwijs zet Honek de tragiek een tikje te vet aan, bij vlagen is het wel een beetje overdreven donker. “Ik hoor het geroep van de moeders zachter,” schrijft ze ergens, “en het rennen van de kinderen die het opnemen tegen wat hen toch te pakken zal krijgen. Als jullie eens wisten dat hetgeen achter jullie, waarvoor jullie zo op de loop gaan, met jullie korte, sterke benen, helemaal niet achter het poortje blijft, achter de deur, maar samen met jullie het licht in gaat, vastgekleefd als een onzichtbare huid. En zelfs als jullie je ogen weer snel aan het licht laten wennen, verzamelt zich in jullie ooghoeken een klein donker vlekje dat ooit jullie zicht zal overspoelen”. Jaja, Honek, we weten het. We zijn hartstikke verdoemd. Voor iedereen wacht Hein met de Zeis op het eind van de reis. En tot die tijd is het ook al een ellendige bedoeling. Zeker in een klein en treurig dorpje ergens op het droevige platteland van Polen. Men zuipt zich dood, men zoekt een beter leven elders en komt gedesillusioneerd weer terug, men wordt ongewild “gered” bij een zelfmoordpoging, huizen verbranden met een zuigeling en een pubermeisje erin, oma’s gaan dood, moeders komen nooit meer terug van wat het dan ook is waar ze heen gegaan zijn, beste vrienden gaan dood en haast alle liefde is slechts schijn; in eerste instantie wordt de lezer, of deze lezer toch in ieder geval, in Witte nachten getroffen door een bijna drammerig soort defaitisme. En ik vermoed dat het deze nadruk op de noodlottigheid van het menselijk bestaan is waarom het boek me zodanig vermoeide dat ik het wegleggen moest voor een tijd, een best lange tijd eigenlijk, want het geraakte onderop één of andere stapel en ik vergat het. Niet helemaal, ergens zat er nog iets ervan in mijn hoofd, een bepaalde sfeer, een zekere tristesse, een soort ijlheid, iets wits, witte mist ofzo, nevelig ook, even nog dacht ik dat het misschien verwarde met dat boek van die Belg met die vrouw die in de bus door de sneeuw naar haar demente vader reist maar toen zakte het nog verder en pas bij een recentelijke stapelreorganisatie kwam het weer boven en ik begon te lezen waar ik blijkens de boekenlegger gebleven was. Meestal gaat dat goed, ook als ik al weken of zelfs maanden niet meer in een boek gelezen heb en in de tussentijd vele andere boeken las, soms moet ik een paar bladzijden terugbladeren maar vrijwel altijd komt alles weer terug als ik gewoon stug door begin te lezen waar de boekenlegger uit het boek steekt. Maar in dit geval bleef het leeg. Niks. Ik las de paar laatstgelezen bladzijden opnieuw. Maar nee. Niets zei me wat. Er zat niks anders op dan bij het begin te beginnen, af en toe had ik vage herkenning bij iets, dat met Piloot zei me wel wat en ook dat meisje in het huis van haar oma, dat meisje dat zo graag de tanden zwart maakte van de mensen op de voorkant van haar oma’s tijdschriften (wat absoluut niet mocht van haar oma), maar het meeste was nieuw voor me.

Bij twede lezing domineerde de zwaarte niet langer. Ja de zwartgalligheid had een tikje minder uitgesproken mogen zijn maar ik dompelde me onder in Honeks poëzie. De muzikaliteit van het boek. Haar beelden. Die inderdaad om duisternis vragen, zoals sommige muziek in mineur moet. Zo ook. Past druilerigheid bij Witte nachten. Het mooiste is misschien wel het hoofdstuk waarin de lezer meereist in het prachtige hoofd van het kleine meisje Anielka die Honeks proza opstuwt naar een haast Berckmans-achtige razernij.

Nee, een opbeurend boek is Witte nachten zeker niet. Maar dat de allersomberste grauwheid een louterend effect kan hebben, bewijst Honek dubbel en dwars met deze ongemeen krachtige roman.

Urszula Honek Witte nachten

Witte nachten

  • Auteur: Urszula Honek (Polen)
  • Soort boek: Poolse roman in verhalen
  • Origineel: Białe noce (26 januari 2022)
  • Nederlandse vertaling: Charlotte Pothuizen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 28 augustus 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Poolse schrijfster Urszula Honek

Urszula Honek schrijft in Witte nachten met een ongelofelijk rijk taalpalet over de verlangende, verdrietige, liefde volle mensen uit een slaperig dorp aan de voet van de Poolse Beskiden. Ingebed in het verlaten, heuvelachtige boslandschap geeft ze in dertien met elkaar verbonden verhalen een stem. Zo beschrijft ze in een verhaal vrienden die elkaar van school kennen en op zoek zijn naar werk. In een ander staat een meisje haar grootmoeder bij als die sterft, zonder het te weten. In weer een ander verhaal wil een ongetrouwde jonge vrouw meer van het leven dan haar wordt geboden. Het leven in het dorp wordt gekenmerkt door naamloze angsten die raken aan het verleden, maar ook door vriendschap, empathie en een verbondenheid met alles wat leeft.

Urszyla Honek werd in 1987 geboren in het dorp Racławice, in Polen. Ze heeft vele prijzen gewonnen voor haar werk, waaronder de Witold Gombrowicz Prijs en Kościelski Prijs voor haar debuut Witte nachten. Het stond ook op de longlist van de International Booker Prize en op de shortlist van de Warwick Prize for Women in Translation.

Bijpassende boeken en informatie

Maryam Hassouni – Wezens

Maryam Hassouni Wezens recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Nederlandse schrijfster van Marokkaanse afkomst. Op 27 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de debuutroman van schrijfster en voormalig actrice Maryam Hassouni. Hier lees je informatie van de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Maryam Hassouni Wezens recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Wezens, de eerste roman van Maryam Hassouni, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Maryam Hassouni Wezens

Wezens

  • Auteur: Maryam Hassouni (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse debuutroman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 27 november 2025
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Maryam Hassouni

Inez kampt met een burn-out en pleegt op de dag dat ze veertig wordt een ernstig misdrijf. Ze vertrekt in afwachting van de rechtszaal naar haar zus in Senegal, die ze al jaren niet heeft gezien. Terwijl ze probeert te ontkomen aan haar demonen, zoek Inez antwoorden in de brieven van haar overleden opa en houdt ze zich vast aan een doodgebloede affaire. Het verleden laat haar niet los, en langzaam verliest ze haar grip op de wereld en op zichzelf.

Wezens is een indringende psychologische roman over transgenerationeel trauma en de eenzame strijd van een vrouw om zich van de erfelijke last te bevrijden. Een verhaal over vervreemding, existentiële schaamte en de weg naar heling.

Maryam Hassouni is geboren op 21 september 1985 in Amsterdam. Ze debuteerde op haar vijftiende als actrice. Na een schitterende carrière en een studie Engels besloot ze zich volledig te richten op het schrijverschap. Ze schreef eerder een kinderboek. In 2022 verscheen Wat de fak , een zoals de NRC schreef `vlammend j’accuse tegen de film- en televisie-industrie’. In 2025 verschijnt haar roman Wezens , een indringende psychologische roman over transgenerationeel trauma en de eenzame strijd van een vrouw om zich van die erfelijke last te bevrijden. Een verhaal over vervreemding, existentiële schaamte en de weg naar heling.

Bijpassende boeken en informatie

Hal Ebbott – Vrienden onder elkaar

Hal Ebbott Vrienden onder elkaar recensie en informatie van de roman van de Amerikaanse schrijver. Op 26 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Among Friends de familieroman van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijver Hal Abbott. Hier lees je informatie van de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Hal Ebbott Vrienden onder elkaar recensie

  • “Vrienden onder elkaar is een briljant gecomponeerde familietragedie.” (John Irving)
  • “Een subtiel, scherp intelligent, psychologisch behendig en diep grimmig portret van vriendschap, huwelijk en ouderschap onder de New Yorkse elite.” (Kirkus Reviews)

Hal Ebbott Vrienden onder elkaar

Vrienden onder elkaar

  • Auteur: Hal Ebbott (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse familieroman
  • Origineel: Among Friends (2025)
  • Nederlandse vertaling: Auke Leistra
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 26 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de familieroman van Hal Ebbott

Amos en Emerson zijn al meer dan dertig jaar vrienden. Ondanks de grote verschillen in hun achtergrond, vormen de twee nu een bijna perfect portret van het leven op middelbare leeftijd: hun dochters zijn samen opgegroeid, hun echtgenotes kunnen goed met elkaar opschieten en ze brengen hun dagen door in de betere kringen van New York. De band tussen hen is onbreekbaar of tenminste, dat denken ze.

Tijdens een herfstweekend in een comfortabel buitenhuis vieren de beide families Emersons verjaardag. Maar de sfeer voelt gelijk al anders, en oude rivaliteiten en langgekoesterde wrok monden uit in een schokkende daad van geweld, met grote gevolgen.

Bijpassende boeken en informatie

Fréderike Geerdink – Alle journalistiek is activisme

Fréderike Geerdink Alle journalistiek is activisme recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 12 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij  de Bezige bij het manifest over de journalistiek, geschreven door Fréderike Geerdink. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Fréderike Geerdink Alle journalistiek is activisme recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Alle journalistiek is activisme, het nieuwe boek en manifest van Fréderike Geerdink, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Fréderike Geerdink Alle journalistiek is activisme

Alle journalistiek is activisme

Een manifest

  • Auteur: Fréderike Geerdink (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 juni 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 10,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst manifest over journalistiek van Fréderike Geerdink

Fréderike Geerdink, journalist in hart en nieren, schrok zich wild toen haar als Turkije- en Koerdistan-correspondent voor de voeten geworpen werd dat ze te ‘activistisch’ werd. Was ze haar geliefde vak, en daarmee zichzelf, aan het verliezen? Of had ze juist eindelijk het licht gezien?

In dit wervelende manifest neemt Geerdink ons mee op haar pad naar activistische journalistiek, en concludeert: journalistiek die niet iets probeert te bewerkstelligen, ís geen journalistiek. Ook duikt ze in de geschiedenis van de Nederlandse journalistiek. Wat deden haar vroege collega’s in 1883 op de Internationale Koloniale Tentoonstelling in Amsterdam? En hoe bepalend is dat voor hoe nu bericht wordt over politiek Den Haag, Groningse gaswinning, Zwarte Piet, en de genocide in Gaza? Alle journalistiek is activisme opent de ogen van elke journalist – en elke nieuwsconsument.

Fréderike Geerdink is geboren in 1970 in Hengelo, Overijssel. Ze is onafhankelijk journalist en auteur, gespecialiseerd in macht. Tussen 2006 en 2020 was ze correspondent in Turkije en Koerdistan. Haar twee boeken over de Koerdische strijd, De jongens zijn dood (2014) en Dit vuur dooft nooit (2018), werden genomineerd voor de Brusseprijs. Ze publiceert in onder meer De Groene Amsterdammer, Vrij Nederland, Wordt Vervolgd, NRC, OneWorld, New Lines Magazine en Index on Censorship.

Bijpassende boeken en informatie

Ross King – De kortste geschiedenis van het oude Rome

Ross King De kortste geschiedenis van het oude Rome recensie en informatie van de inhoud van het nieuwe boek van de Canadese historicus  en schrijver. Op 12 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van The Shortest History of Ancient Rome, geschreven door Ross King. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Ross King De kortste geschiedenis van het oude Rome recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De kortste geschiedenis van het oude Rome, geschreven door Ross King, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Ross Kings zorgvuldige onderzoek van sociale, politieke en religieuze teksten en kunsthistorische bronnen, stelt hem in staat een bekend verhaal te vertellen alsof dat nooit eerder is gedaan.” (Financial Times)

Recensie van de redactie

Over de geschiedenis van de Romeinen is al veel geschreven en vele vuistdikke boeken geschreven. Dus als je de geschiedenis van Rome in een zeer kort bestek wilt beschrijven, zonder belangrijke zaken buiten beschouwing te laten en niet te veel in algemeenheden wil vervallen dan neem je een uitdagende taak op je met een reële kans van falen.

Toch heeft de Canadese historicus en Italië-kenner Ross King deze uitdaging aangenomen. En om maar gelijk met de deur in huis te vallen, hij heeft zich prima van deze taak gekweten. Het is hem gelukt om in zo’n 250 pagina’s de geschiedenis van het Romeinse Rijk op een boeiende wijze te vertellen. Naast het feit dat Ross King een goede pen heeft, weet hij historische gebeurtenissen die vrij algemeen bekend zijn op een zodanige wijze te beschreven dat ze toch weer boeien door er op subtiele wijze net een iets andere draai aan te geven zonder uit de bocht te vliegen.

Weet je vrij weinig van de Romeinen en hun geschiedenis af dan is dit boek een aanrader maar zelfs voor diegenen die al wat meer ingevoerd zijn in het onderwerp valt er behoorlijk wat te genieten. Kortom het boek van Ross King verdient een breed lezerspubliek en is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Ross King De kortste geschiedenis van het oude Rome

De kortste geschiedenis van het oude Rome

  • Auteur: Ross King (Canada)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: The Shortest History of Ancient Rome (2025)
  • Nederlandse vertaling: Pon Ruiter, Henny Corver
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over het oude Rome van Ross King

Het Romeinse Rijk is onmiskenbaar een van de invloedrijkste beschavingen uit de geschiedenis. Het kende een bloeitijd van maar liefst 500 jaar en besloeg een oppervlak van ruim vijfentwintig moderne landen, van Saoedi-Arabië tot Oekraïne en Engeland. Politiek, wetten, filosofie en architectuur zoals we die nu kennen vonden er hun oorsprong, evenals onze Romeinse cijfers, de kalender, aquaducten en beton. Samen met de Grieken legden de Romeinen de basis voor de westerse beschaving.

Historicus Ross King neemt je mee van de stichtingsmythes van de stad tot de neergang van het rijk. Hij laat je kennismaken met de keizers en krijgers, de gekken en opstandelingen, de kunstenaars en gladiatoren die verantwoordelijk waren voor de opkomst, de heerschappij – en uiteindelijk de ondergang van het Romeinse Rijk.

Ross King is geboren op 16 juli 1962 in Estevan, Saskatchewan, Canada. Hij is een gerenommeerd expert op het gebied van de Italiaanse renaissance en schreef al een aantal veelgeprezen bestsellers, zoals De koepel van Brunelleschi (2002), De hemel van de paus (2004), Leonardo en Het laatste avondmaal (2012) en Waanzin & betovering (2017). Zijn recentste boek is De boekhandelaar van Florence (2021).

Bijpassende boeken en informatie

Jan Wolkers – Dagboek 1968

Jan Wolkers Dagboek 1968 recensie en informatie over de inhoud van het boek van de in 2007 overleden schrijver en kunstenaar. Op 5 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij een nieuw dagboek van de Nederlandse schrijver Jan Wolkers. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jan Wolkers Dagboek 1968 recensie

Wat kun je zeggen over de dagboek 1968 van Jan Wolkers? Allereerst dat het niet geschreven lijkt om later gepubliceerd te worden, net als zijn eerder verschenen dagboeken trouwens. Veel dagen bestaan uit niet veel meer dan een notering van een voetbalwedstrijd, bezoek van vrienden of andere activiteit.

Over andere dagen noteert Jan Wolkers veel meer. Maar ook hier gaat het vooral over wat hij heeft gedaan op die dag, wie hij heeft bezocht en wie er op bezoek is geweest, zijn gezondheid die hem soms in de steek laat, wat er in de wereld gebeurt en bovendien wat hij er van vindt en niet te vergeten zijn seksuele escapades.

Hij wisselt gevoelige beschrijvingen af met rauwe en soms ronduit botte, macho notities. Maar juist dat ongepolijste, directe van zijn dagboek maakt het tot interessant en boeiend leesvoer. Soms een beetje tenenkrommend maar desalniettemin toch weer een boeiend nieuw deel in de reeks dagboeken van de schrijver en beeldend kunstenaar die inmiddels al weer zo’n achttien jaar dood is. Het dagboek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Jan Wolkers Dagboek 1968

Dagboek 1968

  • Auteur: Jan Wolkers (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 5 juni 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het dagboek van Jan Wolkers uit 1968

In 1968 begint Turks fruit langzaam te rijpen in het hoofd van Jan Wolkers. In zijn atelier in de Amsterdamse Rivierenbuurt maakt hij verschillende ‘bollenschilderijen’, een metershoge totempaal en affiches tegen de oorlog in Vietnam. Samen met bevriende musici Willem Breuker en Han Bennink geeft Wolkers een ‘schilder- en blootshow’ waarin hij zijn jonge, naakte vriendin Karina in watten omwikkelt. Hij loopt mee in een demonstratie met een levensgroot bord van Ho Tsji Minh, maakt zich kwaad over de moord op Martin Luther King, moedigt Johan Cruijff, Piet Keizer en Ajax aan, op- en neer springend voor zijn zwart-wit tv, en rijdt voor het eerst in zijn verende Citroën DS Pallas naar Den Helder om de boot naar Texel te nemen.

Jan Wolkers was één van de belangrijkste Nederlandse schrijvers van de tweede helft van de 20e eeuw. Op de eerste verdieping boven de winkel van zijn vader aan de Deutzstraat 7 in Oegstgeest werd Jan Wolkers op 26 oktober 1925 geboren. Hij overleed 19 oktober 2007 in zijn huis op Texel een week voor zijn 82e verjaardag aan de gevolgen van levercirrose. Jan Wolkers werd op 24 oktober 2007 gecremeerd in De Nieuwe Ooster. De herdenkingsdienst die hier werd gehouden werd op televisie uitgezonden. Zijn as is later begraven onder de rozenboom in de tuin bij zijn woonhuis op Texel.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Siebelink – Rouwjournaal

Jan Siebelink Rouwjournaal recensie en informatie  memoir en portret van de overleden vrouw van de Nederlandse schrijver. Op 22 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de uit Nederland afkomstige schrijver Jan Siebelink. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jan Siebelink Rouwjournaal recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Rouwjournaal, het nieuwe boek van Jan Siebelink, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jan Siebelink Rouwjournaal

Rouwjournaal

  • Auteur: Jan Siebelink (Nederland)
  • Soort boek: memoir, portret
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 22 mei 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek /  ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek van Jan Siebelink over zijn overleden vrouw

Het is door de kracht van het schrijven dat Jan Siebelink zijn vrouw Gerda in de maanden na haar overlijden nog even bij zich kan houden en hijzelf overeind blijft.

Even helder en teder, met de even sensitieve als beeldende pen die hij hanteert in zijn romans, ontstaat dag na dag in fragmenten het weergaloze portret van een intens leven samen. Het is een allerpersoonlijkst boek, door de lichte schrijvershand van Jan Siebelink zowel krachtig als troostrijk.

Jan Siebelink werd op 13 februari 1938 geboren te Velp nabij Arnhem, waar zijn vader een kleine bloemisterij dreef. Hij werd onderwijzer en studeerde in zijn vrije tijd Franse taal- en letterkunde. Tijdens zijn studie kwam hij in aanraking met het werk van de Franstalige schrijver J.-K. Huysmans. Diens roman A rebours maakte door zijn verblindende stijl, religieuze preoccupatie en verheerlijking van het kwaad een verpletterende indruk op Siebelink, die het vertaalde onder de titel Tegen de keer . Op de dag dat hij de vertaling inleverde, schreef hij in de huiskamer van zijn moeder, op de plaats waar zijn vader was overleden, zijn eerste verhaal: ‘Witte chrysanten’. Met vier andere verhalen vormde dit zijn debuut Nachtschade (1975). Het boek viel op omdat het door zijn zwartromantische motieven afstand nam van het realisme dat toen in de letteren heerste. Siebelink wilde een verbinding tot stand brengen tussen het Hollandse realisme en de Franse literatuur uit het 19e-eeuwse fin-de-siècle.

In zijn romans en verhalen gaat het altijd om gewone mensen, maar door intens licht op hen te laten vallen, komen ze los van de werkelijkheid en worden tot raadselachtige personages. Literatuur, volgens Siebelink, hoort mensen bijzonder te maken. In het oerverhaal ‘Witte chrysanten’ zitten alle motieven die hij later in zijn romans De herfst zal schitterend zijn (1980), En joeg de vossen door het staande koren (1982), De overkant van de rivier (1990) zou uitwerken. Geleidelijk aan werd duidelijk wat die motieven waren: de kwekerij die steeds meer het beeld zou worden van het verloren paradijs, het duistere geloof van de vader dat, hoe exact en liefdevol beschreven, nooit begrepen zal worden, het middelbaar onderwijs, de sociale rangorde in een ogenschijnlijk genivelleerde samenleving en bovenal de jeugdjaren in het land van herkomst: Velp en omstreken.

Bijpassende boeken en informatie