Tag archieven: Engelse roman

Anna Bailey – Tall Bones

Anna Bailey Tall Bones recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 22 december 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de debuutroman Tall Bones van de Britse schrijfster Anna Bailey.

Anna Bailey Tall Bones recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de debuutroman Tall Bones. Het boek is geschreven door Anna Bailey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Anna Bailey.

Anna Bailey Tall Bones Recensie

Tall Bones

  • Schrijfster: Anna Bailey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Tall Bones (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 22 december 2021
  • Omvang: 452 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: boekhandel / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • `Een opvallend thrillerdebuut dat de personages – goed, slecht, wanhopig – dicht op de huid zit. De ontdekking zeker waard.` (KnackFocus, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de eerste roman van Anna Bailey

Tussen de sparren en de hunebedden laait het vreugdevuur: het is de enige plek waar de 17-jarige Abigail Blake en haar vrienden enigszins kunnen verdwijnen uit het claustrofobisch religieuze Whistling Ridge, Colorado. Maar niemand, zeker haar vriendin Emma niet, had verwacht dat Abigail die nacht daadwerkelijk zou verdwijnen. Abi’s verdwijning trekt scheuren in de façade van Whistling Ridge, met zijn verborgen geschiedenis van langdurige rancune en ressentiment. Het gezin waarin Abi opgroeit, werpt ook de nodige vragen op: over Noah, de oudste broer, verraden door Abi; over Jude, haar voorbeeldige, jongere broer die zijn littekens verbergt; over hun moeder Dolly en hun vader Samuel – beiden onder de invloed van een dominee die hel en verdoemenis preekt en Whistling Ridge in zijn greep houdt. En dan is er nog Rat, de buitenstaander, die de inwoners evenzeer verwart als opwindt. In dit kruitvat vol woede kan van alles gebeuren en daar is maar één vonkje voor nodig.

Bijpassende boeken en informatie

James Clammer – Van geen betekenis

James Clammer Van geen betekenis recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 22 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman Insignificance van de Britse schrijver James Clammer.

James Clammer Van geen betekenis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Van geen betekenis. Het boek is geschreven door James Clammer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Britse schrijver James Clammer.

James Clammer Van geen betekenis Recensie

Van geen betekenis

  • Schrijver: James Clammer (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Insignificance (2021)
  • Nederlandse vertaling: Hans Kloos
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 22 maart 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van James Clammer

Het is loodgieter Joseph Forbes’ eerste werkdag na een lang ziekteverlof en hij zou een boiler moeten vervangen. Dat is makkelijker gezegd dan gedaan als je steeds wordt afgeleid door gedachten aan wat er is gebeurd met je vrouw, met je zoon. En door twijfels of je wel ongeschonden de dag doorkomt.

De lezer kruipt in het hoofd van de worstelende Joe, die ook nog onverwacht zijn zoon Edward op bezoek krijgt, net vrijgelaten uit de gevangenis. Intussen bezoekt Joes vrouw Alison een reisbureau, al zit een bedevaart naar Israël er echt niet in.

Van geen betekenis is een diepmenselijk verhaal over een gewone man en zijn relatie tot de wereld. James Clammer wrikt de hersenpan van een loodgieter open en toont ons een portret van een wankelende geest die stilaan de afgrond nadert.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day – De huisgenoot

Elizabeth Day De huisgenoot recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 26 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van Magpie, de nieuwe roman van de Britse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day De huisgenoot recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de spannende Engelse roman De huisgenoot. Het boek is geschreven door Elizabeth Day. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman, geschreven door de Britse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day De huisgenoot Recensie

De huisgenoot

  • Schrijfster: Elizabeth Day (Engeland)
  • Soort boek: Engelse spannende roman
  • Origineel: Magpie (2021)
  • Nederlandse vertaling: Tjadine Stheeman, Lidwien Bikmann
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 26 november 2021
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Stijlvol drama waarbij Day spanning vakkundig vervlecht met feminisme en hoop.” (The Guardian)

Flaptekst van de nieuwe roman van Elizabeth Day

De huisgenoot van Elizabeth Day is de nieuwe roman van de schrijver van de bestsellers Het feest en Schaduwstad. De huisgenoot van Elizabeth Day is een indringende vertelling over jaloezie en macht. Vintage Day: ijzersterke personages en een plotwending die in één klap alles in een ander perspectief plaatst.

Hoewel Marisa Jake pas enkele maanden kent, is ze ervan overtuigd dat hij de ware is. Als hij haar vraagt bij hem in te trekken en samen een gezin te stichten, weet ze dan ook zeker dat ze eindelijk de vastigheid heeft gevonden waarnaar ze haar leven lang heeft gezocht. Maar wanneer ze een kamer van hun huis verhuren, komt hun relatie onder druk te staan. Kate, de huurster, heeft weinig respect voor persoonlijke ruimte, is meer dan gemiddeld geïnteresseerd in Jake en vreemd genoeg ook in hun plannen voor gezinsuitbreiding. Waarom is ze zo geïnteresseerd – geobsedeerd zelfs? En, verontrustender, waarom deelt Jake Marisa’s zorgen hierover niet? In haar vastberadenheid antwoorden te vinden op deze vragen, dreigt Marisa alles te verliezen wat haar dierbaar is.

De huisgenoot van Elizabeth Day is een spannende, verrassende en schitterend geschreven roman over moederschap, jaloezie, en over hoever je gaat om te krijgen wat je wilt.

Bijpassende boeken en informatie

Caleb Azumah Nelson – Open water

Caleb Azumah Nelson Open water recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman Open Water van de Brits-Ghanese schrijver en fotograaf Caleb Azumah Nelson.

Caleb Azumah Nelson Open water recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Open water. Het boek is geschreven door Caleb Azumah Nelson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van schrijver en fotograaf Caleb Azumah Nelson.

Caleb Azumah Nelson Open water Recensie

Open water

  • Schrijver: Caleb Azumah Nelson (Engeland, Ghana)
  • Soort boek: Brits-Ghanese roman
  • Origineel: Open Water (2021)
  • Nederlandse vertaling: Adiëlle Westercappel
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Prijs: € 15 – € 20
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een swingende, roesachtige roman, geschreven op het ritme van het betere hiphopnummer.” (De Groene Amsterdammer)
  • “Lyrisch romandebuut van de Brits-Ghanese Caleb Azumah Nelson.” (De Morgen)
  • “Een onvergetelijk debuut. Azumah Nelsons poëtische genialiteit en zijn vermogen het algemene en het specifieke in evenwicht te houden maken Open water een opvallende prestatie.” (The New York Times)
  • “Intens en elegant.” (The Guardian)
  • “Een teder en ontroerend liefdesverhaal, prachtig verteld.” (The Observer)

Flaptekst van de roman van Caleb Azumah Nelson

Twee jonge mensen ontmoeten elkaar in een pub in Zuidoost-Londen. Allebei zijn ze Zwart, allebei hebben ze beurzen gewonnen voor privéscholen waar ze zich niet thuis voelden, allebei proberen ze hun stempel te drukken op een stad die hen zowel viert als afwijst, hij als fotograaf, zij als danseres. Aarzelend en teder worden ze verliefd op elkaar. Maar ook mensen die voor elkaar voorbestemd lijken kunnen elkaar kwijtraken door angst en geweld.

Open water is een schrijnend liefdesverhaal en een indrukwekkende blik op ras en mannelijkheid. Wat betekent het om mens te zijn in een wereld die jou alleen als een Zwart lichaam ziet, om kwetsbaar te zijn als je alleen gerespecteerd wordt om je kracht, om veiligheid te vinden in de liefde, alleen om die kwijt te raken?

Bijpassende boeken en informatie

Joseph Conrad – Almayers luchtkasteel

Joseph Conrad Almayers luchtkasteel debuutroman uit 1895 recensie en informatie over de inhoud. Op 17 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij L.J. Veen klassiek de Nederlandse vertaling van Almayer’s Folly, de eerste roman van de Pools-Britse schrijver Joseph Conrad.

Joseph Conrad Almayers luchtkasteel recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Almayers luchtkasteel. Het boek is geschreven door Joseph Conrad. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de roman ui 1895 van de Pools-Britse schrijver Joseph Conrad.

Joseph Conrad Almayers luchtkasteel Debuutroman uit 1895

Almayers luchtkasteel

  • Schrijver: Joseph Conrad (Engeland)
  • Inleiding: Bas Heijne
  • Soort boek: debuutroman
  • Origineel: Almayer’s Folly (1895)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Otten
  • Uitgever: L.J. Veen Klassiek
  • Verschijnt: 17 mei 2022
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de debuutroman van Joseph Conrad

Joseph Conrads debuut uit 1895 is een meeslepend verhaal over hebzucht, verval en verraad tegen de achtergrond van het koloniale bestuur in Nederlands-Indië.

De arme zakenman Kaspar tuurt de hele dag vanaf zijn gammele veranda de Pantai-rivier af, en droomt van een goudmijn in de binnenlanden van Borneo die hem in één klap rijk zal maken. Almayer is van Hollandse komaf en ging ooit een veelbelovende toekomst tegemoet in Nederlands-Indië. Op aandringen van een geduchte avonturier, de ‘koning van de zee’ Lingard, is hij een huwelijk aangegaan met diens Maleisische adoptiedochter. Het huwelijk is allang doodgebloed; zijn vrouw veracht Almayer en zint op manieren om hem te gronde te richten. Almayers enige troost is zijn dochter Nina, zijn oogappel, die als jongvolwassen vrouw onlangs terug is gekeerd van het nonnenklooster waar ze haar scholing heeft gekregen. Voor haar houdt hij zijn hopeloze dromen in stand, totdat hij in de gaten krijgt dat Nina verliefd is geworden op een Maleise prins.

In Almayers luchtkasteel weet Conrad op een haast tastbare wijze de botsing van culturen weer te geven, een thema dat hij in al zijn romans, waaronder het meesterwerk Hart der duisternis, verder uitdiept.

Bijpassende boeken en informatie

Gwendoline Riley – Mijn fantomen

Gwendoline Riley Mijn fantomen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van de roman My Phantoms van de Engelse schrijfster Gwendoline Riley.

Gwendoline Riley Mijn fantomen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Mijn fantomen. Het boek is geschreven door Gwendoline Riley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud deze roman van de Britse schrijfster Gwendoline Riley.

Gwendoline Riley Mijn fantomen Recensie

Mijn fantomen

  • Schrijfster: Gwendoline Riley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: My Phantoms (2021)
  • Nederlandse vertaling: Hester Tollenaar
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een meesterwerk van gruwelijke precisie.” (The Irish Times)

Flaptekst van de roman van Gwendoline Riley

Voor Bridget is haar moeder Helen (‘Hen’) altijd al een groot raadsel geweest. Ondanks haar extraverte persoonlijkheid heeft Hen nooit veel vrienden gehad en haar twee huwelijken duurden niet lang en waren ongelukkig. Bridget, nu in de veertig, woont met haar vriend in Londen en heeft een baan aan de universiteit. Ze ziet haar moeder één keer per jaar, voor Hens verjaardag, een afspraak die Bridget goed bevalt, maar Hen wil méér.

Bridget blikt terug op de tumultueuze relatie met haar moeder, op de kleine en grote teleurstellingen. Waarom lukt het ze toch niet om onderdeel uit te maken van elkaars leven, en is er nog wel genoeg tijd om daar verandering in te brengen?

Met haarscherp psychologisch inzicht schetst Gwendoline Riley een subtiel portret van een beladen moeder-dochterrelatie, dat herkenbaar, komisch en schrijnend tegelijk is.

Bijpassende boeken en informatie

Libby Page – Het eiland

Libby Page Het eiland recensie en informatie over deze nieuwe Engelse feelgood eilandroman. Op 11 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo Anthos de Nederlandse vertaling van de roman The Island Home van de Birtse schrijfster Libby Page.

Libby Page Het eiland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feelgood roman Het eiland. Het boek is geschreven door Libby Page. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van feelgood eilandroman van de Britse schrijfster Libby Page.

Libby Page Het eiland Recensie

Het eiland

  • Schrijfster: Libby Page (Engeland)
  • Soort boek: Engelse feelgood roman
  • Origineel: The Island Home (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marja Borg
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 11 oktober 2021
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eilandroman van Libby Page

Libby Page, bekend van de internationale bestseller Het zwembad, is terug met het de hartverwarmende feelgood roman Het eiland, dat over vriendschap, familie en persoonlijke groei gaat.

De wereld van Lorna is klein en veilig: ze houdt van haar tienerdochter Ella en met z’n tweetjes kunnen ze de hele wereld aan. Maar na bijna twintig jaar verruilen ze Londen voor het piepkleine eiland Kip bij de Schotse kust. Lorna is daar opgegroeid en vertrok er toen ze achttien was, met de bedoeling er nooit meer terug te keren. Nu zijn ze er weer even, voor de begrafenis van Lorna’s ouders, die Ella nooit ontmoet hebben.

De wereld van Alice is klein maar vol: ze houdt van de gemeenschap op Kip en geeft yogalessen waar vrouwen van over het hele eiland op afkomen. Haar huwelijk met Jack, de broer van Lorna, heeft echter betere tijden gekend. Ze hoopt dat Lorna haar wat meer over hun jeugd kan vertellen, om zo Jack beter te begrijpen. Zodra Jack zijn zus na al die tijd weer ziet, is het duidelijk dat twintig jaar radiostilte niet zomaar te overbruggen valt. Kan Lorna’s thuiskomst betekenen dat ze weer verder kunnen met hun leven?

Bijpassende boeken en informatie

John Ironmonger – De vele levens van Heloise Starchild

John Ironmonger De vele levens van Heloise Starchild recensie en informatie. Op 14 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van The Many Lives of Heloise Starchild, de nieuwe roman van de Engelse schrijver John Ironmonger.

John Ironmonger De vele levens van Heloise Starchild recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De vele levens van Heloise Starchild. Het boek is geschreven door John Ironmonger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijver John Ironmonger.

John Ironmonger De vele levens van Heloise Starchild Recensie

De vele levens van Heloise Starchild

  • Schrijver: John Ironmonger (Engeland)
  • Soort boek: historische avonturenroman
  • Origineel: The Many Lives of Heloise Starchild (2020)
  • Nederlandse vertaling: Robert Neugarten
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 14 september 2021
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van John Ironmonger

Een onweerstaanbare, avontuurlijke roman over buitengewone vrouwen en de herinneringen die ze delen.

Eerst verschijnt er een komeet, dan wordt er een meisje geboren: Heloise. Ze groeit op in een rijk gezin in het Frankrijk van de achttiende eeuw. Maar als de Franse Revolutie uitbreekt, komt niet alleen het fortuin, maar ook het leven van Heloise op het spel te staan. Vele jaren later wordt tiener Katya Nemcová geplaagd door vreemde dromen. In die dromen ziet ze herinneringen, beelden en verhalen uit een verleden, die niet de hare zijn. Zijn deze herinneringen echt? Had haar moeder deze dromen ook? En welke herinnering heeft ze aan het fortuin van Heloise, van twee eeuwen geleden?

Ironmonger schreef een onweerstaanbare, avontuurlijke roman over buitengewone vrouwen en de herinneringen die ze delen.

John Ironmonger Het jaar van de Doejong RecensieJohn Ironmonger (Engeland) – Het jaar van de doejong
Britse klimaatnovelle
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 16 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Jeanette Winterson – Twaalf bytes

Jeanette Winterson Twaalf bytes recensie en informatie boek over heden en toekomst van kunstmatige intelligentie. Op 18 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van 12 Bytes van de Britse schrijfster Jeanette Winterson.

Jeanette Winterson Twaalf bytes recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Twaalf bytes, Heden en toekomst van kunstmatige intelligentie. Het boek is geschreven door Jeanette Winterson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het populair wetenschappelijke boek is geschreven door de Britse schrijfster Jeanette Winterson.

Jeanette Winterson Twaalf bytes recensie

Twaalf bytes

Heden en toekomst van kunstmatige intelligentie

  • Schrijfster: Jeanette Winterson (Engeland)
  • Soort boek: populair wetenschappelijk boek
  • Origineel: 12 Bytes (2021)
  • Nederlandse vertaling: Arthur Wevers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 18 oktober 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek Jeanette Winterson

Twaalf bytes bevat twaalf onthullende, geestverruimende, grappige en provocerende essays over de implicaties van kunstmatige intelligentie voor de manier waarop we leven en liefhebben. Hoe zien liefde, zorgzaamheid, seks en verbinding eruit als mensen een band aangaan met kunstmatig intelligente helpers, leraren, sekswerkers en partners? En wat betekent dit allemaal voor onze diepgewortelde aannames over gender? Zal het fysieke lichaam dat ons thuis is binnenkort worden versterkt door biologische en neurale implantaten, waardoor we fi tter, jonger en verbonden blijven? Wordt het niet langzaam tijd om een back-up te maken van ons brein?

Voortbordurend op deze en andere vragen die aan de orde kwamen in haar roman Frankusstein gaat Winterson dieper in op de geschie-denis van kunstmatige intelligentie, de huidige stand van zaken, en voorspellingen voor de toekomst. Ze haalt daarbij religie, mythe, literatuur, ras, genderpolitiek en natuurlijk informatica aan, om ons te helpen de radicale veranderingen te begrijpen die dichterbij zijn dan we denken.

Bijpassende boeken en informatie

Monique Roffey – De meermin van Black Conch

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie. Op 15 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mermaid of Black Conch de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De meermin van Black Conch. Het boek is geschreven door Monique Roffey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de op Trinidad geboren, Engelse schrijfster, Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch Recensie

De meermin van Black Conch

  • Schrijfster: Monique Roffey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Mermaid of Black Conch (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 15 september 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Monique Roffey

De meermin van Black Conch is een betoverend verhaal over liefde en vertrouwen, familie en vriendschap in een kleine gemeenschap op een Caribisch eiland – een wereld die memorabel tot leven wordt gewekt in een roman die zich kan meten met De oude man en de zee en Liefde in tijden van cholera.

Een visser alleen, zingend in zijn boot, weet een onverwachte zeebewoonster te lokken — Aycayia, een mooie, jonge vrouw die gedoemd is als zeemeermin te leven en al eeuwen in de oceaan rondzwemt. Als ze op een dag de motor van Davids boot weer hoort en het schip volgt, raakt ze in een hevig gevecht voor haar leven verzeild. Eenmaal gevangen door Amerikaanse sportvissers, wordt ze op de kade opgehangen als trofee, maar David redt haar en neemt haar mee naar huis. Langzaam en behoedzaam weet hij haar vertrouwen te winnen en verandert ze — met pijn en moeite — weer in een vrouw. Maar jaloerse ogen houden hen in de gaten…

Verweven met het liefdesverhaal van David en Aycayia, is er het verhaal over juffrouw Arcadia Rain, een blanke grondbezitster die haar dove zoon grootbrengt op een vervallen landgoed. Als haar jonge zoon vriendschap sluit met Aycayia, eveneens een buitenstaander, komt een oude geliefde van Arcadia terug op het eiland en tast zij voorzichtig af of hoeveel liefde en vertrouwen er nog is.

De meermin van Black Conch is een duister liefdesverhaal over een visser en een zeemeermin, gebaseerd op een oude legende, waarover de jury van de Costa Award Best Novel of the Year zei dat het een `lyrische, glorieuze roman van een meestervertelster’ is.

Bijpassende boeken en informatie