Tag archieven: Engelse schrijfster

Daphne du Maurier – Rebecca

Daphne du Maurier Rebecca recensie en informatie thriller uit 1938 die nu als Netflix film te bekijken is. Op 8 december 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de thriller uit 1938 Rebecca van de Engelse schrijfster Daphne du maurier.

Daphne du Maurier Rebecca recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Rebecca. Het boek is geschreven door Daphne du Maurier. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Engelse thriller uit 1938 van de Engelse schrijfster Daphne du Maurier.

Daphne du Maurier Rebecca Roman uit 1938

Rebecca

  • Schrijfster: Daphne du Maurier (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: Rebecca (1938)
  • Nederlandse vertaling: Berry van Gerwen
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 8 december 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de thriller van Daphne du Maurier

Op reis in Zuid-Frankrijk wordt een verlegen jonge gezelschapsdame verliefd op de knappe, rijke weduwnaar Maxim de Winter. Het stel trouwt halsoverkop en vertrekt naar Manderley, Maxims landhuis aan de kust van Cornwall. Daar komen de minder goede kanten van Maxims karakter naar boven en lijkt in elke kamer nog de geest rond te waren van zijn beeldschone eerste vrouw, Rebecca. Ook de huishoudster, Mrs. Danvers, lijkt de vroegere Mrs. De Winter maar niet te kunnen vergeten. Zal de nieuwe Mrs. De Winter ooit uit haar schaduw kunnen treden?

Bijpassende boeken en informatie

Helen MacDonald – Schemervluchten

Helen MacDonald Schemervluchten recensie en informatie over de inhoud van dit boek met nieuwe natuuressays. Op 18 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Vesper Flights het boek met natuurverhalen van de Engelse natuuronderzoeker en schrijfster Helen MacDonald.

Helen MacDonald Schemervluchten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Schemervluchten. Het boek is geschreven door Helen MacDonald. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Engelse natuuronderzoeker en schrijfster Helen MacDonald.

Helen MacDonald Schemervluchten Recensie

Schemervluchten

  • Schrijfster: Helen MacDonald (Engeland)
  • Soort boek: natuuressays
  • Origineel: Vesper Flights (27 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Nico Groen, Joris Vermeulen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Recensie en waardering voor Schemervluchten

  • “Helen MacDonald beschrijft de natuur in Schemervluchten niet vanaf de zijlijn; ze staat er middenin. Geen zwijmelend buitenlevenproza, maar een prachtig, openhartig stukje natuur.” (NRC, ●●●●●)
  • “Een onmisbare auteur op het gebied van natuur, menselijkheid en verlies.” (Time)

Flaptekst van het boek met natuuressays van Helen MacDonald

In Schemervluchten zijn Helen Macdonalds mooiste natuuressays bijeengebracht. Over de nostalgie naar het verdwijnende platteland, over zwanen vangen, over paddenstoelen plukken en over de beproevingen die het zorgen voor struisvogels met zich meebrengt.

Haar essays zijn kalme overpeinzingen over gevangenschap en vrijheid, migreren en op de vlucht slaan. Macdonald neemt de lezer mee op een persoonlijke reis: ze observeert de massale trek van zangvogels vanaf de top van het Empire State Building, ze spot tienduizenden kraanvogels in Hongarije en ze gaat op zoek naar de laatste wielewaal in de populierenbossen van Suffolk. Schemervluchten is een aangrijpend en diepgaand boek van een van de beste natuurschrijvers van deze tijd.

Bijpassende boeken en informatie

Bernardine Evaristo – Meisje, vrouw, anders

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders recensie en informatie over de inhoud van de roman die de Booker Prize 2020 won. Op 26 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Girl, Woman, Other, geschreven door de Engelse schrijfster Bernardine Evaristo.

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meisje, vrouw, anders. Het boek is geschreven door Bernardine Evaristo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman die de Booker Prize 2020 won van de Engelse schrijfster Bernardine Evaristo.

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders Recensie

Meisje, vrouw, anders

Flaptekst van de roman van Bernardine Evaristo

Van Londen naar Schotland, van een non-binaire socialmedia-influencer naar een 93-jarige vrouw op een boerderij. Meisje, vrouw, anders volgt twaalf personages die elk op zoek zijn naar iets – een gedeeld verleden, een onverwachte toekomst, een plek om thuis te komen, een geliefde, een vleugje hoop. Evaristo brengt hen op meesterlijke wijze samen en herinnert ons aan datgene wat ons verbindt in tijden van verdeeldheid.

Bijpassende boeken en informatie

Lucy Gannon – The Amazingly Astonishing Story

Lucy Gannon The Amazingly Astonishing Story recensie en informatie over dit boek met jeugdherinnering. Op 21 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Seren Books dit nieuwe autobiografische boek van de Engelse toneelschrijfster Lucy Gannon.

Lucy Gannon The Amazingly Astonishing Story Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Amazingly Astonishing Story. Het boek is geschreven door Lucy Gannon. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met jeugdherinneringen van de Engelse schrijfster Lucy Gannon.

Lucy Gannon The Amazingly Astonishing Story

The Amazingly Astonishing Story

  • Schrijfster: Lucy Gannon (Engeland)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Seren Books
  • Verschijnt: 21 oktober 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek met jeugdherinneringen van Lucy Gannon

By turns laugh out loud funny and deeply sad, The Amazingly Astonishing Story is Lucy Gannon’s childhood memoir, a frank and surprising look into a child’s tumultuous mind. A soldier’s daughter, Lucy lived in many places but after the death of her mother when Lucy was six, she was lodged with relatives in Lancashire, taken in only because the Army paid an allowance for her care. Escape beckoned when her father remarried but Lucy and her brothers soon found they had swapped one difficult situation for another. The boys fled into the armed forces leaving Lucy behind, a loathed gooseberry in her father’s second and passionate marriage.

Lucy’s escape was her convent school where, though abysmal at maths, she discovered a flair for writing and in the nuns she found warmth and understanding. Forced to leave home at sixteen, she joined the Women’s Royal Army Corps (‘the only organisation desperate enough to take me on’).

Vividly told, The Amazingly Astonishing Story is a classic story of a working-class girl growing up in the fifties and sixties, where dreams and reality seem irreconcilable. Her Catholic upbringing, a father torn between his daughter and his new wife, her irreverent imagination and stubborn determination to enjoy life , all mean that Lucy Gannon really does have an amazing story (including meeting the Beatles in her school grounds) as she finds her place in the world.

Bijpassende boeken en informatie

Daisy Johnson – Zussen

Daisy Johnson Zussen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 1 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Sisters, geschreven door de Engelse schrijfster Daisy Johnson.

Daisy Johnson Zussen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zussen. Het boek is geschreven door Daisy Johnson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Daisy Johnson.

Al lezend dacht ik vaak: Gadverdamme, wat een dreigende, schokkende, verstikkende, zwarte roman.  En wat een zieke, symbiotische relatie tussen de twee zussen en ook nog opgezadeld met een behoorlijk psychiatrische, onbereikbare, onberekenbare moeder. Wil ik dit wel lezen? Wil ik dit wel weten? Ja dus.

Toch leeft het huis, biedt troost of toch niet, vervallen, stinkend, krakend, overwoekerd net als de verwaarloosde tuin

Juli en September, twee zussen, September10 maanden ouder dan Juli, zijn samen met hun moeder Sheela van Oxford onderweg naar het Settle House ergens aan de kust in het noord westen. Uren rijden naar het noorden. En huilt hun moeder? En was dit nu wel de beste beslissing? Vertrekken uit Oxford nadat het erge onnoembare gebeurd was? En dat oude huis, het Settle House, met oude herinneringen. De geboorte van September maar ook hun vader is hier lang, lang geleden geboren. En die is nu dood. Ja, al lang, en jaren na de scheiding. En toch leeft het huis, biedt troost of toch niet, vervallen, stinkend, krakend, overwoekerd net als de verwaarloosde tuin. Wat doen ze hier? Het erge onnoembare vergeten? Er voor op de vlucht en kan dat wel?

In het huis begint September zich anders te gedragen ten opzichte van Juli, maakt zich langzaam los van haar. Maar Juli kan het niet alleen en nu zegt September ook nog eens dat moeder hen niet om zich heen wil hebben. En Juli heeft honger, wil eten, maar er is niets in huis, alleen oude etensresten, blikjes e.d door vorige huurders achtergelaten. En moeder en September hebben een moeizame vechtrelatie. Juli neemt de lezer mee door de voorgevallen voorgeschiedenis van dit gezin. Zij bemiddelt wanneer er ruzie is. Zij neemt het op voor September van wie zij ernstig afhankelijk is. Haar eigen ideeën, haar verlangens, haar inzichten worden één voor één verpulverd door de kracht van haar zus. Dus zonder haar is leven niet te doen. En langzaam maar zeker wordt het onnoembare zichtbaar.  Moeder realiseert zich dat zij er buiten staat, buiten de relatie tussen haar twee kinderen. Moet zij ingrijpen? Had zij dat al moeten doen? Maar het is toch ook veel waard dat zij zo’n twee-eenheid zijn? Johnson geeft steeds maar snippertjes prijs van het zwarte, het erge, dat er gebeurd is en wat de aanleiding daarvan is geweest. Dus de spanning blijft oplopen.

Daisy Johnson Zussen Recensie

Op de middelbare school waar de meisjes al gezien worden als outsiders wordt Juli gepest. Want in een vlaag van verliefdheid en dit niet door haar zus te laten overnemen, verpesten, stuurt Juli een sexy foto naar de jongen uit de klas waar zij verliefd op is. Maar het blijken de pestmeiden uit de klas te zijn die haar vragen zo’n foto te sturen. Dus ja, al snel zijn de rapen gaar voor Juli op school. En dat is de aanleiding voor September deze meiden een lesje te willen leren. En die dag is het noodweer. Orkaan Regina raast over het land en er is afgesproken dat de pestmeiden naar de tennisbaan komen. Daar gaat de ultieme wraak plaatsgrijpen. Juli wil haar zus tegenhouden, en is dat haar ooit gelukt? Haar woorden vallen zomaar geluidloos uit haar mond en het stormt te hard en bomen waaien om en een elektriciteitsmast, en het oude tennisschuurtje stort in. Dus, wie gaat haar horen? En gaat het erge nu echt gebeuren?

Wat een roman, zo spannend, zo schokkend, zo zwart, zo boeiend en zo mooi geschreven

Wat een roman, zo spannend zo schokkend, zo zwart, zo boeiend en zo mooi geschreven, Als laatste nog een tafereel uit deze roman als voorbeeld van de krachtige en prachtige taal waarmee Johnson  mij gelijk bij mijn kladden had: ”We drinken door. Ik kijk geregeld of September er nog is, en dan glimlacht ze naar me, streelt mijn gezicht en mijn haar. Het gesprek omspoelt ons als een rivier waarin wij zo af en toe een losse, onsamenhangende zin te pakken weten te krijgen.” Zussen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Zussen

  • Schrijfster: Daisy Johnson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, familieroman
  • Origineel: Sisters (13 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 1 oktober 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Daisy Johnson

Er is de zussen Juli en September iets onnoembaars overkomen. In een vertwijfelde poging een verse start te maken, neemt hun moeder Sheela hen dwars door het land mee naar een oud familiehuis dat zijn eigen getroebleerde leven leidt. Er komen geluiden van achter de muren. Het licht flikkert op eigen kracht. Slapen lijkt onmogelijk en de dromen zijn eindeloos.

In hun nieuwe, verontrustende omgeving ontdekt Juli dat de intense band die ze altijd met September heeft gehad, begint te veranderen op manieren die ze niet kan bevatten.

Zussen is een verhaal van zusterlijke liefde en zusterlijke afgunst dat explodeert met de woede en vreugde van de adolescentie. Met deze roman bevestigt Daisy Johnson haar positie als een van de vindingrijkste en opwindendste jonge hedendaagse schrijvers.

Daisy Johnson is geboren in 1990. Ze debuteerde met de verhalenbundel Veenland en kreeg de Harper’s Bazaar Short Story Prize, de A.M. Heath Prize en de Edge Hill Short Story Prize. Ze woont in Oxford. Haar roman Onder het water stond op de shortlist van de Man Booker Prize 2018.

Bijpassende boeken en informatie

Deborah Levy – Dingen die ik niet wil weten

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten recensie en informatie over de inhoud van het eerste deel van de autobiografie. Op 29 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Things I Don’t Want to Know de autobiografie van de Engelse schrijfster Deborah Levy.

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Dingen die ik niet wil weten. Het boek is geschreven door Deborah Levy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste deel van de autobiografie van de in Zuid-Afrika geboren Engelse schrijfster Deborah levy.

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten Recensie

Dingen die ik niet wil weten

  • Schrijfster: Deborah Levy (Engeland)
  • Soort boek: autobiografie
  • Origineel: Things I Don’t Want to Know (2014)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman, Roos van de Wardt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de autobiografie van Deborah Levy

“Nu we moeders waren, waren we allemaal schaduwen van ons vroegere zelf, achtervolgd door de vrouw die we waren voor we kinderen kregen. We wisten niet goed wat we met haar aan moesten, met deze sterke, onafhankelijke jonge vrouw die ons schreeuwend en vingerwijzend achternazat terwijl we onze buggy’s voortduwden door de Engelse regen.’

Hoe leef je als vrouw, als moeder en als schrijfster in een wereld die door mannen is vormgegeven? In geestig, glashelder proza onderzoekt Deborah Levy die vraag, en beschrijft ze hoe haar leven haar schrijverschap heeft beïnvloed, hoe moeilijk het was om als jonge vrouw die ruimte voor zichzelf op te eisen. Dingen die ik niet wil weten is een feministisch antwoord op George Orwells Waarom ik schrijf, dat tegelijkertijd wordt heruitgebracht.

Voor Levy is het daarnaast het startpunt van een driedelige, “levende’ autobiografie, waarin ze haar leven als veertiger, vijftiger en zestiger chroniqueert.

Bijpassende boeken en informatie

Ruth Ware – Een voor een

Ruth Ware Een voor een recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse wintersport thriller. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de vertaling van One by One de nieuwe thriller van de Engelse schrijfster Ruth Ware.

Ruth Ware Een voor een Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Een voor een. Het boek is geschreven door Ruth Ware. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Engelse schrijfster Ruth Ware.

Ruth Ware Een voor een Recensie

Een voor een

  • Schrijfster: Ruth Ware (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: One by One (2020)
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Ruth Ware

De nieuwste thriller van de Queen of Suspense Ruth Ware, auteur van In een donker, donker bos en De vrouw in suite 10.

In het exclusieve alpineskigebied Saint-Antoine komen aandeelhouders en directeuren van Snoop, een ultra-populaire app voor muziek, samen om de deal van hun leven te sluiten. Zal de samenhorigheid overeind kunnen blijven als er zoveel geld op tafel ligt? Zullen ze allemaal miljonair worden of zullen sommigen in de kou blijven staan? De deadline nadert en de spanningen lopen hoog op.

Maar dan snijdt een lawine het chalet af van alle hulp en verdwijnt een bestuurslid in de sneeuw. Alles lijkt erop dat ze gevangen zitten met een moordenaar, die het uiterste doet om zo te krijgen wat hij wil. Wie is tot deze moord overgegaan en hoelang duurt het voordat de moordenaar opnieuw toeslaat?

Bijpassende boeken en informatie

Kate Mosse – Stad van tranen

Kate Mosse Stad van tranen recensie en informatie nieuwe historische roman in de reeks Tijden van vuur. Op 12 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van The City of Tears, de historische roman, geschreven door de Engelse schrijfster Kate Mosse.

Kate Mosse Stad van tranen Recensie

Het verhaal  van de historische roman Stad van Tranen speelt zich af tussen 1572 en 1594, afwisselend in Zuid Frankrijk, Parijs, Amsterdam en Chartres. Het is de onrustige tijd van de godsdienstoorlogen en hervormers. In Frankrijk waren dat de hugenoten, waar koning Henri IV van Navarra een belangrijke rol speelde, aanvankelijk protestant, later voor de tweede maal katholiek.

Onrustige tijd van de godsdienstoorlogen en hervormers

Op 24 augustus 1572 vindt er een enorme slachtpartij plaats: de Bartholomeumnacht, waar duizenden hugenoten (protestanten)  vermoord worden onder wie admiraal Coligny. Het conflict begon in 1562, toen katholieke soldaten van de hertog van Guise ongewapende hugenoten vermoordden en eindigt met de ondertekening van het Edict van Nantes in 1598 door de koning, waarbij de hugenoten rechten kregen op de uitoefening van hun geloof. Ondertussen had Nederland te maken met de Tachtig jarige Oorlog en vanaf 1618 was bijna heel Europa verwikkeld in een grote godsdienstoorlog.

Tegen deze achtergrond volgen we het leven van de Hugenootse Minou en haar echtgenoot Piet, dochtertje Marta en hun familieleden. De antagonist is kardinaal Valentin (Vidal) met zijn onwettige zoon Louis. Het verhaal begint in Amsterdam, waar een begijn vermoord wordt en in kasteel Puivert (een bestaand katharenkasteel in Zuid Frankrijk) vindt een aanslag plaats op de kasteelvrouwe Minou. De familie besluit aanwezig te zijn bij de huwelijksfeesten in Parijs van de koning met Marguerite de Valois. En daar zien ze een oude bekende, kardinaal Vidal.

Kate Mosse Stad van tranen Recensie

Langzaam laat Kate Mosse de spanning stijgen. Sommige gebeurtenissen zijn nog niet duidelijk.  Wanneer het dochtertje van Minou en Piet tijdens de grote slachtpartij, vlak na de het koninklijk huwelijksfeest  verdwijnt, moet de familie noodgedwongen vluchten naar Amsterdam zonder hun kind. Dat levert spanningen op in hun huwelijk. Ook in Amsterdam heerst politieke onrust, waar het echtpaar bij betrokken raakt.  In 1578 wordt de katholieke stadsregering afgezet en vervangen door voornamelijk calvinisten. Deze omwenteling staat bekend als de Alteratie en gebeurde zonder bloedvergieten. Ondertussen wordt het de lezer duidelijk wat de relatie is tussen Vidal en Piet. Terug in Frankrijk, in een spookachtig reliquiarium in de buurt van Chartres, uiteraard met heftige regenbuien, komen alle verhaallijnen bij elkaar.

Gedegen, spannende historische roman die vlot leest

Tegen de achtergrond van historische gebeurtenissen en figuren komt het verhaal wat traag op gang en eindigt eigenlijk zonder verrassing. Het leest wel  vlot en de vertaling is prima in orde. De gebeurtenissen in de laatste hoofdstukken zijn iets te toevallig. Het boek is een vervolg op Tijden van vuur, (2018) dat verhaalt hoe Minou en Piet elkaar hebben ontmoet. Hoewel er in het boek naar verwezen wordt, is het niet noodzakelijk om het gelezen te hebben. Mogelijk verschijnt er nog een derde deel, althans het boek eindigt met een cliffhanger.

Heel handig staan de belangrijkste personages uit het boek voorin op een rijtje en wordt de historische achtergrond in een apart hoofdstuk toegelicht. Stad van tranen is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jos van Raan

Stad van tranen

Tijden van vuur deel 2

  • Schrijfster: Kate Mosse (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The City of Tears (2020)
  • Nederlandse vertaling: Merel Leene
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 12 mei 2020
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende boeken en informatie

Erica James – Zwaluwzomer

Erica James Zwaluwzomer  recensie en informatie over de inhoud van deze feelgood liefdesroman. Op 11 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de Nederlandse vertaling van Song of the Skylark de feelgood roman van de Engelse schrijfster Erica James. 

Erica James Zwaluwzomer Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feelgood liefdesroman Zwaluwzomer. Het boek is geschreven door Erica James . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Erica James.

Erica James Zwaluwzomer Recensie

Zwaluwzomer

  • Schrijfster: Erica James (Engeland)
  • Soort boek: feelgood roman, liefdesroman
  • Origineel: Song of the Skylark (2016)
  • Nederlandse vertaling: Yolande Ligterink
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 11 augustus 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Erica James

Kunnen oud en nieuw ooit samengaan of moet Alastair het verleden opgeven voor een nieuwe toekomst? Een heerlijke roman over doorgaan met leven zonder te verliezen wat je dierbaar is.

Alastair heeft in Linston End de gelukkigste zomers van zijn leven doorgebracht. Samen met zijn vrouw Orla en hun beste vrienden – Danny en zijn vrouw Frankie; Simon en zijn vrouw Sorrel – hebben ze de kinderen zien opgroeien en uitvliegen. Maar na Orla’s dood is alles opeens anders, en in plaats van een veilige haven is Linston End opeens een onontkoombare herinnering aan een tijd dat alles beter was.

Als Alastair Valentina ontmoet, ziet hij een kans op nieuw geluk – maar zijn beslissing die nieuwe liefde een kans te geven ontwricht de eens zo hechte groep. Kunnen oud en nieuw ooit samengaan of moet Alastair het verleden opgeven voor een nieuwe toekomst?

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Genn – What You Could Have Won

Rachel Genn What You Could Have Won recensie en informatie van deze nieuwe Engelse roman. Op 6 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman What You Could Have Won. Het boek is geschreven door Rachel Genn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie

What You Could Have Won

  • Schrijfster: Rachel Genn (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal : Engels
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Rachel Genn

Fame is the only thing worth having. Love is temporary brain damage. Or so thinks Henry Sinclair, a failing psychiatrist, whose career-breaking discovery has been pinched by a supervisor smelling of nipple grease and hot-dog brine. An emotional miser and manipulator par excellence, desperate for the recognition he’s certain his genius deserves, Henry claws his way into the limelight by transforming his girlfriend—a singer-in-ascendance, beloved for her cathartically raw performances—into a drug experiment. As he systematically works to reinforce feelings of worthlessness while at the same time feeding off Astrid’s fame, and as Astrid collapses deeper into dependence, what emerges is a two-sided toxic relationship: the bullying instincts of a man shrunk by an industry where bullying is currency, and the peculiar strength of a star more comfortable offloading her talent than owning her brilliance.

Pinging between their apartment in New York (where they watch endless episodes of The Sopranos), a nudist campsite in Greece (where the tantalizingly handsome Gigi thwacks octopi into the sand), and a celebrity rehab facility in Paris (founded by the cassock-wearing and sex-scandal plagued ‘artist’ Hypno Ray), What You Could Have Won is a relationship born of regrettable events, and a novel about female resilience in the face of social control.

Bijpassende boeken en informatie