Tag archieven: Engelse schrijver

Joel Lane – The Blue Mask

Joel Lane The Blue Mask recensie, review en informatie van de Engelse roman uit 2003. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Blue Mask van de uit Engeland afkomstige schrijver Joel Lane die verscheen in 2003. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Joel Lane The Blue Mask recensie en review

  • “A novel of considerable power, its gritty drama of damage and disillusion well served by a hard-edged and often vigorously compelling prose style… an undeniably dark novel, yet its explorations move us towards a clearer view of the unsettling world we inhabit.” (Guardian)
  • “Joel Lane’s writing has the quality of dark glass shattered.” (Joseph O’Neill)
  • “A poet of misfits, outsiders and the forsaken, his empathy for their suffering ever poignant. A cartographer of Birmingham and the Black Country as necropolis and weird edgeland. A chronicler of subcultures and the urban esoteric. An intelligent radical and one of the best British post-war writers of horror and the weird. I would go to considerable lengths to acquire his books when he was alive, but, at last, his new and future readership won’t have to. Joel Lane will endure for as long as there is interest in visionary writers of quality.” (Adam Nevill)

Joel Lane The Blue Mask

The Blue Mask

  • Auteur: Joel Lane (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 2003
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Influx Press
  • Omvang: 260 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Engelse schrijver Joel Lane

Neil is a student at Birmingham University, living a typical life of gigs, clubs, politics, sex.

One night, after a row with his lover, Neil follows a stranger onto a canal towpath. The stranger turns on him and attacks, viciously carving up Neil’s face and leaving him mutilated beyond recognition.

Neil’s recovery is a journey through surgical reconstruction and sexual alienation. His attempt to track down his attacker becoming a search for his own hidden, destructive self; a search that leads him to question values he had always taken for granted.

First published in 2003 and long out-of-print, The Blue Mask is a hardcore emotional trip exploring the trauma of change and the nature of violence and of love.

Joel Lane was born in 1963 in Exeter, Deveon, England. He is the author of two novels, From Blue to Black and The Blue Mask; several short story collections, The Earth Wire, The Lost District, The Terrible Changes, Do Not Pass Go, Where Furnaces Burn, The Anniversary of Never and Scar City; a novella, The Witnesses Are Gone; and four volumes of poetry, The Edge of the ScreenTrouble in the Heartland, The Autumn Myth and Instinct. He edited three anthologies of short stories, Birmingham Noir (with Steve Bishop), Beneath the Ground and Never Again (with Allyson Bird). He won an Eric Gregory Award, two British Fantasy Awards and a World Fantasy Award. Born in Exeter in 1963, he lived most of his life in Birmingham, where he died on 26 November 2013.

Bijpassende boeken

Barry Hanes – A Kestrel for a Knave

Barry Hanes A Kestrel for a Knave review, recensie en informatie Engelse roman uit 1968. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman A Kestrel fo a Knave van de uit Engeland afkomstige auteur Barry Hanes. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. De Nederlandse vertaling van de roman is verschenen als Kes in 2019.

Barry Hanes A Kestrel for a Knave review en recensie

  • “Barry Hines’ 1968 novel concerns itself not with verdant landscapes and deep blue oceans, but a cold, gritty mining town in the north of England. It is the coming-of-age story of Billy, a young boy with a troubled home and school life, who discovers an unlikely passion when he finds an abandoned kestrel egg. He goes on to nurture and train the bird that hatches from it, in a touching story that exemplifies the sense of solace and identity that connection to the natural world can bring. The book’s decades-long spot in British school curricula and Ken Loach-directed 1970 film adaptation Kes further cemented its place in pop culture for decades to come.” (Mya-Rose Craig)

Barry Hanes A Kestrel for a Knave

A Kestrel for a Knave

  • Auteur: Barry Hanes (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1968
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Classics
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de Engelse roman uit 1968 van Barry Hanes

Life is tough and cheerless for Billy Casper, a disillusioned teenager growing up in a small Yorkshire mining town. Violence is commonplace and he is frequently cold and hungry. Yet he is determined to be a survivor and when he finds Kes, a kestrel hawk he discovers a passion in life. Billy identifies with her proud silence and she inspired in him the trust and love that nothing else can. Intense and raw and bitingly honest.

A Kestrel for a Knave was first published in 1968 and was also madeinto a highly acclaimed film, ‘Kes’, directed by Ken Loach.

De Nederlandse vertaling van de roman is verschenen als Kes in 2019.

Barry Hines was born on 30 Juni 1939 in Hoyland near Barnsley, Barry Hines A Kestrel for a Knave English Novel from 1968 First EditionYorkshire. He was a promising footballer before taking a teaching qualification at Loughborough. He taught PE in London and in Yorkshire before writing full time. He has written nine novels, and co-wrote the screenplay of Kes with Ken Loach. He died on 18 March 2016 in his palce of brith, Hoyland, of Alzheimer’s disease at the age of 76.

Bijpassende boeken

John Cowper Powys – Wolf Solent

John Cowper Powys Wolf Solent recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1929. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Wolf Solent van de uit Engeland afkomstige schrijver John Cowper Powys die verscheen 1929. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel Wolf Solent en is antiquarisch verkrijgbaar. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

John Cowper Powys Wolf Solent recensie en review

  • “A novelist of great, cumulative force and lyrical intensity… Out of his rhapsodic style and keen attentiveness to nature, he builds a tower of prose to match the firmament.” (Washington Post)
  • “A genius… a fearless writer, who writes with reckless passion.”  (Margaret Drabble)
  • “The novel is a momentous piece of work… of transcendent interest and great beauty.” (The New York Times)

John Cowper Powys Wolf Solent

Wolf Solent

  • Auteur: John Cowper Powys (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1929
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 18 juni 2025
  • Omvang: 720 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de Engelse roman uit 1929

First published in 1929, Wolf Solent was the first in John Cowper Powys’ great sequence of visionary works of fiction, set in Hardy’s Wessex but a Wessex now ravaged by the impact of the Great War and the curse of modernity. Both a lyrical story of the English countryside and an agonised account of life and love in the shadow of monstrous change, Wolf Solent is a cult novel like no other.

John Cowper Powys was born on 8 Octobre 1872 in Shirley, Derbyshire, Engeland was a novelist and poet. He lived a highly itinerant life, including some years as a successful lecturer criss-crossing the USA and Canada. His major novels include Wolf SolentA Glastonbury RomanceWeymouth Sands and Maiden Castle. He died on 17 June 1963 in Blaenau Ffestiniog, Wales, 90 years of age.

Bijpassende boeken

David Szalay – Het vlees

David Szalay Het vlees recensie en informatie van de inhoud van de roman van de in Canada geboren Hongaars-Engelse schrijver. Op 3 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Flesh de roman van David Szalay. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en van de uitgave.

David Szalay Het vlees recensie

  • Het snelle, provocerend beknopte proza, vaak met bijna hele pagina’s van één-regel alinea’s, past bij de onbeholpenheid van de jongen en wekt spanning op, alsof we een dier naar de slachtbank zien lopen.” (Tim Parks, London Review of Books)
  • Dit soort romans zijn tegenwoordig zeldzaam, omdat mannelijke schrijvers steeds banger lijken te zijn om de potentieel destructieve aspecten van hun personage te beschrijven en ermee om te gaan.” (Financial Times)
  • Van jeugdige nieuwsgierigheid tot de berusting van de middelbare leeftijd: de protagonist wordt meegesleurd door krachten buiten zijn macht in deze meeslepende verkenning van wat het betekent om te leven.” (The Guardian)
  • Het is zeldzaam om proza ​​te vinden dat zo sober is en niet gekunsteld aanvoelt, maar Szalay beheerst de oppervlakte en de diepte vakkundig, zoals alleen grote schrijvers dat kunnen.” (The Sunday Times)
  • “David Szalays vijfde roman volgt István vanaf zijn tienerjaren in een Hongaarse woonwijk tot aan zijn jeugd in de jeugdgevangenis, en van zijn militaire dienst in Irak tot aan zijn carrière als persoonlijk beveiliger voor de superrijken van Londen. In veel opzichten is István stereotiep mannelijk – fysiek, impulsief, nauwelijks in staat om met zijn eigen gevoelens te praten (en gedurende een groot deel van de roman nauwelijks sprekend: hij moet wel tot de meest terughoudende personages in de literatuur gerekend worden). Maar op de een of andere manier, met slechts een minimum aan proza, wordt dit hypnotiserend spannende en meeslepende boek een verbluffend ontroerend portret van het leven van een man.” (Booker Prize 2025 jury)

David Szalay Het vlees

Het vlees

  • Auteur: David Szalay (Engeland, Hongarije)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Flesh (2025)
  • Nederlandse vertaling: Auke Leistra
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 3 juni 2025
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 23,99
  • Longlist Booker Prize 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van David Szalay

Het leven van de Hongaarse István begint in een appartementencomplex in de jaren tachtig en voert hem langs de loopgraven van Irak, de achterkamers van Londense nachtclubs en de marmeren foyers van de superrijken. Steeds opnieuw belandt hij op een kruispunt, zonder zelf een richting te kiezen. Van jonge minnaar tot soldaat, van uitsmijter tot bodyguard, van echtgenoot tot weduwnaar – Het vlees is het portret van een man die door het leven wordt voortgestuwd, machteloos tegenover zijn verlangens, zijn verleden en het toeval dat hem vormt.

Zijn nieuwe roman Het vlees is net verschenen in het Engels en wordt vol lof ontvangen. Hierin volgen een jonge Hongaarse ex-gevangene die na zijn diensttijd in Irak een leven probeert op te bouwen in Groot-Brittannië. Een prachtige roman over een man overvallen door het leven, zelden in controle, ogenschijnlijk passief – en toch van begin tot eind meeslepend.

David Szalay is in 1974 geboren in Montreal, Canada. Hij is een schrijver om te onthouden. In 2016 werd de Hongaars-Engelse schrijver genomineerd voor de Booker Prize met zijn roman Wat een man isen hij wordt genoemd als een van Granta’s Best of Young British Novelists.

Bijpassende boeken en informatie

Neil Blackmore – Objects of Desire

Neil Blackmore Objects of Desire review, recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 15 mei 2025 verschijnt bij uitgeverij Hutchinson Heinemann de nieuwe roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Neil Blackmore. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Neil Blackmore Objects of Desire review en recensie

  • “A masterful novel, Objects of Desire is utterly irresistible; it’s dark and wickedly fun. One of my favourite books of the year so far.” (Flora Carr)
  • “A delicious, literary feast. A wickedly funny and sharply relevant novel of duplicity and betrayal with a glittering cast of literary greats.” (Anna Mazzola)

Neil Blackmore Objects of Desire

Objects of Desire

  • Auteur: Neil Blackmore (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Hutchinson Heinemann
  • Verschijnt: 15 mei 2025
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 18,99 / £ 9,99 / £ 14,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol 

Flaptekst van de nieuwe roman van Neil Blackmore

Hugo Hunter was the most celebrated gay novelist of the 20th century. He published two masterpieces, securing his place alongside the dazzling literary greats of the 1950s, 60s and 70s, and rubbing shoulders with everyone from Truman Capote to James Baldwin, Gore Vidal and George Orwell.

But after decades of fame and excess, just as New York City enters the 1980s and awakes to the coming horror of AIDS, Hugo finds himself running out of money. Out of nowhere, he receives an extraordinary lifeline: an offer from his longtime publisher. Two million dollars, for a memoir and a new novel.

The money will solve all his problems – except for one thing. Hugo Hunter is an imposter. He stole both of his novels. Now, how far will he go to produce a third?

Deliciously vicious and darkly funny, Objects of Desire features an astonishing cast of 20th century glitterati. It is at once a colourful glimpse into the scandalous lives of the cultural elite, and a tense, gripping story of betrayal, backstabbing and literary fraud.

Neil Blackmore is a British author of five novels. His work has been acclaimed for its radical redrawing of the historical fiction form and the parameters of queer historical fiction. His third novel, The Intoxicating Mr Lavelle, was shortlisted for the Polari Prize for LGBTQ+ Fiction, and he has been celebrated as ‘one of the most original voices in historical fiction today’ (The Times). He lives in London.

Bijpassende boeken

James Hilton – Goodbye, Mr. Chips

James Hilton Goodbye, Mr. Chips review, recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1934. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de novelle van de uit Engeland afkomstige schrijver James Hilton. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

James Hilton Goodbye, Mr. Chips review en recensie

Als er in de media een boekbespreking, recensie of review verschijnt van Goodbye, Mr. Chips, de roman van de Engelse schrijver James Hilton, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

James Hilton Goodbye, Mr. Chips

Goodbye, Mr. Chips

  • Auteur: James Hilton (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1934
  • Taal: Engels
  • Uitgever: William Collins Classics
  • Verschijnt: 8 mei 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1934 van de Engelse schrijver James Hilton

Brookfield wouldn’t be the same without you, and they know it. We all know it. You can stay here till you’re a hundred if you feel like it –indeed, it’s our hope that you will.

Sitting in his chair by the fire on a dark autumn afternoon, a beloved schoolmaster reflects on a long life well lived. Now in old age, Mr. Chipping, or ‘Chips’ as he’s affectionately known by his students, has watched the nineteenth century sail into the twentieth, known love, friendship and war, and felt the lasting wounds of heartbreak and loss.

An immediate bestseller upon publication in 1934, James Hilton’s Goodbye, Mr. Chips is the touching tale of one man’s eventful life and the quiet, meaningful ways he shaped the lives of those around him. It has been adapted for film twice, and today continues to be a poignant and comforting classic for readers old and new.

James Hilton was born on 9 September 1900 in Leigh, Lancashire, Engeland. He was a British-American novelist and James Hilton Goodbye, Mr. Chips First Editionscreenwriter, best-known for his novels Goodbye, Mr. Chips, Lost Horizon and Random Harvest. He co-wrote the screenplay for the wartime drama Mrs. Miniver (1942), for which he won an Academy Award. He died on 20 December 1954 in Long Beach, California in the United States of liver cancer at the age of 54.

Bijpassende boeken

Robert Macfarlane – Leeft een rivier?

Robert Macfarlane Leeft een rivier recensie en informatie non-fictie boek over het sterven van rivieren door vervuiling, droogte en indamming. Op 1 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van Is a River Alive? van de Britse natuurschrijver Robert Macfarlaine. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Robert Macfarlane Leeft een rivier recensie en informatie

  • “Het prachtig geschreven en poëtische Leeft een rivier levert het bewijs van de levenskracht van de aarde en benoemt de beslissingen die op basis daarvan genomen kunnen worden.” (Amitav Ghosh)
  • Lees het voor je plezier, lees het om verlicht te worden, lees het om bevestigd te zien dat de wereld verandert op een schitterende en tegelijk verschrikkelijke manier.” (Rebecca Solnit)
  • Dit boek onderzoekt op een mooie en wilde manier een eeuwenoud concept: dat rivieren een levend onderdeel vormen van een levende wereld.” (Merlin Sheldrake)

Recensie van de redactie

Als je op het omslag van een veel superlatieven leest, dan ben je bij lezing ervan vaak op je hoede. Ook het boek Leeft een rivier? van de Britse schrijver Robert Macfarlane bevat nogal wat loftuitingen. In dit geval volkomen terecht want dit boek is aangrijpend, verontrustend en bovenal geschreven in een prachtige stijl die je meesleept van het eerste tot laatste woord.

Macfarlaine vertelt het verhaal van de teloorgang van de rivier op drie plekken in de wereld in Ecuador, India en Canada. Hij heeft aandacht voor al het leed dat de rivier wordt aangedaan en de vernietigende rol die de mens hierin speelt. Daarnaast is het een ode aan de rivier als levensader, verhalenverteller, bron van energie en niet te vergeten de mensen die diep doordrongen zijn van de kracht en schoonheid en deze bijna ten koste van alles willen beschermen.

In prachtige taal en fraaie stijl neemt Macfarlaine je mee op zijn eigen zoektocht naar de unieke levenskracht die de rivier brengt. Sta je ervoor open dan wordt je meegezogen in zijn verhalen en zeer beeldende proza. Leeft een rivier? is een indrukwekkend boek dat lang nadat je het laatste woord hebt gelezen, blijft naklinken. Het boek is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Robert Macfarlane Leeft een rivier

Leeft een rivier?

  • Auteur: Robert Macfarlane (Engeland)
  • Soort boek: non-fictie, natuurboek
  • Origineel: Is a River Alive?
  • Nederlandse vertaling: Nico Groen
  • Verschijnt: 1 mei 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,50 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over rivieren van Robert Macfarlane

Overal ter wereld sterven rivieren door vervuiling, droogte en indamming. Al sinds mensenheugenis moeten rivieren dienstbaar zijn voor vervoer, voor energie, als bron van voedsel, als open riool. Wereldwijd is er echter ook een beweging gaande die het leven en de rechten van rivieren en andere natuur wil erkennen en wil vastleggen in de wet om verdere vernietiging tegen te gaan.

Natuurschrijver Robert Macfarlane is diep overtuigd van deze Rights of Nature. In Leeft een rivier? neemt hij zijn lezers mee op een reis langs drie grote stroomgebieden, in Ecuador, India en Canada. Van nevelwouden naar lagunes en van kreken naar kolkende watermassa’s. Alle drie de rivieren worden bedreigd en voor alle drie wordt een strijd geleverd.

Leeft een rivier? is Macfarlanes meest persoonlijke én politieke boek tot nu toe. Het bruist van de fascinerende ideeën, onvergetelijke personages en verhalen, en van de haarscherpe natuurobservaties die zijn handelsmerk zijn. Hij verweeft cultuur- en natuurgeschiedenis, reportages, reis- en natuurverslagen met poëtisch proza.

Robert Macfarlane is geboren op 15 augustus 1976 in Halam, Nottinghamshire, Engeland. Hij is een van de beste hedendaagse natuurschrijvers wiens werk wereldwijd wordt uitgegeven. Hij won vele prijzen en van meerdere van zijn boeken werden documentaires gemaakt. Eerder verschenen bij Athenaeum onder meer BenedenwereldHoogtekoortsDe oude wegen en De laatste wildernis.

Bijpassende boeken

Geoff Dyer – Huiswerk

Geoff Dyer Huiswerk recensie en informatie boek over een jeugd in Engeland. Op 22 april 2025 verschijnt bij Uitgeverij Tzara, een maand voor de Engelse editie, de Nederlandse vertaling van Homework, het nieuwe boek van de Engelse schrijver Geoff Dyer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Geoff Dyer Huiswerk recensie

  • “Ontroerend, sfeervol, waarheidsgetrouw, scherpzinnig en hilarisch grappig – ik vond het geweldig: een stukje van onze Engelse geschiedenis, het verhaal van een verdwenen tijd, die dichtbij voelt, maar toch volledig voorbij is. Wat een verhaal. Wat een geweldig verhaal.” (Tessa Hadley)

Geoff Dyer Huiswerk

Huiswerk

Een jeugd in Engeland

  • Auteur: Geoff Dyer (Engeland)
  • Soort boek: jeugdherinneringen, memoir
  • Origineel: Homework (2025)
  • Nederlandse vertaling: Ivo Verheyen
  • Uitgever: Tzara
  • Verschijnt: 22 april 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over een jeugd in Engeland van Geoff Dyer

In Huiswerk doet Geoff Dyer het relaas van zijn jeugd en buigt zich over de vraag wat het betekent om volwassen te worden in het Engeland van de jaren zestig en zeventig. Het is geen verhaal van achterstelling en tegenslagen, maar een viering van de mogelijkheden die het naoorlogse Engeland hem heeft geboden. De Nederlandse vertaling verschijnt voor de Engelse editie en beleeft daarmee de wereldprimeur.

Geoff Dyer wordt in de jaren jaren vijftig geboren in Cheltenham als enig kind van een kokkin en een bouwkundig ingenieur. Hij groeit op in een arbeiderswijk, en heeft het daar zeer naar zijn zin. Op zijn elfde wordt hij toegelaten tot een grammar school, een middelbare school die hem voorbereidt op de universiteit. Die stap verandert zijn leven drastisch. Als opgroeiende student, die naar optredens gaat en zijn eerste romances beleeft, voelt hij de culturele afstand tussen hem en zijn afkomst steeds groter worden – een afstand die hij met dit meesterlijke boek op heel vindingrijke en creatieve manier probeert te verkleinen.

Geoff Dyer is geboren op 5 juni 1958 in Cheltenham, Engeland. geldt als een van de beste Engelstalige non-fictieschrijvers van het moment. Zijn werk werd veelvuldig bekroond en werd inmiddels vertaald in 24 talen. Bij TZARA verschenen eerder De laatste dagen van Roger Federer en Uit pure woede.

Bijpassende boeken en informatie

William Shakespeare – Voor jou en jou alleen

William Shakespeare Voor jou en jou alleen recensie en informatie sonnetten van de Engelse schrijver vertaald door Frans van Deursen. Op 9 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van vijf sonnetten van William Shakespeare, vertaald door Frans van Deursen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

William Shakespeare Voor jou en jou alleen recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Voor jou en jou alleen, het boek met vijf sonnetten van William Shakespeare, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

William Shakespeare Voor jou en jou alleen

Voor jou en jou alleen

De sonnetten

  • Auteur: William Shakespeare (Engeland)
  • Soort boek: gedichten, sonnetten
  • Nederlandse vertaling: Frans van Deursen
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 9 mei 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met sonnetten van William Shakespeare

Toen acteur en schrijver Frans van Deursen werd gevraagd vijf van Shakespeares sonnetten voor te lezen tijdens een sonnettenmarathon, ging hij op zoek naar vertalingen die voor voordracht geschikt zijn, maar vond die niet.

Niet gespeend van een gezonde dosis overmoed ging hij zelf aan de slag. Hij kreeg algauw de smaak te pakken en besloot alle 154 sonnetten te vertalen. Dat resulteert in een fonkelnieuwe, frisse, brutale, verrassend begrijpelijke en heerlijk leesbare vertaling van de beroemdste liefdespoëzie ooit geschreven.

Met respect voor vorm en inhoud van het origineel (de regels van het sonnet, metrum en rijm) worden Shakespeares schitterende, tijdloze verzen voor iedereen toegankelijk.

Bijpassende boeken

Maarten Asscher – Oscar Wilde’s crucifix

Maarten Asscher Oscar Wilde’s crucifix recensie en informatie van de inhoud van een biografisch experiment. Op 1 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Maarten Asscher over Oscar Wilde. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Maarten Asscher Oscar Wilde’s crucifix

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Oscar Wilde’s crucifix, het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Maarten Asscher, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Maarten Asscher Oscar Wilde's crucifix

Oscar Wilde’s crucifix

  • Auteur: Maarten Asscher (Nederland)
  • Soort boek: biografische vertelling
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 1 mei 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Oscar Wilde van Maarten Asscher

Al sinds zijn jongensjaren is Maarten Asscher gefascineerd door Oscar Wilde, door zijn werk en ook door zijn leven. Er zijn duizenden studies en honderden biografieën over deze cultfiguur geschreven, maar nog nooit is het raadsel opgelost van de gouden crucifix die Wilde als student in 1876 aan zijn eerste grote liefde Florence Balcombe schonk. Twee jaar later verrast ze Oscar door plotseling te trouwen met een andere jonge schrijver uit Dublin, Bram Stoker, de toekomstige auteur van Dracula.

In een vermakelijke biografische vertelling, die nog het meest lijkt op een detectiveachtig speurtocht, doet Maarten Asscher een poging de raadsels van deze Victoriaanse liefdesdriehoek op te lossen. Het resultaat werpt een verrassend licht in de duistere hoeken van Bram Stokers vampiristische fantasie, en het boek is tegelijk een schitterende ode aan de verbeelding.

Maarten Asscher is op 29 juni 1957 geboren in Alkmaar. Hij is de auteur van verhalenbundels, essays, columns, poëzie en non-fictie. Zijn eerste roman, Het uur en de dag (2005), was binnen één jaar al aan vijf herdrukken toe. Voordat hij zich fulltime aan het schrijven wijdde, was Maarten Asscher uitgever (Meulenhoff), directeur Kunsten bij het ministerie van OCW en onafhankelijk literair en academisch boekverkoper (Athenaeum Boekhandel). In 2015 promoveerde hij aan de Universiteit Leiden op een onderzoek naar gevangenschap als literaire ervaring (Het uur der waarheid). In 2019 ontving hij de vijfjaarlijkse J.H. Donnerprijs vanwege zijn bijzondere verdiensten voor het Nederlandse boekenvak. In 2022 verscheen zijn derde roman, De schaduw van een vriend , een filmische roman over een old boys network dat onder druk komt te staan. In 2025 verschijnt Oscar Wilde’s crucifix , zowel in een Nederlandse als in een Engelse versie.

Bijpassende boeken