Tag archieven: Manteau

Laure Manel – De zachtheid van een kreeft

Laure Manel De zachtheid van een kreeft recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Franse schrijfster. Op 27 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de Nederlandse vertaling van de roman La délicatesse du homard geschreven door de uit Frankrijk afkomstige schrijfster Laure Manel. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Laure Manel De zachtheid van een kreeft recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De zachtheid van de kreeft, de roman van de Franse schrijfster Laure Manel, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Laure Manel De zachtheid van een kreeft

De zachtheid van een kreeft

  • Auteur: Laure Manel (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: La délicatesse du homard (2018)
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 27 mei 2025
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Bretagne roman van Laure Manel

De zachtheid van een kreeft is een roman vol emotie, sympathieke personages en verrassende plottwists. In Frankrijk werden er van dit boek al 300.000 exemplaren verkocht.

Wanneer François, de eigenaar van een manege in Bretagne, een bewusteloze vrouw aantreft bij een rots, besluit hij haar mee naar huis te nemen en te verzorgen.

De volgende dag blijkt de vreemdelinge in goede gezondheid te verkeren. Alleen: ze wil niet praten. Ze zegt dat ze Elsa heet, maar weigert verdere vragen te beantwoorden. François, een verstokte vrijgezel, en Elsa, een rauwe, gekwetste ziel, zoeken naar een manier om samen te leven, waarbij ieder zich geleidelijk aan de ander blootgeeft zonder de geheimen die knagen volledig prijs te geven. Wie is Elsa en voor welk leven is ze op de vlucht?

Laure Manel is geboren op 27 augustus 1978 in Frankrijk. publiceerde haar romans eerst in eigen beheer, en veroverde er vervolgens een enorm publiek mee. De zachtheid van een kreeft was haar doorbraak bij het grote publiek.

Bijpassende boeken en informatie

Jo Komkommer – De terugkeer van de charlatan

Jo Komkommer De terugkeer van de charlatan recensie nieuw boek met verhalen van de Vlaamse schrijver. Op 20 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Manteau het nieuwe boek van de uit België afkomstige schrijver Jo Komkommer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jo Komkommer De terugkeer van de charlatan recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De terugkeer van de Charlatan, het nieuwe boek van de uit Vlaanderen afkomstige schrijver Jo Komkommer, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jo Komkommer De terugkeer van de charlatan

De terugkeer van de charlatan

  • Auteur: Jo Komkommer (België)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 20 mei 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Jo Komkommer

Jo Komkommer deelt zijn dierbaarste herinneringen in verhalenbundel De terugkeer van de charlatan. Verhalen over bijzondere ontmoetingen, mooie mensen en momenten die hem voor altijd veranderden. Grappig, scherp, ontroerend en onvergetelijk. Nu voor altijd vastgelegd op papier.

Steeds twijfelend tussen lichtvoetig of melancholisch mijmert Jo Komkommer over mensen die hij heeft gekend, culthelden die hij heeft verafgood, landen die hij heeft bezocht, werkplekken die soms zijn thuis waren, en vraagt hij zich af ‘waarom sommige momenten herinneringen worden en andere voorgoed verdwijnen’.

De terugkeer van de charlatan is zijn reactie op het vergeten. Personages komen tot leven, herinneringen worden ingekleurd, het verleden herbeleefd. De verhalen zijn soms geestig, soms weemoedig, maar snijden in wezen telkens dezelfde thema’s aan. Ze gaan over vreugde en verdriet. Over de schoonheid van het alledaagse. Over de troostende kracht van humor. En over de zoektocht naar momenten van geluk.

Jo Komkommer is in 1966 geboren in Wilrijk, Antwerpen. Hij groeide op in ’s Gravenwezel, leerde kalissehout eten op de steinerschool, studeerde geschiedenis en besloot desondanks geen premier te worden. Hij werd reisleider. Elke donderdag gaat hij kaarten en elke zondag mist hij de voetbalwedstrijden van weleer onder vrienden. Zijn favoriete korte verhaal is The Great Sermon Handicap van P.G. Wodehouse. En zijn grootste talent is het uitstellen van al zijn toekomstplannen tot morgen.

Bijpassende boeken

Sophie Van Reeth – Liefste Ineke

Sophie Van Reeth Liefste Ineke recensie en informatie boek met een liefdesbrief voor iedereen die zich (soms) niet geliefd voelt. Op 29 april 2025 verschijnt bij Uitgeverij Manteau het nieuwe boek van de Vlaamse journaliste Sophie Van Reeth. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sophie Van Reeth Liefste Ineke recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Liefste Ineke, geschreven door Sophie Van Reeth, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sophie Van Reeth Liefste Ineke

Liefste Ineke

Een liefdesbrief voor iedereen die zich (soms) niet geliefd voelt

  • Auteur: Sophie Van Reeth (België)
  • Soort boek: brievenboek
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 29 april 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Sophie Van Reeth

Ine en Marie zijn het bekendste lesbische koppel op TikTok. In Liefste Ineke lees je over hun zoektocht naar (zelf)liefde. Elk hoofdstuk wisselt van het perspectief van Ine naar dat van Marie. Iedereen die het al mentaal moeilijk heeft gehad, zal zich kunnen herkennen in het zelfbeeld van Ine.

‘Ligt het aan mij? Of is dit een ramzalig idee dat gedoemd is  om te mislukken, al dan niet met dodelijke gevolgen voor minstens een van de twee? Wat als het nu wél werkt? Wie was ik dan om hun prille relatie af te keuren?’

Ine en Marie ontmoeten elkaar in 2019. Ze hebben op dat moment allebei anorexia. Ine is er al bijna haar hele leven van overtuigd dat ze geen liefde verdient, wat haar herstel moeizaam doet verlopen.
Marie ziet echter wat een mooi, speciaal persoon zij is. Na heel wat ups en downs beseft Ineke dat ze wel degelijk geliefd is, en die liefde ook verdient. Op 25 augustus 2023 trouwt ze met Marie.

Sophie Van Reeth is geboren in 1999 in België. Ze is freelancejournaliste bij DPG Media. Ze studeerde geschiedenis aan de Universiteit Antwerpen, in 2020 schreef ze Genoeg Gezwegen. Daarnaast geeft ze vormingen voor PUNT.vzw en tatoeëert ze.

Bijpassende boeken

René Swartenbroekx – Wanneer de namen vervagen

René Swartenbroekx Wanneer de namen vervagen recensie en informatie van de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver. Op 18 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de roman van de uit België afkomstige schrijver René Swartenbroekx. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

René Swartenbroekx Wanneer de namen vervagen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Wanneer alle grenzen vervagen, de nieuwe roman van René Swartenbroekx, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

René Swartenbroekx Wanneer de namen vervagen

Wanneer de namen vervagen

  • Auteur: René Swartenbroekx (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 18 maart 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,.50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver René Swartenbroekx

René Swartenbroekx verweeft feiten en fictie tot een aangrijpend verhaal over herinnering en verval, waarin een persoonlijke geschiedenis verloren dreigt te gaan aan het vergeten.

Wanneer de namen vervagen is een ode aan de strijd tegen de vergetelheid en de kracht om door te geven wat nooit vergeten mag worden.

Wanneer houdt de oorlog echt op? Is dat wanneer de kanonnen zwijgen, of begint het echte gevecht dan pas? Voor Jean Vanlaer leeft de oorlog voort – niet alleen in zijn herinneringen, maar ook in de schaduwen die hij dagelijks met zich meedraagt.

Op 87-jarige leeftijd besluit Jean zijn traumatische herinneringen op papier te zetten, vastberaden om zijn verhaal te bewaren. Maar dan slaat het noodlot toe: hij krijgt de diagnose beginnende alzheimer. Wat volgt is een aangrijpende wedloop tussen zijn verhaal en de voortschrijdende mist in zijn geest.

René Swartenbroekx is geboren op 7 oktober 1935 in As, Belgisch Limburg. Hij heeft een rijk oeuvre opgebouwd met een vijftigtal jeugdboeken en werd maar liefst dertienmaal bekroond voor zijn werk. Hij werkte als scenarist bij de VRT en schreef daarnaast toneelstukken, musicals, revues en talloze korte verhalen. Op 90-jarige leeftijd maakt hij zijn romandebuut voor volwassenen met Wanneer de namen vervagen. Zijn dochter An Swartenbroekx, bekend van onder andere F.C. de Kampioenen, hielp hem bij de totstandkoming van deze roman.

Bijpassende boeken

Mélissa Da Costa – De dagen die komen

Mélissa Da Costa De dagen die komen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Franse schrijfster. Op 22 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Manteau de Nederlandse vertaling van de roman Les Lendemains van de uit Franrijk afkomstige schrijfster Mélissa Da Costa. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Mélissa Da Costa De dagen die komen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De dagen die komen, de roman van de Franse schrijfster Mélissa Da Costa, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Mélissa Da Costa De dagen die komen

De dagen die komen

  • Auteur: Mélissa Da Costa (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Les Lendemains (2020)
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Mélissa Da Costa

Amande dacht niet dat iemand zoveel pijn kon hebben. Ze trekt zich terug in een afgelegen huis in de Auvergne om haar verdriet ten volle te beleven. De dagen volgen elkaar op en de zon schijnt uitbundig, maar Amande ziet het niet. Toevallig stuit ze op de tuinkalenders van de voormalige eigenaresse van het huis. Met de hulp van de handgeschreven aantekeningen van Madame Hugues gaat Amande aan de slag om de oude, verwaarloosde tuin nieuw leven in te blazen. In de loop van de seizoenen put ze uit dit contact met de aarde de kracht om op te bloeien en zich open te stellen voor unieke ontmoetingen. En elke nieuwe dag wordt weer een belofte voor de toekomst.

In deze moedige en emotionele roman nodigt Mélissa Da Costa ons uit om onze ogen, onze zintuigen en ons hart wijd open te stellen. Een prachtig eerbetoon aan de natuur die ons verzoent met het leven.

Mélissa Da Costa (7 augustus 1990) publiceerde haar eerste roman Tout le blue du ciel in 2019 in eigen beheer. Nadat het boek door Albin Michel werd opgepikt, werd het een megabestseller. Inmiddels heeft ze zes boeken gepubliceerd en meer dan 2 miljoen Franse lezersharten veroverd. In 2023 was ze de bestverkochte auteur in Frankrijk.

Mélissa Da Costa Al het blauw van de hemel recensieMélissa Da Costa (Frankrijk) – Al het blauw van de hemel
Franse roman
Uitgever: Manteau|
Verschenen: 12 maart 2024

Bijpassende boeken

Inge Sierens – Suzannes oorlog

Inge Sierens Suzannes oorlog recensie en informatie over de inhoud van de Vlaamse oorlogsroman over het verzet in Gent. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de nieuwe roman van de uit Vlaanderen, België afkomstige schrijfster Inge Sierens. Hier lees je informatie over het verhaal en de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Inge Sierens Suzannes oorlog recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Suzannes oorlog, de nieuwe roman van de Vlaamse schrijfster Inge Sierens, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Inge Sierens Suzannes oorlog

Suzannes oorlog

  • Auteur: Inge Sierens (België)
  • Soort boek: Vlaamse oorlogs- en verzetsroman
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Inge Sierens

Gebaseerd op het waargebeurde verzetsverhaal van de Gentse Carlo en Suzanne Van Meurs. Suzanne zwijgt al veertig jaar over de gebeurtenissen die haar leven veranderden tijdens de Tweede Wereldoorlog. Maar wanneer haar schoondochter onderzoek doet naar het verzet, wordt het verleden weer tot leven gewekt.

Zes schamele briefjes geschreven in potlood, dat is wat Suzanne nog rest van haar broer Carlo, nadat hij in 1943 werd geëxecuteerd als Nacht-und-Nebel-veroordeelde.

Veertig jaar later leeft Suzanne na een moeilijke echtscheiding in een mist van onbehagen. Wanneer ze in contact komt met de toenmalige verloofde van haar broer, ontrafelt Suzanne langzaam haar eigen leven en dat van Carlo.

Inge Sierens werkte als producer bij VRT mee aan iconische programma’s als Het huis van wantrouwen, Morgen maandag en  Schalkse ruiters. Bij Woestijnvis stond ze mee aan de wieg van De Mol en vele andere kijkcijferkanonnen. In 2020 debuteerde ze met Blauw dat wemelt, een roman over ‘de bliksemschichten uit een andere tijd’, over persoonlijke gebeurtenissen uit het verleden die steeds weer oplichten en het leven ontregelen. Suzannes oorlog is haar tweede roman.

Bijpassende boeken en informatie

Manu Larcenet – De weg graphic novel

Manu Larcenet De weg graphic novel naar de roman van Cormac McCarthy recensie, review en informatie. Op 18 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de graphic novel van Manu Larcenet naar de roman uit 2006 van de Amerikaanse schrijver Cormac McCarthy. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de tekenaar en over de uitgave.

Manu Larcenet De weg graphic novel recensie van Tim Donker

&

de weg
de eindeloze lege weg

twee personen lopen
twee personen lopen
twee personen lopen op de eindeloze lege weg

&

alles grauw en alles grijs en nergens nog een vermoeden van kleur

De personen: een vader en zijn zoon.
De weg: doorheen kapotte steden, kapotte streken, een land dat kapot is.

Dit kent alleen nog een erna.
Dit kent alleen nog maar een vooruit.
Dit heeft alles achter zich gelaten.
Dit heeft geen kleur meer.

(ja dit is een strip) (een collega zei me laatst dat er een bepaald soort stripboek bestaat dat je geen stripboek meer mag noemen je moet comic zeggen) (maar comic is engels voor strip of stripboek denk ik) (en hoe maken engelssprekenden dan dat onderscheid zeggen die misschien dat er een bepaald soort comic bestaat dat je geen comic meer mag noemen je moet stripboek zeggen) (it’s a film actually) (en welke stripboeken mogen nog stripboeken heten en welke stripboeken niet meer) (en bestaat dat onderscheid ook bij romans is er een bepaald soort roman dat geen roman mag heten je moet novel zeggen) (this is not a novel) (want als we er een speciale status aan willen geven grijpen we naar het engels)

De situatie. De post-apocalyps. Iets is er geweest, de lezer heeft er het raden naar wat. Een oorlog, een ramp, een massa-extinctie, iedereen dood, geen voedsel, de overlevenden, enkele overlevenden, ze zijn met weinigen en het is allen tegen allen, er zijn goeden, er zijn slechten, niemand is echt te vertrouwen want iedereen wil eten, iedereen wil het hele kleine schamele beetje dat een ander heeft, het hele kleine beetje eten, het hele kleine beetje warmte, het hele kleine beetje comfort.

(ecognosis) (een van hen droeg een bleekroze jekker) (urth) (het verdraaide lot)

Dystopisch is het woord dat men dan spreekt. We kennen deze dystopie wel. Allen tegen allen, de lege weg, overal strijd, overal lichamen, dood, opgehangen, vergaan, we zagen de films, we lazen de boeken.

(de strip is gebaseerd op een boek van Cormac McCarthy) (de verstripte roman) (zag daar het omgekeerde) (de verliteratuurde strip) (Erik Bindervoet, Robbert-Jan Henkes en Dick Matena) (ooit) (in 2007) (in DW B) (verliteratuurden Suske en Wiske en het zingende nijlpaard) (en het zal je misschien verbazen maar het resultaat was niet half slecht) (verbeeld ik het me of was DW B toen sowieso beter) (verbeeld ik het me of was DW B ooit beter) (naja misschien die stavaza dan) (naja misschien die surrealisme in belgië dan) (naja misschien die excentrische literatuur dan) (okee het is weer beter aan het worden met ze weer beter dan dat absolute nulpunt dat ze bereikt hadden met dat lafhartige complotnummer)

Wat ooit was is allang vergeten. Vergeten zijn de straten vergeten zijn de parken vergeten de verjaardagen vergeten wat nu altijd in het voorbije ligt, er is alleen nog maar nu, en de weg, de lege weg, de eindeloze lege weg die naar het vooruit leidt want dat is er nog wel, vooruit is er altijd nog. Vergeten het schreeuwen op de markt (ballade van de wasted youth) (de man die zijn snor in brand stak)

Goed. De vader en de zoon dus. Ooit was er een moeder, maar die is er niet meer, er is enkel nog een verdrietig stemmend briefje van haar in de ransel van de vader. Samen met zijn zoon probeert hij te overleven in een grimmige, kille wereld. Er is altijd maar dat lopen, met een karretje met hun spullen in, spullen gevonden, spullen gestolen, wie zal het zeggen. Ze moeten naar de zuidkust, misschien is daar iets, misschien is het daar veilig, misschien kunnen ze daar een min of meer leefbaar bestaan opbouwen. De met lijken en brokstukken bezaaide weg is allerminst veilig: af en toe moeten vader en zoon zich verstoppen voor behoorlijk angstaanjagend uitziende bendes. De slechten. Er zijn ook goeden, maar ook voor hen moet je oppassen want die jatten zo je karretje met je spullen (en je had al zo weinig). Niemand kan tellen als echte bondgenoot; ze hebben alleen maar elkaar, hun spullen, hun reisdoel.

“Based on the novel “The Road” by Cormac McCarthy”, staat in het colofon achterin het boek te lezen; het omslag houdt het nog wat wijdser en stelt dat De weg gemaakt is naar het oeuvre van Cormac McCarthy, welja, zijn gehele oeuvre dan nog. De man, de vader, is inderdaad wel zo’n tiepies McCarthy-personage: gehard, zwijgzaam, vermoedelijk niet al te onintelligent (maar hoe zou je weten, diene mens zegt bijna nooit wat); zijn zoon af en toe op een weinig troostrijke mannenwijsheid vergastend als “Denk na over wat je in je hoofd steekt, want het blijft daar voor altijd zitten.” (waar hij mee wil zeggen dat de zoon beter wegkijkt van alle afgeslachte mensen die ze onderweg tegenkomen). Ik heb dit specifieke boek van McCarthy niet gelezen maar ik kan me zo’n soort boek prima voorstellen bij hem: de voelgoedroman lijkt immers niet echt besteed aan een schrijver als Cormac McCarthy.

Eigenlijk is er feitelijk tamelijk weinig dat voor deze versie van De weg spreekt. Het is een herbewerking van iets dat er al is. Naast het gegeven dat het alleen daarom al niet op bijster veel orzjienaliteit bogen kan, is het verhaal ook nog eens vergeven van de kliesjees. Je kunt met de dystopiese roman ruwweg twee kanten op: een ontmenselijkte, vernielde wereld waarin een bikkelharde strijd om het bestaan en de schamele overgebleven beetjes woedt, of een samenleving waarin men gedwongen is te leven in strikt gereguleerde communes waar meer verboden dan toegestaan is. Klaarblijkelijk koos McCarthy voor het eerste soort dystopiese roman en dat zou verklaren waarom deze strip oogt als iets dat je al honderdduizend keer eerder hebt gezien. Dat het überhaupt een strip is, zal de gemiddelde literatuurliefhebber daarenboven zeer waarschijnlijk ook wel tegenstaan: voor de “intellectueel” is het als genre toch eerder iets om op neer te kijken dan te omarmen, zelfs al noem je het een “comic” of een “grafische roman”. Het is niet eens exceptioneel mooi getekend; Manu Larcenet (roemrucht omdat hij de stripreeks Ravian overnam en een wat absurdistische wending gaf) heeft voor dit boek gekozen voor een tekenstijl die wat ruw is (in de zin van schetsmatig), grof, soms zelfs minimaal (een enkele keer kan je niet goed zien wat er nu eigenlijk gebeurt). Een sneeuwstorm richting het einde van het boek maakt alles nog witter, nog kleurlozer, nog vormlozer. De vader en de zoon praten weinig, spaarzame dialogen, wat betekent, in het geval van een strip, dat het boek zeer weinig tekst kent. Boeken zonder tekst: nog iets waar literatuurliefhebbers doorgaans niet warm voor lopen.

Dan is het.
Dan de vraag.
De verwondering.

Wie zou er blij kunnen worden van deze bewerking van De weg? Fans van Manu Larcenet, ja. Liefhebbers van de “betere” (kunstzinnige?) (literaire?) strip, ja. Maar deze twee categorieën zijn vermoedelijk niet overbevolkt en ook zullen zij deze uitgave niet snel over het hoofd zien.

Dus er moet.
Er moet zijn.
Er moet meer zijn.

Ik zit hier niet om neerbuigend te spreken over strips. Ik zit hier niet om te zeggen dat de tekenstijl niet verfijnd genoeg was, dat ik alleen maar kliesjees vond in dit boek. Ik zit hier om te zeggen dat De weg van Manu Larcenet mij onverwacht een bijzonder aangename leeservaring geboden heeft: verstilling, huivering, ontroering. Misschien was het een voordeel dat ik niet precies in welk soort wereld ik me bevond toen ik het las, wat er aan de hand was, gebeurd was, hoe het zo ver had kunnen komen, ik weet niet of dat bij McCarthy wel uitgelegd wordt maar ik vond het sterk om deze ontvolkte wereld als gegeven gepresenteerd te krijgen, zonder uitleg. De ruwe, houtskool-achtige tekeningen gaven De weg een enorme meerwaarde in sfeer. Misschien zijn sommige kliesjees alleen maar stervensmooi.

Dit boek verdient meer lezers (kijkers?) dan dat handjevol mensen dat hun strips liever “comics” noemt.
Dus. Literatuur, misschien, voor filmliefhebbers? Literatuur voor niet-lezers? Kunst voor kijkers?

Hum.
Ja.
Misschien.

Of misschien dit:

Een subliem boek voor een druilerige zondagmiddag (je kunt wachten tot de herfst maar deze zomer kan er ook wat van). Hete koffie in je mok, maak m goed sterk. Het zou het beste zijn als je alleen thuis bent. Egisto Macchi op de steerjoo. Zie daar het resept voor een prachtige middag. En owja, wat ik daar alles noem kan zeer zeker ook alweer tellen als kliesjee allemaal. Ja. En ook dat stervensmooi weer.

Manu Larcenet De weg graphic novel

De weg

Naar de roman uit 2006 van Cormac McCarthy

  • Tekenaar: Manu Larcenet (Frankrijk)
  • Soort boek: graphic novel
  • Uitgever: Dargaud / Manteau
  • Verschijnt: 18 juni 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de graphic novel van de roman de weg van Cormac MacCarthy door Manu Larcenet

In 2006 verscheen de post-apocalyptische roman De weg van Cormac McCarthy. Het boek groeide uit tot een bestseller en werd in 2007 bekroond met de Pullitzerprijs. In 2009 werd het boek verfilmd met Viggo Mortensen in de hoofdrol. Bij uitgeverij Manteau verschijnt nu de graphic novel van De weg geillustreerd door Manu Larcenet, die het verhaal op een nieuwe manier tot leven brengt.

De apocalyps heeft plaatsgevonden. De wereld is verwoest, bezaaid met as en kadavers. Een vader dwaalt met zijn kind over de weg, ze duwen een karretje vol zonderlinge voorwerpen. Door de regen,
de sneeuw en de koude trekken ze naar de zuidkust. Wat er van de mensheid overblijft, wordt geteisterd door kannibalen. Zullen ze hun zwerftocht overleven.

Manu Larcenet geboren op 6 mei 1969 in Issy-les-Moulineaux, Frankrijk, studeerde grafische vormgeving en volgde de kunstnijverheidsschool. Hij maakte illustraties voor magazines en publiceerde vier stripalbums, twee cartoonalbums en twee rollenspellen.

Bijpassende boeken

Josephine Tey – Een koninkrijk voor een moord

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord recensie en informatie over de inhoud van de thriller uit 1951 van de Schotse schrijfster. Op 25 juni 2024 verschijnt bij uitgeverij Manteau de Nederlandse vertaling van de misdaadroman uit 1951, The Daughter of Time, geschreven door de Schotse schrijfster Josephine Tey. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Een koninkrijk voor een moord, de thriller uit 1951 van de Engelse schrijfster Josephine Tey, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord

Een koninkrijk voor een moord

  • Auteur: Josephine Tey (Engeland)
  • Soort boek: thriller
  • Origineel: The Daughter of Time (1951)
  • Nederlandse vertaling: Lore Coutinho
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 25 juni 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Alan Grant misdaadroman van Josephine Tey

Wanneer Alan Grant, inspecteur bij Scotland Yard, in het ziekenhuis belandt, raakt hij geïntrigeerd door een portret van de Engelse vorst Richard III. De koning lijkt hem een vriendelijke, zachtaardige man, terwijl hij de geschiedenis is ingegaan als een wrede moordenaar. Vanaf zijn ziekbed probeert Grant, geholpen door vrienden en kennissen, een historisch raadsel te ontrafelen. De theorieën die hij gaandeweg ontwikkelt, test hij uit op de artsen en verpleegsters die hem verzorgen. Wat als de geschiedenisboeken zich schromelijk vergissen?

Bijpassende boeken en informatie

Gert-Jan van den Bemd – Lex

Gert-Jan van den Bemd Lex recensie en informatie over de inhoud van de psychologische Breda thriller. Op 6 juni 2024 verschijnt bij uitgeverij Manteau de nieuwe thriller van de Nederlandse schrijver Gert-Jan van den Bemd. Hier lees je informatie over de inhoud van de Nederlandse thriller, de schrijver en over de uitgave.

Gert-Jan van den Bemd Lex recensie

Wanneer er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de nieuwe thriller van de Nederlandse schrijver Gert-Jan van den Bemd, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Lex Auteur: Gert-Jan van den Bemd (Nederland) Soort boek: Breda thriller, Nederlandse thriller Uitgever: Manteau Verschijnt: 6 juni 2024 Omvang: 320 pagina’s Uitgave: paperback Prijs: € 24,00 Boek bestellen bij: Bol / Libris Flaptekst van de Breda thriller van Gert-Jan van den Bemd Lex is een psychologische thriller die zich afspeelt in Breda. In het boek maakt Lex (35) een moeilijke tijd door. Sinds hij ontslag heeft genomen om fulltime schrijver te worden, blijven de ideeën uit. Totdat zijn vriendin Karla (30) tijdens haar wekelijkse hardlooprondje langs de singels van Breda iets opvallends waarneemt: een man parkeert zijn auto, stapt uit, haalt een betaalbewijsje uit de automaat… en rijdt meteen weer weg. Misschien iets vergeten, kan gebeuren, maar de week erna gebeurde precies hetzelfde. Karla vertelt het aan Lex in de hoop dat hij zijn drive hervindt. Dat gebeurt ook. Lex bijt zich vast in de man. Maar dat had hij beter niet kunnen doen.

Lex

  • Auteur: Gert-Jan van den Bemd (Nederland)
  • Soort boek: Breda thriller, Nederlandse thriller
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 6 juni 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Breda thriller van Gert-Jan van den Bemd

Lex is een psychologische thriller die zich afspeelt in Breda.

In het boek maakt Lex (35) een moeilijke tijd door. Sinds hij ontslag heeft genomen om fulltime schrijver te worden, blijven de ideeën uit. Totdat zijn vriendin Karla (30) tijdens haar wekelijkse hardlooprondje langs de singels van Breda iets opvallends waarneemt: een man parkeert zijn auto, stapt uit, haalt een betaalbewijsje uit de automaat… en rijdt meteen weer weg. Misschien iets vergeten, kan gebeuren, maar de week erna gebeurde precies hetzelfde. Karla vertelt het aan Lex in de hoop dat hij zijn drive hervindt. Dat gebeurt ook. Lex bijt zich vast in de man. Maar dat had hij beter niet kunnen doen.

Gert-Jan van den Bemd Lex recensie

Wanneer er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de nieuwe thriller van de Nederlandse schrijver Gert-Jan van den Bemd, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Bijpassende boeken

Mélissa Da Costa – Al het blauw van de hemel

Mélissa Da Costa Al het blauw van de hemel recensie en informatie over de inhoud van de Franse roman. Op 12 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Manteau de roman Al het blauw van de hemel van de Franse schrijfster Mélissa Da Costa. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Mélissa Da Costa Al het blauw van de hemel recensie en informatie

Er is ook aandacht voor de boekbespreking en recensie van Al het blauw van de hemel, geschreven door de uit Frankrijk afkomstige schrijfster Mélissa Da Costa, zodra deze in de media verschijnen.

Mélissa Da Costa Al het blauw van de hemel

Al het blauw van de hemel

  • Auteur: Mélissa Da Costa (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Tout le bleu du ciel (2019)
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 12 maart 2024
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Mélissa Da Costa

Oorspronkelijk verschenen op het self-publishing platform van Amazon en later opgepikt door uitgeverij Albin Michel. Inmiddels is Da Costa de best verkopende auteur van Frankrijk.

In Al het blauw van de hemel ga je mee op Emile’s allerlaatste roadtrip ooit. Hij weet nog niet hoe lang deze zal gaan duren, alleen dat hij nooit levend naar huis zal terugkeren. Emile krijgt de diagnose jongdementie, wat inhoudt dat hij zijn geheugen en de controle over zijn lichaam geleidelijk aan zal verliezen en uiteindelijk zal overlijden. Naar schatting heeft hij nog twee jaar te leven.

Emile wil zijn laatste momenten niet wegkwijnen voor de ogen van familie en vrienden en besluit met een camper, en een wildvreemde, de wildernis van de Pyreneeën in te trekken. Een laatste avontuur.

Nadat bij Emile jong-alzheimer werd vastgesteld, besluit hij het ziekenhuis en het medeleven van zijn familie en vrienden te ontvluchten. Stiekem koopt hij een camper en plaatst een advertentie voor een reisgezel. Hij ontvangt een antwoord van Joanne, een mysterieuze jonge vrouw. Het is de start van een adembenemend mooie roadtrip.

Bijpassende boeken