Categoriearchief: Franse roman

Guy Sajer – De vergeten soldaat

Guy Sajer De vergeten soldaat recensie en informatie over de inhoud van deze Franse oorlogsroman. Op 1 juni 2021 verschijnt bij Uitgever Walburg Pers de Nederlandse vertaling van de roman over de Tweede Wereldoorlog Le soldat oublié van de Franse schrijver Guy Sajer.

Guy Sajer De vergeten soldaat recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman De vergeten soldaat. Het boek is geschreven door Guy Sajer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Nederlandse vertaling van deze roman over de Tweede Wereldoorlog uit 1965 van de Franse schrijver Guy Sajer.

Guy Sajer De vergeten soldaat Recensie

De vergeten soldaat

Oorlogsdomein nr. 27

  • Schrijver: Guy Sajer (Frankrijk)
  • Soort boek: autobiografische oorlogsroman
  • Origineel: Le soldat oublié (1965)
  • Nederlandse vertaling: Reintje Ghoos, Jan Pieter van der Sterre
  • Uitgever: De Arbeiderspers Oorlogsdomein
  • Verschijnt: 1 juni
  • Omvang: 608 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over de Tweede Wereldoorlog van Guy Sajer

In de zomer van 1942 neemt Guy Sajer, een zestienjarige jongen uit de Elzas, dienst bij het Duitse leger, dat op dat moment bezig is met een succesvol offensief in Rusland. Hij ontdekt echter al snel dat achter de schijn van avontuur en militaire glorie een keiharde realiteit van honger, angst, vermoeidheid en constante ontbering schuil-gaat. Als hij wordt ingedeeld bij de elitedivisie Gross Deutschland, betreedt hij een meedogenloze wereld waar alle jeugdige hoop geleidelijk wordt afgebroken. Het enige dat telt is de wil om te overleven. Terwijl de Russische winter intreedt en het tij zich tegen de Duitsers begint te keren, wordt het leven een eindeloos gevecht tegen het oprukkende Rode Leger.

Bijpassende boeken en informatie

Jean Giono – De huzaar op het dak

Jean Giono De huzaar op het dak recensie en informatie Franse roman uit 1951 over de cholera epidemie uit 1830. Op 7 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij IJzer de Nederlandse vertaling van de roman Le Hussard sur le toit van de Franse schrijver Jean Giono.

Jean Giono De huzaar op het dak recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman De huzaar op het dak. Het boek is geschreven door Jean Giono. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud deze roman uit 1951 van de Franse schrijver Jean Giono.

Jean Giono De huzaar op het dak Recensie

De huzaar op het dak

  • Schrijver: Jean Giono (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Le Hussard sur le toit (1951)
  • Nederlandse vertaling: Zsuzsó Pennigs
  • Uitgever: Uitgeverij IJzer
  • Verschijnt: 7 mei 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Jean Giono over de cholera epidemie van 1830

De huzaar op het dak klinkt als een zin uit een kinderversje. Want waarom zit hij op het dak? En wat was er nodig om hem daar te krijgen?  Niets minder dan een cholera-epidemie, die rond 1830 de Provence teisterde.

Angelo Pardi, een jonge naar Frankrijk verbannen huzarenkolonel, is belast met een mysterieuze missie. Hij is op zoek naar Giuseppe, een Carbonaro zoals hij, die in Manosque woont. Maar de wegen zijn geblokkeerd, de steden gebarricadeerd en reizigers worden in quarantaine geplaatst. Daarnaast wordt Angelo ervan verdacht het water te vergiftigen. Het enige toevluchtsoord dat hij bij toeval ontdekt, zijn de daken van Manosque. Tussen hemel en aarde observeert hij de talloze lijkkarren, aanschouwt hij de pracht van het landschap en raakt hij bevriend met een kat. Maar op een nacht, tijdens een expeditie, ontmoet hij een in alle opzichten buitengewone jonge vrouw. Een verhaal van een onmogelijke liefdesgeschiedenis.

De huzaar op het dak is misschien wel Giono’s meest bekende roman. In 1995 werd het verfilmd door Jean-Paul Rappeneau met onder andere Juliette Binoche en Gérard Depardieu.

Jean Giono (1895-1970) was lid van de Académie Goncourt. Zijn werk werd ook meermaals onderscheiden. Ter ere van Giono werd in 1990 de literaire Grand prix Jean-Giono ingesteld.

Bijpassende boeken en informatie

Patrick Modiano – Kleedkamer in kindertijd

Patrick Modiano Kleedkamer in kindertijd recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman uit 1989. Op 14 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman Vestiaire de l’enfance van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Kleedkamer in kindertijd recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kleedkamer in kindertijd. Het boek is geschreven door Patrick Modiano. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1989 van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Kleedkamer in kindertijd Recensie

Kleedkamer in kindertijd

  • Schrijver: Patrick Modiano (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Vestiaire de l’enfance (17 februari 1989)
  • Nederlandse vertaling: Paul Gellings
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 14 september 2021
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Patrick Modiano

‘Toen ik haar zag zitten achter het smeedijzeren hekwerk tussen café en biljartzaal, kon ik haar gelaatstrekken niet meteen goed onderscheiden. Buiten schijnt de zon altijd zo fel dat je bij binnenkomst in het Rosal geen hand voor ogen ziet. Haar rieten tas vormde een lichtvlek. Net als haar blote armen. Haar gezicht tekende zich in het donker af. Waarschijnlijk was ze niet ouder dan twintig. Ze schonk geen aandacht aan me.’

Jean Moreno, alias Jimmy Sarrano, is een schrijver in ballingschap ‘ergens in de buurt van Tétouan, Gibraltar of Algeciras’. De Franse expat schrijft een feuilleton voor de radio. In de door hitte verpletterde stad, die soms wel verlaten lijkt, ontmoet hij ene Marie in een café. Deze ongrijpbare jonge vrouw roept een herinnering in hem op: is zij het kind dat hij ooit in Parijs kende? Is ze de dochter van Marie-Rose? Het geheugen van de schrijver voert hem mee naar lang vervlogen tijden, al zijn die tijden voor hem nooit echt voorbij.

Bijpassende boeken en informatie

Simone de Beauvoir – De onafscheidelijken

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken recensie en informatie nagelaten Franse roman.  Op 19 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Les inséparables van de Franse schrijfster Simone de Beauvoir.

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering van de roman De onafscheidelijke. Het boek is geschreven door Simone de Beauvoir. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nagelaten roman van de Franse schrijfster Simone de Beauvoir lezen.

Wanneer Sylvie op haar negende na de zomer weer naar school gaat komt er een nieuw meisje in de klas. Een meisje, Andree, waar Sylvie direct ernstig van de onder de indruk raakt. Klein van stuk, knap, alert,slim en vrij van geest. Andree heeft vanwege een brandongeluk een achterstand op school opgelopen en zij vraagt Sylvie naar haar schriften. Sylvie is immers de slimste en de braafste van de klas. Een vriendschap wordt geboren. De Beauvoir schrijft deze autobiografische novelle in 1954 over haar jarenlange en innige vriendschap met haar vriendin Zaza en is absoluut niet van plan deze te publiceren. De geadopteerde dochter van de Beauvoir vond het manuscript terug in 2019 en besloot alsnog tot publicatie.

Een indringende roman waarvan Simone de Beauvoir vond dat deze nooit gepubliceerd mocht worden

Deze novelle geeft een inkijk in het strakke leven van de meisjes in die tijd. Rangen en standen, plus de strakke leer van de katholieke kerk maakte het leven van de opgroeiende meisjes uit de zogenaamde gegoede stand tot een ernstig keurslijf waaruit ontsnappen onmogelijk leek.

Lukt het Sylvie wanneer zij naar de universiteit gaat om filosofie te gaan studeren te ontsnappen aan dit keurslijf, zeker ook omdat het haar lukt afscheid of afstand te nemen van God, dus van haar geloof te vallen, Andree zit gevangen, ondanks haar universitaire studie. In het grote gezin waarvoor zij als mede opvoeder en manusje van alles door haar moeder wordt ingezet, mede verantwoordelijk wordt gemaakt dit grote gezin in goede banen te blijven leiden. Ook projecteert moeder haar teleurstellingen en psychisch lijden uit haar jeugd op haar dochter Andree. Dus ja, tot twee maal toe wordt door moeder haar grote liefde onklaar gemaakt, buiten spel gezet. En Andree raakt door haar innerlijk verzet tegen moeder en dus wellicht ook tegen God in een onontwarbare tweestrijd. Zij ontwikkelt voor zichzelf vaak momenten dat zij aan het randje van het leven manoeuvreert. Zij heeft al eens serieus nagedacht om van een hoog dak af te springen. Ook ontwikkelt zij een eetstoornis en wanneer zij op hun zomervakantieverblijf als een gek aan het schommelen gaat, zo hoog, zo gevaarlijk vraagt Sylvie zich af of zij dood wil. En ja, in 1927 sterft zij, aan een hersenontsteking.

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken Recensie

Terwijl vader Gallard, de vader van Andree bij het graf van zijn dochter zegt:’ “Wij zijn slechts instrumenten in Gods handen,” denkt Sylvie daar heel anders over. Volgens haar is het vooral het strakke keurslijf van de  religie die hier haar werk heeft gedaan. Zij weet; blz 185, Voor Andree was het geloof niet, zoals voor veel mensen, een gedienstig instrumentarium van God – een manier om jezelf gelijk te geven, je te rechtvaardigen en voor je verantwoordelijkheden weg te lopen- maar bestaat het in de smartelijke vragen die een zwijgzame, ondoorgrondelijke God, een verborgen God stelt. Als een eigen beul pijnigt zij, zowel geestelijk als fysiek, zichzelf.

Als een eigen beul pijnigt zij, zowel geestelijk als fysiek, zichzelf

In het nawoord zegt Sylvie Le Bon De Beauvoir; Zaza is gestorven omdat zij probeerde zichzelf te zijn en omdat zij ervan overtuigd werd dat die pretentie een zonde was. Zo vervreemde zij van zichzelf en werd elk individualiseringsproces in de kiem gesmoord. Voor de Beauvoir bestaat er geen groter schandaal, en daar gaat dit boek over, een filosofisch  schandaal, omdat een op welke manier ook,  gedwongen rem op individualiseringsproces een aanslag op het mens-zijn is. Hoe actueel zou deze kwestie nu nog zijn? Nu, in de gedwongen ratrace naar de top? Wellicht gekleurd vanuit andere normen en waarden? De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

De onafscheidelijken

  • Schrijfster: Simone de Beauvoir (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Les inséparables (1954, 2020)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 19 oktober 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Simone de Beauvoir

Als Andrée de katholieke meisjesschool komt binnenlopen, is de negenjarige Sylvie – het alter ego van Simone de Beauvoir – direct onder de indruk. Dit meisje, gemodelleerd naar De Beauvoirs vriendin Zaza, heeft een jaar school gemist omdat ze ernstige brandwonden had opgelopen, maar gaat door het leven met een wonderbaarlijke zelfverzekerdheid die Sylvie alleen van volwassenen kent. Al snel wijken de twee niet meer van elkaars zijde. Sylvie en Andrée verdiepen zich in literatuur en filosofie en verkennen Parijs. Samen voeren ze een – vaak innerlijke – strijd tegen de conventionele verwachtingen rondom vrouwelijkheid, seksualiteit en geloof.

In deze niet eerder verschenen autobiografische roman blikt Simone de Beauvoir terug op haar bijzondere vriendschap met Zaza. De onafscheidelijken is een wonderschone kennismaking met de jeugd van een van ’s werelds invloedrijkste schrijfsters.

Bijpassende boeken en informatie

Olivier Mak-Bouchard – Het lied van de Mistral

Olivier Mak-Bouchard Het lied van de Mistral recensie en informatie nieuwe Franse roman. Op 18 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de roman Le dit du Mistral van de Franse schrijver Olivier Mak-Bouchard.

Olivier Mak-Bouchard Het lied van de Mistral recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het lied van de Mistral. Het boek is geschreven door Olivier Mak-Bouchard. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman over de Provence van de Franse schrijver Olivier Mak-Bouchard.

Olivier Mak-Bouchard Het lied van de Mistral Recensie

Het lied van de Mistral

  • Schrijver: Olivier Mak-Bouchard (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Le dit du Mistral (2020)
  • Nederlandse vertaling: Gertrud Maes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 juni 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman van Olivier Mak-Bouchard

  • “Het lied van de mistral herinnert ons eraan hoe belangrijk het is om onze mythen en tradities niet te vergeten, om een beetje magie te bewaren. Dit boek ademt de wind van vrijheid die over de Provence waait.” (LIRE)
  • “Olivier Mak-Bouchard weet de diepte en de wortels van de Provence te vangen, en geeft een heel andere blik op dat rijke vakantieoord.” (Psychologies)

Flaptekst van de roman van Olivier Mak-Bouchard

Een hommage aan de natuur en het landschap van de prachtige en zo geliefde Franse Provence, voor de lezers van De acht bergen van Paolo Cognetti en Daar waar de rivierkreeften zingen van Delia Owens.

De mistral is een krachtige wind die regelmatig over Zuid-Frankrijk trekt en zo het landschap van de Provence vormt. Op een morgen na een gewelddadige onweersbui komt de hoofdpersoon zijn buurman tegen, een oudere, norse boer die hem meeneemt naar de plek waar de storm een deel van een helling heeft weggeslagen. In de stenen bergwand vinden ze mysterieuze voorwerpen die uit een ander tijdperk lijken te komen: beelden, gebruiksvoorwerpen, zelfs een warmwaterbron die een heilzame werking lijkt te hebben. De mannen besluiten de kostbaarheden niet aan te geven bij de autoriteiten, maar ze zelf op te graven. Al snel worden ze volledig in beslag genomen door het nieuwe decor rond hun huis. De twee mannen koesteren hun geheim, gaan niet meer naar hun werk en vervreemden steeds meer van de rest van de gemeenschap. Totdat een grondige inspecteur van de gemeente hun idylle dreigt te verstoren.

Het lied van de mistral is een betoverende roman over vriendschap, tradities en folklore, over wat ons wordt nagelaten door voorouders en wat we willen doorgeven aan de volgende generaties. Boven alles is het een ode aan het landschap van de Provence: de bijzondere geuren, de flora en fauna, en natuurlijk de mistral.

Bijpassende boeken en informatie

Miguel Bonnefoy – Erfgoed

Miguel Bonnefoy Erfgoed recensie en informatie nieuwe Franse roman. Op 22 juni verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Héritage van de Franse schrijver Miguel Bonnefoy.

Miguel Bonnefoy Erfgoed recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Erfgoed. Het boek is geschreven door Miguel Bonnefoy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Franse schrijver Miguel Bonnefoy.

Miguel Bonnefoy Erfgoed Recensie

Erfgoed

  • Schrijver: Miguel Bonnefoy (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Héritage (2020)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 22 juni 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Miguel Bonnefoy

Aan het einde van de negentiende eeuw emigreert een wijnboer vanuit de Elzas naar Santiago de Chile met in zijn zak het stekje van een druif. In de schaduw van de Andes bouwt hij een nieuw bestaan op. Zijn huis aan de Calle Santo Domingo zal de volgende vier generaties van de Lonsonier-familie onderdak en bescherming bieden. Ze vergeten hun Franse wortels echter nooit. Drie zoons vertrekken tijdens de Grote Oorlog naar Noord-Frankrijk, maar alleen de oudste, Lazare, keert terug uit de loopgraven. Lazare trouwt met Thérèse, die in de tuinen van het huis aan de Calle Santo Domingo de meest befaamde volière in de Andes laat bouwen.
Hun dochter Margot treedt in de voetsporen van haar vader door in de Tweede Wereldoorlog als vliegenier in Frankrijk mee te vechten. Terug in Chili wordt Margot na een affaire zwanger. Haar zoon Ilario Da wordt gevangengenomen en gemarteld tijdens de dictatuur van Pinochet, en Margot besluit dat het tijd is om Santiago te verlaten. Na al die jaren komen de Lonsoniers terug in Frankrijk, met als enige erfenis het verhaal over het bestaan van een mysterieuze oom.

De veelgeprezen en uiterst talentvolle Franse auteur Miguel Bonnefoy verhaalt in de uitbundige familievertelling Erfgoed over vier generaties Franse immigranten in Chili wier levens stuk voor stuk geraakt worden door de grote historische gebeurtenissen van de twintigste eeuw. Met Erfgoed treedt Miguel Bonnefoy in de voetsporen van de grootste schrijvers uit Zuid-Amerika.

Bijpassende boeken en informatie

Nieuwe Franse Romans

Nieuwe Franse Romans en Verhalen Boeken Boekentips. Wat zijn goede Nieuwe Franstalige romans en verhalen. Welke romans uit Frankrijk en andere Franstalige landen en gebieden zijn recent verschenen? 

Nieuwe Franse romans verhalen boekentips

Op deze pagina is het overzicht met boekentips te vinden van nieuwe Franse romans en verhalen boeken. In het overzicht zijn romans en verhalenbundels opgenomen die oorspronkelijk in het Frans zijn geschreven en uitgegeven. Bovendien is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman of verhalenbundel, indien beschikbaar en de recensie en waardering als de redactie het betreffende boek gelezen heeft.

Nieuwe en vertaalde Franse romans 2021

Erfgoed

  • Schrijver: Miguel Bonnefoy (Frankrijk)
  • Miguel Bonnefoy Erfgoed RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Héritage (2020)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 22 juni 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Aan het einde van de negentiende eeuw emigreert een wijnboer vanuit de Elzas naar Santiago de Chile met in zijn zak het stekje van een druif. In de schaduw van de Andes bouwt hij een nieuw bestaan op. Zijn huis aan de Calle Santo Domingo zal de volgende vier generaties van de Lonsonier-familie onderdak en bescherming bieden. Ze vergeten hun Franse wortels echter nooit. Drie zoons vertrekken tijdens de Grote Oorlog naar Noord-Frankrijk, maar alleen de oudste, Lazare, keert terug uit de loopgraven…lees verder >

Kinderscènes

  • Schrijver: Valery Larbaud (Frankrijk)
  • Valery Larbaud Kinderscènes RecensieSoort boek: Franse verhalen
  • Origineel: Enfantines (1918)
  • Nederlandse vertaling: Katrien Vandenberghe
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 11 mei 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Inhoud boek: In Kinderscènes (in Frankrijk in 1918 uitgekomen onder de titel Enfantines) roept Valery Larbaud fijnzinnig de fantasie- en gevoelswereld van kinderen en jonge adolescenten op, onnadrukkelijk in het teken van de verglijdende tijd of tegenover de nuchtere stijl van volwassenen gesteld. Een tijdloos boek dat met soepele, beknopte suggestie, elegant, ongekunsteld en geestig de vluchtige kinderziel in taal weet te vangen…lees verder >

Het lied van de Mistral

  • Schrijver: Olivier Mak-Bouchard (Frankrijk)
  • Olivier Mak-Bouchard Het lied van de Mistral RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Le dit du Mistral (2020)
  • Nederlandse vertaling: Gertrud Maes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 juni 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: De mistral is een krachtige wind die regelmatig over Zuid-Frankrijk trekt en zo het landschap van de Provence vormt. Op een morgen na een gewelddadige onweersbui komt de hoofdpersoon zijn buurman tegen, een oudere, norse boer die hem meeneemt naar de plek waar de storm een deel van een helling heeft weggeslagen. In de stenen bergwand vinden ze mysterieuze voorwerpen die uit een ander tijdperk lijken te komen: beelden, gebruiksvoorwerpen, zelfs een warmwaterbron die een heilzame werking lijkt te hebben…lees verder >

Bel-Ami

  • Schrijver: Guy de Maupassant (Frankrijk)
  • Guy de Maupassant Bel ami RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Bel-Ami (1885)
  • Nederlandse vertaling: Bart van der Tooren
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 22 januari 2021
  • Omvang: 408 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud roman: Op de boulevard in Parijs vinden we de aan lagerwal geraakte Georges Duroy, oftewel Bel-Ami. Een ontmoeting met zijn oude vriend Charles Forestier bezorgt hem een baan bij de krant La Vie Française. Zijn lef compenseert ruimschoots zijn gebrek aan cultuur, maar hogerop raakt hij vooral door welgestelde vrouwen, die wel of niet getrouwd zijn, te verleiden. Met zijn gladde praatjes en mooie uiterlijk wordt hij een van de rijkste Parijzenaren…lees verder >

De vergeten soldaat

Oorlogsdomein nr. 27

  • Guy Sajer De vergeten soldaat RecensieSchrijver: Guy Sajer (Frankrijk)
  • Soort boek: autobiografische oorlogsroman
  • Origineel: Le soldat oublié (1965)
  • Nederlandse vertaling: Reintje Ghoos, Jan Pieter van der Sterre
  • Uitgever: De Arbeiderspers Oorlogsdomein
  • Verschijnt: 25 mei 2021
  • Omvang: 608 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: In de zomer van 1942 neemt Guy Sajer, een zestienjarige jongen uit de Elzas, dienst bij het Duitse leger, dat op dat moment bezig is met een succesvol offensief in Rusland. Hij ontdekt echter al snel dat achter de schijn van avontuur en militaire glorie een keiharde realiteit van honger, angst, vermoeidheid en constante ontbering schuil-gaat. Als hij wordt ingedeeld bij de elitedivisie Gross Deutschland, betreedt hij een meedogenloze wereld waar alle jeugdige hoop geleidelijk wordt afgebroken…lees verder >

Nieuwe Franse romans 2020

001Boek-BestellenLa vie que tu t’étais imaginée

  • Schrijfster: Nelly Alard (Frankrijk)
  • Nelly Alard La vie que tu t'étais imaginéeSoort boek: Franse roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 3 januari 2020
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: J’avais voulu en savoir plus sur Elissa Landi, j’étais servie. Sa vie tout entière était là, sous forme de coupures de presse, photographies, contrats avec ses agents et ses producteurs, programmes, agendas et lettres. Des milliers de lettres. Mais ce n’était pas tout. Dans ces cartons il y avait aussi la vie de la mère d’Elissa, Karoline Zanardi Landi, la soi-disant «fille secrète» de l’impératrice Sissi, que la plupart des historiens qualifiaient de mythomane…lees verder >

Van steen en been

  • Schrijfster: Bérengère Cournut (Frankrijk)
  • Bérengère Cournut Van steen en been RecensieSoort roman: Franse roman,  klimaatroman
  • Origineel: De pierre et d’os (2019)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 21 augustus 2020
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Prix du roman Fnac 2019
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De Inuit zijn nomadische jagers die al duizenden jaren door het noordpoolgebied zwerven. Tot voor kort waren hun overlevingskansen afhankelijk van de dieren waarop ze jaagden, de stenen die nog boven de bevroren grond uitstaken en de planten en bessen die in de middernachtzon groeien. Ze delen hun immense territorium met een groot aantal dieren, maar ook met geesten en de elementen. Maar hun bestaan is de laatste jaren onzeker geworden door de klimaatverandering…lees verder >

Van steen en been

  • Schrijfster: Bérengère Cournut (Frankrijk)
  • Bérengère Cournut Van steen en been RecensieSoort roman: Franse roman,  klimaatroman
  • Origineel: De pierre et d’os (2019)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 21 augustus 2020
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prix du roman Fnac 2019
  • Inhoud roman: De Inuit zijn nomadische jagers die al duizenden jaren door het noordpoolgebied zwerven. Tot voor kort waren hun overlevingskansen afhankelijk van de dieren waarop ze jaagden, de stenen die nog boven de bevroren grond uitstaken en de planten en bessen die in de middernachtzon groeien. Ze delen hun immense territorium met een groot aantal dieren, maar ook met geesten en de elementen. Maar hun bestaan is de laatste jaren onzeker geworden door de klimaatverandering…lees verder >

001Boek-BestellenLe tiers temps

  • Schrijfster: Maylis Besserie (Frankrijk)
  • Maylis Besserie Le tiers temps RecensieSoort boek: Franse roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 6 februari 2020
  • Omvang: 184 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Rue Rémy-Dumoncel, dans le quatorzième arrondissement de Paris, se trouve un immeuble blanc – une maison de retraite baptisée Le Tiers-Temps. Au milieu de la cour, un arbre solitaire. Parmi les résidents, un grand échalas, au visage sombre mais aux yeux encore perçants, joue avec ses souvenirs où se mêlent deux langues, l’anglais de son Irlande natale et le français de son exil littéraire. Ce vieux monsieur s’appelle Samuel Beckett…lees verder >

Lieg met mij

  • Schrijver: Philippe Besson (Frankrijk)
  • Philippe Besson Lieg met mij RecensieSoort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Origineel: Arrête avec tes mensonges (5 januari 2017)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 7 mei 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prix Maison de la presse 2017
  • Inhoud roman: Net buiten een hotel in Bordeaux ziet Philippe een jonge man die als twee druppels water lijkt op zijn eerste liefde. Wat volgt is een aangrijpende terugblik op de tienerjaren van Philippe, en het bepalende moment in zijn leven toen op een winterse ochtend in 1984 twee zeventienjarige jongens elkaar voor het eerst in het geheim ontmoetten. Het is het begin van een verborgen en tragische liefdesrelatie…lees verder >

001Boek-BestellenBeschavingen

  • Schrijver: Laurent Binet (Frankrijk)
  • Laurent Binet Beschavingen RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Civilizations (2019)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: maart 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: In zijn nieuwe roman schetst Laurent Binet op meesterlijke wijze een alternatieve wereldgeschiedenis. Onder welke voorwaarden had de geschiedenis anders kunnen lopen? De oorspronkelijke bewoners van Noord-Amerika misten drie dingen om de conquistadores te kunnen weerstaan. Hadden ze het paard, het ijzer en de antistoffen tegen Europese ziektes gehad dan zou de hele wereldgeschiedenis herschreven moeten worden…lees verder >

001Boek-BestellenLoop nooit weg zonder helm

  • Schrijfster: Camille Bordas (Frankrijk)
  • Camille Bordas Loop nooit weg zonder helm RecensieSoort boek: familieroman, Franse roman
  • Origineel: Isidore et les autres (2018)
  • Nederlandse vertaling: Gertrud Maes
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 21 april 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Isidore Mazal is elf jaar oud en de jongste zoon in een gezin met zes kinderen. Zijn broers en zussen zijn allemaal superintelligent, hij is gevoelig. Berenice, Aurore en Leonard behalen al voor hun vierentwintigste doctoraten. Jeremy is een muzikaal genie en Simone, dertien jaar oud, is overal goed in. Ze weet zeker dat ze later beroemd zal worden. Alleen Isidore heeft nog nooit een klas overgeslagen of een proefschrift geschreven…lees verder >

001Boek-BestellenZout

  • Schrijver: Olivier Bourdeaut (Frankrijk)
  • Olivier Bourdeaut Zout RecensieSoort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Origineel: Pactum salis (2018)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wissenburg
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 11 februari 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)
  • Recensie boek: Zo ontstaat een vriendschap tussen beiden. Alleen een raar soort van vriendschap. Keer op keer vindt er tussen hen een krachtmeting plaats, gebaseerd op een grote dosis testosteron, om hun vriendschap opnieuw  te bestendigen. Ja, Bourdeaut beschrijft zeker dat er momenten van genegenheid zijn tussen die twee, maar geen idee waarom nu zoveel geweld nodig blijkt…lees verder >

De mensen leven niet allemaal op dezelfde manier

  • Jean-Paul Dubois De mensen leven niet allemaal op dezelfde manier RecensieSchrijver: Jean-Paul Dubois (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon (2019)
  • Nederlandse vertaling: Corine Kisling
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 19 mei 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Twee jaar zit Paul Hansen in Montreal in de gevangenis. Hij deelt zijn cel met Horton, een Hells Angel die van moord wordt beschuldigd. Hansen, de zoon van een in Toulouse neergestreken Deense dominee en een beeldschone Franse bioscoopuitbaatster, heeft in Canada te maken gekregen met een dramatische gebeurtenis waarover we langzaam meer te horen krijgen…lees verder >

Een kind van de zee

  • Schrijfster: Lucie Hubert (Frankrijk)
  • Lucie Hubert Een kind van de zee RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Un enfant de la mer (2013)
  • Nederlandse vertaling: Ilse Barendregt, Corine Kisling
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De rebelse Lucie kan zich na haar jeugd in Afrika niet aanpassen aan de regels van een opvoeding in Frankrijk. Ze verlaat haar familie om te gaan liften en zo ontmoet ze de Nederlandse zeeman Arthur met wie ze een zoon krijgt, Mikel. Met zijn drieën varen ze de wereldzeeën over op een zelfgebouwd zeilschip. Op een fatale dag verdwijnt Mikel in zee. De noodlottige gebeurtenis maakt abrupt een einde aan de reis en haar relatie met Arthur komt onder hoge spanning te staan…lees verder >

De zondagen van Jean Dézert

  • Schrijver: Jean de La Ville de Mirmont Jean De La Ville De Mirmont De zondagen van Jean Dézert Recensie(Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Les Dimanches de Jean Dézert (1914)
  • Nederlandse vertaling: Mirjam de Veth
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 30 juli 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: Jean Dézert is een onopvallende kantoorklerk. Op straat krijgt hij geregeld reclamebiljetten in handen gedrukt, die hij bewaart. Hij besluit uit dit materiaal een programma samen te stellen, waarmee hij de zondag kan doorbrengen. Zo bezoekt hij een oosters bad met massage door blinden, een vegetarisch anti-alcoholrestaurant, waarna het tijd is voor de waarzegster, dan bioscoop-bezoek, diner met champagne en tot slot een lezing over seksuele hygiëne in een apotheek…lees verder >

001Boek-BestellenOnzichtbare inkt

  • Schrijver: Patrick Modiano (Frankrijk)
  • Patrick Modiano Onzichtbare inkt RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Encre sympatique (oktober 2019)
  • Nederlandse vertaling: Maarten Elzinga
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Parijs in de jaren zestig. Jean Eyben, net twintig, werkt op proef bij een detectivebureau en krijgt de opdracht een jonge vrouw op te sporen. Haar dossier bevat voornamelijk witte plekken: er is maar weinig over haar bekend, en het is zelfs niet zeker of de naam die hij heeft doorgekregen, Noëlle Lefebvre, haar werkelijke naam is. Het verbaast dan ook niemand dat het hem niet lukt haar te vinden…lees verder >

001Boek-BestellenBriser en nous la mer gelée

  • Schrijver: Erik Orsenna (Frankrijk)
  • Erik Orsenna Briser en nous la mer gelée Noordpool romanSoort boek: Franse roman, Noordpool roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 3 januari 2020
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Voici l’histoire d’un amour fou. Et voici une lettre, une longue lettre envoyée à Madame la Juge, Vice-Présidente aux affaires familiales. En nous divorçant, Suzanne et moi, le 10 octobre 2011, elle a soupiré : ”Dommage, je sentais beaucoup d’amour en vous.” Comme elle avait raison! Mais pour nous retrouver, pour briser en nous la mer gelée, il nous aura fallu voyager. Loin en nous-mêmes, pour apprendre à ne plus trembler. Et loin sur la planète, jusqu’au Grand Nord, vers des territoires d’espions d’autant plus invisibles que vêtus de blanc…lees verder >

001Boek-BestellenLa loi du rêveur

  • Schrijver: Daniel Pennac (Frankrijk)
  • Daniel Pennac La loi du rêveur Franse romanSoort boek: Franse roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 3 januari 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: L’ampoule du projecteur a explosé en plein Fellini. Minne et moi regardions Amarcord du fond de notre lit. — Ah ! Non ! Merde ! J’ai flanqué une chaise sur une table et je suis monté à l’assaut pour changer l’ampoule carbonisée. Explosion sourde, la maison s’est éteinte, je me suis cassé la figure avec mon échafaudage et ne me suis pas relevé…lees verder >

001Boek-BestellenDe fruitplukkers

  • Schrijfster: Catherine Poulain (Frankrijk)
  • Catherine Poulain De fruitplukkers RecensieSoort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Origineel: Le coeur blanc (2019)
  • Nederlandse vertaling: Prescilla van Zoest
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 5 maart 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: Voor haar tweede roman, De fruitplukkers, baseert Chatherine Poulain zich nogmaals op eigen ervaringen. Deze keer heeft ze gekozen voor rauwe en, vaak onbarmhartige, wereld van de mannen en vrouwen die in Provence aan de slag gaan met het plukken en oogsten van fruit en andere gewassen. Het armoedzaaiers, alcoholisten en junks uit binnen en buitenland die geen andere mogelijkheid hebben dan deze om wat geld bij elkaar te sprokkelen. Bovendien is er een enkele avonturier of vagebond te vinden die zich in deze extreem rauwe wereld stort…lees verder >

001Boek-BestellenDe lessen van meneer Picquier

  • Schrijver: Marc Roger (Frankrijk)
  • Marc Roger De lessen van meneer Picquier RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Grégoire et le vieux libraire (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Uitgeverij A.W. Bruna
  • Verschijnt: 14 januari 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Meneer Picquier heeft zijn boekwinkel moeten sluiten, maar het is hem gelukt om zijn dierbaarste bezit, drieduizend boeken, te bewaren. Die vullen zijn kamer in verzorgingstehuis Bleuets nu tot aan het plafond. Door zijn ziekte kan Picquier niet meer doen wat hij het allerliefste doet: lezen. Hij vraagt de jonge Grégoire, die sinds kort de maaltijden in het tehuis rondbrengt, om hem elke dag een uur voor te lezen…lees verder >

Bloemen van de duisternis

  • Schrijfster: Tatiana de Rosnay (Frankrijk)
  • Tatiana de Rosnay Bloemen van de duisternis RecensieSoort boek: Franse roman, dystopische roman
  • Origineel: Les Fleurs de l’ombre (februari 2020)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 16 juli 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Dwarsligger
  • Inhoud roman: Clarissa, een schrijver met een getroebleerd verleden, verlaat na een afschuwelijke ontdekking haar echtgenoot. Ze vindt een nieuw appartement via CASA, eigenaar van een gewild complex dat exclusief bestemd is voor kunstenaars. Maar al snel krijgt ze het gevoel dat iemand haar continu bespiedt; dromen en werkelijkheid beginnen in elkaar over te lopen. Clarissa wordt steeds labieler. Wie zit er achter CASA?…lees verder >

De hoeken van het hart

  • Schrijfster: Françoise Sagan (Frankrijk)
  • Françoise Sagan De hoeken van het hart RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Les quatre coins du cœur (19 september 2019)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Taggenbrock, Martine Woudt
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 10 juni 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Na een zwaar auto-ongeluk, waarvan niemand had gedacht dat hij het zou overleven, laat staan helemaal zou herstellen, moet Ludovic Cresson weer zien te wennen aan het leven thuis. De drie jaar durende tocht langs ziekenhuizen, revalidatiecentra en psychiatrische klinieken was zwaar voor hem, maar niet voor zijn vrouw Marie-Laure, die de rol van rijke weduwe maar al te graag speelde…lees verder >

Meer aangekondigde nieuwe Franse romans 2020

  • Patrick Bassant (Frankrijk) – De vlinder in de inktpot
    Franse roman | Werelbibliotheek, 26 mei 2020
  • Philippe Besson (Frankrijk) – Lieg met mij
    psychologische roman | De Bezige Bij, mei 2020
  • Camille Bordas (Frankrijk) – Loop nooit weg zonder helm
    Franse roman, sociale roman | Nieuw Amsterdam, 21 april 2020
  • Jean-Paul Dubois (Frankrijk) – De mensen leven niet allemaal op dezelfde manier
    Franse roman | De Arbeiderspers, mei 2020
  • Jacky Durand (Frankrijk) – De recepten van mijn vader
    familieroman | Uitgeverij Cargo, 29 april 2020
  • Françoise Sagan (Frankrijk) – De hoeken van het hart
    Franse roman, psychologische roman | Meulenhoff, juni 2020
  • Émile Zola (Frankrijk) – Het meesterwerk
    Franse roman uit 1886 | Uitgeverij Oevers, 12 mei 2020

Nieuwe Franse romans en verhalen 2021

Een Duitse fantasie

  • Schrijver: Philippe Claudel (Frankrijk)
  • Philippe Claudel Een Duitse fantasie RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Fantaisie allemande (2020)
  • Nederlandse vertaling: Manik Sarkar
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 15 april 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Een Duitse soldaat strompelt door een bos, gekleed in lompen en tot op het bot verkleumd. Wanneer hij licht ziet branden in een gebouw denkt hij hulp gevonden te hebben. Vele jaren later stuit een joodse jongen, die zijn hele familie tijdens de Tweede Wereldoorlog heeft verloren, tijdens een boswandeling op het dode lichaam van een verbrande soldaat. Elders wordt een ogenschijnlijk vreedzame oudere man in een hospice zeer slecht behandeld door een barse jonge vrouw. Maar wie van hen is het wreedst?…lees verder >

Storegga

  • Schrijfster: Élisabeth Filhol (Frankrijk)
  • Élisabeth Filhol Storegga RecensieSoort boek: Franse roman, klimaatroman
  • Origineel: Doggerland (2019)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wissenburg
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 april 2021
  • Omvang; 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Het is december 2013, orkaan Xaver legt het leven op de Britse eilanden plat en raast richting de Noordzee. Iedereen houdt zijn adem in tot het buiten weer veilig is. Zo ook de Schotse geoloog Margaret Ross, die op het punt stond om naar een congres in Denemarken te vliegen. Margaret heeft er haar levenswerk van gemaakt om Doggerland in kaart te brengen, een groot gebied midden in de Noordzee dat ooit continent en eiland met elkaar verbond…lees verder >

Vier soldaten

  • Schrijver: Hubert Mingarelli (Frankrijk)
  • Hubert Mingarelli Vier soldaten RecensieSoort boek: Franse roman, oorlogsroman
  • Origineel: Quatre Soldats (2003)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Winnaar Prix Médicis 2003
  • Inhoud roman: De Russische burgeroorlog, 1919. Het is hartje winter wanneer vier jonge soldaten van het Rode Leger hun kamp opslaan in een bos bij de frontlinie in Roemenië. Er hoeft even niet gevochten te worden dus de dagen zijn gevuld met kostbare uren van vrijheid waarin ze genieten van de rust bij een meertje in de buurt, hun nachtmerries proberen te vergeten, met elkaar praten, roken en wachten. Ze wachten op de lente, wanneer hun bataljon verder zal trekken, en op de onvermijdelijke hervatting van het geweld…lees verder >

De donkerste nacht

  • Schrijver: Laurent Petitmangin (Frankrijk)
  • Laurent Petitmangin De donkerste nacht RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Ce qu’il faut de nuit (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lola Bertels
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Een vader voedt zijn twee jonge zoons alleen op na de dood van hun moeder. Het gezin woont in Noordoost-Frankrijk op de grens met Duitsland, en de vader is al zijn hele leven een socialist van de oude stempel. Hij verafschuwt Marine Le Pen en andere nationalistische politici. Zijn oudste zoon Fus daarentegen raakt in de ban van extreem rechts en begint steeds meer te radicaliseren. Er ontstaat een verwijdering tussen vader en zoon, en ze praten niet meer met elkaar. Het enige wat hen nog bindt is de liefde voor Gillou, de jongste zoon…lees verder >

Overzicht van Nieuwe Franse Romans en Verhalen 2019

Le ciel par-dessus le toit

  • Schrijfster: Nathascha Appanah (Mauritius, Nathascha Appanah Le ciel par-dessus le toit RecensieFrankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 22 augustus 2019
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Comme dans le poème de Verlaine auquel le titre fait référence, ce roman griffé de tant d’éclats de noirceur nous transporte pourtant par la grâce de l’écriture de Nathacha Appanah vers une lumière tombée d’un ciel si bleu, si calme, vers cette éternelle douceur qui lie une famille au-delà des drames…lees verder >

001Boek-BestellenHet Vrouwenpaleis

  • Schrijfster: Laetitia Colombani (Frankrijk)
  • Laetitia Colombani Het Vrouwenpaleis RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Les victorieuses (2019)
  • Nederlandse vertaling: Carolien Steenbergen
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 1 november 2019
  • Omvang: 223 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie boek: Het Vrouwenpaleis is een mooie roman met boeiende en rakende personages, zeker de vrouwen die in het Vrouwenpaleis wonen, over een onderwerp dat nog altijd actueel is: vrouwen die de wonden van een heel zwaar leven dragen en toch nauwelijks gezien of gehoord worden binnen de gangbare maatschappij en structuur…lees verder >

Lennon

  • Schrijver: David Foenkinos (Frankrijk)
  • David Foenkinos Lennon RecensieSoort boek: biografische roman
  • Origineel: Lennon (2010)
  • Nederlandse vertaling: Carlijn Brouwer
  • Uitgever: Cossee
  • Verschenen: 11 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boekAl een flink deel van zijn leven is de Franse schrijver David Foenkinos liefhebber van de muziek van The Beatles en gefascineerd door John Lennon in het bijzonder. Aangezien Lennon veel te vroeg en plotseling overleden is, heeft hij nooit de mogelijkheid gehad om zijn eigen herinneringen te boek te stellen. Op basis van lang en grondig onderzoek heeft David Foenkinos dit min om meer voor hem gedaan…lees verder >

Je reste roi de mes chagrins

  • Schrijver: Philippe Forest (Frankrijk)
  • Philippe Forest Je reste roi de mes chagrins RecensieSoort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 29 augustus 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Le roman ressemble au théâtre puisqu’ils sont tous les deux pareils à la vie. Le monde entier est une scène, dit Shakespeare, et nous y sommes tous des acteurs. Depuis la nuit des temps, tous les soirs, les mêmes fables se répètent pour le plaisir du public. À tour de rôle, on reconnaît la sienne en n’importe laquelle des histoires qui se jouent sous nos yeux. La morale, amère, en est toujours la même: dépossédé enfin de tout ce qui fut à lui, chacun, au bout du compte, règne seulement sur les chagrins qui lui restent et dont il ne garde que le souvenir, dont il ne conserve que le secret…lees verder >

Serotinine

  • Schrijver: Michel Houellebecq (Frankrijk)
  • Michel Houellebecq Serotinine RecensieSoort boek: sociale roman
  • Originineel: Sérotonine (2019)
  • Nederlandse vertaling: Martin de Haan
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 21 maart 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Komend voorjaar verschijnt de zevende roman van Frankrijks bekendste schrijver, die eerder furore maakte met dwarse meesterwerken als Elementaire deeltjes, Platform en Onderworpen. In zijn werk weet Michel Houellebecq steevast de vinger op de al dan niet zichtbare pijnpunten in de westerse samenleving te leggen…lees verder >

001Boek-BestellenDe uitzichtlozen

  • Schrijver: Nicolas Mathieu (Frankrijk)
  • Nicolas Mathieu De uitzichtlozen Recensie en InformatieSoort boek; coming-of-age roman, Franse roman
  • Origineel: Leurs enfants après eux (2018)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen: 11 september 2019
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Winnaar Prix Goncourd 2018
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie boekNicolas Mathieu schreef een warme, invoelende, hoopvolle, liefdevolle roman over grote groepen mensen waar eigenlijk door niemand naar omgekeken wordt. Hij moet wel in hun huid gekropen zijn. De manier waarop hij heeft geroken en gezien hoe deze volwassenen begaan zijn met hun kinderen, vertrouwen in hen hebben, of in ieder geval willen hebben. Vaak met lege handen staan ook omdat zij weten dat zij zelf ook nergens terecht zijn gekomen, ondanks of dankzij hun eigen dromen…lees verder >

Âme brisée

  • Schrijver: Akira Mizubayashi (Japan)
  • Akira Mizubayashi Âme brisée RecensieSoort boek: Japanse roman, sociale roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 29 augustus 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Tokyo, 1938. Quatre musiciens amateurs passionnés de musique classique occidentale se réunissent régulièrement au Centre culturel pour répéter. Autour du Japonais Yu, professeur d’anglais, trois étudiants chinois, Yanfen, Cheng et Kang, restés au Japon, malgré la guerre dans laquelle la politique expansionniste de l’Empire est en train de plonger l’Asie…lees verder >

001Boek-BestellenLe chemin de la Garenne

  • Schrijver: Michel Onfray (Frankrijk)
  • Michel Onfray Le chemin de la Garenne RecensieSoort boek: autobiografische verhalen
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 7 november 2019
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: En parcourant le chemin de la Garenne qui traverse et forme une boucle aux abords du village où il a grandi, Michel Onfray retrouve les souvenirs et les sensations de l’enfance. Il évoque avec émotion des personnages hauts en couleur, durs à la peine – ses parents en premier lieu : le père ouvrier agricole, la mère «bonne à tout faire»…lees verder >

Éden

  • Schrijfster: Monica Sabolo (Frankrijk)
  • Monica Sabolo Éden RecensieSoort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard, Collection Blanche
  • Verschenen: 22 augustus 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Dans une région reculée du monde, à la lisière d’une forêt menacée de destruction, grandit Nita, qui rêve d’ailleurs. Jusqu’au jour où elle croise Lucy, une jeune fille venue de la ville. Solitaire, aimantant malgré elle les garçons du lycée, celle-ci s’aventure dans les bois et y découvre des choses, des choses dangereuses…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie

 

Franse Schrijfsters

Franse Schrijfsters Boeken Informatie en Nederlandse Vertalingen. Welke bekende Franse schrijfsters zijn er? Met welke romans en andere boeken is de schrijfster uit Frankrijk bekend geworden?

Franse Schrijfsters Boeken Informatie en Vertalingen

Op deze pagina is een overzicht van bekende Franse schrijfsters te vinden met de geboortedatum en datum van overlijden. Daarnaast is er informatie over de bekende romans en andere boeken van de schrijfsters uit Frankrijk. Links verwijzen naar uitgebreide informatie en het overzicht van de boeken van de Franse schrijfsters. Informatie over Franse schrijvers is op een aparte pagina te vinden.

Overzicht van Bekende Schrijfsters uit Frankrijk

  • Simone de Beauvoir (9 januari 1908 – 14 april 1986)
    filosofe, schrijfster en feministe
    1954/2020 | Les inséparables
    Nederlandse vertaling: De onafscheidelijken
    1949 | Le Deuxième Sexe (essay) De tweede sekse
  • Colette (28 januari 1873 – 3 augustus 1954)
    Volledige naam: Sidonie-Gabrielle Colette
    romanschrijfster
  • Marguerite Duras (4 april 1914 – 3 maart 1996)
    Echte naam: Marguerite Donnadieu
    roman- en verhalenschrijfster, filmregisseur
    1985 | La Douleur (roman) De pijn
    1984 | L’Amant (roman)
    1959 | Hiroshima mon amour (filmscenario)
  • Anna Gavalda (9 december 1970)
    roman-, verhalen en kinderboekenschrijfster
  • Benoîte Groult (31 januari 1920 – 20 juni 2018)
    romanschrijfster
    1988 | Les vaisseaux du coeur (roman) Zout op mijn huid
  • Anaïs Nin (21 februari 1903 – 14 januari 1977)
    roman en dagboeken schrijfster
  • Véronique Olmi (1962)
    roman- en toneelschrijfster
    2017 | Bakhita (roman) Bakhita

Nieuwe Nederlandse vertalingen van Franse schrijfsters

De onafscheidelijken

  • Schrijfster: Simone de Beauvoir (Frankrijk)
  • Simone de Beauvoir De onafscheidelijken RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Les inséparables (1954, 2020)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 19 oktober 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: Wanneer Sylvie op haar negende na de zomer weer naar school gaat komt er een nieuw meisje in de klas. Een meisje, Andree, waar Sylvie direct ernstig van de onder de indruk raakt. Klein van stuk, knap, alert,slim en vrij van geest. Andree heeft vanwege een brandongeluk een achterstand op school opgelopen en zij vraagt Sylvie naar haar schriften. Sylvie is immers de slimste en de braafste van de klas. Een vriendschap wordt geboren…lees verder >

Van steen en been

  • Schrijfster: Bérengère Cournut (Frankrijk)
  • Bérengère Cournut Van steen en been RecensieSoort roman: Franse roman,  klimaatroman
  • Origineel: De pierre et d’os (2019)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 21 augustus 2020
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Prix du roman Fnac 2019
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: Jagers, nomaden in het Noordpool gebied. Ja, ze bestaan nog, maar hun manier van leven wordt bedreigd. Door de westerse wereld, door de almaar doordenderende consumptie maatschappij, door de almaar voortdenderende milieuvervuiling en de daarmee samengaande klimaat verandering. Bérengere Cournut schrijft met deze roman Van Steen en Been een hommage aan deze groep mensen die het barre koude klimaat, de oeromstandigheden, de ruwe elementen die daarbij horen, omarmen, met respect tot zich nemen, zich ertoe verhouden…lees verder >

Een wereld binnen handbereik

  • Schrijfster: Maylis de Kerangal (Frankrijk)
  • Maylis de Kerangal Een wereld binnen handbereik RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel: Un monde à portée de main (2018)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 5 september 2019
  • Omvang; 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: De jonge kunststudente Paula Karst wordt aangenomen op het prestigieuze Institut Supérieur de Peinture in Brussel waar de studenten leren hoe ze decors voor film en toneel, en trompel’oeils moeten schilderen. Ze begint een verhouding met haar enigmatische huisgenoot Jonas, maar ze verliezen contact als ze na haar afstuderen gaat werken in Moskou en Rome. Uiteindelijk accepteert ze een plek in het team dat de grottekeningen van Lascaux in hun geheel moet reproduceren…lees verder >

Aanvulling op het leven van Barbara Loden

  • Nathalie Léger Aanvulling op het leven van Barbara Loden RecensieSchrijfster: Nathalie Léger (Frankrijk)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Supplément à la vie de Barbara Loden (2012)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschenen: 28 mei 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: Aanvulling op het leven van Barbara Loden, dat zich ergens tussen biografie en autobiografie, filmkritiek en anekdotiek in bevindt, is een schitterende beschouwing over kennis en zelfkennis, over leven en kunst, over waarheid en verbeelding…lees verder >

Bakhita

  • Schrijfster: Véronique Olmi (Frankrijk)
  • Véronique Olmi Bakhita RecensieSoort boek: slavernijroman
  • Origineel: Bakhita (2017)
  • Nederlandse vertaling: Marianne Kaas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: december 2019
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar Prix du Roman FNAC 2017
  • Inhoud boek: Ze weet nog maar weinig van haar jeugd, niet eens hoe ze echt heet. Toen ze zeven was, werd ze uit haar dorp in Darfur ontvoerd door Arabische slavenhandelaren. Zij gaven haar de naam die ze de rest van haar leven zal dragen: Bakhita, ‘de gelukkige’. Jarenlang is haar lot juist buitengewoon ongelukkig; als kindslaaf moet ze ondenkbare wreedheden ondergaan. Later belandt ze in Italië, waar haar pad naar de vrijheid begint…lees verder >

De hoeken van het hart

  • Schrijfster: Françoise Sagan (Frankrijk)
  • Françoise Sagan De hoeken van het hart RecensieSoort boek: Franse roman
  • Origineel: Les quatre coins du cœur (19 september 2019)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Taggenbrock, Martine Woudt
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 10 juni 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Na een zwaar auto-ongeluk, waarvan niemand had gedacht dat hij het zou overleven, laat staan helemaal zou herstellen, moet Ludovic Cresson weer zien te wennen aan het leven thuis. De drie jaar durende tocht langs ziekenhuizen, revalidatiecentra en psychiatrische klinieken was zwaar voor hem, maar niet voor zijn vrouw Marie-Laure, die de rol van rijke weduwe maar al te graag speelde…lees verder >

Franse schrijfster nieuwe romans en andere boeken 2021

Storegga

  • Schrijfster: Élisabeth Filhol (Frankrijk)
  • Élisabeth Filhol Storegga RecensieSoort boek: Franse roman, klimaatroman
  • Origineel: Doggerland (2019)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wissenburg
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 april 2021
  • Omvang; 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Het is december 2013, orkaan Xaver legt het leven op de Britse eilanden plat en raast richting de Noordzee. Iedereen houdt zijn adem in tot het buiten weer veilig is. Zo ook de Schotse geoloog Margaret Ross, die op het punt stond om naar een congres in Denemarken te vliegen. Margaret heeft er haar levenswerk van gemaakt om Doggerland in kaart te brengen, een groot gebied midden in de Noordzee dat ooit continent en eiland met elkaar verbond…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Maryse Condé – Crossing the Mangrove

Maryse Condé Crossing the Mangrove roman uit Guadeloupe recensie en informatie. Op 2 september 2021 verschijnt bij Uitgeverij Penguin Modern Classic de Engelse vertaling van Traversée de la mangrove de roman uit 1989 van de op Guadeloupe geboren schrijfster Franse Maryse Condé.

Maryse Condé Crossing the Mangrove recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Crossing the Mangrove. Het boek is geschreven door Maryse Condé. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1989 van de uit Guadeloupe afkomstige schrijfster Maryse Condé.

Maryse Condé Crossing the Mangrove Roman uit Guadeloupe

Crossing the Mangrove

  • Schrijfster: Maryse Condé (Guadeloupe)
  • Soort boek: roman uit Guadeloupe
  • Origineel: Traversée de la mangrove (1989)
  • Engelse vertaling:
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 2 september 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Maryse Condé

Francis Sancher, a handsome outsider, loved by some and reviled by others, is found dead, face down in the mud on a path outside Riviere au Sel, a small village in Guadeloupe. No one is particularly surprised since Sancher, a secretive and melancholy man, had often predicted an unnatural death for himself. As the villagers come to pay their respects, they each reveal another piece of the mystery behind his life and death.

Like pieces of an elaborate puzzle, their memories interlock to create a rich and intriguing portrait of a man and a community. A beautifully crafted, Rashomon-like novel, this gripping story, first published in France in 1989, is imbued with all the nuances and traditions of Caribbean culture.

Bijpassende boeken en informatie

Élisabeth Filhol – Storegga

Élisabeth Filhol Storegga recensie en informatie over de inhoud van de Franse klimaatroman. Op 13 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Doggerland geschreven door de Franse schrijfster Élisabeth Filhol.

Élisabeth Filhol Storegga recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Storegga. Het boek is geschreven door Élisabeth Filhol . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Franse schrijfster Élisabeth Filhol.

Élisabeth Filhol Storegga Recensie

Storegga

  • Schrijfster: Élisabeth Filhol (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, klimaatroman
  • Origineel: Doggerland (2019)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wissenburg
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 april 2021
  • Omvang; 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman over Doggerland van Élisabeth Filhol

Het is december 2013, orkaan Xaver legt het leven op de Britse eilanden plat en raast richting de Noordzee. Iedereen houdt zijn adem in tot het buiten weer veilig is. Zo ook de Schotse geoloog Margaret Ross, die op het punt stond om naar een congres in Denemarken te vliegen.

Margaret heeft er haar levenswerk van gemaakt om Doggerland in kaart te brengen, een groot gebied midden in de Noordzee dat ooit continent en eiland met elkaar verbond. Tot het achtduizend jaar geleden na een aardverschuiving, de Storegga Slide, door een enorme tsunami verzwolgen werd.

Margaret is een van de weinigen in haar vakgebied die zich na haar studie niet heeft laten verleiden door het grote geld van de olie-industrie. Door een speling van het lot ontmoet ze Marc weer, de man met wie ze ooit lief en leed deelde. Hij is als petroloog verantwoordelijk voor boortorens die op de Noordzee het zwarte goud naar boven halen.

Storegga is een verhaal over krachten op menselijke en immense schaal. De ene drijft oude geliefden naar elkaar toe, de andere brengt de aardbodem in beweging, om nog maar te zwijgen van de vernietigende kracht van de natuur.

Bijpassende boeken en informatie