Tag archieven: Uitgeverij Athenaeum

Wouter Linmans – Revolutiekoorts

Wouter Linmans Revolutiekoorts recensie en informatie boek over onrust en oproer in november 1918. Op 7 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum het boek over het revolutiejaar 1918, geschreven door de Nederlandse historicus Wouter Linmans. Hier lees je informatie over de inhoud van het geschiedenisboek, de schrijver en over de uitgave.

Wouter Linmans Revolutiekoorts recensie

In de geschiedenis kwam Nederland nooit dichter bij een revolutie als op 12 november 1918, vlak na het einde van de Eerste Wereldoorlog. Toch staan de gebeurtenissen van die dag niet in ons geheugen gegrift en in er daarna slecht minimaal aandacht voor geweest, ondanks de gewonden en zelfs doden die er vielen.

Historicus Wouter Linmans vult deze lacune in onze geschiedschrijving in met zijn nieuwe boek Revolutiekoorts. Het zal hem best wat moeite hebben gekost om helder te krijgen wat er op de die, en in de aanloop en afloop ervan scherp te krijgen. Zoals hij zelf aangeeft wordt de geschiedenis meestal geschreven vanuit het perspectief van de winnaars. Over de verliezers is vaak minder bekend en wat is is opgeschreven komt in veel gevallen niet rechtstreeks tot ons.

In dit geval was meest doorslaggevend was waarschijnlijk de spot waaronder van de leiders die achter de demonstratie stonden ten deel is gevallen na afloop van de gebeurtenissen. Hierdoor is er nauwelijks meer rationeel, laat staan op wetenschappelijke wijze onderzoek gedaan naar deze fatale socialistische opstand die in Nederlandse steden plaatsvond. Bovendien brengt hij het verhaal nog meer tot leven door de portretten van socialistisch geëngageerde arbeiders, de wijze waarop de tot de protesten kwamen en de manier waarop ze tot de plannen en uitvoering ervan kwamen.

Gelukkig is er nu het zeer boek van Wouter Linmans die op voortreffelijke wijze de lacune in de Nederlands geschiedschrijving heeft gevuld met zijn nieuwe boek dat onze redactie waardeert met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Wouter Linmans Revolutiekoorts

Revolutiekoorts

Onrust en oproer in november 1918

  • Auteur: Wouter Linmans (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 7 november 2024
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 11,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over revolutiejaar 1918 van Wouter Linmans

Op 13 november 1918 maakten geweerschoten in de Amsterdamse Sarphatistraat een abrupt einde aan de dreiging van een socialistische revolutie. Een paar dagen daarvoor was de Eerste Wereldoorlog beëindigd. Dat leidde in Duitsland tot revolutionaire onrust. In Hamburg en Berlijn namen muitende militairen en stakende arbeiders bezit van de straat, zoals dat in 1917 ook in Rusland was gebeurd. Ook Nederland beleefde spannende dagen. Er was onrust in Den Haag, Rotterdam en Leiden, maar vooral in de hoofdstad.

Deze geschiedenis wordt gewoonlijk samengevat als ‘Troelstra’s vergissing’. De sociaaldemocraat Pieter Jelles Troelstra had in de Tweede Kamer vergeefs opgeroepen tot een revolutie. Minder bekend is dat in Amsterdam doden en gewonden vielen bij een confrontatie tussen revolutionaire demonstranten en het leger. Wat gebeurde er precies? Wie waren er bij het oproer betrokken? En waarom is deze geschiedenis in de vergetelheid geraakt?

In Revolutiekoorts geeft Wouter Linmans niet alleen antwoord op deze vragen. In kleurrijke verhalen brengt hij geëngageerde Amsterdamse arbeiders uit de vroege twintigste eeuw tot leven. Linmans neemt de lezer mee langs stinkende grachten en naar rokerige vergaderlokalen, waar bier en jenever werd geschonken, ruzie werd gemaakt en revolutionaire plannen werden gesmeed.

Wouter Linmans (1989) is historicus. Hij is geïnteresseerd in culturele beeldvorming, en de geschiedenis van gewelddadige gebeurtenissen in de negentiende en twintigste eeuw. In 2021 verscheen De oorlog van morgen, over oorlogsverwachtingen in Nederland tussen 1918 en 1940.

Bijpassende boeken en informatie

Abbé Prévost – Manon Lescaut

Abbé Prévost Manon Lescaut recensie en informatie over de inhoud van de Franse roman uit 1731. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van Histoire du Chevalier des Grieux, et de Manon Lescaut, het boek uit 1731 van de uit Frankrijk afkomstige schrijver Abbé Prévost. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Abbé Prévost Manon Lescaut recensie en informatie

  • “Is het overdreven om te stellen dat dit boek onze beste roman mag worden genoemd?” (Markies de Sade)

Abbé Prévost Manon Lescaut

Manon Lescaut

  • Auteur: Abbé Prévost (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Histoire du Chevalier des Grieux, et de Manon Lescaut (1731)
  • Nederlandse vertaling: Martin de Haan
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1731 van de Franse schrijver Abbé Prévost

Manon Lescaut is een van de grote klassiekers van de Franse literatuur. Het boek werd vele malen verfilmd en inspireerde Massenet en Puccini tot hun gelijknamige opera’s. Het vertelt het verhaal van de noodlottige liefde tussen chevalier Des Grieux en de beeldschone femme fatale Manon. Beiden hebben een goed hart, maar door allerlei omstandigheden, met name Manons hang naar rijkdom en pracht en praal, lukt het ze niet samen een fatsoenlijk leven op te bouwen en leiden ze een losbandig, avontuurlijk bestaan. Uiteindelijk wordt Manon door toedoen van de vader van Des Grieux naar Amerika verbannen, waar ze in de woestijn sterft in het bijzijn van haar minnaar.

Het boek dankt zijn kracht aan het bijzonder levendige, aandoenlijke liefdesverhaal en de driedubbele morele houding waarin het de lezer dwingt (medelijden-afkeer-bewondering, zonder dat de schrijver stelling neemt) – maar vooral aan de stijl. Prévost schrijft snel en natuurlijk, gebruikt geen woord te veel en weet in een kort bestek een hele emotionele achtbaan neer te zetten.

Antoine (Abbé) François Prévost d’Exiles (1 april 1697, Hesdin, Artois, Frankrijk – 25 november 1763, Courteuil, Picardië, Frankrijk), meestal kortweg Abbé Prévost genoemd, had een veel avontuurlijker leven dan zijn geestelijke titel doet vermoeden. Hij schreef liederlijke teksten, deserteerde uit het leger, vluchtte Frankrijk uit, keerde terug maar had het geregeld aan de stok met de autoriteiten. Hij vluchtte opnieuw, eerst naar Londen en toen naar Amsterdam, waar hij een relatie kreeg met Lencki Eckhardt, die mogelijk model heeft gestaan voor Manon. Prévost groeide uit tot een van de productiefste schrijvers van de Franse achttiende eeuw en was een van de voorlopers van de moderne journalistiek.

Martin de Haan (1966) is literair vertaler, schrijver en fotograaf. Hij is de vaste vertaler van Michel Houellebecq en vertaalde klassieken als Diderot, Kundera, Proust, Choderlos de Laclos, Huysmans en Constant. In 2021 debuteerde hij met Ramkoers als romancier.

Bijpassende boeken

Elementaire deeltjes 85 Boeddhisme

Paul van der Velde Elementaire deeltjes 85 Boeddhisme recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 29 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum deel 85 in de reeks Elementaire deeltjes, deze keer over het Boeddhisme conflict. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Elementaire deeltjes 85 Boeddhisme recensie en informatie

  • “Gul geleerde die zijn immense kennis van het boeddhisme aanstekelijk kan overbrengen.” (Adriaan van Dis)
  • “De Elementaire Deeltjes zijn nog lang niet klaar.” (de Volkskrant)

Elementaire deeltjes 85 Boeddhisme

Boeddhisme

Elementaire deeltjes 85

  • Auteur: Paul van der Velde (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 29 oktober 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Boeddhisme van Paul van der Velde

Het boeddhisme is een van de grote religies. Het is al jaren populair in het Westen, maar er zijn forse verschillen tussen het westerse beeld ervan en het traditionele boeddhisme van Azië.

In dit Elementaire Deeltje wordt gekeken naar de herkomst van het boeddhisme en het leven van de Boeddha, dat voor alle boeddhisten van grote betekenis is. De dharma, de leer van de Boeddha, wordt aan de hand van diverse scholen beschreven en ook de verbreiding van het boeddhisme in Azië komt aan bod. Bijzondere aandacht is er voor boeddhistische praktijken, zoals de cultus rond het Boeddhabeeld en de vele soorten meditatie. Ten slotte worden de verschillen tussen de Aziatische tradities en het hedendaagse, ‘westers boeddhisme’ belicht.

Paul van der Velde studeerde Aziatische talen en culturen aan de universiteiten van Utrecht en Leiden. Hij promoveerde in 1993 op een studie naar mystieke poëzie over de hindoegod Krishna. Momenteel is hij werkzaam als hoogleraar Aziatische religies, Sanskriet en Hindi aan de Radboud Universiteit Nijmegen.

Bijpassende boeken

Christopher Lasch – De cultuur van het narcisme

Christopher Lasch De cultuur van het narcisme recensie en informatie boek uit 1979 van de Amerikaanse historicus. Op 19 november 2024 verschijnt in de Paradigma reeks van Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van The Culture of Narcissism, geschreven door de uit de Verenigde Staten afkomstige historicus en schrijver Christopher Lasch. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Christopher Lasch De cultuur van het narcisme recensie en informatie

  • Christopher Lasch bespreekt bijzonder veel eigentijdse feiten zodat zijn observaties vooral ook veel waarheid bevatten voor nu.” (The New York Times)
  • “Vangt de morele overtuiging die zo zeldzaam is in hedendaagse boeken.” (Time)

Christopher Lasch De cultuur van het narcisme

De cultuur van het narcisme

Leven in een tijd van afnemende verwachtingen

  • Auteur: Christopher Lasch (Verenigde Staten)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: The Culture of Narcissism (1979)
  • Nederlandse vertaling: Elise Marijns, Joost de Vries
  • Uitgever: Athenaeum, Paradigma 9
  • Verschijnt: 26 november 2024
  • Omvang: 376 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over narcisme van Christopher Lasch

De cultuur van het narcisme, oorspronkelijk verschenen in 1979, is een vernietigende kritiek op de cultuur van het moderne kapitalisme, dat zich van alle ideologieën heeft ontdaan. Lasch laat zien dat de zich als radicaal voordoende cultuurkritiek van de jaren zestig in feite de wegbereider was voor de opmars van neokapitalistische normen en waarden.

De nieuwe cultuur is eerst en vooral therapeutisch. Gezondheid, zowel geestelijk als lichamelijk, is het grote doel, een ontwikkeling die zich voortzet tot op de dag van vandaag. Geestelijke gezondheid is het belangrijkst. Iedereen moet zich prettig voelen, wat alleen te verwezenlijken is als met alle vormen van repressie wordt afgerekend. Te sterke emotionele bindingen zijn verboden, alle mogelijkheden moeten open blijven. De gevolgen zijn desastreus: ‘De narcistische persoonlijkheid van deze tijd baart een schijncultuur die geen geschiedenis heeft en op geen toekomst rekent.’

Christopher Lasch (1 juni 1932, Omha, Nebraska – 14 februari 1994, Pittsford, New York) was historicus. Hij publiceerde onder meer The New Radicalism in America 1889- 1963 en Haven in a Heartless World. Bij verschijnen werd De cultuur van het narcisme een enorme bestseller, ook in Nederland, en beïnvloedde velen, onder wie Jimmy Carter. In 2024 is het boek onverminderd actueel en houdt het ons nog steeds een spiegel voor.

Bijpassende boeken en informatie

Suetonius – Keizers van Rome

Suetonius Keizers van Rome recensie en informatie over de inhoud van het boek van de Romeinse schrijver. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling door Daan den Hengst van De vita Caesarum, het boek van de Romeinse biograaf en schrijver Suetonius. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Suetonius Keizers van Rome recensie en informatie

  • “Het boek is nu verkrijgbaar in een uitmuntende vertaling […]. Ik zal het maar eerlijk bekennen: Suetonius lees je niet om de stijl, om de karakters of om de geschiedkundige waarde, maar om de beruchte uitspattingen en extravagante wreedheden. De Romeinse keizers staan bij het grote publiek bekend om hun decadente en bloeddorstige levenswandel, en wie Suetonius leest kan niet anders dan concluderen dat de meeste keizers die reputatie volledig verdienen.” (Piet Gerbrandy, De Groene Amsterdammer)
  • “Suetonius is de original tour guide langs het panorama van perversieën.” (NRC)

Suetonius Keizers van Rome

Keizers van Rome

  • Auteur: Suetonius (Romeinse Rijk)
  • Soort boek: biografie, geschiedenisboek
  • Origineel: De vita Caesarum
  • Nederlandse vertaling: Daan den Hengst
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Suetonius over de Romeinse keizers

Caesar droeg een lauwerkrans om zijn kaalheid te verbergen. Augustus liet al zijn portretten retoucheren. Caligula wilde zijn paard benoemen tot consul. Nero stak Rome in brand en vermoordde zijn stiefbroer, zijn leraar, zijn moeder en zijn zwangere vrouw. De biograaf Suetonius (tweede eeuw) geeft een ontluisterend beeld van de heersers van een wereldrijk.

Suetonius (70-140) was een Romeinse biograaf, cultuurhistoricus, jurist en hoge ambtenaar. Veruit zijn bekendste werk, ‘Over het leven van de keizers’ (De vita Caesarum) is geschreven in eenvoudig Latijn en bestemd voor het grote publiek.

Daan den Hengst vertaalde onder meer Ammianus Marcellinus en Cicero. Hij is emeritus hoogleraar Latijn aan de Universiteit van Amsterdam.

Bijpassende boeken en informatie

Didier Eribon – Een vrouw uit het volk

Didier Eribon Een vrouw uit het volk recensie en informatie over het nieuwe boek van de Franse filosoof en schrijver. Op 17 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van het boek Vie, vieillesse et mort d’une femme du peuple, de filosofische memoir over de moeder van de uit Frankrijk afkomstige schrijver en filosoof Didier Erobon. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Didier Eribon Een vrouw uit het volk recensie van Tim Donker

Ouders hebben soms die hinderlijke neiging. Eerst verdwijnen ze in een tehuis, en dan gaan ze dood. Didier Eribon zag het gebeuren met zijn moeder. Ze leefde nog maar enkele weken na haar verhuizing naar een verpleeghuis. Eribon bleef achter, nu wees. Zijn vader overleed al eerder; daarover schreef hij in Terug naar Reims (een boek dat naar ik toegeven moet recht onder mijn radar doorgevlogen is) (eigenlijk kende ik die hele Didier Eribon niet eens). De veelal slecht gestelde situaties in verpleeghuizen, het mensonterende proces van aftakeling en sterven, het voltooide leven van een volksvrouw gaven hem de inspiratie voor Een vrouw uit het volk. Het is een warmhartig filosofisch werk geworden over politiek, armoede, ouderdom, ziekte, verval, identiteit en familiebanden. Eribon schrijft met heel veel compassie maar ook met heel veel eruditie, iets wat niet altijd goed samen gaat, maar hier werkt het.

Daar de dood vaak niet plotseling komt, maar met kleine beetjes tegelijk; de mens moet steeds iets inleveren of opgeven, kan je je afvragen hoeveel leven er moet zijn om nog van een leven te spreken. Volgens Eribon is leven het gevoel hebben dat de tijd verstrijkt; hoe groter de monotonie, hoe minder leven men ervaart. Ik weet niet zeker of dat helemaal waar is: “los” zijn van de tijd kan immers ook samenhangen met de idee van vrijheid – op vakantie zijn, niet “op de klok leven”, niet meer weten wat de datum is of zelfs maar welke dag. Maar zeker is het waar dat ouderen in tehuizen tijd en ruimte inleveren. Er is geen toekomst meer, en ook geen duidelijk vandaag (want vandaag kon net zo goed gisteren zijn, niet omdat het verstand gaat haperen maar omdat elke dag gelijk is aan de voorgaande dag). De oudere wordt langzaamaan gedepersonaliseerd, beschikt over minder en minder identiteitsbevestigend territorium (maar en zijn meer territoriumverkleinende, en niet zelden maatschappelijk zeer geaccepteerde instituties, zoals huwelijk en werk). Misschien is de door Eribon aangehaalde definitie van leven die Xavier Bichat geeft dan nog wat raker: “Het leven, dat is het geheel van de functies die weerstand bieden aan de dood” (zegt hij, zegt Xavier Bichat); ook daarvan moeten we er een steeds een beetje van inleveren.

Het mooie aan Een vrouw uit het volk is Eribons wijde blik. Hij kijkt naar zichzelf, vraagt zich af waarom hij zich door de dood van zijn moeder zo verweesd voelt terwijl hij zich vanaf zijn puberteit juist is gaan terugtrekken uit de familie. De idee geen zoon meer te zijn. Nooit meer iemands zoon zijn. Voor grote delen laten we onze identiteit rusten op anderen, en zo gaat het verlies van de ander ook samen met rolverlies. Het kan een (soms blijvende) verstoring veroorzaken in het identiteitsgevoel. Wanneer een mens ouder wordt, en meerdere mensen is kwijtgeraakt, zijn daardoor wellicht zoveel rollen verdwenen dat hij zichzelf grotendeels kwijt is. Het gemis betreft niet alleen de persoon zelf, maar ook de rol die we ten opzichte van hem of haar vervulde. Alleen werd Eribon dus al op jonge leeftijd minder en minder zoon; hij spreekt in dit verband van een “socio-familiale loskoppeling”, en noemt het “in schijn een paradox” (ik vermoed dat we dit taalkundige huzarenstukje op konto van vertaalster Jeanne Holierhoek mogen zetten) dat hij zich na de dood van zijn moeder (de langstlevende ouder) moest herbezinnen op de emotionele diepgang van zijn toch niet ten volle omarmde zoonschap. Dat lijkt mij echter geen tegenstelling, ook geen schijnbare. Mensen kunnen aktief breken met hun ouders, of zich langzaamaan van hen afkeren omdat ze hun identiteit liever bevestigd zien in andere, zelfgekozen rollen. Of misschien komt er wat sleet op de ouderliefde als het volwassen leven op andere manieren aandacht vraagt. Doch daarmee hou je niet op zoon of dochter te zijn. Het is geen rol die alleen maar kan bestaan door voortdurend zoon- of dochter-achtige dingen te doen; het eist geen onderhoud in strikte zin omdat het gewoon bestáát, het is gegeven met je geboorte. En het is een unieke rol. Het is een van de weinige verstandhoudingen, misschien zelfs wel de enige, waarin je een expliciet vragende, afwachtende, ontvangende houding kunt aannemen en juist door deze lijdzaamheid behoeft deze rol zo weinig directe actie. Het is niet raar dat het gemis aan deze rol een mens parten spelen kan, ook als er weinig kontakt was met de ouders. Een rol die er vanaf je allereerste uur geweest is en waarvoor je niks hoefde te doen kan er toch, ineens, helemáál niet meer zijn en pas dan op volle waarde geschat worden.

Maar Een vrouw uit het volk bestaat niet alleen maar uit navelstaarderij, Eribon kijkt ook naar het leven van zijn moeder. Een arbeidster met een kille en harde man. Het harde werk. De armoede. Wat er gedaan moest worden om de eindjes, en het knopen. “Arm zijn kost veel geld”, zegt hij ergens. Een milieu waaraan Eribon zich ontworsteld heeft, maar dat hem wel gevormd heeft. Met veel mededogen kijkt hij naar iedereen die door de maatschappij naar de marge wordt gedrukt. Wanneer hij aankomt bij de kern van zijn betoog, het denken over ouderdom, stelt hij vast hoe weinig beschouwelijk werk er bestaat over dit onderwerp. Hij noemt er zelf twee die van betekenis zijn: De ouderdom van Simone de Beauvoir en De eenzaamheid van stervenden in onze tijd van Norbert Elias. Een denker wiens universitaire carrière “altijd rommelig en marginaal gebleven” is, en Eribon weet wel waarom. “Het is een bekend feit: universiteiten zijn in het algemeen niet bijzonder gastvrij voor onafhankelijke en vernieuwende denkers; ze roemen hen na hun dood en vergeten dan dat ze niet bereid waren tot erkentelijkheid tijdens hun leven”. Sja, dat moge een bekend feit zijn, Eribon maar voor 2019 zou ik je nooit geloofd hebben. Er was een virus voor nodig om mij te doen inzien hoe normatief en bekrompen academici feitelijk zijn. Het zal dus best waren zijn dat universiteiten unificeren. Het onafhankelijke aan de mij onbekende Elias zal dan onder andere zijn dat hij één van de weinige denkers is die zich met de ouderdom heeft beziggehouden. Zoals Eribon opmerkt zijn er genoeg literaire werken die geheel of gedeeltelijk gaan over de laatste jaren en de dood van een ouder; romans waarin de ouderdom wordt “belichaamd door ouders, naasten, personages die onmisbaar zijn voor het verhaal” (maar iemand als Antonio Lobo Antunes kan ook prachtig over ouderdom en sterven schijven vanuit de eerste persoon) (zijn Voor wie in het donker op mij wacht zou verplichte kost moesten zijn voor iedereen met twee ogen in zijn kop) (één mag ook) (ik vond het zelfs nog wel een paar graadjes beter dan het toch ook al niet misse Agaat van Marlene van Niekerk, dat eenzelfde strekking heeft) maar theorievorming over ouderdom is er veel minder, misschien omdat de gemiddelde denker pas op de idee komt over ouderdom te gaan schrijven als hij zelf oud geworden is. “Theorie wordt meestal geschreven door mensen die in het volle bezit zijn van hun fysieke en mentale capaciteiten, en wat dat betreft dus aan de kant van de ‘heersers’, van de ‘bevoorrechten’ staan, in het goede ‘kamp’, om de term van Elias over te nemen, los uiteraard van hun eventuele achterstelling of kwetsbaarheid op andere gebieden – economisch, sociaal, politiek, cultureel, genderspecifiek, seksespecifiek, raciaal – en los van hun kritisch engagement in die sectoren.”, schrijft Eribon en daarin zou hij iets bij het nekvel kunnen hebben. Misschien is zoiets als “ouderdomsfilosofie” een nog te ontginnen terrein (al kun je je afvragen of een niet-oudere niet met een arrogantie distantie of op zijn minst niet zonder bevoogdende ondertoon over ouderdom zou schrijven). Aan de situatie in tehuizen valt veel te verbeteren, en ouderen hebben zelf veelal niet meer de mogelijkheid om dingen aan de kaak te stellen. In een vergrijzende maatschappij wordt ouderdom en alles wat het met zich meebrengt wel een steeds prangender onderwerp. Er zouden meer boeken als Een vrouw uit het volk moeten zijn.

Didier Eribon Een vrouw uit het volk

Een vrouw uit het volk

Leven, ouderdom en sterven

  • Auteur: Didier Eribon (Frankrijk)
  • Soort boek: filosofische memoir
  • Origineel: Vie, vieillesse et mort d’une femme du peuple (2023)
  • Nederlandse vertaling: Jeanne Holierhoek
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 17 september 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Franse filosoof Didier Eribon

Enkele weken nadat de moeder van Didier Eribon noodgedwongen naar een verpleeghuis moest, overleed ze. De schok van de overgang was te groot geweest.

Na haar dood hervatte Eribon de persoonlijke en sociologisch-filosofische verkenning die hij was begonnen in Terug naar Reims na de dood van zijn vader. Hij analyseert de aftakeling van zijn moeder, het schuldgevoel van haar kinderen en de belabberde situatie in verpleeghuizen. Maar ook blikt hij terug op haar leven als arbeidersvrouw met een liefdeloze, jaloerse man. En op de vrijheid waarover ze na diens dood eindelijk – te kort – kon beschikken. Zijn eigen visie ondersteunt hij met een brede greep uit literatuur over hetzelfde thema, van Beauvoir tot Brecht.

Didier Eribon (10 juli 1953, Reims) is schrijver, filosoof en socioloog. Hij werd geboren in Reims, in een arbeidersgezin, waar hij de eerste was die de middelbare school afmaakte. Zijn persoonlijke én sociologische boek Terug naar Reims was een grote internationale bestseller. Er werd een documentaire over gemaakt en het
werd bewerkt tot toneelstuk. Hij publiceerde veelvuldig over filosofie, gender, onderwijs, homoseksualiteit, nationalisme, racisme, armoede en politiek. Zijn invloed op het intellectuele debat in Frankrijk is groot.

Jeanne Holierhoek (1947) vertaalde eerder onder meer Het vonnis van de samenleving van Eribon en werk van Foucault, Sartre, Descartes, Voltaire en Montesquieu.

Bijpassende boeken en informatie

Martin Bossenbroek – Kolonialisme!

Martin Bossenbroek Kolonialisme! recensie en informatie boek over de vloek van de geschiedenis. Op 10 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum het boek Kolonialisme!, heb niet boek van de Nederlandse historicus en schrijver Martin Bossenbroek. Hier lees je informatie over de inhoud van het geschiedenisboek, de schrijver en over de uitgave.

Martin Bossenbroek Kolonialisme! recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Kolonialisme!, De vloek van de geschiedenis, het nieuwe boek van Martin Bossenbroek, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Martin Bossenbroek Kolonialisme

Kolonialisme!

De vloek van de geschiedenis

  • Schrijver: Martin Bossenbroek (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek, pamflet
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 10 oktober 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over het kolonialisme van Martin Bossenbroek

Het koloniale verleden en het slavernijverleden van Nederland staan de laatste tijd volop in de belangstelling, in steeds negatievere termen. Na tientallen jaren borstklopperij is de slinger doorgeslagen naar boetedoening. Dankzij ’s lands bekendste Leidse historici, koning Willem-Alexander en voormalig premier Mark Rutte, staat Nederland nu zelfs bovenaan de Europese ‘ranglijst’ van spijt en excuses. Is dat wenselijk of moet de politiek stoppen met wat volgens velen getuigt van een weg-met-ons mentaliteit.

Bossenbroek neigt naar dat laatste. De officiële excuses hebben namelijk geen breed draagvlak onder de bevolking. De grootste politieke partij, de pvv, wil alle excuses intrekken en het land ‘terugveroveren’. Volgens een internationale peiling voelen Nederlanders van alle ondervraagde nationaliteiten verreweg de meeste trots en de minste schaamte over hun koloniale verleden.

Zodoende lijkt de omgang met de vaderlandse geschiedenis de kloof tussen politiek en burger in de Nederlandse samenleving te hebben vergroot. En dat is ernstig. Hoe is te voorkomen dat die afstand onoverbrugbaar wordt? Kan er recht worden gedaan aan het verleden zonder het heden te belasten met een verdere polarisering die de democratie bedreigt?

Historicus Martin Bossenbroek (6 augustus 1953, Amsterdam) heeft, onder andere met De Boerenoorlog, de geschiedschrijving in Nederland op een hoger plan gebracht. Er werden 80000 exemplaren van het boek verkocht en het is in het Frans, Duits, Afrikaans en Engels vertaald. De Boerenoorlog is bekroond met de Libris Geschiedenis Prijs. De wraak van Diponegoro (2020) over het begin en einde van Nederlands-Indië werd alom geprezen en komt ook in Indonesië uit. Met De Zanzibardriehoek toonde hij wederom aan dat hij tot de beste geschiedschrijvers van Nederland behoort. Het werd eveneens bekroond met de Libris Geschiedenis Prijs.

Bijpassende boeken en informatie

Sunil Amrith – De brandende aarde

Sunil Amrith De brandende aarde recensie en informatie geschiedenisboek over hoe de mens de aarde veranderde. Op 3 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van The Burning Earth. A History, geschreven door de Amerikaanse historicus en schrijver Sunil Amrith. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur, de vertaler en over de uitgave.

Sunil Amrith De brandende aarde recensie

  • “Even mooi als noodzakelijk: De brandende aarde geeft antwoord op vragen die velen van ons niet eens durven te stellen.” (Jill Lepore)

Sunil Amrith De brandende aarde

De brandende aarde

Hoe de mens de aarde veranderde

  • Auteur: Sunil Amrith (Verenigde Staten)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: The Burning Earth. A History (2024)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 3 september 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Sunil Amrith

Door grote uitvindingen in en innovatie van de landbouw is de productie van voedsel gigantisch gegroeid. Razendsnelle ontwikkelingen hebben ervoor gezorgd dat de levensverwachting van miljarden mensen binnen een tijdsbestek van enkele decennia overal ter wereld sterk is toegenomen. Tegelijkertijd heeft technologische vooruitgang eraan bijgedragen dat de mens zowél zijn medemens als de aarde uitbuit.

In De brandende aarde brengt historicus Sunil Amrith de geschiedenissen samen van klimaat en imperialisme, van genocide en ecocide en van menselijke vrijheid en de prijs die de aarde daarvoor betaalt. Zijn benadering biedt een nieuwe manier om te begrijpen hoe de mens de aarde hervormt inclusief zichzelf. En hij verklaart hoe door milieuschade grootschalige migratiebewegingen zijn ontstaan.

In zijn magistraal geschreven epos De brandende aarde herinterpreteert Amrith een geschiedenis die tot voor kort enkel werd bezien vanuit een Euro- en antropocentrisch perspectief.

Sunil Amrith (Kenia, 4 september 1979) is historicus en doceert aan de School of Environment aan Yale. Hij publiceerde vier boeken. In 2022 ontving hij de A.H. Heinekenprijs voor Geschiedenis voor zijn onderzoek naar de historische oorzaken van de grote ongelijkheid tussen bevolkingsgroepen en het verband met klimaatverandering.

Bijpassende boeken

Hans den Hartog Jager – Revolutie in het paradijs

Hans den Hartog Jager Revolutie in het paradijs recensie en informatie nieuw boek over moderne kunst. Op 10 september 2024 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum het boek met een nieuwe kijk op moderne kunst van Hans den Hartog Jager. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Hans den Hartog Jager Revolutie in het paradijs recensie

Mochten er in de media een boekbeschrijving, review of recensie verschijnen van Revolutie in het paradijs, Een nieuwe kijk op moderne kunst, geschreven door Hans den Hartog Jager, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Hans den Hartog Jager Revolutie in het paradijs

Revolutie in het paradijs

Een nieuwe kijk op moderne kunst

  • Auteur: Hans den Hartog Jager (Nederland)
  • Soort boek: kunstboek
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 10 september 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Hans den Hartog Jager Revolutie in het paradijs recensie

Mochten er in de media een boekbeschrijving, review of recensie verschijnen van Revolutie in het paradijs, Een nieuwe kijk op moderne kunst, geschreven door Hans den Hartog Jager, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Flaptekst van het nieuwe boek over moderne kunst van Hans den Hartog Jager

Beeldende kunst speelde in de geschiedenis vaak een cruciale rol als voortrekker van verandering. Ook nu nog. Kunst die tot voor kort weinig kans kreeg zich te tonen wordt geëxposeerd en vindt weerklank. Makers van over de hele wereld treden uit de schaduw en ándere thema’s dringen naar de voorgrond. Maar niet zonder slag of stoot. Sommige van de oude mastodonten proberen hun oude posities te behouden en verandering tegen te gaan. Bijvoorbeeld met het argument dat alleen ‘kwaliteit’ telt. Maar wat als de heersende opvatting van kwaliteit te beperkt is?

Hans den Hartog Jager volgt de ontwikkelingen in de internationale beeldende kunst al jaren op de voet. In zijn haarscherpe beschouwingen in NRC worden heilige huisjes omver getrapt, nieuwe makers bejubeld, vaste waarden bediscussieerd en instituten kritisch beschouwd.

In Revolutie in het paradijs zijn deze stukken verzameld en rijk van beelden voorzien. Gebundeld bieden ze een krachtig tijdsbeeld van de kunsten in een periode van grote verandering.

Hans den Hartog Jager (1968) schrijft voor NRC en werkte onder andere voor Artforum International. Hij heeft diverse monografieën op zijn naam staan, onder andere over David Hockney, Andy Warhol, en Tjebbe Beekman. Bij Athenaeum ver­schenen eerder onder andere VerfHet subliemeHet strevenVrijheid en Brave New World. Den Hartog Jager is bovendien een veelgevraagd cura­tor voor diverse musea en buitenten­toonstellingen.

Bijpassende boeken

 

Chinua Achebe – Termietenheuvels in de savanne

Chinua Achebe Termietenheuvels in de savanne recensie en informatie over de inhoud van de Nigeriaanse roman uit 1987. Op 16 juli 2024 verschijnt als nieuw deel in de Perpetua reeks de Nederlandse vertaling van de roman Anthills of the Savannah van de Nigeriaanse schrijver Chinua Achebe.

Chinua Achebe Termietenheuvels in de savanne recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Termietenheuvels in de savanne. Het boek is geschreven door Chinua Achebe. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1987 van de Nigeriaanse auteur Chinua Achebe.

  • “Een van de meesterwerken van de literaire gigant Prof. Chinua Achebe.” (The Guardian)

Chinua Achebe Termietenheuvels in de savanne Nigeriaanse roman uit 1987

Termietenheuvels in de savanne

  • Auteur: Chinua Achebe (Nigeria)
  • Soort boek: Nigeriaanse roman
  • Origineel: Anthills of the Savannah (1987)
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: Athenaeum, Perpetua Reeks
  • Verschijnt: 16 juli 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 28,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Chinua Achebe

Sam, Chris en Ikem zijn al vrienden sinds ze bij elkaar op school zaten. Nu de dictator van hun fictieve West-Afrikaanse land Kangan bij een coup onttroond is, spelen ze alle drie een belangrijke rol in het nieuwe regime. Wanneer Sam zich laat corrumperen door de macht en steeds meer dictatoriale trekken begint te vertonen, moeten de andere twee zich opnieuw bezinnen op hun eigen positie. Niet alleen hun vriendschap komt onder druk te staan, maar ook de toekomst van hun land.

Achebes openhartige kijk op de Afrikaanse politiek is een krachtige samenballing van boze stemmen. In Termietenheuvels in de savanne continueert Achebe de reis die hij begon met zijn eerdere romans, waarin hij de geschiedenis van modern Afrika beschrijft, gevormd door kolonialisme, tot nu.

Bijpassende boeken en informatie