Tagarchief: 1979

Boeken uit 1979 Romans Schrijvers Geboren 1979

Boeken uit 1979 Romans Schrijvers Geboren 1979. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1979? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren in 1979?

Boeken uit 1979 Beste Romans Thrillers Verhalen en Non-Fictie

Kortom wat waren de boeken uit 1979 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< Boeken uit 1978 | Overzicht | Boeken uit 1980 >

Boeken uit 1979 Overzicht

Antonio Lobo Antunes Os cus de Judas Roman uit 1979Os cus de Judas

  • Schrijver: António Lobo Antunes (Portugal)
  • Soort boek: oorlogsroman, psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Portugees
  • Nederlandse titel: De judaskus (1991/2002)
  • Nederlandse vertaling: Harrie Lemmens
  • Engelse titel: The Land at the End of the World
  • Inhoud boek: Een man zit in een bar in Lissabon. Hij praat met een nachtmeisje, hij mompelt voor zich uit of spuugt woedende, obscene, tedere, wanhopige monologen uit. Hij is zojuist teruggekeerd uit de smerige koloniale oorlog in Angola, en voordat hij teruggaat naar zijn gezin, naar het vredige, huiselijke leven, naar zijn vrouw, die tijdens zijn afwezigheid bevallen is van hun eerste kind, moet hij eerst de hele nachtmerrie van de oorlog zien kwijt te raken.
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • …Meer Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >
  • …Portugese Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Mariama Bâ Een lange brief Roman uit SenegalUne si longue lettre

  • Schrijfster: Mariama Bâ (Senegal)
  • Soort boek: sociale roman
  • Oorspronkelijke taal: Frans
  • Nederlandse titel: Een lange brief
  • Nederlandse vertaling: Sonja pos
  • Engelse titel: So Long a Letter
  • Inhoud roman: ‘Een lange brief’ portretteert op persoonlijke wijze de maatschappelijke isolatie van getrouwde vrouwen die polygamie verwerpen in een maatschappij waar polygamie gebruikelijk is. Op directe en gevoelige wijze geeft dit verhaal inzicht in de problemen van vooral vrouwen in het overwegend Islamitisch Senegal. Een lange brief was het romandebuut van de Senegalese schrijfster Mariama Bâ (1929-1981). 
  • Waardering redactie★★★★★ (zeer goed)
  • …NL Uitgave Meer Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Angela Carter The Bloody Chamber Boek uit 1979The Bloody Chamber

  • Schrijfster: Angela Carter (Engeland)
  • Soort boek: horrorverhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1979
  • Heruitgave: Vintage Classics
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • “She was, among other things, a quirky, original, and baroque stylist, a trait especially marked in The Bloody Chamber–her vocabulary a mix of finely tuned phrase, luscious adjective, witty aphorism, and hearty, up-theirs vulgarity.” (Margaret Atwood, The Observer)
  • Inhoud boek: From familiar fairy tales and legends – Red Riding Hood, Bluebeard, Puss in Boots, Beauty and the Beast, vampires and werewolves – Angela Carter has created an absorbing collection of dark, sensual, fantastic stories…lees verder >

Gerhard Meier Dodeneiland RecensieToteninsel

  • Schrijver: Gerhard Meier (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Oorspronkelijke taal: Duits
  • Nederlandse titel: Dodeneiland
  • Waardering redactie★★★★★ (uitmuntend)
  • Recensie roman: Baur en Bindschädler, twee oude vrienden die elkaar kennen uit de tijd in het leger, maken hun vaste wandeling langs de Aare, door het Zwitserse stadje stadje Amrain. Twee oude mannen, het werkend leven achter zich gelaten, dwalen samen over hun  Dodeneiland, het land van hun herinneringen. Het land dat geweest is en nooit meer terug zal komen. Het land waar zij zich thuis voelden, waarin zij geworteld zijn. Zij vinden elkaar, lopen samen op, de één luisterend, de ander pratend…lees verder >

John Mortimer The Trials of Rumpole Verhalen uit 1979The Trials of Rumpole

  • Schrijver: John Mortimer (Engeland)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1979
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 25 maart 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud boek: Horace Rumpole, the irrepressible barrister fuelled by cigars, Tennyson, steak-and-kidney pud and the cooking claret from Pommeroy’s wine bar, is back for further misadventures. Amid an unfortunate and temporary downturn in London crime, the Old Bailey Hack sits in Chambers (he never writes at home for fear of She Who Must Be Obeyed) and picks up his pen to recount six classic tales of his recent trials…lees verder >

V.S. Naipaul A Bend in the River Roman uit 1979A Bend in the River

  • Schrijver: V.S. Naipaul (Trinidad, Engeland)
  • Soort boek: sociale roman
  • Originele taal: Engels
  • Verkrijgbaar als: Paperback / Ebook
  • Nederlandse titel: Een bocht in de rivier
  • Nederlandse vertaling: Mea Flothuis
  • Verkrijgbaar als: NL Paperback / NL Ebook
  • Inhoud boek: In een naamloos, denkbeeldig Afrikaans land dat sterk aan Zaïre doet denken, vestigt zich Salim, een telg uit een familie van Indische kooplieden. Hij komt terecht in een maatschappij die getekend is door koloniale onderdrukking en migratie. In Salims memoires – de feitelijke inhoud van dit boek – verbindt Naipaul zoals in zijn meeste boeken de persoonlijke geschiedenis van de hoofdpersoon met algemene, politiek-sociale ontwikkelingen. Een bocht in de rivier is het indringende verhaal van een Indische refugié, die slachtoffer wordt van een wrede burgeroorlog.
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • …NL Uitgave Meer Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Amos Oz De Heuvel van de Boze RaadHar Ha’etsa Hara’a

  • Schrijver: Amoz Oz (Israël)
  • Soort boek: historische verhalen, politieke verhalen
  • Oorspronkelijke taal: Hebreeuws
  • Nederlandse titel: De Heuvel van de Boze Raad (ook opgenomen in de Jeruzalem trilogie)
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Engelse titel: The Hill of Evil Counsel
  • inhoud boek: In De Heuvel van de Boze Raad is de stad Jeruzalem in de greep van de onlusten die het ontstaan van de staat Israël inleiden. In drie ironisch getinte verhalen wordt de lezer een kijkje gegund in de Oost-Europese immigrantenwijk waar Amos Oz werd geboren. 
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • …Meer Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Salvatore Satta The Day of Judgment Beste Boeken uit 1979Il giorno del giudizio

  • Schrijver: Salvatore Satta (Italië)
  • Soort boek: autobiografische roman
  • Oorspronkelijke taal: Italiaans
  • Nederlandse titel: De dag des oordeels (1982)
  • Nederlandse vertaling: Frida De Mateis-Vogels
  • Engelse titel: The Day of Judgement 
  • Inhoud boek: Autobiografische roman van een welgestelde jeugd op het zeer arme Italiaanse eiland Sardinië omstreeks 1900. De roman schreef Salvatore Satta aan het einde van zijn leven en is onvoltooid gebleven.
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Sophie’s ChoiceBoeken uit 1979 William Styron Sophie's Choice Beste

  • Schrijver: William Styron (Verenigde Staten)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Engels
  • Nederlandse titel: Sophie’s keuze (1980)
  • Nederlandse vertaling: Wim Dielemans
  • Verkrijgbaar als: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: New York, 1947. De 22-jarige Stingo heeft zojuist een huurkamertje gevonden waar hij zijn ambitieuze plannen voor een groot schrijver te worden hoopt te realiseren. Hij maakt daar kennis met de blonde Sophie, die de verschrikkingen van het concentratiekamp heeft overleefd, en met haar Joodse vriend Nathan. De verhouding tussen Sophie en Nathan is stormachtig; hoop en verlangen, schuldgevoel en miskenning voeren de boventoon. Een verhouding waarbij Stingo vanaf het eerste moment wordt betrokken.
  • Waardering redactie★★★★★ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Uitgave Meer Informatie en Bestellen >

Yuko Tsushima Domein van licht Recensie光の領分 / Hikari no ryōbun 

  • Schrijfster: Yuko Tsushima (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Oorspronkelijke taal: Japans
  • Nederlandse vertaling: Domein van licht
  • Inhoud roman: In de lente verhuist een jonge vrouw met haar tweejarige dochter naar een nieuw appartement in Tokio. Ze is net gescheiden en probeert haar werk te combineren met de zorg voor haar kind. De grote ramen van het appartement laten veel licht door, en de vrouw voelt zich bevrijd. In de maanden die volgen verliest ze echter de controle over haar leven. Ze wankelt, zekerheden verdwijnen en twijfel neemt de overhand. Ze realiseert zich dat ze aan het veranderen is, maar durft niet onder ogen te zien wat er van haar wordt…lees verder >

Martin Walser Seelenarbeit Beste Romans 1979Seelenarbeid

  • Schrijver: Martin Walser (Duitsland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Duits
  • Nederlandse titel: Zielearbeid (1980)
  • Nederlandse vertaling: Martin Mooij
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Zielearbeid is een roman over een kleine man. De directiechauffeur Xaver Zurn rijdt zijn baas door de hele Bondsrepubliek en ver daarbuiten, haalt hem af van besprekingen, eet – als hij moet wachten – min of meer verplicht ijsjes omdat hij niets mag drinken; doet boodschappen voor de vrouw van zijn directeur. Ondertussen lijdt hij aan darmstoornissen, aan een minderwaardigheidscomplex en aan zorgen thuis…lees verder >

Albert Wendt Leaves of the Banyan Tree Roman uit SamoaLeaves of the Banyan Tree

  • Schrijver: Albert Wendt (Samoa)
  • Soort boek: sociale roman
  • Oorspronkelijke taal: Engels
  • Nederlandse titel: Kroniek van Sapepe (1984)
  • Nederlandse vertaling: Tinke Davids
  • New Zealand Book Award: 1980
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: De levensloop van een clanleider op West-Samoa die zonder scrupules streeft naar rijkdom en macht, staat model voor de tragiek en vervreemding als gevolg van de snelle overgang van traditionele naar westerse maatschappij.

Jan Wolkers De doodshoofdvlinder Roman 1979De doodshoofdvlinder

  • Schrijver: Jan Wolkers (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Nederlands
  • Eerste uitgever: De Bezige Bij
  • Verkrijgbaar als: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De doodshoofdvlinder is het aangrijpende verhaal van de dood van een vader. Zoon Paul is bang dat zijn vader nooit echt van hem gehouden heeft. Vijf dagen lang danst hij bezwerend rond het lijk, om de emoties als boze geesten te verdrijven. Een schokkend ritueel, opgeschreven in Wolkers’ fysieke taal van verrotting, verborgen angsten, heftige gevoelens, harde spot, ironie en bevrijdende humor. ‘De doodshoofdvlinder’ kan met recht een van de klassieke romans van de naoorlogse literatuur genoemd worden.

advertentie





Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1979

Odýsseas Elýtis (Griekenland)
Geboren op 2 november 1911
Overleden op 18 maart 1996


Bekende Schrijvers en Schrijfsters Geboren in 1979

  • Arjen Lubach (22 oktober 1979)
    Nederlandse schrijver, tv-maker en dj
  • Kristina Ohlsson (2 maart 1979)
    Zweedse thriller en kinderboekenschrijfster
  • Roberto Saviano (22 september 1979)
    Italiaanse schrijver en journalist
  • Franca Treur (23 juni 1979)
    Nederlandse schrijfster
  • Rob Waumans (2 mei 1977)
    Nederlandse romanschrijver

advertentie





Bijpassende Boeken en Informatie

Angela Carter – The Bloody Chamber

Angela Carter The Bloody Chamber boek uit 1979 recensie en informatie bundel met feministische horrorverhalen.

Angela Carter The Bloody Chamber recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel The Bloody Chamber. Het boek is geschreven door Angela Carter. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met feministische horroverhalen van de Iers-Engelse schrijfster Angela Carter.

Angela Carter The Bloody Chamber Boek uit 1979

The Bloody Chamber

  • Schrijfster: Angela Carter (Engeland)
  • Soort boek: horrorverhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1979
  • Heruitgave: Vintage Classics
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Recensie en waardering van het boek

  • “She was, among other things, a quirky, original, and baroque stylist, a trait especially marked in The Bloody Chamber–her vocabulary a mix of finely tuned phrase, luscious adjective, witty aphorism, and hearty, up-theirs vulgarity.” (Margaret Atwood, The Observer)
  • “Angela Carter was a great writer…She was that rare thing, a real one-off, nothing like her on the planet…Her books unshackle us, toppling the statues of the pompous, demolishing the temples and commissariats of righteousness…They are without equal, and without rival…With Angela Carter’s death English literature has lost its high sorceress, its benevolent witch-queen, a burlesque artist of genius and antic grace.” (Salman Rusdie, The New York Times)
    Salman Rushdie
  • “Her work caused shock waves when it appeared, and it continues to shock,’ (Helen Simpson, The Guardian)

Flaptekst van de verhalenbundel van Angela Carter

One of the most famous feminist short-story collections ever, The Bloody Chamber and Other Stories is a set of twisted fairy tales.

The stories within are not retellings, but new stories created by Carter and first published in 1979; The Bloody Chamber was her second short-story collection.

From familiar fairy tales and legends – Red Riding Hood, Bluebeard, Puss in Boots, Beauty and the Beast, vampires and werewolves – Angela Carter has created an absorbing collection of dark, sensual, fantastic stories.

Bijpassende boeken en informatie

John Mortimer – The Trials of Rumpole

John Mortimer The Trials of Rumpole recensie en informatie boek met verhalen uit 1979. Op 25 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Penguin Modern Classic de verhalenbundel uit 1979 over de advocaat Horace Rumpole, geschreven door de Engelse schrijver John Mortimer.

John Mortimer The Trials of Rumpole recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel The Trials of Rumpole. Het boek is geschreven door John Mortimea. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de verhalenbundel uit 1979 over advocaat  Horace Rumpole van de Engelse schrijver John Mortimer.

John Mortimer The Trials of Rumpole Verhalen uit 1979

The Trials of Rumpole

  • Schrijver: John Mortimer (Engeland)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1979
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 25 maart 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van het boek met verhalen van John Mortimer uit 1979

Horace Rumpole, the irrepressible barrister fuelled by cigars, Tennyson, steak-and-kidney pud and the cooking claret from Pommeroy’s wine bar, is back for further misadventures. Amid an unfortunate and temporary downturn in London crime, the Old Bailey Hack sits in Chambers (he never writes at home for fear of She Who Must Be Obeyed) and picks up his pen to recount six classic tales of his recent trials. Here he deals with, among others, a clergyman on a shoplifting rampage, a backstage theatrical murder, a villain with unfortunate sartorial taste and, worst of all, the possibility that he may have to hang up his wig and retire.

Bijpassende boeken en informatie

 

Yuko Tsushima – Domein van licht

Yuko Tsushima Domein van licht recensie en informatie van deze Japanse roman uit 1979. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgever De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Hikari no ryōbun, de roman van de Jaoanse schrijfster Yuko Tsushima.

Yuko Tsushima Domein van licht Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Domein van licht. Het boek is geschreven door Yuko Tsushima. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de herontdekte roman uit 1979 van de Japanse schrijfster Yuko Tsushima.

Yuko Tsushima Domein van licht Recensie

Domein van licht

  • Schrijfster: Yuko Tsushima (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Origineel: 光の領分 / Hikari no ryōbun (1979)
  • Nederlandse vertaling: Noriko de Vroomen-Kondo, Han Timmer
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Recensie en waardering voor de roman Domein van licht

  • “Tsushima schrijft zo kaal en krachtig dat zelfs de meest simpele details tot spectaculair leven komen.” (The New York Times Book Review)

Flaptekst van de roman van Yuko Tsushima

In de lente verhuist een jonge vrouw met haar tweejarige dochter naar een nieuw appartement in Tokio. Ze is net gescheiden en probeert haar werk te combineren met de zorg voor haar kind. De grote ramen van het appartement laten veel licht door, en de vrouw voelt zich bevrijd. In de maanden die volgen verliest ze echter de controle over haar leven. Ze wankelt, zekerheden verdwijnen en twijfel neemt de overhand. Ze realiseert zich dat ze aan het veranderen is, maar durft niet onder ogen te zien wat er van haar wordt.

Domein van licht is een verontrustende, maar ook oogverblindend mooie roman. In twaalf korte en loepzuivere hoofdstukken weet Yuko Tsushima tot de kern te komen van verlies en verlangen. Domein van licht verscheen voor het eerst in 1979, maar is recent herontdekt en maakt nu wereldwijd furore.

Bijpassende boeken en informatie

Gerhard Meier – Dodeneiland

Gerhard Meier Dodeneiland recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 12 juli 2019 verscheen bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Toteninsel de roman uit 1979 van Gerhard Meier.

Gerhard Meier Dodeneiland Recensie en Informatie

Baur en Bindschädler, twee oude vrienden die elkaar kennen uit de tijd in het leger, maken hun vaste wandeling langs de Aare, door het Zwitserse stadje stadje Amrain. Twee oude mannen, het werkend leven achter zich gelaten, dwalen samen over hun  Dodeneiland, het land van hun herinneringen. Het land dat geweest is en nooit meer terug zal komen. Het land waar zij zich thuis voelden, waarin zij geworteld zijn. Zij vinden elkaar, lopen samen op, de één luisterend, de ander pratend.  Allebei verzonken in eigen herinneringen. Mijmerend, meanderend. Maar deze herinneringen spelen zich af op hetzelfde terrein. Prachtig. Gerhard Meier neemt je mee met deze wandeling. Als lezer sta je niet aan de kant van de weg te kijken naar die twee. Soms loop je tussen hen in, soms wat voor, soms wat achter.

De taal, de woorden, de beelden, de zinnen, die Meier gebruikt maakt dat je de sneeuw , de regen voelt, het land, de zon en met name de novemberzon, die zo lyrisch worden besproken, voelt en ruikt. En dan de vraag die Baur stelt over deze late fase van het leven: “ Waarom, Bindschädler, heeft men op zijn oude dag die krankzinnige behoefte – om achterom te zien of in het verleden te leven, steeds weer die draden in de greep te krijgen die je verbinden met wat vergaan, vervlogen en onmogelijk weer terug te brengen is, wat op de een of andere manier is opgelost, maar toch aanwezig is en niet weg te poetsen?” Maar toch later weer eens opduiken, in de geur van lelies, sneeuwklokjes, asters, vergeet-mij-nietjes. En vraagt de ander dan, neemt de mens tegenwoordig steeds minder mee in de graven, want er verschijnen steeds meer plastic bloemen op de graven.

Gerhard Meier Dodeneiland Recensie

De drie vrouwen met de herfstasters, zulke grote bossen dat zij erachter verdwenen, geplukt om de doden te herdenken op 2 november. Deze asters en deze vrouwen keren regelmatig terug in de overpeinzingen van deze twee mannen. Baur hierover: “ Die drie vrouwen met herfstasters zijn een schilderij geworden in mijn hoofd, opgehangen aan de oostwand van mijn ziel, op ooghoogte.

Hoe  mooi is dat? Maar ook het meisje Linda, de bakkersdichter waar een van beiden verliefd op was verweven met een de dode bromvlieg, in het net van een spin. (pagina 24)

Prachtig en ontroerend, Gerhard Meier raakt het leven in alle facetten

Al filosoferend trekken de heren verder, terug in de tijd, op weg naar nu. En hebben zij wel iets te zoeken in het heden? Een tijd waarvan Picasso ooit eens gezegd had dat de mensen wakker geschud moeten worden. Ze moet dwingen in te zien dat ze in een krankzinnige wereld leven, een wereld die niet zo in elkaar zit als zij denken. Daarop zegt Bauer op de laatste bladzijde van dit schitterende boek; Als ik ooit tot schrijven kom, zal ik het in de geest van Picasso doen.

Wat een prachtig, ontroerende roman heeft Gerhard Meier geschreven. Deze dode Zwitserse schrijver raakt het leven in al haar facetten. Nooit van gehoord, fijn dat hij met dit Dodeneiland voor de Nederlandse lezer tot leven is gewekt. Op naar meer. De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Dodeneiland

  • Schrijver: Gerhard Meier (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Toteninsel (1979)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Misset
  • Uitgever: Uitgeverij Koppernik
  • Verschenen: 12 juli 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman

Baur en Bindschädler, twee oude mannen, vrienden uit hun tijd in het leger, maken hun vaste wandeling naar de rand van de stad. Baur praat aan één stuk door – heen en weer laverend tussen verleden en heden, oppervlakkige observaties en diepe inzichten – terwijl Bindschädler, even onthecht, luistert, observeert, nadenkt.

Dodeneiland is een meanderende meditatie over sterfelijkheid, en een zachtaardige aanvulling op het werk van zijn tijdgenoten Samuel Beckett en Thomas Bernhard – om nog maar te zwijgen van Gerhard Meiers landgenoot Robert Walser. De roman geeft een eenvoudige wandeling langs een rivier de status van een metafysisch onderzoek, waarbij Baurs en Bindschädlers woorden en gedachten om elkaar heen draaien en samenkomen tot het bijna onmogelijk is de een van de ander te onderscheiden.

Bijpassende Boeken en Informatie

Rein Hannik – Keukendrinkers

Rein Hannik Keukendrinkers recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 7 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij IJzer de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Rein Hannik.

Rein Hannik Keukendrinkers Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Keukendrinkers, geschreven door Rein Hannik. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Rein Hannik.

Rein Hannik Keukendrinkers Recensie001Boek-Bestellen

Keukendrinkers

  • Schrijver: Rein Hannik (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Uitgever: IJzer
  • Verschijnt: 7 april 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Rein Hannik

Het is 1979. Feminisme, terrorisme en bootvluchtelingen bepalen het nieuws. De tijden veranderen! Zo ook voor de Maasstad, waar de stadsvernieuwing huishoudt als een bommenwerper. En voor schoolverlater Rinus, een dokterszoon die zich ontheemd voelt sinds hij op kamers in een achterbuurt woont.

Afgewezen door de academie moet hij werken voor de kost. Maar Rinus heeft geestelijke ruimte nodig om aan zijn theorieën te werken. Daarom bedenkt hij de Zero Profile Career: een aaneenschakeling van uitzendbaantjes die stompzinnig genoeg zijn om bij weg te kunnen dromen. Ambitieus plan!

Terwijl Rinus zich schrap zet voor de ongeschoolde arbeid, krijgt hij steun uit onverwachte hoek van een beschermengel. Die heeft hij hard nodig, want geen baantje is wat het lijkt. Ook het uitgaansleven van de metropool biedt nergens verlossing. En iedere avond weerklinkt de stem van zijn gekke moeder op het antwoordapparaat.

Een jaar lang houdt hij zijn queeste vol. Dan dient de toekomst zich aan met het volgende decennium. Rinus’ kaartenhuis is ingestort. Als ook zijn engel al te menselijk blijkt, knapt er iets in hem waar geen theorie vat op heeft.

Bijpassende Boeken en Informatie

Shokoofeh Azar – The Enlightment of the Greengage Tree

Shokoofeh Azar The Enlightment of the Greengage Tree recensie en informatie over de inhoud van deze Iraanse roman. Op 9 januari 2020 verscheen bij Uitgeverij Europa Editions de roman van de in Australie woonachtige Iraanse schrijfster Shokoofeh Azar. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Shokoofeh Azar The Enlightment of the Greengage Tree

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman over Iran, The Enlightment of the Greengage. Het boek is geschreven door Shokoofeh Azar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Iraanse schrijfster Shokoofeh Azar.

Shokoofeh Azar The Enlightment of the Greengage Tree

The Enlightment of the Greengage Tree

  • Schrijfster: Shokoofeh Azar (Iran)
  • Soort boek: Iraanse roman, familieroman
  • Engelse vertaling: anoniem
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschenen: januari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Shortlist International Booker Prize 2020

Flaptekst van de roman van Shokoofeh Azar

From the pen of one of Iran’s rising literary stars, The Enlightenment of the Greengage Tree is a family story about the unbreakable connection between the living and the dead.

Set in Iran in the decade following the 1979 Islamic Revolution, this moving, richly imagined novel is narrated by the ghost of Bahar, a thirteen-year-old girl, whose family is compelled to flee their home in Tehran for a new life in a small village, hoping in this way to preserve both their intellectual freedom and their lives. But they soon find themselves caught up in the post-revolutionary chaos that sweeps across their ancient land and its people. Bahar’s mother, after a tragic loss, will embark on a long, eventful journey in search of meaning in a world swept up in the post-revolutionary madness.

The Enlightenment of the Greengage Tree speaks of the power of imagination when confronted with cruelty, and of our human need to make sense of trauma through the ritual of storytelling itself. Through her unforgettable characters, Azar weaves a timely and timeless story that juxtaposes the beauty of an ancient, vibrant culture with the brutality of an oppressive political regime.

Bijpassende boeken en informatie