Tag archieven: Franse schrijver

Patrick Modiano – De danseres

Patrick Modiano De danseres recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Parijs roman van de Franse schrijver. Op 2 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de uit Frankrijk afkomstige winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 2014 Patrick Modiano. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Patrick Modiano De danseres recensie

Zodra er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De danseres, de nieuwe roman van de Franse schrijver en Nobelprijswinnaar Patrick Modiano, kun je er op deze pagina over lezen.

  • “Lees Modiano! Men kan de lof van deze Franse schrijver niet genoeg zingen.” (Algemeen Dagblad)
  • “Modiano raakt steeds aan het menselijke verlangen om het leven tot een geheel te maken.” (De Groene Amsterdammer)
  • “De prangende geschiedenissen van zijn personages kruipen diep onder ons vel.” (De Morgen)

Patrick Modiano De danseres

De danseres

  • Auteur: Patrick Modiano (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: La danseuse (2023)
  • Nederlandse vertaling: Paul Gellings
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 2 juli 2024
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Patrick Modiano

‘Waarom associeer ik Balletstudio Wacker toch met de herfstmaanden en het eerste begin van de winter, ’s morgens vroeg als het nog geen licht is, en aan het einde van de middag als het al donker is? Op die tijdstippen had je het gevoel samen te vallen met de stad. Je liep daar en je was niet meer dan een stofje in stoffige straten.’

Opnieuw levert Patrick Modiano een meesterwerk af voor liefhebbers van Parijs en de mooiste melancholische literatuur.

Bijpassende boeken en informatie

Christophe Boltanski – King Kasaï

Christophe Boltanski King Kasaï recensie en informatie van de inhoud van het boek over het Afrikamuseum in Tervuren bij Brussel in België. Op 16 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Cossee in samenwerking met Pelckmans Uitgevers het nieuwe boek van de Franse schrijver Christophe Boltanski  over een nachtelijk bezoek aan het Afrikamuseum in Tervuren. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave. Bovendien kun je de recensie lezen van onze redactie.

Christophe Boltanski King Kasaï recensie

Als wingewest van de Belgisch koning Leopold II werden tussen 1885 en 1908 de meest gruwelijke koloniale misdaden begaan. Echter de koning was zich van geen kwaad bewust en vond dat hij voor zijn daden geëerd moest worden door zelf het AfrikaMuseum in Tervuren initiëren en te openen in 1910. Na zeer omstreden geschiedenis van ruim honderd jaar verklaarde het museum zelf, na een grondige restauratie en regorganisatie in 2018, gedekoloniseerd te zijn.

De Franse schrijver Christophe Boltanski gaat de proef op de som nemen door een nachtelijk bezoek te brengen aan het museum. Hij gaat op zoek naar de meest verbijsterende koloniale museumstukken en laat deze op zich inwerken. Hij stelt zich de vraag, is dekoloniseren van een museum dat zo lang in het teken stond van ongebreideld en de gruwelijke uitwassen ervan, überhaupt mogelijk. Hij confronteert de lezer met de geschiedenis van het kolonialisme in haar meest extreme en rauwe vorm en doet dit zeer indringend en maakt duidelijk dat het eigenlijk nog steeds aanwezig is, zij het wellicht subtieler dan voorheen.

King Kasaï is een bijzondere leeservaring waarbij je als lezer op een zeer indringende, maar toch subtiele wijze geconfronteerd wordt met kolonialisme in de ergste vorm. Maar wat bovenal knap is dat Christophe Boltanski dit op een spannende en aantrekkelijke wijze doet, zonder uit de bocht te vliegen. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Christophe Boltanski King Kasaï

King Kasaï

Een nachtelijke zoektocht naar het koloniale verleden

  • Auteur: Christophe Boltanski (Frankrijk)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: King Kasaï (2023)
  • Nederlandse vertaling: Prescilla van Soest
  • Uitgever: Cossee / Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 16 april 2024
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Christophe Boltanski

In King Kasaï wandelt Christophe Boltanski midden in de nacht door het AfricaMuseum in Tervuren. Het museum werd in 1897 in opdracht van koning Leopold II gebouwd. Het opende in 1910 en herbergt een lange en pijnlijke koloniale geschiedenis. Ook nu staan er nog koloniale artefacten – de meest aanstootgevende werken in de kelder, de buste van Leopold is ontdaan van zijn sokkel. Naast de meest overweldigende representant van het kolonialisme slaat Boltanski zijn veldbed op: de reusachtige, opgezette olifant King Kasaï. Boltanski vertelt het huiveringwekkende verhaal van Leopold, die Congo als privébezit zag, maar zijn verworven rijkdommen graag wilde tonen aan het Belgische volk en de rest van de wereld. Zo liet hij voor de internationale tentoonstelling van 1897 recht voor het museum een ʻmenselijke zooʼ inrichten. 267 Congolese mannen, vrouwen en kinderen moesten er hun leven nabootsen. Zeven van hen overleefden de kille, natte zomer niet. Hoe moeten we ons verhouden tot het verleden? Door in de huid te kruipen van de kolonisator en de jager die de olifant in 1956 schoot, waagt de auteur zich in het hart van onze gewelddadige geschiedenis.

Bijpassende boeken

Louis-Ferdinand Céline – Londen

Louis-Ferdinand Céline Londen recensie en informatie over de inhoud van de Franse roman die zo’n 61 jaar na de dood van de schrijver voor het eerst is uitgegeven. Op 1 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum – Polak & Van Gennep de Nederlandse vertaling van deze roman van Louis-Ferdinand Céline die zich in de Britse hoofdstad Londen afspeelt. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertalers en over de uitgave.

Louis-Ferdinand Céline Londen recensie

Indien er in de media een boekbespreking, recensie of review verschijnt van de postuum uitgeven roman Londen van de Franse schrijver Louis-Ferdinand Céline dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Louis-Ferdinand Céline Londen

Londen

  • Auteur: Louis-Ferdinand Céline (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Londres (2022)
  • Nederlandse vertaling: Reintje Ghoos, Jan Pieter van der Sterre
  • Uitgever: Athenaeum – Polak & Van Gennep
  • Verschijnt: 30 april 2024
  • Omvang; 525 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 35,00 / € 18,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over Londen van Louis-Ferdinand Céline

Ferdinand, die in Oorlog de prostituee Angèle heeft leren kennen, is inmiddels met haar naar Londen gereisd, waar hij zijn intrek heeft genomen in het Leicester pension. Dat blijkt een centrum van intense sekshandel, dat gerund wordt door Cantaloup, een pooier uit Montpellier, samen met enkele andere kleurrijke personages, zoals de politieagent Bijou, en een voormalige bommenlegger, Borokrom. Met prostitutie, alcoholisme, illegale handel, geweld en allerlei andere onregelmatigheden wekt dit gezelschap met de dag meer argwaan.

Londen is het grote verhaal van de dubbele roeping van Céline: geneeskunde en schrijven. Of: hoe je zo dicht mogelijk bij de waarheid van de mens blijft als je ondergedompeld bent in de bedrieglijke klucht die het leven in oorlogstijd is.

Bijpassende boeken en informatie

Albert Camus – Laatste Cahiers Privé-domein 329

Albert Camus Laatste Cahiers 1951-1959 Privé-domein 329 recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 21 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers een nieuw deel in de onvolprezen reeks Privé-domein boek van de Franse schrijver Albert Camus. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Albert Camus Laatste Cahiers Privé-domein 329 recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Laatste Cahiers 1951-1959 Privé-domein 329 van de Franse schrijver Albert Camus dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Albert Camus Laatste Cahiers Privé-domein 329

Laatste Cahiers 1951-1959

Privé-domein 329

  • Auteur: Albert Camus (Frankrijk)
  • Nawoord: René Puthaar
  • Soort boek: notities
  • Nederlandse vertaling: Tatjana Daan
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 21 mei 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Laatste cahiers 1951-1959 van Albert Camus

Van 1935 tot aan zijn dood in 1960 maakte Albert Camus notities in een negental schoolschriften, zijn cahiers. Na zijn dood verschenen in 1962 en 1964 de eerste zes cahiers als Carnets Ien Carnets II. Pas veel later, in 1989, verscheen het derde deel met daarin de laatste drie cahiers. Camus had in 1951 net zijn Mens in opstand, over revolte versus revolutie, afgerond en wilde beginnen aan wat hij zag als de derde periode van zijn schrijverschap: die van de liefde, de levenslust en het geluk. Daaraan kwam op 4 januari 1960 een ontijdig einde door het verkeersongeluk waarbij hij de dood vond.

Bijpassende boeken

Jean Giono – De blauwe jongen

Jean Giono De blauwe jongen recensie en informatie over de inhoud van de Franse roman uit 1932. Op 4 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers voor het eerst in Nederlandse vertaling de roman De Blauwe jongen. Het is de roman uit 1932 van de uit Frankrijk afkomstige schrijver Jean Giono. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Jean Giono de blauwe jongen recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De blauwe jongen, de roman van de Franse schrijver Jean Giono, dan kun je er op deze pagina over lezen.

Jean Giono De blauwe jongen

De blauwe jongen

  • Auteur: Jean Giono (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Jean le Blue (1932)
  • Nederlandse vertaling: Kiki Coumans
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 juli 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1932 van Jean Giono

Een geromantiseerde autobiografie, zo typeerde Jean Giono zijn Jean le Bleu (1932), waarin hij de herinneringen aan zijn jeugd in Manosque (Haute Provence) heeft geboekstaafd. Robuust en zintuiglijk roept Giono het grote ouderlijk huis op, met het donkere schoenlappersatelier van zijn vader boven, en beneden de lichte wasserij van zijn moeder, waar wasmeisjes rondfladderen die de jonge Jean niet onberoerd laten.

Bijpassende boeken

Antoine Sénanque – Askruis

Antoine Sénanque Askruis recensie en informatie over de inhoud van de Franse historische roman. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de roman Askruis van de Franse schrijver Antoine Sénanque. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Antoine Sénanque Askruis recensie

Als er een boekbespreking of recensie van de roman Askruis van de Franse schrijver Antoine Sénanque in de media verschijnt zal de redactie er hier aandacht aan besteden.

  • “Een zeer rijke roman die uitblinkt in ritme en dialoog, en een ode aan de vriendschap.” (Le Figaro)
  • “Geweldig geschreven roman die gaandeweg steeds meer een middeleeuwse detective wordt. Om van te genieten!” (Télérama)

Antoine Sénanque Askruis

Askruis

  • Auteur: Antoine Sénanque (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse historische roman
  • Origineel: Croix de cendre (2023)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over de pest van Antoine Sénanque

1348. De pest raast door Europa.

1367. Twee jonge dominicaner monniken vertrekken vanuit hun klooster in de Languedoc naar Toulouse om kostbaar perkament te kopen, omdat hun overste Guillaume zijn levensverhaal daarop wil schrijven. Wanneer dit de inquisiteur ter ore komt, is diens argwaan direct gewekt. Guillaumes verhaal houdt een groot risico in voor de katholieke kerk: het kan de waarheid onthullen over de oorsprong van de pest en het verband met het lot van Guillaumes leermeester, Meester Eckhart, mysticus en een van de meest bewonderde – maar later vervloekte – predikers van het christendom. Er is de inquisiteur alles aan gelegen dit geheim verborgen te houden.

Op indrukwekkende wijze vervlecht Sénanque kleine met grote geschiedenis, van oorlogen en inquisitie tot vervolging en verraad, in een roman die de lezer meeneemt van de banken van de Sorbonne tot de steppen van Centraal-Azië.

Askruis is een historisch fresco maar ook een spirituele en dramatische pageturner waarin Eckharts woorden en de keuzes van onze twee hoofdpersonen een nieuwe betekenis geven aan het woord ‘broederschap’.

Bijpassende boeken en informatie

Sylvain Tesson – Wit

Sylvain Tesson Wit. Op 13 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van het Alpen wandelboek Blanc van de Franse auteur Sylvain Tesson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek en de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Wit, het nieuwe boek van Sylvain Tesson.

Sylvain Tesson Wit

Sylvain Tesson is geboren op 26 april 1972 in Parijs. Hij studeerde geografie, met als specialisme geopolitiek. Als voordat hij was afgestudeerd maakte hij lange reizen. Hij maakte een tocht per motor door IJsland, fietste ruim 25.000 kilometer door Afrika, Amerika, Azië en Oost-Europa en een wandeltocht door de Himalaya over, van Bhutan via Tibet naar Tadzjikistan.

Zijn eerste reisboek On a roulé sur la terre verscheen in 1996 waarna nog zo’n dertig reisboeken, romans en fotoboeken volgden. Dans les forêts de Sibérie uit 2011 is het eerste boek dat als Zes maanden in de Siberische wouden verscheen, gevolgd door Berezina : en side-car avec Napoléon (Berezina: met Napoleon in de zijspan). Sur les chemins noirs uit 2016 is het volgenden boek dat in Nederlandse vertaling verscheen als Ongebaande paden: een voetreis dwars door Frankrijk. Daarna volgden nog Un été avec Homère vertaald als Een zomer met Homeros en La Panthère des neiges uit 2019 vertaald als De sneeuwpanter. Zijn nieuwste reisboek over een tocht op ski’s de hele bergketen van de Alpen over, van Menton in het zuidwesten naar Triëst in het noordoosten verschijnt in februari 2024.


Sylvain Tesson Wit

Wit

  • Auteur: Sylvain Tesson (Frankrijk)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Origineel: Blanc (2022)
  • Nederlandse vertaling: Eef Gratama
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 13 februari 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boeken van Sylvain Tesson

Tussen 2017 en 2020 trok Sylvain Tesson met berggids Daniel du Lac steeds aan het eind van de winter enkele weken op ski’s de hele bergketen van de Alpen over, van Menton in het zuidwesten naar Triëst in het noordoosten, telkens een stukje verder: een tocht van 1.600 kilometer door de sneeuw met meer dan 60.000 hoogtemeters, een tot op heden nooit geboekstaafde (want ongekende) onderneming. Ondanks de kou en vermoeidheid die dagelijks getrotseerd moesten worden, bleek de tocht een fantastische innerlijke reis langs de rand van wat nog topografisch vastgelegd mag heten te midden van een egaal en ongerept panorama. Tesson op zijn best.

Bijpassende boeken

Emmanuel Carrère – V13

Emmanuel Carrère V13 recensie en informatie over de inhoud van het boek over het proces van de Parijse terroristische aanslagen van 2015. Op 9 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van het nieuwe boek van de Franse schrijver Emmanuel Carrère.

Emmanuel Carrère V13 recensie en informatie

Emmanuel Carrère is geboren op 9 december 1957 in de Franse hoofdstad Parijs. Hij studeerde aan het Lycée Janson-de-Sailly et Sciences Po. Na twee jaar vervangende dienstplicht te hebben vervuld door Franse les te geven op Surabaya in Indonesië ging hij aan de slag als filmcriticus.

In 1982 verscheen zijn eerste boek, een monografie van de Duitse filmregisseur Werner Herzog, Hierna volgen nog zo´n vijftien romans en andere boeken waarvan een aantal in Nederlandse vertaling zijn verschenen.

Emmanuel Carrère volgt het proces van de Parijse terroristische aanslagen van 2015 op de Bataclan, diverse restaurants in de stad en het voetbalstadion Stade de France waarbij dan 130 doden vielen en ruim 350 mensen gewond raakten. Bovendien kwamen zeven zelfmoorterroristen bij de aanslagen om. Hij deed dit voor L´Obs. In totaal stonden er 14 aangeklaagden terecht en was er sprake van een dossier van 53 meter lengte.

Veel van de feiten die aan bod komen aan dit spraakmakende proces waren al bekend. Bovendien zijn vrijwel alle aanslagplegers om het leven gekomen tijdens hun acties. Toch weet het boek van Emmanuel Carrère van begin tot eind te boeien. Het is geslaagde een balanceer-act waarbij hij op invoelende wijze het leed van de slachtoffers weet over te brengen, zonder te vervallen in pathetiek. Bovendien probeert hij door te dringen in de drijfveren van de daders.

Wat ook knap is dat hij inzicht weet te verschaffen in de taaie Franse rechtsgang met alle voors en tegens die erbij horen. Hij is van begin af aan invoelend, gaat op zoek naar de kern van de rechtsgang, weet door te dringen tot de kern van de aanpak van zowel aanklagers en advocaten als die van de rechtbank. Bijzonder knap is bovendien dat hij op een ingetogen en empathische wijze schrijft en oprecht probeert iedere betrokkenen recht te doen. Al met al is het een zeer boeiend, zorgvuldig en persoonlijk verslag geworden van één van de meest spraakmakende Franse rechtszaken ooit. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Emmanuel Carrère V13 recensie

V13

Het proces van de Parijse terroristische aanslagen van 2015

  • Auteur: Emmanuel Carrère (Frankrijk)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: V13 (2022)
  • Nederlandse vertaling: Floor Borsboom
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 9 november 2023
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Veel van de feiten die aan bod komen aan dit spraakmakende proces waren al bekend. Bovendien zijn vrijwel alle aanslagplegers om het leven gekomen tijdens hun acties. Toch weet het boek van Emmanuel Carrère van begin tot eind te boeien. Het is geslaagde een balanceer-act waarbij hij op invoelende wijze het leed van de slachtoffers weet over te brengen, zonder te vervallen in pathetiek. Bovendien probeert hij door te dringen in de drijfveren van de daders…lees verder >

Flaptekst van het boek over de Parijse terroristische aanslagen van 2015

Tussen september 2021 en juli 2022 volgde Emmanuel Carrère het proces in het Parijse Palais de Justice tegen de verdachten van de terroristische aanslagen op vrijdag de 13de november 2015 (V13). Bij die aanslagen vielen 130 doden in het Stade de France, op terrassen in een uitgaansbuurt van Parijs en in de concertzaal Bataclan. Carrère beschreef zijn indringende observaties in kronieken voor L’Obs: 14 aangeklaagden, 1800 overlevenden en nabestaanden, 350 advocaten en een dossier van 53 meter hoog. Hij toont ons drie perspectieven: dat van de slachtoffers, de verdachten en het hof. Het bijwonen was ‘vaak overweldigend en fascinerend’ en steeds als het saai dreigde te worden was er een verrassende wending die voortschrijdend inzicht bracht.

Bijpassende boeken en informatie

Joachim Schnerf – Shtetl City

Joachim Schnerf Shtetl City. Op 12 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Le cabaret des mémoires van de Franse schrijver Joachim Schnerf.

Joachim Schnerf Shtetl City

Joachim Schnerf is geboren op 2 juli 1987 in de Franse stad Straatsburg. Het studeerde literatuur aan de de universiteit La Sorbonne in Parijs. Hij is uitgeverij bij Grasset een gerenommeerde uitgeverij in Frankrijk.

Inmiddels heeft hij een aantal romans gepubliceerd. Zijn debuut Mon sang à l’étude, verscheen in 2014. In 2018 volgde zijn tweede roman Cette nuit. Le cabaret des mémoires dat in 2022 verscheen en hier besproken wordt, is het eerste boek van Joachim Schnerf dat in Nederlandse vertaling verschenen is.

Joachim Schnerf Shtetl City

Shtetl City

  • Auteur: Joachim Schnerf (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Le cabaret des mémoires (2022)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 12 oktober 2023
  • Omvang:112 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Joachim Schnerf

Morgen zal alles anders zijn, dan haalt Samuel zijn vrouw en zijn pasgeboren zoon op van de kraamafdeling. Tijdens deze avond is hij alleen thuis en denkt hij na over zijn gevoelens die heen en weer slingeren tussen opwinding en angst. Hij denkt aan zijn oudtante Rosa, de laatste overlevende van Auschwitz, die na de oorlog naar Texas vertrok om midden in de woestijn een cabarettheater te openen. Hij denkt aan de zomers van zijn eigen jeugd, toen hij zich als cowboy verkleedde, zich in de Verenigde Staten waande en – met gevaar voor indianen en coyotes – op zoek ging naar het mysterieuze stadje Shtetl City, woonplaats van zijn bijzondere oudtante. Hij denkt aan alle avonden dat zij op het podium stond om te vertellen over het leven van de verdwenenen, een geschiedenis waarover de rest van de familie liever zwijgt. Hoe sticht je een gezin als de geschiedenis zo’n schaduw over je familie werpt? Wat vertel je je kind? In een korte, ontroerende roman beschrijft Joachim Schnerf hoe belangrijk het is om herinneringen in leven te houden, zowel de tedere als de gruwelijke. Hij laat Samuel, in tegenstelling tot de generatie van zijn ouders, niet zwijgen, maar zich uitspreken, zijn oudtante Rosa indachtig

Bijpassende boeken en informatie

Pierre Lemaitre – De grote wereld

Pierre Lemaitre De grote wereld. Op 1 november 2023 verschijnt bij Xander Uitgevers de nieuwe roman van de Franse schrijver Pierre Lemaitre. Het is het eerste deel van een nieuwe romanreeks. Hier kun je informatie lezen over de inhoud van het boek en bovendien de boekbespreking en recensie van De grote wereld, de nieuwe roman van de Franse auteur Pierre Lemaitre.

Pierre Lemaitre De grote wereld

Pierre Lemaitre is op 19 april 1951 geboren in Parijs. Hij werkte tot voordat hij fulltime schrijver werd als leraar literatuur. Daarnaast begon hij een klein leerbedrijf waarmee tot midden van de jaren 2000 cursussen algemene cultuur aan lokale overheidsfunctionarissen gaf.

Hij is in Nederland vooral bekend van de thrillers met Commissaris Camille Verhoeven in de hoofdrol waarvan de eerste, Travail soigné, Nederlandse vertaling Irene, in 2006 verscheen. Tot nu toe heeft hij vier Camille Verhoeven thrillers geschreven. Van 2013 tot en met 2020 verscheen de driedelige historische Interbellum trilogie bestaande uit Tot ziens daarboven, De kleuren van de brand en De spiegel van ons verdriet.

De hier besproken roman De grote wereld is het eerste deel van een nieuwe romanreeks. Het tweede deel Le Silence et la Colère is inmiddels ook verscheen en zal ongetwijfeld volgend jaar in Nederlandse vertaling verschijnen.

Pierre Lemaitre De grote wereld

De grote wereld

De grote wereld deel 1

  • Auteur: Pierre Lemaitre (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, Franse thriller
  • Origineel: Le Grand Monde (2022)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Pierre Lemaitre

De filmisch geschreven roman De grote wereld van de Franse bestsellerauteur Pierre Lemaitre vertelt het verhaal van de Pelletiers, een Franse familie van zeepmakers in Beiroet. Patriarch Louis hoopt zijn succesvolle bedrijf over te dragen aan zijn oudste zoon Jean, maar dat gaat gruwelijk mis. Jean laat het bedrijf niet alleen bijna failliet gaan, maar begaat ook een verschrikkelijke misdaad die de hele familie dreigt mee te slepen…

Pierre Lemaitre doet met De grote wereld wat hij het beste kan en verweeft een onontkoombaar drama met briljante stijl, heerlijke personages en sociaal commentaar. Het resultaat is een epische familiesaga, zowel aangrijpend als literair.

Bijpassende boeken