Categoriearchief: Italiaanse roman

Alba de Céspedes – Verboden schrift

Alba de Céspedes Verboden schrift recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1952. Op 15 november 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van Quaderno proibito van de Italiaanse schrijfster Alba de Céspedes.

Alba de Céspedes Verboden schrift recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1952, Verboden schrift. Het boek is geschreven door Alba de Céspedes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Alba de Céspedes.

Alba de Céspedes Verboden schrift Recensie

Verboden schrijft

  • Schrijfster: Alba de Céspedes (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Quaderno proibito (1952)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1952 van Alba de Céspedes

Rome in de jaren vijftig: eigenlijk zou Valeria alleen sigaretten voor haar man halen in de tabaccaio, maar ze koopt ook een schrift. Op dat moment weet ze (nog) niet welke consequenties deze daad zal hebben.

Valeria leidt het bescheiden en onopvallende leven van een vrouw uit de middenklasse, zoals miljoenen Italiaanse vrouwen. Ze is moeder, echtgenote, kantoorbediende. Meer ziet niemand in haar, haar eigen naam heeft ze al jaren niet meer gehoord, zelfs haar man noemt haar ‘mamma’.

Maar wanneer ze in haar schrift begint te schrijven, verandert er geleidelijk iets in Valeria. Ze tast haar innerlijk af, gaat op zoek naar haar eigen verlangens en angsten. Op een bepaald moment begint ze gebruik te maken van kleine leugentjes om in het geheim haar baas te ontmoeten wanneer ze gevoelens voor elkaar ontwikkelen, ze is niet langer zo ontvankelijk voor de eisen van haar kinderen en bewondert heimelijk haar dochter, zoveel mondiger en overtuigder dan zijzelf. Totdat ze gelooft dat ze een stap te ver is gegaan.

Verboden schrift is een intiem meesterwerk en een geweldig tijdsdocument van een ten onrechte vergeten auteur.

Bijpassende boeken en informatie

Mauro Corona – Het leven van Celio

Mauro Corona Het leven van Celio recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 7 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman L’ultimo sorso. Vita di Celio van de Italiaanse schrijver Mauro Corona.

Mauro Corona Het leven van Celio recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het leven van Celio. Het boek is geschreven door Mauro Corona. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2020 van de Italiaanse schrijver, kunstenaar en bergbeklimmer Mauro Corona.

Mauro Corona Het leven van Celio Recensie

Het leven van Celio

  • Schrijver: Mauro Corona (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’ultimo sorso. Vita di Celio (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marieke van Laake
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 7 februari 2023
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Mauro Corona is een schrijver van metamorfosen, en daarin zit de fabelachtige kracht van zijn manier van vertellen.” (La Repubblica)

Flaptekst van de roman van Mauro Corona

Wie is Celio? ‘Niemand en niets,’ zegt hij over zichzelf. Op het eerste gezicht is Celio een eenvoudige, onbeduidende man uit een dorp in de Dolomieten. Hij verdient de kost als houthakker, steenhouwer, mijnwerker, imker en stroper. Celio is een eenzaat, een mensenhater, onaangenaam in de omgang en intolerant tegenover anderen.

Maar Celio is ook de man bij wie Mauro Corona, veertig jaar jonger, beschutting vond tegen het geweld van zijn vader. De man die hem inwijdde in de mysteries en wijsheid van de natuur, die hem de schoonheid van de bergen toonde, die hem de waarde van vriendschap liet proeven, die hem liet zien waar het werkelijk om gaat in de jaren die ons op aarde gegund zijn.

Hoe is Celio verworden tot wie hij is, waar ontspoorde zijn leven zodanig dat hij zijn toevlucht zocht in de alcohol, tot een delirium en de dood aan toen? Over deze zonderlinge man, dit vat vol eigenaardigheden en tegenstrijdigheden en wijsheid, schreef Mauro Corona deze indrukwekkende roman.

Mauro Corona (Baselga di Pinè, Italië, 9 augustus 1950) is in Italië een literair mediafenomeen. Van zijn boeken zijn in Italië drie miljoen exemplaren verkocht en hij won meerdere literaire prijzen. Een groot deel van zijn leven woont hij al in het dorpje Erto in de Dolomieten. Daar schrijft hij en werkt hij als beeldend kunstenaar. Daarnaast is Corona een getraind bergbeklimmer en nam deel aan meerdere internationale expedities.

Mauro Corona Als een steen in de stroom RecensieMauro Corona (Italië) – Als een steen in de stroom
Italiaanse roman
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 5 april 2022

Bijpassende boeken en informatie

Andrea Bajani – Het boek van de huizen

Andrea Bajani Het boek van de huizen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Italiaanse roman. Op 4 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van Il libro delle case. de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Andrea Bajani.

Andrea Bajani Het boek van de huizen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het boek van de huizen. Het boek is geschreven door Andrea Bajani. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Andrea Bajani.

Andrea Bajani Het boek van de huizen Recensie

Het boek van de huizen

  • Schrijver: Andrea Bajani (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Il libro delle case (2021)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 4 november 2022
  • Omvang320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 13,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Andrea Bajani

Het boek van de huizen vertelt het levensverhaal van een man aan de hand van de huizen waar hij gewoond heeft. Zijn verhaal springt van huis naar huis, van boven naar beneden, van noord naar zuid en door de jaren heen. Elk huis vormt een stukje van de puzzel van een halve eeuw Italiaanse geschiedenis. De verteller, ‘Ik’, is de jonge minnaar van een getrouwde vrouw in een flat in de provincie, een baby die achter een schildpad aan kruipt in een Romeins souterrain, een echtgenoot in een appartement in Turijn, een bohémien op een Parijse zolder, een tiener die in een vakantiehuisje door zijn vader wordt geslagen en een jonge student die op een morsig matras slaapt. En soms is hij iemand die de deur van een lege woning achter zich dichttrekt. Welke huizen bewaren de ontbrekende stukjes van onszelf? Welke geschiedenis vertellen zij? Bewaren zij een herinnering aan ons en aan degenen die er vóór ons leefden? Bajani’s virtuoze roman toont alle verhalen die in de ogenschijnlijke stilte van de dingen besloten liggen.

Bijpassende boeken en informatie

Daniele Mencarelli – Everything Calls for Salvation

Daniele Mencarelli Everything Calls for Salvation recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman waarvan een Netflix serie is gemaakt die vanaf 14 oktober 2022 te zien is. Op 20 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Tutto chiede salvezza van de Italiaanse schrijver Daniele Mencarelli.

Daniele Mencarelli Everything Calls for Salvation recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Everything Calls for Salvation.  Het boek is geschreven door Daniele Mencarelli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Engelse roman roman van de Italiaanse schrijver Daniele Mencarelli.

Daniele Mencarelli Everything Calls for Salvation Italiaanse roman

Everything Calls for Salvation

  • Schrijver: Daniele Mencarelli (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Tutto chiede salvezza (2020)
  • Engelse vertaling: Wendy Wheatley
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 20 oktober 2022
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijver Daniele Mencarelli

From one of the most exciting voices in a new generation of Italian writers, a powerful and moving novel that explores both the darkest recesses and the most luminous regions of the human heart

June 1994. Twenty-year-old Daniele wakes up in a hospital room, confused and surrounded by strangers. Slowly, memories of the previous night return to him: a spiral of anxiety and anger, an explosion of violence so intense that it almost inflicted irreparable damage to him and his family… To his horror, Daniele learns from the doctors that he’s been sentenced to a week of mandatory treatment in a psychiatric ward.

Writing with lucid realism and stunning emotional force, and drawing from his own personal experience of mental illness, Mencarelli chronicles Daniele’s seven days in the hospital as he struggles to find a way out of the darkness. Daniele finds unexpected companions in his fellow patients—men who, like him, have felt the full brunt of life’s pain. Together they will realize the hidden strength and value of their common fragility and of the boundless empathy they feel towards others.

By focusing on some of the most marginalized people in our society, Mencarelli has written a heartbreaking and unforgettable novel that challenges our notion of normality and celebrates the salvific power of solidarity and vulnerability.

Netflix serie te zien vanaf 14 oktober 2022

Bijpassende boeken en informatie

Sibilla Aleramo – Een vrouw

Sibilla Aleramo Een vrouw Italiaanse roman uit 1906 recensie en informatie over de inhoud. Op 6 oktober 2022  verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Una donna, de feministische roman van de Italiaanse schrijfster Sibilla Aleramo.

Sibilla Aleramo Een vrouw recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feministische roman Een vrouw. Het boek is geschreven door Sibilla Aleramo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman uit 1906 van de Italiaanse schrijfster Sibilla Aleramo.

Sibilla Aleramo Een vrouw Italiaanse roman uit 1906

Een vrouw

Orlando Leesclub Klassieker

  • Schrijfster: Sibilla Aleramo (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Una donna (1906)
  • Nederlandse vertaling: Eva Beate Hendriksen
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 6 oktober 2022
  • Omvang: 372 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Sibilla Aleramo uit 1906

Wanneer er aan haar zorgeloze kindertijd in een kustplaats in Italië op brute wijze een einde komt, ontdekt de naamloze verteller van Sibilla Aleramo’s zinderende autobiografische roman de schokkende werkelijkheid van het leven van een vrouw in Italië aan het begin van de twintigste eeuw. Wanneer ze de overeenkomsten begint te herkennen tussen haar eigen leven en de levens van haar moeder en de vrouwen om haar heen, raakt ze ervan overtuigd dat ze aan haar lot moet ontsnappen. Een vrouw is een mijlpaal in de Europese feministische literatuur, geschreven zonder schaamte en zijn tijd ver vooruit.

Bijpassende boeken en informatie

Gianfranco Calligarich – In de omhelzing van de rivier

Gianfranco Calligarich In de omhelzing van de rivier recensie en informatie van de Italiaanse roman over Rome. Op 24 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Privati abissi de roman uit 2011 van de Italiaanse schrijver Gianfranco Calligarich.

Gianfranco Calligarich In de omhelzing van de rivier recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman In de omhelzing van de rivier. Het boek is geschreven door Gianfranco Calligarich. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2011 van de Italiaanse schrijver Gianfranco Calligarich.

Gianfranco Calligarich In de omhelzing van de rivier Recensie

In de omhelzing van de rivier

  • Schrijver: Gianfranco Calligarich (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Privati abissi (2011)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 24 augustus 2022
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Gianfranco Calligarich

Gianfranco Calligarich is de schrijver van de Italiaanse klassieker De laatste zomer in de stad (∗∗∗∗∗), geschreven in 1973 en enthousiast ontdekt door het Nederlandse en Vlaamse publiek in de zomer van 2020. Na zijn debuut schreef hij jarenlang scenario’s voor televisie en film. Hij keerde uiteindelijk terug naar de literatuur met verschillende romans, en schreef met In de omhelzing van de rivier weer een prachtige roman over Rome en vriendschap.

Het is 1968 en vier jonge mensen leren elkaar kennen in een café in Rome, de eeuwige stad. Een klant, de barman en een pianist, en het gezelschap is compleet wanneer op een avond een vrouw komt aangewaaid, die de pianist het hoofd volledig op hol brengt. Een betoverende vrouw, een raadsel, maar ook uitdagend en ontwrichtend.

Er ontspint zich een verhouding tussen deze twee aan elkaar gewaagde karakters. Het is een intense liefdesrelatie, die onverbiddelijk wordt geremd door hun tragische verleden. Wat kunnen de andere twee vrienden anders dan toekijken hoe zij gaandeweg verstrikt raken, hoe het noodlot zich voltrekt?

Bijpassende boeken en informatie

Simonetta Agnello Hornby – Bittere koffie

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie recensie en informatie over de inhoud van de Sicilië roman. Op 5 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman Caffe amaro van de Italiaanse schrijfster Simonetta Agnello Hornby.

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bittere koffie. Het boek is geschreven door Simonetta Angello Hornby. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Simonetta Agnello Hornby.

Recensie van Monique van der Hoeven

Bittere Koffie is de Nederlandse vertaling van een Italiaanse roman geschreven door Simonetta Agnella Hornby. Zij is een populaire Italiaanse schrijfster, die al meerdere romans op haar naam heeft staan en in 2016 de Orde van de Ster van Italië verleend kreeg voor haar verdiensten als auteur.

De roman vertelt het leven van Maria Marra, die in het begin van de 20ste eeuw opgroeit op Sicilië. Als Pietro Sala, een rijke en oudere man, om Maria’s hand komt vragen, stemt ze in met een huwelijk. Ook al betekent dat dat ze haar vriend Giousué, die door Maria’s ouders in huis is genomen na het overlijden van zijn ouders, moet verlaten. Ondanks Maria’s huwelijk verdwijnt hun band echter niet en ze blijven elkaar ontmoeten en schrijven.

Mooie roman met personages waar je een beetje verliefd op wordt

Bittere Koffie is een mooie roman met personages waar je wel een beetje verliefd op wordt, want ze zijn karaktervol. De opgroeiende en volwassen wordende Maria blijft altijd heel erg zichzelf, ze is een krachtige vrouw die stand houdt, ook al wordt ze van allerlei kanten ondermijnd en zelfs zwart gemaakt.

Het verhaal van het leven van Maria speelt zich af tegen de achtergrond van het Sicilië van de 20ste eeuw, vanaf het begin van de 20ste eeuw tot aan het einde van de Tweede Wereldoorlog. Dit laat mooi zien hoe het maatschappelijke en politieke leven op Sicilië indertijd was.

Het boek leest als een film, het is heel beeldend geschreven, waardoor je echt “in” het verhaal komt te zitten en meeleeft, en je ook een heel goede voorstelling kunt maken van de personages en hun levens.

De titel Bittere Koffie loopt mooi als een symbolische rode draad door het verhaal heen, van het begin van Maria’s volwassen leven tot veel later in het boek.

Het boek is zeker een aanrader voor wie graag leest over sterke vrouwen in moeilijke omstandigheden en voor wie van historische romans houdt. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie Recensie

Bittere koffie

  • Schrijfster: Simonetta Agnello Hornby (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, Sicilië roman
  • Origineel: Caffe amaro (2017)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 5 juli 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de Sicilië roman van Simonetta Agnello Hornby

Aan het begin van de twintigste eeuw groeit Maria op op Sicilië. Haar ouders zijn liberaal en voeden Maria op tot een onafhankelijke persoonlijkheid. Maar als de rijke, veel oudere Pietro Sala om Maria’s hand vraagt, zegt ze ja – uit een mengeling van nieuwsgierigheid en rede.

Maar als Pietro in zijn gokverslaving vervalt, realiseert Maria dat haar hart bij Giosuè ligt, die ze al jaren kent. Het is het begin van twintig jaar geheime liefde, die steeds gevaarlijker wordt. In een turbulente politieke tijd en een wereld vol armoede, maffia en corrupte elite, probeert Maria zichzelf moedig van de slaafse ondergeschiktheid, waarin de Siciliaanse vrouwen werden gedwongen te leven, te bevrijden.

Bijpassende boeken en informatie

Elsa Morante – Leugens en tovenarij

Elsa Morante Leugens en tovenarij recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1948. Op 22 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Menzogna e sortilegio van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante in de Schwob reeks.

Elsa Morante Leugens en tovenarij recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Leugens en tovenarij. Het boek is geschreven door Elsa Morante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman uit 1948 van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.

Elsa Morante Leugens en tovenarij Recensie

Leugens en tovenarij

  • Schrijfster: Elsa Morante (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Menzogna e sortilegio (1948)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 22 juni 2022
  • Omvang: 800 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 49,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1948 van Elsa Morante

Episch en magistraal: na meer dan 70 jaar nog steeds een ongeëvenaarde klassieker.

In deze drie generaties omspannende familieroman doet Elisa, een jonge, Zuid-Italiaanse vrouw, haar afkomst uit de doeken aan de hand van de sprookjes en leugens die haar verwanten zichzelf en elkaar vertelden. Op basis van nagelaten brieven reconstrueert ze hoe haar grootouders elkaar leerden kennen en hoe haar ouders na moeizame amoureuze verwikkelingen uiteindelijk tot elkaar kwamen. Een verhaal van gefnuikte dromen en bedrogen liefdes – van familieliefde en familiehaat.

Leugens en tovenarij (1948), de ambitieuze, met de prestigieuze Premio Viareggio bekroonde eerste roman van Elsa Morante, is een familiekroniek op negentiende-eeuwse leest die alle tradities van de oude liefdesroman op losse schroeven zet. Een verhaal over ambitie en verval, verteld met verve en verfijnde ironie. Over teleurgestelde mensen in een benauwende maatschappij, die de bittere realiteit van hun eigen onvermogen ontvluchten in een zelf opgetrokken bouwsel van waan en fantasie.

Elsa Morante Het eiland van Arturo RecensieElsa Morante (Italië) – Het eiland van Arturo
Italiaanse roman uit 1957
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 19 mei 2021

Bijpassende boeken en informatie

Erri de Luca – De dag voordat het geluk kwam

Erri de Luca De dag voordat het geluk kwam recensie en informatie over de inhoud van de Napolitaanse novelle. Op 14 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij HetMoet de Nederlandse vertaling van de novelle van de Italiaanse schrijver Erri de Luca.

Erri de Luca De dag voordat het geluk kwam recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de novelle over Napels, De dag voordag het geluk kwam. Het boek is geschreven door Erri de Luca. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van de Italiaanse schrijver Erri de Luca.

Erri de Luca De dag voordat het geluk kwam Recensie

De dag voordat het geluk kwam

  • Schrijver: Erri de Luca (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse novelle
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Pilon
  • Uitgever: Uitgeverij HetMoet
  • Verschijnt: 14 juni 2022
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Napolitaanse novelle van Erri de Luca

In deze zomerse Napolitaanse novelle volgen wij een weesjongen die opgroeit in het Napels van vlak na de Tweede Wereldoorlog. Don Gaetano, de conciërge van het appartementencomplex waarin de jongen woont, raakt erg gehecht aan het weeskind. Door het boek heen ziet de lezer hoe Gaetano het bewustzijn van de jongen vormt; hij vertelt hem verhalen over de oorlog en de eigenhandige bevrijding van de stad, leert hem scopa en laat hem klussen klaren voor de eigenzinnige bewoners van het gebouw.

De wereld die Erri De Luca creëert in en rondom de verhalen bevindt zich ergens tussen sprookjes en de realiteit. Don Gaetano is niet zomaar een oude man. De weesjongen is niet zomaar een jochie. Het lot heeft deze twee mensen bij elkaar gebracht, en het is slechts een kwestie van tijd voordat ze ook weer van elkaar gescheiden worden, want het lot heeft ook andere plannen. Achtervolgd door de herinnering aan een meisje dat hij vanachter een raam zag toen hij nog klein was, bepaalt deze gebeurtenis uiteindelijk het verloop van het latere leven van de weesjongen. In De dag voordat het geluk kwam schetst Erri De Luca een prachtig verhaal over liefde voor de mens, in al haar vormen.

Erri De Luca (1950) werd geboren in Napels. Zijn oeuvre omvat meer dan zestig boeken, waarvan de meeste titels bestsellers werden en in vertaling verschenen in onder andere de VS, Frankrijk, Duitsland en Spanje. Als gezegevierd schrijver – en volgens Corriere della Sera zelfs de ‘enige daadwerkelijke eersteklas schrijver die het nieuwe millennium ons heeft gebracht’ – ontving De Luca vele prijzen voor zijn werk, waaronder de Prix Femina Étranger in 2002, de European Prize for Literature in 2013 en de prestigieuze Le prix André Malraux in 2020. Tegenwoordig schrijft, dicht en vertaalt hij vanuit zijn woonplaats op het platteland nabij Rome.

Bijpassende boeken en informatie

Giovanna Giordano – De geur van vrijheid

Giovanna Giordano De geur van vrijheid recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 24 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Il profumo della libertà van de Italiaanse schrijfster Giovanna Giordano.

Giovanna Giordano De geur van vrijheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De geur van de vrijheid. Het boek is geschreven door Giovanna Giordano. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Giobanna Giordano.

Giovanna Giordano De geur van vrijheid Recensie

De geur van vrijheid

  • Schrijfster: Giovanna Giordano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Il profumo della libertà (2021)
  • Nederlandse vertaling: Miriam Bunnik, Mara Schepers
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 24 augustus 2022
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Wat een vreugde, deze roman (…) een ongehoord epos van betoverende schoonheid.” (Repubblica)
  • “Een episch verhaal, over de zee en een jonge man die op avontuur gaat, dat leest als een eeuwenoud lied maar raakt door de moderne manier waarop het thema vertrek en hoop wordt aangesneden.” (Rai Cultura)

Flaptekst van de roman van Giovanna Giordano

Een jonge Siciliaan vertrekt in 1923 naar Amerika. Het is het begin van een magische reis naar de vrijheid.

Antonio Grillo, een jonge Siciliaan, scheept zich in 1923 in en vertrekt naar Amerika, op zoek naar de vrijheid. Zijn tocht is een omgekeerde odyssee, weg van huis naar het onbekende. Onderweg beleeft hij allerlei avonturen, hij ontdekt de liefde en de dood, hij krijgt te maken met geweld en verraad, maar weet altijd te overleven zonder zijn onschuld te verliezen.

Want Antonio Grillo weet dat verbeelding het grootste hulpmiddel in het leven is. Zijn blauwe ogen veranderen van kleur naargelan zijn stemming, en fleuren op wanneer hij geniet van de pure vrijheid: niet te weten waar je heen gaat of wat er van je zal worden.

Giovanna Giordano betovert met haar constante verwondering over de schoonheid en het mysterie van de wereld. Ze vermengt wijsheid met een subtiele humor, ernst met poëzie, en over alles ligt een lichtheid die zelfs de somberste momenten dragelijk maakt. Een welhaast magisch verhaal.

Bijpassende boeken en informatie