Tag archieven: Italiaanse schrijver

Italiaanse thrillers

Italiaanse thrillers nieuwe thrillers uit Italië Recensie en Tips. Welke nieuwe Italiaanse thrillers zijn er verschenen? Hoe goed zijn deze thrillers uit Italië? Wat zijn de beste Italiaanse thrillers?

Italiaanse thrillers recensie tips Beste  thrillers uit Italië

Op deze pagina is het overzicht van nieuwe Italiaanse thrillers te vinden.

Welke thrillers van Italiaanse schrijvers en schrijfsters verschijnen in 2026?

Onderstaand overzicht is ingedeeld op datum van verschijnen van de boeken. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de inhoud van de Italiaanse thriller, de auteur, recensies, reviews en bestelmogelijkheden.

Malaparte, Een dood zoals ik

  • Auteurs: Rita MonaldiFrancesco Sorti (Italië)
  • Monaldi & Sorti Malaparte Een dood zoals ik recensieSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Malaparte – Morte come me (2016)
  • Nederlandse vertaling: Fred Baggen
  • Uitgever: Aldus Boek Compagnie
  • Verschijnt: 13 mei 2026
  • Omvang: 500 pagina’s
  • Afmetingen: 13,5 × 21,5 cm
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Bestelmogelijkheden thriller >
  • Inhoud thriller: Het eiland Capri, augustus 1939. Italië is in de greep van het fascisme, de Tweede Wereldoorlog staat op het punt uit te breken. Tijdens een schitterend feest onder de sterrenhemel, waar aristocraten, naziofficieren en Amerikaanse miljonairs elkaar ontmoeten, wordt de schrijver, vrouwenversierder en fascistische Curzio Malaparte (1898-1957) – op dat moment een internationale bekendheid – aangesproken door de geheime politie van Mussolini: hij wordt beschuldigd van de moord op een jong Engels meisje, een dichteres, die een paar jaar eerder op mysterieuze wijze van een klif is gevallen…lees verder >

In de schaduw van de Etna

Vanina Guarrasi thriller 3

  • Cristina Cassar Scalia In de schaduw van de Etna recensieAuteur: Cristina Cassar Scalia (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse thriller, Sicilië-thriller
  • Origineel: La salita dei saponari (2020)
  • Nederlandse vertaling: Rianne Aarts, Annemart Pilon
  • Uitgever: Uitgeverij Marmer
  • Verschijnt: 7 mei 2026
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Bestelmogelijkheden thriller >
  • Inhoud thriller: Op een koude ochtend wordt op het parkeerterrein van de luchthaven van Catania het lichaam gevonden van Esteban Torres. De man is van dichtbij in het hart geschoten. Er zijn geen getuigen, er is geen wapen en geen enkel spoor dat het onderzoek vooruithelpt. Totdat in Taormina, in een oude put in de tuin van een hotel, het lichaam van een vrouw wordt gevonden. De twee blijken elkaar goed te hebben gekend. Terwijl Vanina Guarrasi en haar team dieper graven in het verleden van Torres, ontvouwt zich langzaam een web van leugens…lees verder >

Danila Comastri Montanari Spaar de doden recensieSpaar de doden

Publius Aurelius thriller

  • Auteur: Danila Comastri Montanari (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse thriller, Romeinen thriller
  • Origineel: Parce sepulto (1999)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 19 februari 2026
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 9,99
  • Bestelmogelijkheden boek >
  • Inhoud thriller: Spaar de doden, het derde deel in de detectiveserie van Danila Comastri Montanari met senator Publius Aurelius in de hoofdrol, speelt zich af in Rome, 45 na Christus. Vlak voor haar grote trouwdag wordt Lucilla dood aangetroffen in een modderbad. Ze lijkt een natuurlijke dood gestorven, maar Publius Aurelius vermoedt vuil spel. Waarom stierf de bruid bijvoorbeeld met opgeheven vinger, alsof ze naar de lucht wees? En welke geheimen verbergt Camilla, Lucilla’s identieke tweelingzus?…lees verder >

Meer Italiaanse thrillers

Hier lees je informatie over de nieuwste Italiaanse thrillers. De indeling is op de datum van verschijnen.

Het meesterbedrog

  • Auteur: Marco De Franchi (Italië)
  • Marco De Franchi Het meesterbedrog recensieSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Il maestro dei sogni (2024)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 13 februari 2025
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud thriller: De onverschrokken commissaris Valentina Medici heeft er na haar gruwelijke laatste zaak even over getwijfeld om haar badge in te leveren. Maar dan krijgt ze een nieuwe opdracht aangeboden: het opsporen van een internationaal crimineel netwerk onder leiding van de vrouw die Valentina’s leven heeft verwoest. De zoektocht leidt naar Scheveningen, naar een seriemoordenaar die beweert psychiatrische patiënten te ‘bevrijden’ en wiens moorden even wreed als spectaculair zijn…lees verder >

Het eiland van de zielen

  • Auteur: Piergiorgio Pulixi (Italië)
  • Piergiorgio Pulixi Het eiland van de zielenSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: L’isola delle anime (2019)
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 22 mei 2024
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 17,50 / € 12,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud thriller: Rechercheurs Mara Rais en Eva Croce zijn niet blij als ze worden overgeplaatst naar de nieuw opgerichte eenheid voor onopgeloste misdaden in Cagliari, Sardinië. De een is geboren en getogen Sardijns, niet op haar mondje gevallen en hiermee al regelmatig in de problemen gekomen. De ander, een Milanese specialist in rituele moorden, staat privé voor een aantal uitdagingen en werd in Milaan geschorst…lees verder >

Meer Italiaanse thrillers

Wespenman

  • Auteur: Sandrone Dazieri (Italië)
  • Sandrone Dazieri Wespenman recensieSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Il male che gli uomini fanno (2022)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 10 mei 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud thriller: In Wespenman van Sandrone Dazieri wordt in het idyllische Cremona in Noord-Italië de jonge vrouw Amala ontvoerd. Al snel blijkt dat ze de laatste is van een reeks verdwenen tieners, in een zaak die schrikbarend veel lijkt op een beruchte cold case…lees verder >

De eenzaamheid van moed

Het verhaal van Giovanni Falcone

  • Roberto Saviano De eenzaamheid van moed boek over Giovanni FalconeAuteur: Roberto Saviano (Italië)
  • Soort boek: portret, true crime boek
  • Origineel: Solo è il coraggio (2022)
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 3 juli 2023
  • Omvang: 600 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,99 / € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Palermo, 1982. Heel Sicilië is in de ban van een plaag die stilletjes ‘de maffia’ genoemd wordt. Onder leiding van Salvatore ‘Totò’ Riina is de onderwereld in de jaren tachtig volledig doorgedrongen tot het openbare leven en er heerst een angstcultuur door heel Italië. Maar terwijl de ongebreidelde macht van de Italiaanse maffia onontkoombaar lijkt te worden, zet één man achter de schermen alles op het spel om de Cosa nostra ten val te brengen. Zijn naam: Giovanni Falcone…lees verder >

De protocollen van Egypte

  • Auteur: Leonardo Sciascia (Italië)
  • Leonardo Sciascia De protocollen van Egypte recensie en informatieSoort boek: Italiaanse historische thriller
  • Origineel: Il consiglio d’Egitto (1963)
  • Nederlandse vertaling: Frans Denissen
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschijnt: 8 november 2023
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Palermo, 1783. Een geslepen monnik vervalt zijn vertaling van een Arabische codex, om in de gunst te komen bij de onderkoning van Sicilië. Zwartkomische roman over macht, fake news en de kracht van de leugen. De onderkoning van Sicilië ontvangt een Marokkaans ambassadeur. Als tolk schakelt hij de straatarme monnik Giuseppe Vella in. Vella spreekt maar een heel klein beetje Arabisch. Ondanks enkele gênante vertaalfouten weet hij zich te redden…lees verder >

Nieuwe Italiaanse thrillers 2022

De lange nacht van Contrera

  • Schrijver: Christian Frascella (Italië)
  • Christian Frascella De lange nacht van Contrera RecensieSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: L’assassino ci vede benissimo (2021)
  • Nederlandse vertaling: Henrieke Herber
  • Uitgever: Uitgeverij Brooklyn
  • Verschijnt: 1 juni 2022
  • Omvang: 248 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud thriller: Op een mistige avond in november worden er in een eettent in de multiculturele wijk Barriera in Turijn twee mannen doodgeschoten. Heel toevallig bevindt privédetective Contrera zich op de plaats delict. Zijn vriend Eddie blijkt hoofdverdachte en er rest Contrera niets anders dan zo snel mogelijk de dader te vinden, voordat de zaken een desastreuze wending nemen…lees verder >

Nieuwe Italiaanse thrillers 2021

Al is de misdaad nog zo snel

  • Schrijver: Christian Frascella (Italië)
  • Christian Frascella Al is de misdaad nog zo snel RecensieSoort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Il delitto ha le gambe corte (2019)
  • Nederlandse vertaling: Henrieke Herber
  • Uitgever: Uitgeverij Brooklyn
  • Verschijnt: 20 mei 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie thriller: Het nieuwe boek van de Italiaanse schrijver Christian Frascella is een echte hardboiled detective.  De grenzen tussen goed en kwaad zijn niet goed te trekken en bijna alle figuren waaronder hoofdpersoon privédetective Contrera hebben scherpe kantjes. Bovendien gaat het eigenlijk slecht met Contrera en zit hij behoorlijk op zwart zaad. Met humor en zonder zich rekenschap te geven van politieke correctheid worden de avonturen van Contrara beschreven die zich hoofdzakelijk afspelen aan de zelfkant van Turijn…lees verder >

De engel van München

  • Schrijver: Fabiano Massimi (Italië)
  • Fabiano Massimi De engel van München RecensieSoort boek: historische thriller, Italiaanse thriller
  • Origineel: L’angelo di Monaco (2020)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 12 januari 2021
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud thriller: Het is 1931 en in het appartement van Adolf Hitler – de rijzende ster van de nazipartij wordt Geli Raubel dood gevonden. Zij is niet alleen zijn nichtje, maar ook zijn minnares en hoewel alles wijst op zelfmoord, zijn er een heleboel mensen die een goede reden hebben om haar te willen vermoorden. Rechercheur en ex-nazi Sigfried Sauer wordt opgeroepen om de zaak te onderzoeken. Hij komt er al snel achter dat deze zaak veel ingewikkelder is dan hij dacht. Als er steeds meer doden vallen, wordt het een race tegen de klok om de moordenaar te vinden…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie

Monaldi & Sorti – Malaparte, Een dood zoals ik

Monaldi & Sorti Malaparte, Een dood zoals ik recensie, review en informatie over de inhoud van de thriller uit Italië. Op 13 mei 2026 verschijnt bij Aldus Boek Compagnie de Nederlandse vertaling van Malaparte – Morte come me, de thriller van het Italiaanse schrijversduo Rita Monaldi en Francesco Sorti. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteurs en over de uitgave.

Monaldi & Sorti Malaparte, Een dood zoals ik recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Malaparte, Een dood zoals ik, de literaire thriller van Monaldi & Sorti het Italiaanse schrijversduo, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Een formidabel staaltje schrijverschap — een bijzonder moeilijke exercitie, die Monaldi & Sorti hebben doen slagen. Een grootse viering van de schoonheid van het verhaal.” (Walter Veltroni)

Monaldi & Sorti Malaparte, Een dood zoals ik

Malaparte, Een dood zoals ik

  • Auteurs: Rita Monaldi, Francesco Sorti (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Malaparte – Morte come me (2016)
  • Nederlandse vertaling: Fred Baggen
  • Uitgever: Aldus Boek Compagnie
  • Verschijnt: 13 mei 2026
  • Omvang: 500 pagina’s
  • Afmetingen: 13,5 × 21,5 cm
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Bestelmogelijkheden thriller >

Flaptekst van de Monaldi & Sorti thriller

Het eiland Capri, augustus 1939. Italië is in de greep van het fascisme, de Tweede Wereldoorlog staat op het punt uit te breken. Tijdens een schitterend feest onder de sterrenhemel, waar aristocraten, naziofficieren en Amerikaanse miljonairs elkaar ontmoeten, wordt de schrijver, vrouwenversierder en fascistische Curzio Malaparte (1898-1957) – op dat moment een internationale bekendheid – aangesproken door de geheime politie van Mussolini: hij wordt beschuldigd van de moord op een jong Engels meisje, een dichteres, die een paar jaar eerder op mysterieuze wijze van een klif is gevallen.

Wie probeert Malaparte erin te luizen? Zou het de SS-officier kunnen zijn met zijn onafscheidelijke bloeddorstige dobermann? En wat heeft het vreselijke (en ware) geheim uit het verleden van Adolf Hitler te maken met het complot tegen hem?

Nadat de boeken van het Italiaanse bestsellerduo 15 jaar geleden niet langer in Nederland verschenen – terwijl Monaldi & Sorti in eigen land wél nieuwe, uitstekend besproken romans bleven publiceren –, is uitgeverij Aldus Boek Compagnie de bijzondere eer gegund om een speciale, eenmalige Nederlandse editie te mogen lanceren van hun succesvolle literaire thriller over de Italiaanse schrijver Curzio Malaparte, gesitueerd op het eiland Capri aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog.

Zoals bekend, vermengen Monaldi & Sorti feiten en fictie, is er in elk van hun romans een sensationele historische onthulling die alle grote nieuwsmedia haalt, en staat hun scherpzinnige literaire stijl garant voor uren leesplezier en is het onderwerp van hun boeken niet zelden voer voor pittige discussies.

Rita Monaldi, geboren in 1966 en Francesco Sorti, geboren in 1964, verrichten al decennialang diepgravend onderzoek in archieven en bibliotheken, en verwerken hun bevindingen in spannende romans waarin Europese politieke intriges tot leven komen. In elk boek onthult het Italiaanse bestsellerduo historische feiten die de geschiedenis van Europa van een niet eerder geziene kant belichten. De succesvolle thrillerreeks met in de hoofdrol Atto Melani, diplomaat en spion van de Zonnekoning, is in tientallen landen in vertaalde edities uitgegeven. Tevens verscheen een serie bestaande uit drie schelmenromans rondom het kleurrijke personage Salaì, de geadopteerde zoon en assistent van Leonardo da Vinci. Tussen 2021 en 2024 verscheen bovendien de trilogie Dante di Shakespeare, waarin de Divina Commedia in scène wordt gezet met de woorden van de Engelse bard en die, zoals van Monaldi & Sorti verwacht mag worden, een meeslepende plot en sensationele onthullingen biedt die tweemaal in de Londense krant The Times zijn beland.

Bijpassende boeken

Sandro Veronesi – Vergankelijkheid

Sandro Veronesi Vergankelijkheid recensie, review en informatie boek met verhalen van de schrijver uit Italië. Op 30 juni 2026 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Caducità, de verhalenbundel van Sandro Veronesi, de Italiaanse schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sandro Veronesi Vergankelijkheid recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Vergankelijkheid, het boek met verhalen van Sandro Veronesi, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sandro Veronesi Vergankelijkheid

Vergankelijkheid

  • Auteur: Sandro Veronesi (Italië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Caducità (2026)
  • Nederlandse vertaling: Welmoet Hillen, Rob Gerritsen
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 30 juni 2026
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 26,99
  • Bestelmogelijkheden boek >

Flaptekst Sandro Veronesi boek met verhalen

Een van de centrale thema’s in het werk van Sandro Veronesi is de moeilijkheid die de mens ondervindt bij het verlies van zijn of haar geliefde. Natuurlijk lijden we op zo’n moment, maar het is ook zo dat we aan die liefde veel tijd en energie besteedden die we nu ergens anders voor kunnen inzetten. En toch treedt er bij de mens, en bij de mens alleen, een verlamming op, die we rouw noemen, en die soms jarenlang kan duren.

Sigmund Freud schreef over dit fenomeen zijn korte essay ‘Vergankelijkheid’, en Sandro Veronesi neemt deze titel graag over voor zijn nieuwe boek: geen roman, maar de verzamelde verhalen die hij in de loop van zijn literaire leven schreef.

Vergankelijkheid is een ode aan de menselijke verbondenheid, die zo wezenlijk is voor onze identiteit dat we ons vaak niet eens meer van onze geliefde kunnen onderscheiden.

Sandro Veronesi is geboren op 1 april 1959 in Florecne, Italië. Hij  werd met romans als In de ban van mijn vader, Kalme chaos en De kolibrie wereldwijd een literaire publiekslieveling – en bestsellerauteur. Hij won in de loop der jaren verschillende grote prijzen. Hij is een van de twee schrijvers die tweemaal de Premio Strega won, de belangrijkste literaire prijs van Italië. Zijn roman Zwarte september verscheen in 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Dante Alighieri – De goddelijke komedie

Dante Alighieri De goddelijke komedie recensie en informatie over de inhoud van het boek en allegorisch epos uit het eerste kwart van de 14e eeuw, geschreven door de Florentijnse dichter. Op 28 januari 2026 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van La Divina Commedia van dichter en filosoof Dante Alighieri. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Dante Alighieri De goddelijke komedie recensies

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De goddelijke komedie zijn mooiste gedichten, geschreven door de uit Florence afkomstige schrijver Dante Alighieri, dan besteden we er op deze pagina aan.

  • “Wat Dantevertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar brachten, is een prestatie die je in deze tijd haast niet meer voor mogelijk houdt. Een vertaling waarmee we een heel eind de eenentwintigste eeuw in kunnen.” (De Morgen)
  • “Laat ik maar meteen zeggen dat Cialona en Verstegen iets verbluffends hebben gepresteerd en de Komedie inderdaad tot een belevenis hebben gemaakt door hun poëzie.” (Trouw)

Dante Alighieri De goddelijke komedie

De goddelijke komedie

  • Auteur: Dante Alighieri (Italië)
  • Soort boek: allegorisch epos
  • Origineel: La Divina Commedia
  • Nederlandse vertaling: Ike Cialona, Peter Verstegen
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 28 januari 2026
  • Omvang: 928 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 39,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Dante

In een visionaire reis, vergezeld door de dichter Vergilius, bezoekt Dante alle regionen van Hel, Louteringsberg en Paradijs. Ze ontmoeten daar vele zielen van overledenen. Die vertellen over hun verleden, en over wat Dante, zijn stad en zijn land te wachten staan.

De goddelijke komedie is een architectonische schepping en een virtuoos kunstwerk zonder weerga. Een kathedraal van taal. Daarnaast is het ook polemisch: Dante keert zich fel tegen de wereldse pretenties van de pausen en spreekt de verwachting uit dat de keizer een eind zal maken aan de staat van oorlog in het Italië van zijn tijd.

Voor de vertaling tekenden de beste vertalers: Ike Cialona en Peter Verstegen presteerden het onmogelijke door de muziek van maat en rijm, ritme, alliteratie en assonantie van het zangerige Italiaans om te zetten in welluidend en tijdloos Nederlands.

Dante Alighieri is tussen 14 mei en 13 juni 1265 geboren in Florence in het huidige Italië.  Hij studeerde retorica, grammatica, filosofie, literatuur en theologie. Na de dood van zijn geliefde Bice di Folco Portinari, in zijn werk is zij Beatrice, verdiept hij zich in de filosofie en de theologie. Hij werd priore, een soort stadsbestuurder, maar werd beschuldigd van fraude. Hij kreeg een boete en twee jaar ballingschap opgelegd. Toen Dante weigerde de boete te betalen, werd hij ter dood veroordeeld. Hij vertrok uit Florence en keerde niet meer terug. Hij stierf in op 14 september 1321 in Ravenna.

Bijpassende boeken en informatie

Gianni Riotta – Prins van de wolken

Gianni Riotta Prins van de wolken recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman over Sicilië uit 1997. Op 30 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij L.J. Veen Klassiek de Nederlandse vertaling van Principe delle nuvole van Gianni Riotta, de roman van de uit Italië afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Gianni Riotta Prins van de wolken recensie

De Siciliaanse schrijver Gianni Riotta publiceerde in 1997 deze roman die nu al in de reeks L.J. Veen Klassiek is heruitgegeven. Als je met lezen van de roman begint, heb je in eerste instantie niet door dat er sprake is van een klassieker uit de Italiaanse, of nog beter Siciliaanse literatuur. Maar schijn bedriegt. Dit is een boek dat je langzaam maar zeker naar binnen trekt, onder de huid kruipt.

Op subtiele wijze schets Gianni Rotta het verhaal van een teleurgestelde kolonel die nauwelijks een rol van betekenis heeft gespeeld. Ondanks als zijn opgedane kennis als militair strateeg heeft hij geen enkele rol gespeeld tijdens de Tweede Wereldoorlog. Zwaar teleurgesteld en met zijn zieke vrouw aan zijn zijde lijkt een leven in de anonimiteit nu zijn lot.

Dan raakt hij betrokken bij een liefdesgeschiedenis. Een man en een vrouw mogen in het geheim gebruik maken van zijn huis voor hun amoureuze ontmoetingen. En via hen krijgt hij meer en meer te horen over de grote verschillen tussen arm en rijk op Sicilië. Sterker nog. zonder dat hij het echt wil raakt hij actief betrokken bij de weerstand die ertegen ontstaat.

De kwaliteit van deze roman ligt vooral in de mooie stijl en de subtiele wijze waarmee Gianni Rotta de lezer langzaam maar zeker bij het verhaal weet te betrekken. Dit is typisch zo’n boek waarvan je van tevoren denkt, wil ik dit lezen, maar dat je na de eerste paar bladzijdes niet meer kunt wegleggen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Gianni Riotta Prins van de wolken

Prins van de wolken

  • Auteur: Gianni Riotta (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Principe delle nuvole (1997)
  • Nederlandse vertaling: Henny Vlot
  • Uitgever: L.J. Veen Klassiek
  • Verschijnt: 30 oktober 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 14,99
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman over Sicilië van de Italiaanse schrijver Gianni Riotta

Palermo, 1945. Een gebombardeerde stad vol naoorlogse onrust. Kolonel Carlo Terzo, een expert op het gebied van militaire geschiedenis en een briljant strateeg, heeft zich hier teruggetrokken met zijn vrouw, die ernstig ziek is. De kolonel heeft het gevoel dat hij heeft gefaald: hij kent de hele militaire geschiedenis uit zijn hoofd, maar heeft zelf nog nooit gevochten, laat staan een dode gezien. Zijn leven verandert als twee jonge geliefden elkaar met zijn toestemming heimelijk in zijn huis ontmoeten. Via hen komt hij in contact met de communistische beweging, en met boeren die rebelleren tegen de grootgrondbezitters. Tegen wil en dank raakt de kolonel betrokken bij hun strijd, en krijgt hij ineens toch nog de kans zijn eigen strijd te voeren.

Gianni Riotta is geboren op 12 januari 1954 in Palermo op Sicilië. Hij  is Italiaanse journalist en schrijver. Artikelen van zijn hand zijn verschenen in onder andere The Atlantic, La Stampa, Le Monde en The New York Times. Hij is momenteel verbonden aan de faculteit Frans en Italiaans aan Princeton University.

Bijpassende boeken en informatie

Davide Coppo – De verkeerde afslag

Davide Coppo De verkeerde afslag recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 2 oktober 2025 verschijnt bij Uitgaverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de coming of age-roman La parte sbagliata van de uit Italië afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Davide Coppo De verkeerde afslag recensie

  • “Deze roman komt precies op het juiste moment. Teder, goedgeschreven, intelligent. Laten we hopen dat het over dertig jaar geen opvolger behoeft.” (Corriere della Serra)
  • “Kristalhelder met en huiveringwekkende tederheid vertelt De vekeerde afslag het verhaal van de fascinatie van een jongen voor geweld, door de filter van adolescente betovering: niet vanuit haat of rebellie, maar als het tragische resultaat van een ingetogen zoektocht naar betekenis.” (Vincenzo Latronico)

Davide Coppo De verkeerde afslag

De verkeerde afslag

  • Auteur: Davide Coppo (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, coming of age-roman
  • Origineel: La parte sbagliata (2024)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 2 oktober 2025
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Davide Coppo

De veertienjarige Ettore woont met zijn zwijgzame ouders in een keurig voorstadje van Milaan. Hij is verlegen en onzeker en kan niet goed meekomen op zijn nieuwe middelbare school. Zijn charismatische schoolkameraad Giulio lijkt in alles zijn tegenpool. Hij neemt Ettore onder zijn hoede en sleept hem mee naar een bijeenkomst van een fascistische jeugdorganisatie. Samen gaan ze de straat op om te demonstreren en, in de ogen van Ettore, bij te dragen aan iets groots en rechtvaardigs. Eindelijk hoort hij ergens bij. Als het tot een gewelddadige confrontatie met een linkse jeugdgroep komt, raakt Ettore meegezogen in de roes van het moment. Hij overschrijdt hierbij een grens en zijn daden kunnen niet zonder consequenties blijven.

Davide Coppo is geboren in 1986. Hij is hoofdredacteur van het sporttijdschrift Rivista Undici en eigenaar van een wijnbar in Milaan. De verkeerde afslag is zijn debuut en is gebaseerd op zijn eigen jeugd. De roman verschijnt in oktober 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Cesare Pavese – Het huis op de heuvel

Cesare Pavese Het huis op de heuvel recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1948 van de Italiaanse schrijver. Op 23 september 2025 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman La casa in collina van Cesare Pavese, de uit Italië afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Cesare Pavese Het huis op de heuvel recensie

  • “Een complexe roman, veel omvangrijker dan de werkelijke lengte. Over oorlog en eenzaamheid, over schuld.” (Donatella Di Pietrantonio)

Cesare Pavese Het huis op de heuvel

Het huis op de heuvel

  • Auteur: Cesare Pavese (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: La casa in collina (1948)
  • Nederlandse vertaling: Martine Vosmaer
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 23 september 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Cesare Pavese uit 1948

In de eerste jaren van de Tweede Wereldoorlog zwelt iedere avond het geluid van het luchtalarm aan boven Turijn. Het is er niet meer veilig en Corrado besluit zich terug te trekken in de heuvels rond de stad. Tijdens een wandeling met zijn hond Belbo, zijn laatste vertrouweling, hoort hij stemmen opstijgen uit een huis aan de andere kant van de heuvel.

In het verduisterde huis treft hij een groep mensen die net als hij een schuilplaats zoeken voor de oorlogsdreiging. Onder hen is ook Cate, zijn jeugdliefde, met een zoontje dat zijn naam draagt. Op een dag is de hele groep plots verdwenen, gearresteerd door de Duitsers.

In zijn weergaloos sobere en afgewogen stijl laat Cesare Pavese zien voor welke keuzes een mens staat als de wereld in puin ligt. Wat houdt dat in, ‘het goede doen’, in tijden van oorlog? Wat is beter, actie of lijdzaam lijfsbehoud, verbinding of isolement? Het zijn vragen die bijna tachtig jaar na publicatie nog immer brandend actueel zijn.

Cesare Pavese is geboren op 9 september 1908 in Santo Stefano Belbo, Italië. Hij was dichter, schrijver, vertaler, uitgever en literair criticus. Hij groeide op in een klein dorpje in Piëmont, vertrok naar Turijn, waar hij samenwerkte met Natalia Ginzburg en Italo Calvino. Met zijn imposante oeuvre won hij de Premio Strega – Italiës belangrijkste literatuurprijs. Hij is een van de grootste, invloedrijkste schrijvers van het Italië van de twintigste eeuw. Hijs schreef in zijn korte leven zo’n tien romans, novellen en een dichtbundel. De maan en het vuur is zijn laatste en tevens bekendste en meest gewaardeerde roman die twee jaar na Het huis op de heuvel verscheen. Hij overleed op 27 augustus 1950 in Turijn aan de gevolgen van een door hem ingenomen overdosis barbituraten en werd slechts 41 jaar oud.

Cesare Pavese De maan en het vuur recensieCesare Pavese (Italië) – De maan en het vuur
Italiaanse roman uit 1950
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 20 juni 2024
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken

Andrea Bajani – Het jubileum

Andrea Bajani Het jubileum recensie en informatie Italiaanse roman en winnaar Premio Strega 2025. Op 22 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van L’anniversario, de roman van de Italiaanse schrijver Andrea Bajani. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Andrea Bajani Het jubileum recensie

  • “Het jubileum is een meeslepende en zeer originele roman, die de lezer raakt met een klap in het gezicht en een stomp in de maag. Bajani voelt noch de behoefte om te veroordelen noch te vergeven, en vertelt ons hoe moeilijk en noodzakelijk de weg naar verlossing is.” (Jury Premio Strega 2025)
  • Het is een prachtig en aangrijpend boek waarin Bajani de onzichtbare plekken in zijn herinnering voorzichtig aanvult met fictie om zo dicht mogelijk bij de waarheid te komen. Door de inhoud maar zeker ook door de opbouw raakte het me diep. Ik las het in één ruk uit, en had daarna minstens evenveel tijd nodig om te herstellen.” (Marijke Schermer)
  • “‘Een boek dat de zuiverheid van feiten, de tirannie van het geheugen en het totalitaire regime van het gezin aankaart als geen ander.” (Jhumpa Lahiri)
  • “Nietsontziend, dapper verslag van een zoon die rigoureus breekt met zijn ouders om ruimte te maken voor zijn eigen verhaal.” (Philip Huff)

Andrea Bajani Het jubileum

Het jubileum

  • Auteur: Andrea Bajani (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’anniversario (2025)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Verschijnt: 22 augustus 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,99
  • Winnaar Premio Strega 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Andrea Bajani, winnaar Premio Strega 2025

Kun je je vader en moeder in de steek laten? Kun je hun voordeur achter je dichtdoen, de trap aflopen en besluiten dat je ze nooit meer wilt zien?

Tien jaar nadat hij zich heeft onttrokken aan de uitputting van een subtiel, allesdoordringend huiselijk geweld, kan een zoon eindelijk omkijken en vertellen over zijn ongelukkige familie. Hij viert een hartverscheurend jubileum: zonder mensen te beschuldigen en zonder mensen te redden. Het jubileum is een roman van bevrijding, die het dwingende systeem van het gezin blootlegt. Het boek weet ons te raken met zijn eerlijkheid, ontwapent ons met zijn oprechtheid en maakt ons weerloos met zijn waarheid.

Andrea Bajani is geboren op 16 augustus 1975 in de Italiaanse hoofdstad Rome. is een van de meest vooraanstaande en bekroonde romanschrijvers van Italië. Eerder verschenen van hem in het Nederlands Wie houdt dan stand?, De belofte, Het hoogste goed en Het leven is niet alfabetisch, die op veel lof konden rekenen. Zijn werk is ook gepubliceerd in het Frans, Engels, Duits, Kroatisch, Nederlands, Spaans en Roemeens. Het boek van de huizen werd genomineerd voor de prestigieuze Premio Campiello en de Premio Strega, en stond wekenlang in de bestsellerlijsten in Italië. Aan de roman Het jubileum is op 3 augustus de prestigieuze Italiaanse literaire prijs winnaar Premio Strega 2025 toegekend.

Bijpassende boeken en informatie

Giovanni Verga – The Malavoglias

Giovanni Verga The Malavoglias review, recensie en informatie over de roman over Sicilië uit 1881 van de Italiaanse schrijver. Op 22 september 2025 verschijnt bij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de Siciliaanse roman I Malavoglia van Giovanni Verga, de van het eiland Sicilië, Italië afkomstige schrijver. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Giovanni Verga The Malavoglias review en recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van The Malavoglias, de roman van Giovanni Verga, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Giovanni Verga The Malavoglias

The Malavoglias

  • Auteur: Giovanni Verga (Italië)
  • Soort boek: Sicilië roman
  • Origineel: I Malavoglia (1881)
  • Engelse vertaling: Allan Cameron
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 22 september 2025
  • Omvang: 316 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 14.50
  • Boek bestellen bij: Amazon 

Flaptekst van de Siciliaanse roman van Giovanni Verga uit 1881

Giovanni Verga’s masterful portrayal of a family of Sicilian fishermen in the late nineteenth century is the story of an ancient society in which both egalitarianism and hierarchy coexist, partly because everyone is on the brink of poverty to some extent. It is also a society undergoing irreversible change as the free market encroaches and brings with it not more equality but more hierarchy based on dubious practices which replace an ingrained and functional morality with a moral vacuum. This process has not been completed and the book could be considered a warning to future generations.

However this is not a judgemental novel and it follows the precepts of verismo, the Italian version of realism influenced by French naturalism but also distinctive, particularly in Verga’s case. The author also adopted the recent practice of free indirect discourse but often skilfully turned it into a choral voice representing the values of the society he depicts.

Sicily has often attracted outside attention, but mostly its society and complexities have been misrepresented. The Malavoglias is not only a magnificent classic unjustly ignored in the Anglosphere but also an extraordinary and detached examination of a particular society suffering from a moral malaise not so different from our own, although ours is a malaise of declining affluence. It therefore has as much to say about the human condition today as it had to the very different society depicted in these pages.

Verga’s prose is rightly acknowledged as distinctive and compelling. This innovative novel embraces readers by treating them as locals who know the village, its people but not the story. It observes that society from inside that society.

Giovanni Verga was born on 2 September 1840 in Catania, Sicily, Italia. His full name is Giovanni Carmelo Verga di Fontanabianca. He was one of Italy’s leading nineteenth-century novelists, particularly famous for his novels Mastro don Gesualdo and I Malavoglia, and his short story collection, Vita dei campi. Born in Catania, Sicily, he lived much of his adult life on the mainland in Florence for a few years and in Milan for two decades. He was the leading figure in the Italian realist movement called verismo, and was eventually made a Senator for Life in the Kingdom of Italy, though he wasn’t that interested and never went to take his seat in parliament. Apart from a brief service in Garibaldi’s National Guard, he devoted his entire life to literature and was a prolific writer. He died at the age of 81 on 27 January 1922 in Catania. His works are still to be found in almost all Italian bookshops.

Bijpassende boeken en informatie

Umberto Eco – De naam van de roos

Umberto Eco De naam van de roos recensie en informatie Italiaanse historische roman uit 1980. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Il nome della rosa van de uit Italië afkomstige schrijver Umberto Eco. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman en over de schrijver. De roman is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend.

Umberto Eco De naam van de roos recensie en informatie

  • “Het bewijs dat een bestseller toch van superieure kwaliteit kan zijn.” (Vrij Nederland)
  • “Virtuoos divertissement.” (NRC Handelsblad)
  • “Een roman zó vol fantasie en eruditie, als er weinige bestaan.” (Elsevier)

Umberto Eco De naam van de roos

De naam van de roos

  • Auteur: Umberto Eco (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse historische roman
  • Origineel: Il nome della rosa (1980)
  • Nederlandse vertaling: Jenny Tuin, Pietha de Voogd
  • Uitgever: Prometheus
  • Omvang: 584 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman van Umberto Eco

Het is de laatste week van november 1327 in een welvarende abdij in het noorden van Italië. Broeder William Baskerville, een geleerde franciscaner monnik uit Engeland, komt als speciaal gezant van de keizer met een delicate diplomatieke opdracht naar Italië. Hij moet een ontmoeting organiseren tussen de van ketterij verdachte franciscanen en afgevaardigden van de paus.

Al spoedig ontwikkelt zijn verblijf in de abdij zich echter tot een tijd vol apocalyptische verschrikkingen: zeven dagen en nachten zijn William en zijn metgezel Adson getuige van de wonderbaarlijkste en voor een abdij hoogst zonderlinge gebeurtenissen. Er worden zeven geheimzinnige misdaden gepleegd, die de muren van de ontoegankelijke, labyrintvormige bibliotheek met bloed besmeuren. Angstige geruchten gaan door de abdij; niet alleen de abt heeft iets te verbergen, overal worden sporen uitgewist.

William, een voormalig inquisiteur, wordt door de onderzoekskoorts bevangen. De ontmaskering van de moordenaar gaat hem veel meer in beslag nemen dan de strijd tussen de keizer en de paus. Hij verzamelt aanwijzingen en ontcijfert manuscripten in geheimtaal. Steeds dieper dringt hij door tot de geheimen van de abdij.
Het valt niet mee deze roman te benoemen. Is het een middeleeuwse kroniek, een detective, een ideologische sleutelroman of een allegorie?

Wie één oog dichtknijpt en in het boek kijkt als in een ver verwijderde spiegel, zal in ieder geval gemakkelijk de monnikskappen en kardinaalsmijters uit de dagen van William verwarren met de moderne tekens van macht.

Umberto Eco is geboren op 5 januari 1932 in Alessandria, Italië. Hij was een van de grootste en succesvolste schrijvers van Europa. Hij Il nome della rosa Umberto Eco prima edizione 1980werd beroemd met zijn historische roman De naam van de roos, waarna romans volgden als De slinger van Foucault, Het eiland van de vorige dag, Baudolino en De mysterieuze vlam van koningin Loana. Met zijn wereldwijd lovend ontvangen roman De begraafplaats van Praag betoverde hij opnieuw miljoenen lezers. Eco’s laatste roman was Het nulnummer. Op 19 februari 2016 overleed de schrijver in Milaan. Hij werd 84 jaar oud.

Bijpassende boeken