Categorie archieven: Verhalen

Renate Rubinstein – Een man voor de zomer

Renate Rubinstein Een man voor de zomer recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen over de liefde. Op 10 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact dit boek met gebundelde verhalen over de liefde van Renate Rubinstein.

Renate Rubinstein Een man voor de zomer Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Een man voor de zomer, Over de liefde. Het boek is geschreven door Renate Rubinstein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met gebundelde verhalen over de liefde van de Nederlandse schrijfster Renate Rubinstein.

Renate Rubinstein Een man voor de zomer Recensie

Een man voor de zomer

Over de liefde

  • Schrijfster: Renate Rubinstein (Nederland)
  • Soort boek: verhalen, columns
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek van Renate Rubinstein over de liefde

Renate Rubinstein was “liefst verliefd’. Wie niet. Maar na de droom van de bruid volgen routine en betutteling en jaloezie en erger. Samen gordijnen ophangen, jawel, maar dan?

Een man voor de zomer volgt Renate in een levenslange speurtocht. Eerst haar vroege stukken, gebundeld onder de titel Liefst verliefd, die de vrijere liefde van de sixties uitbuiten en tegelijk ontleden. Dan de klassieker Niets te verliezen en toch bang, wanneer ze in de jaren zeventig het monster van de echtscheiding in de bek moet kijken. En tot slot Mijn beter ik, over haar late, scandaleuze liefde voor “de meest getrouwde man van Nederland’, Simon Carmiggelt.

Een man voor de zomer is Renate op haar best: persoonlijk, lyrisch, venijnig, eerlijk. Een zelfportret dat een portret wordt van ons aller gehaspel.

Bijpassende boeken en informatie

Ineke Riem – Onderwaterverhalen

Ineke Riem Onderwaterverhalen recensie en informatie van deze bundel met verhalen. Op 16 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Ineke Riem.

Ineke Riem Onderwaterverhalen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Onderwaterverhalen. Het boek is geschreven door Ineke Riem. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Ineke Riem.

Ineke Riem Onderwaterverhalen Recensie

Onderwaterverhalen

  • Schrijfster: Ineke Riem (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 16 juni 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek met verhalen van Ineke Riem

In Onderwaterverhalen heeft iedereen een oude ziel. Een Parisienne herinnert zich een bos vol sequoia’s dat ze nooit heeft bezocht en een voormalige walvisvaarder heeft spijt van zijn daden. Een net afgestudeerde fotografe reist met een oude camera naar de Azoren, een meisje in de polder fantaseert over verdronken dorpen die weer oprijzen.

In twaalf verhalen voert Ineke Riem personages op die allemaal verlangen naar verbinding. Ze zijn onderweg naar hun eerste liefde of naar huis, maar verdwalen in de geheimzinnige onderwaterwereld van dromen, herinneringen en oud zeer. Vinden ze ergens in de diepte wat ze zoeken?

Bijpassende boeken en informatie

 

Verhalen voor het slapengaan

Verhalen voor het slapengaan recensie en informatie dit boek met verhalen. Op 7 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido dit boek verhalen van verschillende lengte van diverse Nederlandse schrijvers en schrijfsters.

Verhalen voor het slapengaan Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Verhalen voor het slapengaan. Het boek is geschreven door diverse Nederlandse auteurs. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met slaapverhalen van bekende Nederlandse schrijfsters en schrijvers.

Verhalen voor het slapengaan Recensie

Verhalen voor het slapengaan

  • Schrijvers: Diverse auteurs (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 7 juli 2020
  • Omvang: 271 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de verhalenbundel

Recent hersenonderzoek toont aan: wie een boek leest voor het slapengaan, ontspant zich op een goede manier en dat bevordert een gezonde nachtrust. En slaap is van groot belang, volgens de Nederlandse Hersenstichting: “Het houdt je hersenen gezond en zorgt voor herstel van het lichaam. Op korte termijn zorgt goed slapen voor een beter geheugen en meer concentratie. Op lange termijn kan goed slapen het risico op hersenaandoeningen zoals depressie, beroerte en dementie verkleinen.’

In Verhalen voor het slapengaan staan de mooiste verhalen uit de Nederlandstalige literatuur over slapen en dromen, gerangschikt naar de leestijd. Voor wie alleen maar even heel kort wil lezen of juist langer meegesleept wil worden. Vergeet de tijd, geniet van de verhalen en slaap lekker!

Inhoud van Verhalen voor het slapengaan

  • Toon Tellegen – Ze sliepen nog
  • Roos van Rijswijk – De dwaler
  • Thomas Verbogt – Uitslapen
  • Esther Gerritsen – Dingen
  • Manon Uphoff – Tegen een donkerblauwe achtergrond
  • Belcampo – De driesprong
  • Maria Stahlie – Galeislaven
  • Merijn de Boer – De remise
  • Rob van Essen – Terug naar huis
  • Arnon Grunberg – De man met de laarzen
  • Doeschka Meijsing – De dromen van honden
  • F.B. Hotz – Liebestraum
  • Toon Tellegen – Brieven aan Doornroosje
  • Jeroen van Kan – In de orde van Apollo
  • Thomas Rosenboom – De huisknecht
  • Gamal Fouad – Nachtwacht
  • Anneloes Timmerije – Slaapwandelen bij daglicht
  • Hella S. Haasse – Maanlicht
  • Thomas Heerma van Voss – Ik blijf hier
  • Marente de Moor – De schone slaapster in het bos van Zarja

 Bijpassende boeken en informatie

Eduardo Halfon – Duel

Eduardo Halfon Duel recensie, waardering en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Duelo van de Guatemalteekse schrijver Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie  en waardering lezen van de verhalenbundel Duel. Het boek is geschreven door Eduardo Halfon. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van van de schrijver uit Guatemala Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie

Duel

  • Schrijver: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Duelo (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek van Eduardo Halfon

‘Al onze reizen zijn eigenlijk een en dezelfde reis, met meerdere haltes en overstappen.’ Eduardo Halfon laat het zijn hoofdpersoon zeggen, maar hij had het net zo goed over zijn eigen oeuvre kunnen hebben. De reis die Halfon aflegt in zijn verhalen, van de Verenigde Staten naar Guatemala, van Polen naar Italië, is een continuüm. Waar hij ook komt, elke nieuwe plaats roept vragen bij hem op over wie hij is en wat deze wereld is. Vaak speelt familie daarbij een belangrijke rol; de strijd tussen broers en zussen, een raadsel uit zijn jeugd, het eeuwigdurende gevecht van zijn joodse familie met de herinnering aan de holocaust.

De reis van Eduardo Halfon beweegt zich in het schemergebied tussen gebeurtenis en herinnering, tussen feit en vermoeden. Tastend zoekt hij naar een manier om die wereld in woorden te vatten. In Duel keert de bejubelde schrijver van De Poolse bokser terug; dit keer met nog persoonlijker verhalen, waarin verdwijnen en verlies terugkerende thema’s zijn. Als geen ander laat Halfon zien hoe mensen, herinneringen en zekerheden zomaar in rook kunnen opgaan. Net als de dingen tastbaar lijken te worden, vervliegen de woorden wanneer ze Halfons pen hebben verlaten.

Bijpassende boeken en informatie

Herman Clerinx – Het oudste geheugen op aarde

Herman Clerinx Het oudste geheugen op aarde recensie en informatie boek met verhalen van de de Kelten. Op 7 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus dit boek met verhalen uit de Keltische wereld van Herman Clerinx.

Herman Clerinx Het oudste geheugen op aarde Verhalen uit de Keltische wereld

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het oudste geheugen op aarde, Verhalen uit de Keltische wereld. Het boek is geschreven door Herman Clerinx. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen van de Kelten van Keltenkenner Herman Clerinx.

Herman Clerinx Het oudste geheugen op aarde Verhalen uit de Keltische wereld

Het oudste geheugen op aarde

Verhalen uit de Keltische wereld

  • Schrijver: Herman Clerinx (België)
  • Soort boek: verhalen van de Kelten
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 7 juli 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek met verhalen van de Kelten

Wat zocht koning Bran op het Eiland der Vrouwen? Waar komen kraaien zo groot als een hond vandaan? Welke nevengevolgen heeft een liefdesdrank? Bestaat een god van de overvloed? Hoe zal een man nooit iets vergeten? Waarom verblijft een zeemeermin driehonderd jaren in een grot? Wie schenkt Merlijn zijn gouden harp?

Herman Clerinx, Keltenkenner bij uitstek, deed een greep in het verhalenaanbod van de oude Ieren, Welshmen, Cornishmen en Bretoenen. Hij bevrijdde hun mythen en legenden van hun middeleeuwse stof en toverde ze om tot vertellingen van een onwezenlijke schoonheid. Zijn verhalen uit de Keltische wereld rukken de lezer uit de werkelijkheid en dompelen hem onder in een universum vol ongeremde fantasie, ongekende magie en ongetemde liefde.

Bijpassende boeken en informatie

Johannes V. Jensen – Himmerlandsgeschichten

Johannes V. Jensen Himmerlandsgeschichten recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen van de Deense Nobelprijswinnaar. Op 19 februari 2020 verscheen bij Uitgeverij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van Nye himmerlandshistorier van de Deense schrijver Johannes V. Jensen. Er is op dit moment geen Nederlandse vertaling van deze verhalen verkrijgbaar.

Johannes V. Jensen Himmerlandsgeschichten Recensie

Er is een aantal winnaars en winnaressen van de Nobelprijs voor de Literatuur die inmiddels een klein beetje in de vergetelheid zijn geraakt. Soms wellicht terecht en zo nu en dan zeker onterecht. Denk maar eens aan de IJslandse Nobelprijswinnaar Halldor Laxness waarvan in de afgelopen vijftien jaar heel wat werk in het Nederlands is vertaald en daarmee is er, terecht erkenning gekomen voor de kwaliteit van zijn werk.

Maar daarnaast zijn er schrijvers zoals de Finse schrijver Frans Eemil Sillanpää en de Deense schrijver Johannes V. Jensen die in 1944 werd vereerd met de Nobelprijs. Voor beiden geldt dat er ooit boeken in Nederlandse vertaling zijn verschenen. Maar dat is inmiddels vele decennia geleden. In het Duits en in het Engels is het aanbod van vertalingen gelukkig wel beter beschikbaar.

Johannes V. Jensen Himmerlandsgeschichten Recensie

De Duitse uitgeverij Guggolz Verlag is gespecialiseerd in het uitgeven van meesterwerken uit de Scandinavische, Baltische en Oost-Europese literatuur die een beetje in de vergetelheid zijn geraakt. Bovendien worden deze boeken zeer zorgvuldig en mooi uitgegeven met veel achtergrondinformatie, een nawoord en uitleg bij de tekst.

Dit geldt ook voor de verhalenbundel Himmerlandsgeschichten (Nya Himmerlandshistorier) die voor het eerst in Denemarken werd uitgegeven in 1904. Johannes V. Jensen heeft in dit boek verhalen gebundeld die zich afspelen in Himmerland, een streek in Jutland, die in de tweede helft van de 19e eeuw gerust nog afgelegen en geïsoleerd genoemd kan worden.

De Industriële Revolutie was nog nauwelijks doorgedrongen, alhoewel er wel kleine eerste signalen waren. Het was nog een arme, grotendeels boerengemeenschap waarin ook een aantal ambachtslieden actief was. Veel rijkdom was er niet en de bevolking leefde er nog grotendeels zoals ze al een paar honderd jaar deden. In de verhalen schetst Jensen een liefdevol portret van bijzondere gebeurtenissen en mensen uit zijn geboortestreek.

Liefdevolle, onsentimentele en boeiende verhalen van vergeten Deense Nobelprijswinnaar

Fijn is dat de vertaler ervoor gekozen heeft om de oud-Deense tekst om te zetten in een moderne Duitse vertaling. Hierdoor blijkt de kracht van de verhalen en krijg de lezer een mooi beeld van deze plattelandsgemeenschap in het Jutland van de 19e eeuw. Opvallend is dat er de personages in de verhalen een diepgang meekrijgen die ook de moderne lezer zal aanspreken. De verhalen van Jensen zijn liefdevol, maar toch onsentimenteel en hebben, ondanks het feit dat ze inmiddels al zo’n 120 jaar oud zijn, een universaliteit die ook de hedendaagse lezer zal aanspreken. Tijd voor een Nederlandse vertaling, zou ik zeggen! Himmerlandsgeschichten is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Himmerlandsgeschichten

  • Schrijver: Johannes V. Jensen (Denemarken)
  • Soort boek: verhalen uit Denemarken
  • Origineel: Nye himmerlandshistorier (1904)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschenen: 19 februari 2020
  • Omvang: 235 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek met verhalen van Johannes V. Jensen

Johannes V. Jensen (1873–1950) schuf in seinen Himmerlandsgeschichten Figuren, die er den Menschen aus seiner Kindheit nachempfand und in der Literatur unsterblich werden ließ. Jensen erfasste menschliche Regungen und Eigentümlichkeiten mit so wenigen konzentrierten Worten, dass das individuelle Schicksal und die existenzielle Tiefe der Charaktere gleißend zum Vorschein treten. Wir lernen Donnerkalb kennen, einen verwachsenen Einzelgänger, der eigensinnig und unverdrossen den Geschäften seines Lebens nachgeht. Auch das junge Genie Jens, Protagonist einer anderen Geschichte, der erfüllt ist von hochstrebenden Plänen, die er bis zum frühzeitigen Sterbebett nicht aufgeben wird, rückt uns berührend nahe. Außerdem erfahren wir von der Ankunft des Wanderzirkus Wombwell, durch den die weite Welt ins Himmerland einzieht und der die Bewohner in hellen Aufruhr und Erregung versetzt. Jede Geschichte enthält ganze Existenzen und ist doch nur ein Mosaikstein im Kosmos des Jensen’schen Himmerlands.

Ulrich Sonnenberg hat die Geschichten aus der spärlich besiedelten, kargen Gegend Himmerland in eine Sprache übertragen, die prägnant verknappt und gleichzeitig elegant daherkommt, immer mit einer Prise lakonischen Spotts, aber voller Zuneigung. Seine Übersetzung lässt Jensens Erzählungen scheinbar mühelos in der Gegenwart zur Entfaltung kommen. Vielleicht lesen sich diese Geschichten aus einer untergegangenen Welt so gut, weil sie uns ewig menschliche Regungen und Lebensbilder nahebringen und, der historischen Zeitgenossenschaft enthoben, ihren Kern umso strahlender offenbaren.

Johannes V. Jensen Neue Himmerlandsgeschichten RecensieJohannes V. Jensen (Denemarken) – Neue Himmerlandsgeschichten
verhalen over Jutland uit 1910
Uitgever: Guggolz Verlag
Verschijnt: 15 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Wilfried de Jong – De man en zijn wielerverhalen

Wilfried de Jong De man en zijn wielerverhalen recensie en informatie over de inhoud van dit boek met alle verhalen over wielrennen. Op 2 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium dit boek van Wilfried de Jong.

Wilfried de Jong De man en zijn wielerverhalen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek De man en zijn wielerverhalen, Het complete fietswerk 1990-2020. Het boek is geschreven door Wilfried de Jong Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe wielerboek van Wilfried de Jong.

Wilfried de Jong De man en zijn wielerverhalen Recensie

De man en zijn wielerverhalen

Het complete fietswerk (1990-2020)

  • Schrijver: Wilfried de Jong (Nederland)
  • Soort boek: columns, wielerverhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Podium
  • Verschijnt: 2 juni 2020
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Wilfried de Jong op bezoek bij tv-programma OP1

Op vrijdag 5 juni 2020 komt Wilfried de Jong op bezoek in het tv-programma OP1 om te vertellen over zijn boek met de verzamelde wielerverhalen en columns.

Flaptekst van het boek met wielerverhalen van Wilfried de Jong

Al dertig jaar schrijft Wilfried de Jong over wielrennen. De man en zijn wielerverhalen is een bundeling van zijn columns en korte verhalen. Noem het gerust een ‘wielerbijbel’.

Dumoulin, Merckx, Vos, Froome, Armstrong, Van Vleuten, Bartali, Van der Poel; ze zitten allemaal in de buik van het peloton van De Jong.

Dit boek sleurt je mee naar grote rondes en klassiekers, bergtoppen en valpartijen, modderstromen en massasprints. De Jong beschrijft zijn lievelingssport fantasievol, in een beeldende stijl. De lezer zit met dit complete fietswerk boven-op de wielersport.

Bijpassende boeken en informatie

Robert Sheckley – Untouched by Human Hands

Robert Sheckley Untouched by Human Hands science fiction boek uit 1954 recensie en informatie. Op 3 juni 2020 verschijnt bij uitgeverij Penguin de heruitgave van het boek met science fiction verhalen uit 1954 van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley.

Robert Sheckley Untouched by Human Hands recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Untouched by Human Hands. Het boek is geschreven door Robert Sheckley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het science fiction boek uit 1954 van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley.

Robert Sheckley Untouched by Human Hands science fiction boek uit 1954

Untouched by Human Hands

  • Schrijver: Robert Sheckley (Verenigde Staten)
  • Soort boek: scince fiction verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1954
  • Uitgever heruitgave: Penguin Science Fiction
  • Verschijnt: 3 juni 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel

Flaptekst van het boek met sf-verhalen van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley

Often considered to be Robert Sheckley’s best short story collection, Untouched By Human Hands displays all of the author’s signature surreal humour and eye for the unreal. Featuring human space exploration from the perspective of appalled aliens, darkly comic dystopias and wry fables of technological disaster, this slim collection is rich in wit, invention and provocative insight, and includes the classic stories ‘The Monsters’, Specialist’ and ‘Seventh Victim’.

Bijpassende boeken en informatie

Daan Heerma van Voss – Coronakronieken

Daan Heerma van Voss Coronakronieken recensie en informatie over de inhoud van dit boek met deze verhalen uit de tijd van Cornona. Op 28 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het boek met coronaverhalen uit de hele wereld, geschreven door Daan Heerma van Voss.

Daan Heerma van Voss Coronakronieken Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het verhalenboek Coronakronieken. Het boek is geschreven door Daan Heerma van Voss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met coronaverhalen van Daan Heerma van Voss.

Daan Heerma van Voss begon met deze kronieken op de 117ste dag van het virus op donderdag 12 maart 2020 en eindigde op 3 mei de de 169ste dag van 2020. Nu zijn wij inmiddels een jaar onderweg, met Corona, een onheilspellende ziekte, een gevaarlijk virus, dat er binnen een maand  voor zorgt dat hele wereld in een shocktoestand te brengen.

Heerma Van Voss schreef deze kronieken om vat te krijgen op het begin van de onvoorspelbare coronatijd waarin Nederland, maar hij volgt de gebeurtenissen rondom Corona wereldwijd, bijna machteloos in verzeild is geraakt. Een boek om aan latere generaties uit te kunnen leggen wat er gebeurde en hoe er door politici en gezondheidszorg op gereageerd werd.

Poging om vat te krijgen op de onvoorspelbare tijd waarin Nederland zich bevindt

Zijn nieuwe liefde M. is voor een weekje over, het is 12 maart 2020, en het lijkt erop, door afkondigingen van Trump, dat terugvliegen naar New York, een probleem gaat worden. Zelf gaat Daan onderweg naar Schiphol voor een optreden in Duitsland. Maar ook hij kan Nederland niet verlaten en keert terug naar huis, zich realiserend dat hij en zijn vriendin voorlopig gevangen zitten.

Met andere ogen bekijkt hij zijn huis, zijn relatie met zijn nieuwe lief. Wat dat gaat betekenen weet hij niet, heeft hij geen idee van en al helemaal niet hoe een mens zich dient te verhouden ten opzichte van deze pandemie, want zo wordt het gevaar van dit nieuwe virus intussen wereldwijd geduid. En dus moeten er grote politieke beslissingen worden genomen. Wereldwijd. Met de vraag welke landen hun democratische beginselen als eerste overboord zullen gooien. Daaronder de grote morele vraagstukken rondom de onderlinge verhoudingen, helpen we anderen, of denken wij alleen aan onszelf? Gaat het nog over de idealen die verwoord zijn in vredestijd?? En is dat wel mogelijk wanneer blijkt dat velen zich bezorgd maken bij hun eerste kuchje, de eerste snotneus.

Heerma van Vos volgt de situatie in Europa en verder. Door contacten te hebben, vlogs te volgen, te bellen en skypen met familie en leeftijdsgenoten, schrijvers, journalisten over de hele wereld. Hoe gaat iedereen om de de door hogerhand opgelegde restricties? Het begint erop te lijken dat mensen niet zozeer hun leven gaan afstemmen op het virus, maar dat de angst voor het virus veel besmettelijker lijkt. Het handelen gaat bepalen.

Daan Heerma van Voss Coronakronieken Recensie

Intussen wordt er wereldwijd gespeculeerd over de diepere betekenis van Corona. Gaat dit virus de mensheid en kans bieden om het collectief beter te gaan doen? Is dit niet het moment om de wereld anders in te gaan richten? De kans om na te aan denken over de toekomst van de planeet?

Het lot, dat is toch iets van vroeger! Blijkbaar toch niet zo leert ons de coronatijd

Intussen, op relationele wijze piekeren van Voss en zijn vriendin M. over het lot dat de wereld nu overvalt. Het lot, dat is toch iets van vroeger! Uit boeken, uit verhalen van grootouders? Maar blijkbaar was het lot niet uitgepraat. Het lot had een stem, een kuchje, een snotneus, koorts. Het lot lijkt niet te stuiten, de zorg raakt overbelast, meer maatregelen worden nodig, afgekondigd, anders moet de zorg wereldwijd overgaan op Triage. Alweer zo’n woord dat gewoon wordt, waar een mens voorheen nooit van gehoord had.

Aan het eind van dit boek mijmert van Voss over wat hij heeft vastgelegd. Het is geen overzichtswerk, want werkelijk overzicht is er nog lang niet. Het is en blijft giswerk. Het is een verslag van de wereld die aan het veranderen is. Nu, een jaar later is nog steeds de grote vraag hoe de wereld er na Corona uit gaat zien. Gaan we door op de oude voet of wordt het een wereld waarin humanistische principes, normen en waarden wereldwijd de grondlegger worden om de planeet en dus ook de mensheid op alle levensterreinen, toekomstbestendig te maken? Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Coronakronieken

  • Schrijver: Daan Heerma van Voss (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 28 mei 2020
  • Omvang: 255 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Waardering voor het boek

  • “Coronakronieken is een prachtig boek dat ons helpt te zien in wat voor bizarre tijd we leven.” (Lodewijk Asscher, ontvanger van het eerste exemplaar)
  • Ongebruikelijke vermenging van genres (reportage, essay, pamflet) die je misschien het beste kunt samenvatten als geschiedschrijving on the go. “Het is alsof je je eigen dagboek leest, maar dan slimmer, sterker, specialer! Kortom, het dagboek dat je had wíllen schrijven, zodat je alles niet zou vergeten. Maar dat je vergat te schrijven. Gelukkig is het toch gedaan!” (Splinter Chabot)
Verkoop ‘Coronakronieken’ levert inmiddels al 50.000 euro op voor boekhandel

Het eind mei verschenen Coronakronieken van schrijver Daan Heerma van Voss heeft inmiddels al 50.000 euro opgeleverd voor de boekhandel.

Flaptekst van het boek de Coronakronieken

Coronakronieken van Daan Heerma van Voss is een boek om vat te krijgen op de tumultueuze of soms juist stille begintijd van de coronacrisis, een boek waarmee je aan latere generaties kunt uitleggen: zo ging dat, zo breekbaar bleek onze vertrouwde leefwereld te zijn. Zo klonk onze verwarring, en zo onze hoop. “Coronakronieken’ is een ongebruikelijke vermenging van genres (reportage, essay, pamflet) die je misschien het beste kunt samenvatten als geschiedschrijving on the go.

Wat overkomt ons? Velen stelden zich die vraag toen de coronacrisis zich ontvouwde. Gefascineerd door dagboeken uit eerdere crisistijden ging Daan Heerma van Voss op zoek naar wat we die eerste 7 weken van deze crisis (van 12 maart tot 3 mei) ervoeren. Hij vond grote en kleine verhalen, beleefd in het oog van de storm of in de luwte van het balkon, van overal ter wereld. Heerma van Voss tekende ze op en vulde ze aan met eigen bevindingen en ging op zoek naar het antwoord op de vraag: Wat gebeurt er met ons, als de wereld die we kennen stil komt te staan?

Bijpassende boeken en informatie

William Heinesen – Hier wird getanzt!

William Heinesen Hier wird getanzt! recensie en informatie over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer. Bij Uitgeverij Guggolz verscheen de Duitse vertaling van verhalen van de Faeröerse schrijver William Heinesen. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze verhalen verkrijgbaar.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Hier wird getanzt! Het boek is geschreven door William Heinesen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer, geschreven door de Deenstalige schrijver William Heinesen.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Hier wird getanzt!

  • Schrijver: William Heinesen (Faeröer)
  • Soort boek: verhalen uit Faeröer
  • Duitse vertaling: Inga Meincke
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Omvang: 349 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst boek met Faeröer verhalen van William Heinesen

William Heinesen (1900–1991) erfasste in seinen Romanen, Gedichten und Erzählungen, was das Leben auf den Färöern ausmacht, wie kein zweiter. »Hier wird getanzt!« bietet eine Auswahl seiner besten Erzählungen, mit denen Heinesen Archaik und Moderne gleichermaßen aufgriff und in einem ganz eigenen Ton das spezifische Inselleben der Färinger festhielt. Die Erzählungen und ihre Protagonisten sind wie die Inseln und ihre Bewohner geprägt vom rauen Meereswind, zerklüftet, umspült – Menschen wie Worte gehen vor der ewigen Weite von Himmel und See eigensinnig ihren Weg. Das Leben scheint klein auf den abgelegenen Inseln im nördlichen Atlantik, auf denen gerade einmal 50 000 Menschen leben, doch die Sehnsucht nach der Ferne ist groß, und im Kleinen lässt sich der ganze Kosmos umso konzentrierter ablesen.

Heinesen wuchs zweisprachig auf und schrieb Dänisch – auch um ein größeres Publikum zu erreichen. In seinen Erzählungen zeigen sich tiefe Feinfühligkeit und ein existenzieller Humor. Sie bewegen sich auf dem Grund der felsigen Inseln, reichen jedoch weit ins Reich der Fantasie, der Mythen und der Halluzinationen hinein. Manchmal fabuliert Heinesen selbstbewusst, ein anderes Mal berichtet er autobiografisch, und häufig mischt er beides ebenso wie Zeiten und Räume. Die Kontraste seien auf den Färöern stärker, sagte Heinesen einmal. In Inga Meinckes präziser Übersetzung, die den Leser das Meer und die Felsen schmecken lässt, lassen die Kontraste in Heinesens Geschichten klarsichtig auf den Grund der Dinge und das Wesen der Menschen blicken.

Bijpassende boeken en informatie