Categorie archieven: Vlaamse schrijfster

Anne Provoost – Krop

Anne Provoost Krop recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe bundel met gedichten. Op 8 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe dichtbundel van de Vlaamse dichteres en schrijfster Anne Provoost.

Anne Provoost Krop recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Krop. Het boek is geschreven door Anne Provoost. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek met nieuwe gedichten van de Belgische dichteres Anne Provoost.

Recensie van Tim Donker

Zo’n krakelend verse dichtbundel & nieuw ook. Alles nog onbekend. Alles een nog niet weten. Want ik kende die naam wel, Anne Provoost, maar het moest poëzie zijn vooraleer ik een keer een letter van haar las. En poëzie is wat Krop is en daarin kwam Anne Provoost als nieuw voor mij. Nieuw is niet weten wat er komen gaat. En dat vind ik bij poëzie altijd spannender dan bij een roman. Misschien omdat poëzie meer vermag. Poëzie is vaker grillig, onberekenbaar, een misstap is gauwer begaan, misschien is poëzie er ook niet per se op uit houvast te bieden, vaste grond te geven achja poëzie moet gevaarlijk zijn of zij is geen poëzie maar het was een stomme eikel die dat zei.

Er wordt bladloos gewacht op een man die door kieren naar binnen kan die kijkt en zwijgt en slikt en bevredigt als chocolade.

Hum. Ja. Mannen. Chocolade. Of toch maar liever camembert misschien?

“Camembert heeft de reputatie verslavend te zijn en pijnstillend als morfine” heet het, en “[o]oit waren we romig en vet”.

De pit voor de amaretto weerloos al, en sappig en kozend en zongedroogd liggen in de Povlakte. De mannen, de referenties aan voedsel, de landschappen, het neemt nu nog wat archaïese beroepen en ik kon spreken van een Lecompte hier.

(maar dat is vast niet heel erg woke van mij, om twee vlaamse vrouwen die toevallig al eens dichten over liefde en relaties maar meteen aan elkaar gelijk te stellen) (en wat we nu weer erg moeten vinden) (mai spijkers moeten we nu weer erg vinden) (en die Lecompte dan die sprak van de puriteinse totalitaire nietsontziende dogmatische humorloze Hashtag MeToo-beweging en daar sprak Lecompte recht en niet krom nee maar toch maakte Lecompte één kapitale denkfout. Prometheus geeft helemaal geen “adembenemende roekeloze vernieuwende subversieve recalcitrante” boeken uit; Prometheus geeft middelmatige, publieksvriendelijke, hypegevoelige, risicoloze drab uit van nu net juist die “ten onrechte opgehemelde schrijvers” die Spijkers volgens Lecompte juist géén stroop aan de baard hoefde smeren. Lecomptes eigen De Bezige Bij die volgens de dichteres over een warme genereuze zachtmoedige fijngevoelige redacteur beschikt heeft veel meer “adembenemende” &c. boeken uitgegeven. Je hoeft geen lul te zijn om moje dingen te laten ontstaan. Dat was de denkfout)

Dat over die archaïese beroepen enzo, dat heb ik niet gezegd, ik heb nog niks gezegd, ik lees.

“Niemand vraagt je
het bed al te dragen
waarin je zou zijn doodgegaan
als ik het je niet had verboden”

Je lief simpelweg verbieden dood te gaan, ja, dat vind ik mooi. Dat vind ik heel mooi. En dan dat neem uw bed op en wandel, of, niet vanuit de genezer maar vanuit de zieke gedacht: neem op uw stethoscoop en wandel (toen al was Roger Waters genialer dan Syd Barrett). Het komt uit een gedicht dat Breinaalden blind tikken heet en heel dat gedicht is fantasties. En dan ben ik nog maar op bladzijde achttien hoor, dan moet het titelgedicht nog komen, en het komt, een bladzijde of twee later. Weer gaat het over dood: “We hebben de jaren al, / dus het beste wat / ons nu kan overkomen / is vroegtijdig dood te worden verklaard / in een krant of op een Facebook-status” – en dat is waar het lezen snuiven wordt.

Dat is waar ik snuif, waar ik me snuivend doorheen Krop zet (de bundel) (al begon het met het gedicht). Dat is waar ik de komma’s proeven wil, waar ik het rond en het spits van iedere letter van nabij ervaren wil.

Het neemt een klein beetje krijgen gewend aan / , het neemt een klein beetje krijgen gewend aan (en) (dit is een grotere doch van een geheel andere abcdefghijk) (Steeds wanneer ik mijn auto of mijn machine start, doe ik dat niet met de bedoeling om de aarde te schaden, laat staan dat ik de zesde massa-extinctie in de vierenhalf miljard jaar oude geschiedenis van deze planeet wil veroorzaken) (noemen we een halve vliegenvleugel kra) (leg een kra op de hoorn van de stier) (ze heb voorkeur voor een limousine of nagelboutique) (jouw eenzaamheidsklacht is ons eenzaamheidsverlangen); het neemt een heel klein beetje krijgen gewend aan —

Dit is steeds het grotere (dit is steeds een grotere doch van een geheel andere abcdefghijk) (leg de kra op de hoorn van de stier); dit is hoe het me kneedt, hoe het me kleurt – kleur ik Krop, ben ik niet langer doorschijnend, ben ik Krop. Dat is de grotere hoera. Dat is hartstocht die lekt uit kleppen en kieren.

Ja het nam een klein beetje krijgen gewend aan, ik kende Anne Provoost niet, ik plaatste de eerste paar gedichten slecht of in een andere hoek, en dan vond ik het goed, en Last post vond ik meesterlijk (ik kon zeggen dat ik Last post het beste gedicht van 2022 vind maar ik ben allang niet meer geloofwaardig als ik zulke dingen zeg ik zeg zulke dingen veel te vaak hoeveel heb ik nu al niet het mooiste van het jaar van de maand van de week van mijn leven gevonden ik moet iets anders verzinnen om woorden aan mijn enthousiasme te geven), en dat was waar het snuiven begon ofnee het snuiven begon eerder al. Ik snoof de gedichten nee de zinnen nee de woorden.

Nee het zijn de zinnen eerder nog dan de gedichten.

Zinnen als “Ik leerde staand met hem te praten / klaar voor vertrek / richting bij hem vandaan / omdat ergens op een Facebook-pagina / was gezegd dat je dood kon gaan / als je te veel zat.”

Of zinnen als: “Op dat punt ontmoetten wij elkaar / tussen wacht-ik-ben-nog-niet-klaar / en dag, / ik-ga-al / maakten we drie kinderen / die eerder dan wij praatten / en tot diep in onze dementerende jaren / totaal onweerstaanbaar / om onze pipi-kaka-grappen lachten”

Of. Maar wacht. Hier heb ik al bijna het volledige gedicht Take a seat please.

Ja. Het zijn de gedichten. Het zijn de gedichten veeleer dan de zinnen.

(and if you wait another day, I will wait a day)

Het is de poëzie. “[P]oëzie over wat naar de keel grijpt en wat je staande houdt”, zegt het achterplat en voor één keer zit het achterplat er eens niet faliekant naast.

Al moet je misschien niet benoemen waar poëzie “over” is.

Misschien moet poëzie niet ergens “over” zijn.

Misschien moet poëzie nergens over zijn.

Ja. Soms is het er bovenop. “[H]et nu dat je later pas / naadloos ook past”. Dat is de nagel op de kop niet? Nu is altijd later pas oké want achteraf viel het allemaal toch wel mee. Ik moest de creditcardverstrekker bellen, laatst, want mijn creditcard deed het niet. Dus moest ik bellen. En ik wilde niet bellen want ik hou niet zo van keuzemenu’s en ik hou niet zo van duidelijk in een paar woorden inspreken waarvoor ik bel en ik hou niet zo van in de wacht staan en ik hou niet zo van al onze medewerkers zijn op dit moment in gesprek en ik hou niet zo van de domme vragen die ik moet beantwoorden opdat ze weten dat ik ook echt wel de rechtmatige eigenaar van de creditcard ben en ik hou überhaupt niet zo van bellen, zelfs niet met bekenden. Maar toch. Ik belde. Het was een donderdag en de regen kwam met bakken naar benee en liever luisterde ik nog een andere seedeetje maar ik belde. En wat peinst ge, achteraf bleek het maar vijf minuten geduurd te hebben, en de kaart deed het weer, en ik was opgetogen (zo opgetogen dat ik meteen een boek kocht met de kaart) (een boek gekocht met geld dat ik eigenlijk niet missen kon). Eindelijk paste dat nu van vijf minuten geleden me, en welaan, nog een kopje koffie dan, en welaan toch maar die seedee opleggen dan.

Maar soms is het ook “alleen maar” mooi. Als het erom gaat dat je even vergeet dat je iemand vergeten wou bijvoorbeeld. I forgot to remember to forget. Dat vindt mijn zoon zo’n grappige titel. Vandaag vergat ik te klagen. Vergeten zal het rusten in de naamloze aarde. Je ging zo vroeg weg dat je je lunch vergat. En ik kreeg ook zin om weer eens in Draaisma’s Vergeetboek te bladeren. En dat zijn altoos de mooiste boeken he. Boeken waarvan je trek krijgt in andere boeken. Boeken die boeken uitlokken. Boeken die je voor altijd verloren gelopen laten in je boekenkast.

En Monoloog op de trap vond ik voornamelijk grappig. Ik grinnikte er een beetje bij. Deze zomer las ik gedichten grinnikend. Dat is niet erg, poëzie die doet grinniken, nee, dat is niet erg, zolang het maar niet een of ander achterlijk light verse is ofzo, of deelderiaanse lolligdoenerij let op jongûhs nu gaan we laggûh om spitsvondige spitsvondigheidjes en als jij er ook om moet laggûh dan mag je jezelf op je schoudûh kloppûh want dan ben je een slimme jongûh. Maar anders dan dat is poëzie die me aan het grinniken krijgt lang niet verkeerd (sommige gedichten van Lindsay Hill vind ik ongekend komisch) (de Tabletten van Armand Schwerner vind ik ongekend komisch) (soms is poëzie ongekend komisch zonder dat dat erg is).

Het is niet het grinniken maar het is de poëzie die groter is en me vervult en me soms ineens en zonder waarschuwing luchtwaarts zendt (luchtwegen. nergenswind). Als het spreekt, als het zegt: “Ik vond het geluk / maar bracht het naar het loket voor verloren voorwerpen / voor het geval iemand het liever wilde / Ik woonde toch al voorgoed in september / Daar is alles schoon en compleet” ja, of als het spreekt en zegt, en die dingen spreekt en zegt die ik eerder al noemde. Een enkele keer volstond de titel alleen al. Hoe mijn voormoeder het systeem verkrachtte. Of De man die je doodschiet na een tijd. Dat zijn toch pareltjes (die eerste deed me een beetje aan het oinkbeest denken, dat vond ik zoon moje plaat toen ik nog een kindje was) (mun ouders hadden me een plaat gekocht) (mun ouders hadden me een plaat gekocht, en die gingen we drajen, die gingen we drajen op de platendrajer in de huiskamer, komaan komaan komaan kom allemaal we gaan een plaat drajen in de huiskamer).

Geen nood. Later, of vroeger, maakt het weer zwaar en zendt het u met een rotvaart terug naar de aarde en met uw kop helemaal tot diep in de modder. Want later, of vroeger, gaat het toch weer over de dood, misschien over de dood van iemand die niet erg oud geworden is. “De grootste troost van ons jonge leven was / dat er toch nog een kans bleef bestaan / om niet als een dwaas te sterven // Jij greep die / -ik ben hem kwijtgeraakt”. –

geen nood dus, zulke woorden maken uw kop als vanzelf weer vol en zwaar (maar mooi wel, moje zwaarte, moje volte). Is uw “hersencompost” tot “massa” geworden, zoals dat elders in deze bundel heet. Dat was uit een project met klimaatdichters. Klimaatdichters ja, die heb je dus ook al. Alsof stadsdichters en dichters des vaderlands nog niet debiel genoeg waren.

De eerste dichtbundel dus, en dit mag Anne Provoost vaker doen. Dichtbundels schrijven bedoel ik. Al ken ik haar andere werk inderdaad niet, ik zei dat al, maar Krop is me reeds ruimschoots voldoende. Voor nu. Een nu dat me later pas naadloos passen zal. Maar met zulke dichtbundels op mijn schoot knelt dit nu me zelfs nu al niet al te erg. Aw. Gedichten voor een ruimvallender nu. Hoe vind je die?

Anne Provoost Krop Recensie

Krop

  • Schrijfster: Anne Provoost (België)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 8 juni 2022
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Anne Provoost

Anne Provoosts generatie is misschien de laatste die nog kan terugkijken op een tijd waarin het stijgende water een hypothese was. In die storm is de geliefde een eiland. Het geruststellende van samen ouder worden is een troost, want ‘er is tussen ons iets enorms aan de gang’. Dit is poëzie over wat naar de keel grijpt en wat je staande houdt.

Maar we streven!
We zullen elkaar alles vergeven
behalve dat de ander de eerste is
die voor de laatste keer ademt

Bijpassende boeken en informatie

Gie Bogaert – Onvoltooid

Gie Bogaert Onvoltooid recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse roman. Op 16 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Vrijdag de nieuwe roman van de Belgische schrijver Gie Bogaert.

Gie Bogaert Onvoltooid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Onvoltooid. Het boek is geschreven door Gie Bogaert. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver Gie Bogaert.

Gie Bogaert Onvoltooid Recensie

Onvoltooid

  • Schrijver: Gie Bogaert (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Uitgeverij Vrijdag
  • Verschijnt: 16 mei 2022
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “In onvoltooid toont Boogaert zich opnieuw een fijnbesnaard seismograaf van het relationele verkeer en verknipte gezinsverhoudingen.” (De Morgen)
  • “Onvoltooid heeft eeuwigheidswaarde. Er is geen betere.” (Knack)

Flaptekst van de nieuwe roman Gie Bogaert

‘Jij mag mijn verhaal schrijven,’ zei ze. Zij is kunstenaar en adoptiedochter met een dove zoon en een troebele geschiedenis. Hij is een journalist die kort voor zijn opruststelling door zijn verleden wordt ingehaald. Zij is op zoek om iets terug te vinden. Hij naar iets om achter te laten. In een wankele nieuwe vertrouwelijkheid proberen ze allebei met zichzelf en hun verschillende werelden in het reine te komen. Een vrouw aan zee speelt daarin vooraf een hoogst verwarrende rol. Onvoltooid is een delicaat en tegelijk indringend verhaal – gebaseerd op ware gebeurtenissen – over afkomst en verwantschap, waarheid en leugen, hoop en teleurstelling, maar vooral is het een hartroerende geschiedenis over de herinnering aan dat altijd weer ongrijpbare verlangen dat we intimiteit noemen.

Bijpassende boeken en informatie

Ilse Ceulemans – De tijdontkenner

Ilse Ceulemans De tijdontkenner recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse roman. Op 10 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Manteau de debuutroman van de Belgische schrijfster Ilse Ceulemans.

Ilse Ceulemans De tijdontkenner recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De tijdontkenner. Het boek is geschreven door Ilse Ceulemans. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Belgische schrijfster Ilse Ceulemans.

Ilse Ceulemans De tijdontkenner Recensie

De tijdontkenner

  • Schrijfster: Ilse Ceulemans (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 10 mei 2022
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Ilse Ceulemans

Erik is eenenvijftig en journalist bij een krant. Hij schrijft de televisiepagina’s. Maar wat is het nut van een tv-recensent in tijden waarin iedereen online series kijkt? Zijn job alleen al is een existentieel probleem. Op een ochtend besluit hij niet naar zijn werk te gaan. Een dag die zijn leven doet kantelen. Want met zijn werkverdriet komt een andere tragedie meegelift. Zijn vele niet-geleefde levens trekken aan hem voorbij. De vele gemaakte fouten ook. De verwachtingen die hij niet heeft kunnen inlossen. De tijdontkenner is een meeslepend verhaal van een man die de grip op zijn identiteit is verloren of die misschien wel nooit heeft gehad. Hoe herken je het moment waarop je niets meer te verliezen hebt? En is dat waar vrijheid begint?

Bijpassende boeken en informatie

Lieve Joris – Hildeke

Lieve Joris Hildeke recensie en informatie over de inhoud van de familiegeschiedenis en het boek over haar jongere zus. Op 15 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het nieuwe boek van de Vlaamse schrijfster Lieve Joris.

Lieve Joris Hildeke recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de familiegeschiedenis Hildeke. Het boek is geschreven door Lieve Joris. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het nieuwe boek van de Belgische schrijfster Lieve Joris.

Lieve Joris Hildeke Recensie

Hildeke

  • Schrijfster: Lieve Joris (België)
  • Soort boek: familiegeschiedenis
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 15 september 2022
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Lieve Joris

Nadat zij in Terug naar Neerpelt schreef over haar bewonderde en verguisde broer Fonny, duikt Lieve Joris in Hildeke opnieuw in haar familiegeschiedenis. Deze keer richt zij de blik op haar jongere zus, ‘dat andere uiterste op de schaal van het menselijk tekort’, die het downsyndroom heeft en na de dood van haar ouders onder de hoede komt van haar broers en zussen. Hildeke heeft een ‘zingend hartje’, waardoor ze alom geliefd is, maar beschikt ook over een feilloze antenne voor goed en kwaad.

Met liefde en humor portretteert Lieve Joris de grote Vlaamse familie die ze op haar negentiende ontvluchtte en waar ze, door de toenemende zorg voor haar ouders en voor Hildeke, naar terug wordt gezogen. Terwijl het schuldgevoel over haar jarenlange afwezigheid knaagt, steken oude familiespanningen de kop op. Maar Hildeke houdt hen tot het einde toe bij elkaar.

Bijpassende boeken en informatie

Ann Galland – Aroma

Ann Galland Aroma recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Venetië roman. Op 1 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de roman van schrijfster Ann Galland.

Ann Galland Aroma recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aroma. Het boek is geschreven door Ann Galland. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Belgische schrijfster Ann Galland.

Ann Galland Aroma Recensie

Aroma

  • Schrijfster: Ann Galland (België)
  • Soort boek: Venetië roman
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 1 juni 2022
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Prijs: € 22,99
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over Venetië van Ann Galland

Venetië, 1978. Alba Amato is een jong weesmeisje dat werk vindt als serveerster bij Gli Scalini, een authentieke koffiebar in de wijk Castello. Aanvankelijk loopt alles goed, maar gaandeweg wordt Alba’s leven gedomineerd door haar baas Roberto Raffa. Midden in de aroma’s van gemalen bonen speelt zich een luguber machtsspel af dat pas eindigt met Roberto’s dood.

Voor Alba betekent dat het einde van twee jaar tirannie. Tot ze erachter komt dat zij de enige begunstigde is in Roberto’s testament. Wat betekent dit? Moet ze het fortuin aannemen van de man die haar terroriseerde, of blijft ze trouw aan zichzelf? In de nasleep van haar keuze volgt een verhaal dat meer dan een halve eeuw omspant, een verhaal dat verborgen familiegeheimen blootlegt en ons doet nadenken over de vervlogen mogelijkheid: wat als ik mijn leven anders had geleid?

Bijpassende boeken en informatie

Virginie Loveling – Een winter in het zuiderland

Virginie Loveling Een winter in het zuiderland recensie en informatie over de inhoud van het boek met reisverhalen uit 1890. Op 22 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Davidsfonds de heruitgave van de reisverhalen over Côte d’Azur en Italië, geschreven door Virginie Loveling en voor het eerst verschenen in 1890.

Virginie Loveling Een winter in het zuiderland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de het boek met reiservaringen Een winter in het zuiderland. Het boek is geschreven door Virginie Loveling. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek uit 1890 van de Belgische schrijfster Viginie Loveling.

Virginie Loveling Een winter in het zuiderland reisverhalen uit 1890

Een winter in het zuiderland

  • Schrijfster: Virginie Loveling (België)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Eerste editie: 1890
  • Uitgever heruitgave: Davidsfonds
  • Verschijnt: 22 maart 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek uit 1890 van Virginie Loveling

Al meer dan een eeuw geleden verscheen in 1890 Een winter in het zuiderland van de Vlaamse Virginie Loveling, een literair verslag gebaseerd op haar persoonlijke reiservaring naar de Côte d’Azur en Italië.

In de winter van 1886-1887 maakte de vijftigjarige schrijfster Virginie Loveling met een bevriend echtpaar een lange reis naar de Côte d’Azur en Italië. Anders dan bij veel tijdgenoten die achteraf een verhaal of een persoonlijke reisgids op papier zetten, heeft haar relaas, Een winter in het zuiderland (1890), pas in laatste instantie aandacht voor kunstwerken en andere bezienswaardigheden. Haar nadruk ligt vooral op haar contacten met mensen van verschillende nationaliteiten en verschillende sociale status. Ze herinnert zich gesprekken over banale en bijzonder ernstige zaken, tegen een achtergrond van de nog weinig bekende praktijk van het reizen. In die tijd maakten de spoorwegen het overbruggen van afstanden opeens veel gemakkelijker en werden afgelegen streken voor het eerst echt bereikbaar. Loveling gaat op ontdekkingstocht en stapt vastberaden, met een grote openheid van geest, de wereld in.

Virginie Loveling romans boeken en informatieVirginie Loveling (1836-1923) schreef opvallend vernieuwende gedichten, novellen, romans, essays en enkele dagboeken. Als vrijzinnige nam zij stelling in een aantal ideologische debatten die de maatschappij van haar tijd beroerden. Ze werd gewaardeerd in noord en zuid, en voor de roman Een dure eed (1892) werd ze bekroond met de vijfjaarlijkse staatsprijs voor proza. Tijdens de Eerste Wereldoorlog hield ze een dagboek bij dat bij het uiteindelijke verschijnen ervan op het einde van de eeuw bijzonder veel lezers wist te boeien.

Bijpassende boeken en informatie

Pat Craenbroek – Het oneeuwige leven van David R

Pat Craenbroek Het oneeuwige leven van David R. recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse thriller. Op 21 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Houtekiet deze thriller van Pat Craenbroek.

Pat Craenbroek Het oneeuwige leven van David R. recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Het oneeuwige leven van David R. Het boek is geschreven door Pat Craenbroek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Belgische schrijfster Pat Craenbroek.

Pat Craenbroek Het oneeuwige leven van David R Recensie

Het oneeuwige leven van David R.

  • Schrijfster: Pat Craenbroek (België)
  • Soort boek: Vlaamse thriller
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschijnt: 21 april 2022
  • Omvang:
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
Flaptekst van de thriller van Pat Craenbroek

David voelt zich de gelukkigste man op aarde. Tot de dag dat zijn wereld volledig instort en hij in allerijl op zoek moet naar een nieuwe baan. Die vindt hij in een bedrijf waar drie excentrieke figuren de scepter zwaaien en waar zonder scrupules met mensenlevens wordt gespeeld. Wanneer David hiertegen in opstand komt, brengt hij zichzelf wel in een heel benarde positie. Wacht hem hetzelfde lot als zovelen voor hem of vindt hij de moed om de dood recht in de ogen te kijken? Leven en dood gaan hand in hand en sparen niemand. Aardse zaken waar we allemaal mee te maken krijgen worden hier verweven in een intrigerend en spannend verhaal.

Bijpassende boeken en informatie

An Van Paemel – Dansen op vluchtige noten

An Van Paemel Dansen op vluchtige noten recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse roman. Op 28 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Houtekiet de nieuwe roman van de Vlaamse schrijfster An Van Paemel.

An Van Paemel Dansen op vluchtige noten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dansen op vluchtige noten. Het boek is geschreven door An Van Paemel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Belgische schrijfster An Van Pamel.

Dansen op vluchtige noten

  • Schrijfster: An Van Paemel (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschijnt: 28 april 2022
  • Omvang:
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van An Van Paemel

Gidia, de oudste dochter uit een arm Nederlands gezin, moet tegen haar zin als krankzinnigenverpleegster werken om de studies van haar broers te bekostigen. Ze zoekt vruchteloos een uitweg uit het saaie, conventionele leven dat het lot was van meisjes in het begin van de twintigste eeuw. Dan breekt de Eerste Wereldoorlog uit. Als de Duitsers België binnenvallen vluchten honderdduizenden Belgen naar het neutrale Nederland. Gidia krijgt een nieuwe collega, Jean, een Belgische vluchteling die prachtig cello speelt. Jean toont echter niet het achterste van zijn tong. Hij verzwijgt de ware reden waarom hij krankzinnigenverpleger is geworden, en verder piekert hij er niet over een gezin te stichten. Hij heeft andere ambities. Hij probeert zich onbevangen te integreren in Nederland maar trapt daarbij meerdere mensen op de tenen. Dan gebeurt er iets waardoor hij in tweestrijd raakt. Blijft hij in Nederland of wordt hij toch soldaat? De roman exploreert, behalve het mijnenveld van culturele integratie, ook de dunne grens tussen geestelijk ziek en gezond. Is die wel relevant als de hele wereld op een gekkenhuis lijkt?

Bijpassende boeken en informatie

Ann De Craemer – Het ei van Mastroianni

Ann De Craemer Het ei van Mastroianni recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek met columns. Op 4 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Ertsberg het bopek met columns van de Belgische schrijfster Ann De Craemer.

Ann De Craemer Het ei van Mastroianni recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het ei van Mastroianni. Het boek is geschreven door Ann De Craemer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek met columns van de Belgische schrijfster Ann De Craemer.

Ann De Craemer Het ei van Mastroianni Recensie

Het ei van Mastroianni

  • Schrijfster: Ann De Craemer (België)
  • Soort boek: columns
  • Uitgever: Ertsberg
  • Verschijnt: 4 april 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met columns van Ann De Craemer

Twee jaar lang en twee keer per week schreef Ann De Craemer een column in De Morgen over ‘de grote en kleine dingen des levens die haar beroeren’. Het waren observaties die de vaak brute journalistieke realiteit van een krant met lichtvoetigheid en mededogen wilden overstemmen – mijmeringen tegen de stroom in. Stuk voor stuk lezen ze als odes aan het alledaagse, als pogingen om het ‘gewone’ in woorden te vatten en op een voetstuk te plaatsen: een boswandeling, een Alpendroom, het wedervaren van ouder wordende ouders, het filmisch bakken van een Italiaans ei. Van 2018 tot 2020 vormden ze de afsluiter op de laatste pagina van De Morgen, nu vormen ze een bundeling van honderd prikkelende gedachten. Wie deze columns leest, kan samen met de auteur wegdromen.

Met een woord vooraf van prof. Rik Van de Walle, rector UGent.

Ann De Craemer (1981) is auteur en columniste. Ze schreef vier romans en drie nonfictieboeken. Haar meest recente werk is Hersenorkaan (2021), waarin ze getuigt over haar depressie. Als ze niet schrijft, zit ze graag op haar koersfiets.

Ann De Craemer Hersenorkaan RecensieAnn De Cramer (België) – Hersenorkaan
autobiografische non-fictie
Uitgever: Atlas Contact
Verschijnt: 17 september 2021
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Kristien Hemmerechts – Hubertina

Kristien Hemmerechts Hubertina recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek. Op 8 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij De Geus het nieuwe biografische roman van de Belgische schrijfster Kristien Hemmerechts.

Kristien Hemmerechts Hubertina recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografische roman Hubertina. Het boek is geschreven door Kristien Hemmerechts. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Vlaamse schrijfster Kristien Hemmerechts.

Kristien Hemmerechts Hubertina Recensie

Hubertina

  • Schrijfster: Kristien Hemmerechts (België)
  • Soort boek; biografische roman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 8 februari 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Kristien Hemmerechts

Hubertina Aretz is geen fictief personage. Ze werd ‘echt’ op 22 augustus 1893 in Horbach bij Aken geboren in een streng katholiek mijnwerkersgezin, ze heeft ‘echt’ gediend als pastoorsmeid in Nederlandse parochies, en ze heeft zich tijdens de Tweede Wereldoorlog ook ‘echt’ ingezet voor de ondergedoken Joden van Antwerpen. Daar heeft ze een hoge prijs voor betaald.

Hubertina Aretz was een vrouw met uitgesproken meningen, die ze niet onder stoelen of banken stak. Dat werd haar niet altijd in dank afgenomen. Deze roman reconstrueert haar leven op basis van haar eigen getuigenissen en minutieus onderzoek in archieven. Om hiaten in te vullen is een beroep gedaan op verbeelding en empathie.

Eén ding is zonneklaar: Hubertina Aretz werd gedreven door een heilig geloof in recht en rechtvaardigheid, én ze had de moed van haar overtuiging. Deze mijnwerkersdochter heeft een lange en bewogen weg afgelegd. Onverschrokken en strijdlustig zijn misschien de woorden die haar karakter het best omschrijven. Haar levensverhaal is buitengewoon boeiend en ja, het leest zoals een roman.

Bijpassende boeken en informatie