Tag archieven: Canadese schrijfster

Margaret Laurence – De stenen engel

Margaret Laurence De stenen engel recensie en informatie roman uit 1964 van de Canadese schrijfster. Op 17 april 2025 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van The Stone Angel, de roman van de uit Canada afkomstige schrijfster Margaret Laurence. Hier lees jij informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave,

Margaret Laurence De stenen engel recensie

  • “Een van de meest overtuigende en ontroerende portretten van een onverbeterbare zondaar.” (Time)

Margaret Laurence De stenen engel

De stenen engel

  • Auteur: Margaret Laurence (Canada)
  • Soort boek: Canadese roman
  • Origineel: The Stone Angel (1964)
  • Nederlandse vertaling: Edith van Dijk
  • Uitgave: Cossee
  • Verschijnt: 17 april 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1964 van de Canadese schrijfster Margaret Laurence

Het zijn de vroege jaren zestig. Hagar Shipley, stronteigenwijs, is de negentig gepasseerd en wil niet accepteren dat haar zoon Marvis en zijn brutale echtgenote Doris de zorg voor haar niet meer aankunnen. Koppig, furieus en met het laatste sprankje vitaliteit vecht de eloquente oude vrouw tegen de verhuizing naar een verpleeghuis. Eindstation, nu al?

In haar strijd tegen de verhuizing wordt Hagar overspoeld door herinneringen – haar kindertijd, het mislukte huwelijk met de boer Brampton en het ruwe leven in Manitoba. Daar leerde ze zich nooit te laten ontmoedigen, God noch mensen om vergeving te vragen en zonder sentimentaliteit naar haar rol als vrouw in een mannenwereld te kijken.

Als Marvis en Doris proberen het verpleeghuis voor haar aantrekkelijk te maken en hun druk toeneemt, neemt Hagar de benen: ze gaat met de bus naar zee. Daar kampeert ze in een vervallen visfabriek. Als er een vreemde gast als medebewoner opduikt en naar haar luistert, vertelt zij voor het eerst – soms woedend, soms droogkomisch – over de gevechten met haar ouders, haar man, haar zonen, met zichzelf.

Margaret Laurence (is op 18 juli 1926 geboren in Neepawa, Manitoba, Canada. Ze geldt samen met Margaret Atwood en Alice Munro als de belangrijkste auteur van Canada. Haar vijf succesvolste romans spelen zich af in de fictieve Canadese stad Manawaka, die is geïnspireerd op haar geboortestad Neepawa. De stenen engel is in Canada een klassieker en als standaardwerk op elke school. Het boek is in vele talen vertaald. Ze overleed op 5 januari 1987 in Lakefield, Ontario aan de gevolgen van longkanker en werd 60 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Otoniya J. Okot Bitek – Wij, aanmaakhout

Otoniya J. Okot Bitek Wij, aanmaakhout recensie en informatie roman van de Canadees-Oegandese schrijfster. Op 11 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van We, the Kindling, de roman van de in Kenia geboren, Canadees-Oegandese auteur. Hier lees je informatie van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Otoniya J. Okot Bitek Wij, aanmaakhout recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van de roman Wij, aanmaakhout, geschreven door schrijfster Otoniya J. Okot Bitek, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Otoniya J. Okot Bitek Wij, aanmaakhout

Wij, aanmaakhout

  • Auteur: Otoniya J. Okot Bitek (Canada, Oeganda)
  • Soort boek: roman over kindsoldaten in Oeganda
  • Origineel: We, the Kindling (2024)
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 11 juni 2025
  • Omvang: 249 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Otoniya J. Okot Bitek

Miriam, Helen en Maggie – drie vrouwen van eind twintig – dragen het fysieke en psychische gewicht van de ervaringen uit hun tienerjaren, waarin ze werden opgeleid tot kindsoldaat in het Lord’s Resistance Army in Oeganda. Het lyrische en tegelijk ferme proza van Otoniya J. Okot Bitek verweeft hun verleden met het heden: het levensritme van voor de oorlog, de toedracht van de ontvoeringen en de gevaarlijke reis terug naar huis.

Een diep ontroerende roman vol compassie en menselijkheid, die weigert de wreedheid en tragiek spectaculair te maken, maar juist de kracht, moed en onderlinge trouw op de voorgrond plaatst.

Otoniya J. Okot Bitek is geboren in 1966 in Kenia. Ze is een Canadees-Oegandese schrijfster die bekend is van haar met literaire
prijzen bekroonde fictie en poëzie. Ze doceert Black Creativity aan Queen’s University in Kingston, Ontario in Canada. Wij, aanmaakhout is haar romandebuut.

Bijpassende boeken en informatie

Amanda Peters – Waiting for the Long Night Moon

Amanda Peters Waiting for the Long Night Moon review, recensie en informatie van de inhoud van het boek met verhalen van de Canadese schrijfster. Op 11 februari 2025 verschijnt bij Catapult het nieuwe boek van de uit Canada afkomstige schrijfster Amanda Peters. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Amanda Peters Waiting for the Long Night Moon review, recensie en informatie

  • “Readers who engage will be well rewarded with a meaningful collection centering Indigenous people. Written in a woven style, integrating past and present, the stories often end at deft, surprising, and important moments . . . Stunning . . . Peters’ award-winning debut created an audience ready for anything she writes, and they won’t be disappointed by her memorable stories.” (Booklist)
  • “Amanda Peters masterfully takes on complex and challenging subjects such as grief, loss, love, rage and resistance with a range of confident prose, from the subtle and understated to the poetic and resonant.” (Michelle Good, author of Five Little Indians)

Amanda Peters Waiting for the Longg Night Moon

Waiting for the Long Night Moon

  • Auteur: Amanda Peters (Canada)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Catapult
  • Verschijnt: 11 februari 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: $ 27,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Amanda Peters Waiting for the Long Night Moon review, recensie en informatie

  • “Readers who engage will be well rewarded with a meaningful collection centering Indigenous people. Written in a woven style, integrating past and present, the stories often end at deft, surprising, and important moments . . . Stunning . . . Peters’ award-winning debut created an audience ready for anything she writes, and they won’t be disappointed by her memorable stories.” (Booklist)
  • “Amanda Peters masterfully takes on complex and challenging subjects such as grief, loss, love, rage and resistance with a range of confident prose, from the subtle and understated to the poetic and resonant.” (Michelle Good, author of Five Little Indians)

Flaptekst van het nieuwe boek van Amanda Peters

In her debut collection of short fiction, Amanda Peters describes the Indigenous experience from an astonishingly wide spectrum in time and place—from contact with the first European settlers, to the forced removal of Indigenous children, to the present-day fight for the right to clean water.

In this intimate collection, Amanda Peters melds traditional storytelling with beautiful, spare prose to describe the dignity of the traditional way of life, the humiliations of systemic racism and the resilient power to endure. A young man returns from residential school only to realize he can no longer communicate with his own parents. A grieving mother finds purpose and healing on the front lines as a water protector. And a nervous child dances in her first Mawi’omi. The collection also includes the Indigenous Voices Award-winning and title story “Waiting for the Long Night Moon.”

At times sad, sometimes disturbing but always redemptive, the stories in Waiting for the Long Night Moon will remind you that where there is grief there is also joy, where there is trauma there is resilience and, most importantly, there is power.

Amanda Peters is geboren in Falmouth, Nova Scotia, Canada. Ze studeerde Fine Arts aan het Institute of American Indian Arts in New Mexico. Ze stamt af van het inheemse volk de Mi’kmaq. Met De bessenplukkers, haar debuutroman, won ze de Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction en de 2023 Barnes & Noble Discover Award. Peters woont in Annapolis Valley, Nova Scotia. Haar tweede boek de verhalenbundel Waiting for the Long Moon verschijnt in februari 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Canisia Lubrin – Code Noir

Canisia Lubrin Code Noir review, recensie en informatie boek met verhalen van de op St. Lucia geboren Canadese schrijfster. Op 4 februari 2025 verschijnt bij Soft Skull Press het boek met fictions van Canisia Lubrin en met tekeningen van Torkwase Dyson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Canisia Lubrin Code Noir review, recensie en informatie

  • “Code Noir is a revelation. Proof that it is possible for an imagination to outpace the rest of us and beckon from a future far richer and more brilliant than anything we know. This book sings in searing language, telling stories that bristle and challenge, comfort and question. Canisia Lubrin is one of the finest writers and thinkers of our time, and in Code Noir is a voice that, once heard, can never be forgotten.” (Maaza Mengiste)
  • “Code Noir is storytelling at its deepest and most intimate. These stories are magic and you must enter them as if you, too, are wondrous.” (Dionne Brand)

Canisia Lubrin Code Noir

Code Noir

Fictions

  • Auteur: Canisia Lubrin (St. Lucia, Canada)
  • Illustraties: Torkwase Dyson
  • Soort boek: verhalen
  • Taal; Engels
  • Uitgever: Soft Skull Pres
  • Verschijnt: 4 februari 2025
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $ 32,00 / $ 15,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Canisia Lubrin

Canisia Lubrin’s debut fiction is that rare work of art—a brilliant, startlingly original book that combines immense literary and political force. Its structure, deceptively simple, is based on the infamous Code Noir, a set of real historical decrees originally passed in 1685 by King Louis XIV of France defining the conditions of slavery in the French colonial empire. The original code had fifty-nine articles; Code Noir has fifty-nine linked fictions—vivid, unforgettable, multilayered fragments filled with globe-wise characters who desire to live beyond the ruins of the past.

Accompanied by black-and-white drawings—one at the start of each fiction—by acclaimed visual artist Torkwase Dyson, and with a foreword by Christina Sharpe, Code Noir ranges in style from contemporary realism to dystopian literature, from futuristic fantasy to historical fiction. This inventive, shape-shifting braid of narratives exists far beyond the boundaries of an official decree.

Canisia Lubrin was born in 1984 on the island of St. Lucia and now lives in Canada. Her books include Voodoo Hypothesis and The Dyzgraphxst. Lubrin’s work has been recognized with the Griffin Poetry Prize, OCM Bocas Prize for Caribbean Literature, the OCM Bocas Prize for Poetry, the Derek Walcott Prize, the Writer’s Trust of Canada Rising Stars prize, and others. Also a finalist for the Trillium Award for Poetry and Governor General’s Literary Award, Lubrin has held fellowships at the Banff Centre, Civitella Ranieri in Italy, Simon Fraser University, Literature Colloquium Berlin, Queen’s University, and Victoria College at University of Toronto. She studied at York University and the University of Guelph, where she now coordinates the Creative Writing MFA in the School of English & Theatre Studies. In 2021, Lubrin received a Windham-Campbell prize for poetry, and the Globe & Mail named her Poet of the Year. She is is poetry editor at McClelland & Stewart.

Bijpassende boeken en informatie

Kate MacIntosh – The Champagne Letters

Kate MacIntosh The Champagne Letters review, recensie en informatie van de inhoud van de historische roman. Op 10 december 2024 verschijnt bij Gallery Books de nieuwe roman van de uit Canada afkomstige schrijfster Kate MacIntosh. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de historische roman is niet verkrijgbaar.

Kate MacIntosh The Champagne Letters review, recensie en informatie

  • “The combination of history and contemporary narrative makes for a compelling read worthy of relationship-fiction collections.” (Booklist)
  • “Filled with wit and wisdom in equal measure, The Champagne Letters is an utter delight! This book reminds us about the extraordinary things that can happen when we take charge of our own lives—ideally with a glass of champagne close at hand.” (Julia Kelly, schrijfster)

Kate MacIntosh The Champagne Letters

The Champagne Letters

  • Auteur: Kate MacIntosh (Canada)
  • Soort boek: historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Gallery Books
  • Verschijnt: 10 december 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs:  $ 28,99 /  $ 14,99 /  $ 25,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Kate MacIntosh

Reims, France, 1805: Barbe-Nicole Clicquot has just lost her beloved husband but is determined to pursue their dream of creating the premier champagne house in France, now named for her new identity as a widow: Veuve Clicquot. With the Russians poised to invade, competitors fighting for her customers, and the Napoleonic court politics complicating matters she must set herself apart quickly and permanently if she, and her business, are to survive.

In present day Chicago, broken from her divorce, Natalie Taylor runs away to Paris. In a book stall by the Seine, Natalie finds a collection of the Widow Clicquot’s published letters and uses them as inspiration to step out of her comfort zone and create a new, empowered life for herself. But when her Parisian escape takes a shocking and unexpected turn, she’s forced to make a choice. Should she accept her losses and return home, or fight for the future she’s only dreamed about? What would the widow do?

Kate MacIntosh is always in search of the perfect bottle of wine, a great book, and a swoon-worthy period costume drama. You’ll find her in Vancouver where in her free time she enjoys spending time with friends, teaching writing, and listening to true crime podcasts.

Bijpassende boeken en informatie

Amanda Peters – De bessenplukkers

Amanda Peters De bessenplukkers recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Canadese schrijfster. Op 7 november 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The Berry Pickers de roman van de uit Canada afkomstige schrijfster Amanda Peters. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Amanda Peters De bessenplukkers recensie en informatie

  • “Een hartverscheurende roman over een te weinig besproken, gruwelijke historische praktijk. Peters geeft op monumentale wijze een stem aan een volk dat uitgewist moest worden.” (The New York Times)
  • “Weergaloze roman over liefde, ras, wreedheid en de helende kracht van vergeving.” (People)

Amanda Peters De bessenplukkers

De bessenplukkers

  • Auteur: Amanda Peters (Canada)
  • Soort boek: debuutroman
  • Origineel: The Berry Pickers (2023)
  • Nederlandse vertaling: Caecile de Hoog
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 7 november 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Amanda Peters

Winnaar van de 2023 Barnes & Noble Discover Award en winnaar van de 2024 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction.

Maine, 1960. Op een hete nazomerdag ziet de zesjarige Joe zijn zusje Ruthie aan de rand van de bessenvelden op haar favoriete steen zitten terwijl hun familie er aan het werk is als fruitplukkers. Maar die middag verdwijnt Ruthie spoorloos. Joe was de laatste die haar zag; schuldgevoel en verdriet achtervolgen hem de rest van zijn leven.

In een welgestelde buitenwijk er niet ver vandaan groeit Norma op als enig kind van strenge ouders. Ze is nieuwsgierig en barst van de vragen die haar ouders bruusk wegwuiven. Waarom is haar huid donkerder dan die van hen en waar komen haar levendige dromen vandaan, over kampvuren en warme armen om haar heen? Ze voelt dat er iets niet klopt. Het zal nog jaren duren voor ze achter de waarheid komt…

De bessenplukkers is een ontroerende roman met onvergetelijke personages over inheemse tradities en de westerse drang deze uit te wissen.

Amanda Peters is geboren in Falmouth, Nova Scotia, Canada. Ze studeerde Fine Arts aan het Institute of American Indian Arts in New Mexico. Ze stamt af van het inheemse volk de Mi’kmaq. Met De bessenplukkers, haar debuutroman, won ze de Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction en de 2023 Barnes & Noble Discover Award. Peters woont in Annapolis Valley, Nova Scotia. Haar tweede boek de verhalenbundel Waiting for the Long Night Moon verschijnt in februari 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Shari Lapena – What Have You Done?

Shari Lapena What Have You Done? recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe thriller van de uit Canada afkomstige schrijfster. Op 18 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij Bantam de nieuwe thriller die zich afspeelt in Vermont van de Canadese thrillerschrijfster Shari Lapena. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Wanneer de Nederlandse vertaling van de thriller zal verschijnen, is nog niet bekend.

Shari Lapena What Have You Done? review en recensie

  • “I inhaled this book in less than 48 hours . . . What Have You Done? exceeded all expectations.” (Liz Nugent, Ierse schrijfster)
  • “Lapena is a master of suspense, and she doesn’t disappoint here.” (Library Journal)

Shari Lapena What Have You Done

What Have You Done?

  • Auteur: Shari Lapena (Canada)
  • Soort boek: Canadese thriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Bantam
  • Verschijnt: 18 juli 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £18.99 / £9.99 / £14.99
  • Boek bestellen bij: Amazon Bol

Flaptekst van de nieuwe thriller van Shari Lapena

Nothing ever happens in sleepy little Fairhill, Vermont. The teenagers get their kicks telling ghost stories in the old graveyard. The parents trust their kids will arrive home safe from school. Everyone knows everyone. Curtains rarely twitch. Front doors are left unlocked. But this morning all of that will change. Because Diana Brewer isn’t lying safely in her bed where she belongs. Instead she lies in a hayfield, circled by vultures, discovered by a local farmer.

How quickly a girl becomes a ghost. How quickly a town of friendly, familiar faces becomes a town of suspects, a place of fear and paranoia. Someone in Fairhill did this. Everyone wants answers. And one innocent question could be deadly.

Shari Lapena (1960, Canada) is the internationally bestselling author of the thrillers The Couple Next DoorA Stranger in the HouseAn Unwanted GuestSomeone We KnowThe End of Her, Not a Happy Family and Everyone Here is Lying which have all been Sunday Times and New York Times bestsellers. Her books have been sold in forty territories around the world. She lives in Toronto.

Bijpassende boeken en informatie

Gail Scott – Funiture Music

Gail Scott Funiture Music recensie en review en informatie over de inhoud van het boek van de Canadese schrijfster over haar tijd in Manhattan, New York. Op 3 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Wave Books de memoir van de uit Canada afkomstige schrijfster Gail Scott. Hier lees je de recensie van het boek, informatie over de inhoud, de schrijfster en over de uitgave.

Gail Scott Furniture Music recensie en review van Tim Donker

Zegt iemand –

Zegt iemand waar ist werk

Zegt iemand waar ist werk van

Wees voorzichtig niet te pauzeren

Zegt iemand. Waar ist werk van. Ik weet niet van lamplicht. Maar Wave is een Amerikaanse presser. Gail Scott. Canadees. Van lamplicht weet ik het niet. Van neurose misschien. Grotestadsproza. De dingen, en altijd wat te doen.

Waarom zou je nog bolsjewieken willen zeggen?

Of Viktor Shklovsky. Bijvoorbeeld.

Het werk van. Je weet niks van lamplicht. Je weet van meubelmuziek. Een gedacht van Erik Satie. Achtergrond muziek is. Meubelmuziek. Achtergrondmuziek is meubel. Meubel ≠ lamplicht. Je denkt. Al kan een licht eerder horen tot. Tot de meubels. Als muziek kan. In een gedacht van Erik Satie. De muziek teruggedrongen tot meubelstuk. Ik kan peinzen. Muziek is me een bed geweest en een stoel. Op muziek heb ik kunnen uitrusten. Of slapen in muziek. Maar misschien is dat niet wat Satie bedoelt. Misschien bedoelde hij een kastje dat daar staat en dat niemand gebruikt, en niemand weet eigenlijk nog wat erin zit. Misschien bedoelt Satie iets wat geen speciale aandacht meer behoeft. Of krijgt.

Of vraagt?

Zegt iemand waar ist werk van

Waar is. Québec. New York. Daar is.

Verkiezingen en. Obama en. De hitte die gek maakt. Dichters. Alles aflopen. Overal lezen dichters. Overal treden dichters op. Overal heen en. Slapeloosheid. Een ander gedacht is niet van Satie: slapeloosheid is eenzaamheid. Pillen.

Hoe rusteloosheid te vangen. Hoe vang je rusteloosheid in proza. Korte zinnen. Telegrammen van. Brein. Breingrammen. Flitsen de wereld in. De grammatica moet eraan geloven maar dat maakt niet uit. Want het moet de wereld in. Observaties. Associaties. Gedachten. Het moet de wereld in.

Zoo, of brieven niet over de liefde.

Ostranenie. Ontmeubelmuziek. De muziek willen ontmeubelen. Het proza ontmeubelen. De gedachten, het zijn. Ontmeubelen.

Gekleurder tegen een witte achtergrond.

Zichtbaar maken. Diversiteit. Grenzen beslechten. In taal. In genre. In gender. Het experiment en de revolutie. Omwenteling. Kant. Een radikaal ander spreken. En denken. Het bestaande past niet meer. Obama president, of nog net niet. Hoop. Politiek. Zegt iemand waar ist werk van. Zeg ik hier ist werk van. Wat er toe doet. Wat er toe deed. Wat er toe doen zal. Je merkt het omdat het uitput. In goede zin. De lezer rent. Blijft rennen. De veelheid van de bladzijde. Na bladzijde.

Vertikale taal. Gefractioneerd subject. Prosodie.

Een onveranderlijke substantie of een zelf met een gender treedt op door de ordening van eigenschappen langs cultureel ingestelde lijnen van samenhang.

Onkultureel. Onsamenhang. Het Radikaal Andere. Noords.

Breken (met) (eigen) identiteit door te breken met sintaktiese verwachtingen. Kunst is denken vanuit de toekomst. Weer een gedacht. Weer niet van Satie. Maar van Morton. Timothy.

Wie bestuurt dit panopticum eigenlijk?

Hetero-normatief gezinsleven.

Of dan Camille Roy: een picknick met Carla. Ze brengt rozemarijnbrood mee, en verbluffende pistaches / ze leest over utopieën / ze raakt aan en gelukkig drijf ik huizenhoor de lucht in.

Gewoonstleven dat nooit gewoon maar leven is. Politiek geladen. Kulturele oorlogen. De ontmaskering van Amerika als klassenmaatschappij. Alles wat poëzie wat geen politiek is. Of etentjes. Of lopen door de stad. De literatuur die door dat alles verweven zit. Overal woorden. Op straat liggen zinsflarden voor het oprapen, en Gail ziet. (praat om één of andere reden over zichzelf in de derde persoon) (wat eerst aanstellerig aan doet) (dan ziekelijk) (dan aandoenlijk of schattig of charmant) (doorhalen wat niet van toepassing is. De woorden kunnen van anderen zijn. Anderen kunnen van enige faam zijn. Claudia Rankine Christian Bök Renee Gladman Joan Rellack Jerome Rothenberg Walt Whitman Samuel Beckett Frank O’Hara Giorgio Agamben Erik Satie Juliana Spahr Tim Dlugos M. NourbeSe Philip Ludia Davis. Namen ook in mijn kast. De woorden die altijd kruipen. Waar ze niet gaan kunnen.

Denk l=a=n=g=u=a=g=e. Denk New Narrative. Denk deconstructivisme, Ja denk Derrida voor zover.

Het schelen kan.

Komt tegen het einde de rusteloosheid tot rust in een prachtig gesprek tussen Gail en Brenda.

(=Brenda Coultas) (The Marvelous Bones of Time) (poëzie) (uitgravingen en explicaties) (koffiehuis pers) (weeral een Amerikaanse presser) (van lamplicht weet ik nog steeds niets) (The Tatters) (?) (een elegie voor een natuurlijke ongerepte wereld) (latere uren/nog een uur/later uren/vroege uren/blij uur/bezoekuren) (als een ding het andere wordt) (als schrijven vormen wordt) (de wereld is) (een paginaomkeerder) (een papieren globe) (zegt ze dat ze weet dat vogels) (de geweldige schrijvers van de lucht zijn) (denk ik) (?) (??) (???) (weet je dat wel zeker Coultas?) (maar anders erg mooi toch)

Poëzie is. Poëzie drukt uit. En jezelf uitdrukken is een ander veronderstellen. Poëzie maakt. Poëzie creëert beter proza. Beter proza en ruimte. Voor al het mogelijke. Is. Is wat dit is. Ook later. Als hoop wanhoop wordt. Als Obama Trump wordt. Staat fascisme om de hoek? Nog niet. Bepaalde objectieve voorwaarden ontbreken. Blijft vrijelijk stromen. De verbeelding. Maar je zult altijd blijven schrijven in zinnen.

Zegt iemand waar ist werk van zeg ik hier ist werk van.

Gail Scott Furniture Music

Furniture Music

  • Auteur: Gail Scott (Canada)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Wave Books
  • Verschijnt: 3 oktober 2023
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Amazon Bol

Flaptekst van de memoir over Manhattan van Gail Scott

In Furniture Music, Montreal legend Gail Scott chronicles her years in Lower Manhattan during the Obama era, in a community of poets at the junction between formally radical and political art. Immersing herself in a New York topography that includes St. Mark’s Poetry Project and the Bowery Poetry Club, Scott writes from a ‘Northern’ awareness that is both immediate and inquisitive, from Obama’s election to Occupy Wall Street and Hurricane Sandy. Here, readers are situated in conversations around citizenship, gender performance, class, race, feminism, and what it means to write now. And the author is less a single voice than an assembler, ventriloquizing not only present voices but also a host of earlier writers and philosophers, notably, Gertrude Stein, Viktor Shklovsky, Walter Benjamin. The result is a staggering work of insight and hope during a critical time in American politics and art.

Bijpassende boeken en informatie

Naomi Klein – No Logo

Naomi Klein No Logo recensie en informatie over de inhoud van het boek uit 2000 met kritiek op neoliberalisme, mondialisering, massacultuur en uitbuiting. Op 11 juni 2024 verschijnt in de reeks Paradigma van uitgeverij Athenaeum de heruitgave van de Nederlandse vertaling van dit invloedrijke boek van de Canadese schrijfster Naomi Klein. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Naomi Klein No Logo recensie

Als er in de media een nieuwe boekbespreking, review of recensie verschijnt van No Logo, het spraakmakende boek uit 2000 van de Canadese journalist en activiste Naomi Klein, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “De bijbel van een nieuwe beweging.” (The New York Times)
  • “No Logo is een mond-tot-mondsensatie, die een stem geeft aan een generatie mensen onder de dertig die zich tot nu toe nooit met politiek hebben beziggehouden.” (The Guardian)

Naomi Klein No Logo

No Logo

Paragdima deel 8

  • Auteur: Naomi Klein (Canada)
  • Voorwoord: Marion Donner
  • Soort boek: non-fictie, politiek boek
  • Origineel: No Logo (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marjolijn Stoltenkamp
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum, Paradigma
  • Verschijnt: 11 juni 2024
  • Omvang: 648 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het spraakmakende boek uit 2000 van Naomi Klein

No Logo is in de afgelopen twee decennia uitgegroeid tot een internationaal fenomeen en een cultureel manifest voor de critici van het wereldwijde ongebreidelde kapitalisme. Ook na de financiële crisis van 2008 en het lang na-ijlende effect ervan is Kleins analyse van onze bedrijfs- en merkwereld nog steeds actueel, krachtig en exemplarisch.

No Logo is het eerste boek dat het nieuwe verzet in populair-historisch en duidelijk economisch perspectief plaatst. Klein stelt rebellie en zelfbeschikking tegenover de nieuwe merkenwereld. Ze levert met talloze feiten onderbouwde kritiek op neoliberalisme, mondialisering, massacultuur en uitbuiting. Daarnaast vertelt ze een hartstochtelijk verhaal over mensen die zich inzetten voor democratie, voor kleinschaligheid, cultuur en milieu, kortom, voor een samenleving waarin de mens centraal staat.

Bijpassende boeken

Holly Brickley – Bitterzoet

Holly Brickley Bitterzoet recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Canadese schrijfster. Op 25 februari 2025 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Deep Cuts van de uit Canada afkomstige schrijfster Holly Brickley. Hier lees je informatie over de inhoud van de debuutroman, de schrijfster en over de uitgave.

Holly Brickley Bitterzoet recensie en informatie

  • “Ontroerend, prachtig, rijk aan emoties: dit is een epic love story.” (Beth O’Leary, auteur van The Flatshare)
  • “Slim, hartverscheurend en verslavend.” (Miranda Cowley Heller, auteur van Het papieren paleis)
  • “Deep Cuts is een ongelooflijk bijzonder boek, een van de beste die ik in lange tijd heb gelezen. Ontroerend, prachtig, rijk aan emotie – het is een episch liefdesverhaal en tegelijk het verhaal van een vrouw die haar creatieve kracht ontdekt, alles in één. Buitengewoon.” (Beth O’Leary auteur van The Flatshare)

Holly Brickley Bitterzoet

Bitterzoet

  • Auteur: Holly Brickley (Canada)
  • Soort boek: Canadese debuutroman
  • Origineel: Deep Cuts (2025)
  • Nederlandse vertaling: Anna Livestro
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 25 februari 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste roman van Holly Brickley

De roman Bitterzoet van Holly Brickley speelt zich af in Berkeley, 2000. Percy Marks houdt aan de bar van een studentencafé een vlammend betoog over muziek. Ze heeft zelf geen noemenswaardig muzikaal talent, maar kan liedjes helemaal kapotanalyseren. Aan de andere kant van de bar zit songwriter Joe Morrow. Hij zou de hele avond naar Percy kunnen luisteren. Het is het begin van een jarenlange samenwerking die het beste en het slechtste in hen beiden naar boven haalt. Hoelang ga je door als je ergens heel gepassioneerd over bent én er diepongelukkig van wordt?

Bitterzoet is het ontroerende debuut van Holly Brickley, die op schitterende wijze schrijft over de aantrekkingskracht van talent, over obsessie, over vinden waar je thuishoort en bovenal: over onze behoefte om gehoord te worden.

Holly Brickley is geboren en opgegroeid in Hope, British Columbia, Canada. Ze studeerde Engels aan de universiteit van Californië en Columbia University. Ze woont nu in Portland, Oregon in de Verenigde Staten met haar man en twee dochters. Bitterzoet is haar
debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie