Tag archieven: Italiaanse schrijfster

Lalla Romano – In Farthest Seas

Lalla Romano In Farthest Seas review, recensie en informatie over de roman uit 1981 van de Italiaanse schrijfster. Op 11 september 2025 verschijnt bij Pushkin Press Classics de Engels vertaling van de roman Nei mari estremi van de uit Italie afkomstige schrijfster Lallo Romano. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Lalla Romano In Farthest Seas review en recensie

  • “Her language is incredible, essential in its quality… An extraordinarily powerful book.” (Jhumpa Lahiri)
  • “Romano’s best book, a masterpiece: writing that scorches like a blast furnace.” (L’Unità)
  • “Romano’s miraculous work opens layer by layer, always guarding its innermost mystery. This is one of the most beautiful books I have ever read.” (Aysegül Savas)

Lalla Romano In Farthest Seas

In Farthest Seas

  • Auteur: Lalla Romano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Nei mari estremi (1981)
  • Engelse vertaling: Brian Robert Moore
  • Uitgever: Puskin Press Classics
  • Verschijnt: 11 september 205
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 10,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1981 van Italiaanse schrijfster Lallo Romano

Upon the death of her husband, Innocenzo Monti, Lalla Romano sought to distil the essence of their long life together. The result was In Farthest Seas: a piercingly intimate retelling of the first four years and final four months of their relationship, built from shard-like moments of connection and revelation.

With precise artistry, Romano braids together seemingly minor details-the expressiveness of Innocenzo’s hands, the beauty of his face in sleep, a fleeting instance of pallor-that come to reveal the barest truths of life and death. Unsparing yet tender, minimal yet monumental, In Farthest Seas is a startlingly moving elegy for a great love by a vital Italian writer.

Graziella ‘Lalla’ Romano is geboren op 11 november 1906 in Demonte, Italië. Ze was een Italiaanse romanschrijfster, dichteres, vertaler en beeldend kunstenaar. In 1941 publiceerde ze haar eerste dichtbundel. Tijdens de Tweede Wereldoorlog keerde ze terug naar haar thuisprovincie Cuneo en raakte betrokken bij de partizanen. Haar eerste roman, Maria, werd gepubliceerd in 1953. Ze groeide uit tot een van de meest gerenommeerde schrijfsters van Italië en won de Pavese-prijs (voor Gedeelde stilte) en de Strega-prijs voordat ze op vierennegentigjarige leeftijd overleed op 26 juni 2001 in Milaan.

Lalla Romano Gedeelde stilte recensieLalla Romano (Italië) – Gedeelde stilte
Italiaanse roman uit 1957
Uitgever: Uitgeverij Oevers
Verschijnt: 2 mei 2025

Bijpassende boeken

Premio Strega winnaars

Premio Strega winnaars romans, boeken, schrijfsters en schrijvers. Welke Italiaanse schrijfsters, schrijvers en auteurs hebben de Premio Strega gewonnen?  Aan welke roman of boek is de prijs toegekend?

Premio Strega winnaars romans en schrijvers en schrijfsters

De Premio Strega is de belangrijkste Italiaanse literaire prijs. In 1947 werd de Premio Strega voor het eerst uitgereikt en sindsdien is de waar de van deze literaire prijs alleen nog maar toegenomen. Op deze pagina is een overzicht te vinden van Premio Strega winnaars boeken en schrijvers. Uiteraard is de originele Italiaanse titel van het boek opgenomen. En, voor zover beschikbaar, wordt er ook aandacht besteed aan de Nederlandse vertaling van de boeken die de Premio Strega hebben gewonnen.

Recensie winnaars van Premio Strega

Andrea Bajani Het jubileum recensieHet jubileum

  • Auteur: Andrea Bajani (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’anniversario (2025)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Verschijnt: 22 augustus 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,99
  • Winnaar Premio Strega 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Tien jaar nadat hij zich heeft onttrokken aan de uitputting van een subtiel, allesdoordringend huiselijk geweld, kan een zoon eindelijk omkijken en vertellen over zijn ongelukkige familie. Hij viert een hartverscheurend jubileum: zonder mensen te beschuldigen en zonder mensen te redden. Het jubileum is een roman van bevrijding, die het dwingende systeem van het gezin blootlegt. Het boek weet ons te raken met zijn eerlijkheid, ontwapent ons met zijn oprechtheid en maakt ons weerloos met zijn waarheid…lees verder >

Donatella Di Pietrantonio De kwetsbare tijd recensieDe kwetsbare tijd

  • Auteur: Donatella Di Pietrantonio (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’età fragile (2023)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 8 mei 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Winnaar Premio Strega 2024
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Tot haar verrassing keert Lucia’s dochter Amanda terug uit Milaan, waar ze studeert. Het lijkt alsof Amanda alleen maar wil verdwijnen: ze sluit zich op in haar kamer en wil met niemand praten. Lucia heeft haar dochter altijd voor alles willen behoeden, maar nu kijkt ze hulpeloos toe. Er is in Milaan duidelijk iets afschuwelijks voorgevallen, want het licht is uit Amanda’s ogen verdwenen…lees verder >

Welke schrijvers, schrijfsters en romans hebben de Premio Strega gewonnen?

De boeken en schrijvers die het meest recent de Premio Strega hebben gewonnen staan bovenaan de lijst. De boeken van de winnaars van de prijs in de afgelopen jaren zijn vrijwel allemaal in Nederlandse vertaling verschenen.


2025 | Andrea Bajani – L’anniversario
Nederlandse vertaling: Het jubileum

2024 | Donatella Di Pietrantonio – L’età fragile
Nederlandse vertaling: De kwetsbare tijd

2023 | Ada d’Adamo – Come d’aria
Nederlandse vertaling: Als van de lucht

2022 | Mario Desiati – Spatriati
Nederlandse vertaling: geen
Engelse vertaling: Spatriati

2021 | Emanuele Trevi – Due vite
Nederlandse vertaling: geen

2020 | Sandro Veronesi – Il colibrì
Nederlandse vertaling: De kolibrie

2019 | Antonio Scurati – M. Il figlio del secolo
Nederlandse vertaling: M. de zoon van de eeuw

2018 | Helena Janeczek – La ragazza con la Leica
Nederlandse vertaling: Het meisje met de Leica

2017 | Paolo Cognetti – Le otto montagni
Nederlandse vertaling: De acht bergen

2016 | Eduardo Albinati – La scuola Cattolica
Nederlandse vertaling: De katholieke school

2015 | Nicola Lagioia – La ferocia
Nederlandse vertaling: De wreedheid

2014 | Francesco Piccolo – Il desiderio di essere come tutti
Nederlandse vertaling: Het verlangen anders te zijn als alle anderen

2013 | Walter Siti – Resistere non serve a niente
Nederlandse vertaling: geen

2012 | Alessandro Piperno – Inseparabili. Il fuoco amico dei ricordi
Nederlandse vertaling: De onafscheidelijken

2011 | Edoardo Nesi – Storia della mia gente
Nederlandse vertaling: Velours uit Prato

2010 | Antonio Pennacchi – Canale Mussolini
Nederlandse vertaling: Het Mussolinikanaal

2009 | Tiziano Scarpa – Stabat Mater
Nederlandse vertaling: geen

2008 | Paolo Giordano – La solitudine dei numeri primi
Nederlandse vertaling: De eenzaamheid van de priemgetallen

2007 | Niccolò Ammaniti – Come Dio comanda
Nederlandse vertaling: Zo God het wil

2006 | Sandro Veronesi – Caos calmo
Nederlandse vertaling: Kalme chaos

2005 | Maurizio Maggiani – Il viaggiatore notturno
Nederlandse vertaling: Reiziger in de nacht

2004 | Ugo Riccarelli – Il dolore perfetto
Nederlandse vertaling: Gedroomde tijd

2003 | Melania G. Mazzucco – Vita
Nederlandse vertaling: Vita

2002 | Margaret Mazzantini – Non ti muovere
Nederlandse vertaling: Ga niet weg

2001 | Domenico Starnone – Via Gemito
Nederlandse vertaling: De straat der klachten

2000 | Ernesto Ferrero – N.
Nederlandse vertaling: N.

1999 | Dacia Maraini – Buio
Nederlandse vertaling:

1998 | Enzo Siciliano – I bei momenti
Nederlandse vertaling:

1997 | Claudio Magris – Microcosmi
Nederlandse vertaling: Microcosmi

1996 | Alessandro Barbero – Bella vita e guerre altrui di Mr. Pyle, gentiluomo
Nederlandse vertaling: Het mooie leven en de oorlogen van anderen

1995 | Maria Teresa Di Lascia – Passaggio in ombra
Nederlandse vertaling:


 Bijpassende informatie

Beste Italiaanse romans

Beste Italiaanse romans. Wat zijn de beste romans uit Italië? Welke romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden gezien als de allerbeste?

Beste Italiaanse romans

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Italiaanse romans zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de Italië afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Italiaanse romans?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van romans uit Italië die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden toegevoegd. Ook is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman, mits deze verschenen is, uiteraard.

Corrado Alvaro – Fear in the World

Italiaanse titel: L’uomo è forte
dystopische roman uit 1938
Corrado Alvaro’s Fear in the World was published a decade before Orwell’s 1984, but is not well known outside Italy, perhaps because of the timing of the publication just before the Second World War. Alvaro had visited the Soviet Union as a journalist, but was probably motivated to write this dystopian novel by aspects of modernity that concerned him, particularly the use of fear for political purposes, not only in the Russia. He is interested in the psychology of fear and the extent to which individuals and the crowd participate in their own regimentation…lees verder >

Umberto Eco De naam van de roos recensieUmberto Eco – De naam van de roos

historische roman uit 1980
Origineel: Il nome della rosa
Waardering redactie: ∗∗∗∗
 (uitstekend)
Het is de laatste week van november 1327 in een welvarende abdij in het noorden van Italië. Broeder William Baskerville, een geleerde franciscaner monnik uit Engeland, komt als speciaal gezant van de keizer met een delicate diplomatieke opdracht naar Italië. Hij moet een ontmoeting organiseren tussen de van ketterij verdachte franciscanen en afgevaardigden van de paus…lees verder >

Carlo Emilio Gadda The Experience of Pain recensie en reviewCarlo Emilio Gadda – La cognizione del dolore

Italiaanse roman uit 1962, debuutroman
Nederlandse vertaling: De leerschool van het lijden
Engelse vertaling: The Experience of Pain
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
At the height of Fascist rule in Italy and following the death of his mother, Carlo Emilio Gadda began work on his first novel, The Experience of Pain. This portrait of a highly educated young man whose anger and frustration frequently erupt in ferocious outbursts directed towards his ageing mother is a powerful critique of the society of his time and the deep wounds inflicted on his generation…lees verder >

Curzio Malaparte De huid recensieCurzio Malapart – De huid

Oorlogsdomein 20

Italiaanse oorlogsroman uit 1949
Origineel: La pelle (1949)
Deze Jeroen Bosch-achtige roman speelt zich af in Napels, vlak na de bevrijding. Terwijl Malaparte zich als verbindingsofficier beweegt tussen de geallieerden en de Italiaanse troepen slaat hij de chaos, het morele verderf, de zelfvernedering, de broederstrijd gade. Iedereen probeert zijn huid zo duur mogelijk te verkopen…lees verder >

Elena Morante La StoriaElsa Morante – De geschiedenis

Italiaanse titel: La storia
oorlogsroman uit 1974
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog…lees verder >

Casare Pavese La luna e il falòCesare Pavese – De maan en het vuur

Italiaanse titel: La luna e il falò 
roman uit 1950
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Vlak na de Tweede Wereldoorlog keert de naamloze verteller vanuit Californië terug naar zijn geboortestreek Piëmont. Misschien, denkt hij zelfs, zal hij zich hier opnieuw vestigen. In de twintig jaar dat hij weg was heeft hij fortuin gemaakt. Zijn Amerikaanse successen hebben de scherpte van zijn jeugdherinneringen echter niet weggenomen, toen hij als wees was overgeleverd aan de genade van een berooide boer…lees verder >

Gianni Riotta Prins van de wolken recensieGianni Riotta – Principe delle nuvole

Sicilië roman uit 1997
Nederlandse vertaling: Prins van de wolken
Palermo, 1945. Een gebombardeerde stad vol naoorlogse onrust. Kolonel Carlo Terzo, een expert op het gebied van militaire geschiedenis en een briljant strateeg, heeft zich hier teruggetrokken met zijn vrouw, die ernstig ziek is. De kolonel heeft het gevoel dat hij heeft gefaald: hij kent de hele militaire geschiedenis uit zijn hoofd, maar heeft zelf nog nooit gevochten, laat staan een dode gezien. Zijn leven verandert als twee jonge geliefden elkaar met zijn toestemming heimelijk in zijn huis ontmoeten…lees verder >

Lalla Romano Gedeelde stilte recensieLalla Romano – Gedeelde stilte

Italiaanse titel: Tetto Murato
roman uit 1957
Gedeelde stilte is een boeiende roman die de stille ruimtes tussen historische gebeurtenissen bewoont en de mysterieuze helderheid van menselijke relaties in buitengewone omstandigheden weergeeft. Romano weet ​​zowel de spanning als de stilte op te roepen van het leven in het bezette Italië, waarmee ze tegelijkertijd een diepere waarheid aan het licht brengt: wat we niet zeggen, kan vaak meer kracht hebben…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: S. Cudanov (Unsplash)

Italiaanse schrijfsters

Italiaanse schrijfsters romans, boeken, informatie en vertalingen. Welke bekende schrijfsters zijn afkomstig uit Italië? Welke bekende en beroemde romans en andere boeken hebben deze auteurs geschreven? Wat zijn de nieuwe boeken die in Nederlandse vertaling verschijnen over verschenen zijn?

Italiaanse schrijfsters

Uit Italië is een flink aantal bekende en veelgelezen schrijfsters afkomstig. De Italiaanse schrijfster Garzia Deledda heeft trouwens de Nobelprijs voor de Literatuur toegekend gekregen in 1926.

Op deze pagina is het overzicht te vinden met informatie over romans en andere boeken die ze hebben geschreven en gepubliceerd. De focus ligt hierbij vooral op boeken die in het Nederlands vertaald zijn. Bovendien is er aandacht voor de recensie of waardering van de romans, non-fictie en andere werken.

Nieuwe romans en boeken van schrijfsters uit Italië

De indeling is op datum van verschijnen van de uitgave. Bovenaan de lijst staan de nieuwste romans en andere boeken van Italiaanse schrijfsters, ook die nog moeten verschijnen.

Chiara Gamberale Vertel me over jou recensieVertel me over jou

  • Auteur: Chiara Gamberale (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Dimmi de te (2024)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 september 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris
  • Inhoud roman: Dertiger Chiara wordt bijna per toeval moeder; ineens moet ze haar zorgeloze kunstenaarsleven aan banden leggen, de volwassen regels aanvaarden die ze had afgezworen. Maar hoe doe je dat zonder je uitbundige, jongere zelf te verloochenen? Op zoek naar antwoorden besluit ze zes sleutelfiguren uit haar jeugd op te sporen. Zo gaat ze op bezoek bij het populairste meisje van de klas, de brave jongen die haar misschien van zichzelf had kunnen redden, en de gekwelde ziel die haar juist tot zelfdestructie dreef…lees verder >

Lalla Romano In Farthest Seas reviewIn Farthest Seas

  • Auteur: Lalla Romano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Nei mari estremi (1981)
  • Engelse vertaling: Brian Robert Moore
  • Uitgever: Pushkin Press Classics
  • Verschijnt: 11 september 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 10,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris
  • Inhoud roman: Upon the death of her husband, Innocenzo Monti, Lalla Romano sought to distil the essence of their long life together. The result was In Farthest Seas: a piercingly intimate retelling of the first four years and final four months of their relationship, built from shard-like moments of connection and revelation…lees verder >

Giada Pavesi Sterren en koper recensieSterren van koper

Het verborgen genootschap deel 1

  • Auteur: Giada Pavesi (Italië)
  • Soort boek: fantasyroman, romantacy
  • Origineel: Stelle e ottone (2024)
  • Nederlandse vertaling: Rianne Aarts
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 3 juli 2025
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 29,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Ambra Valmori is archeologiestudente aan de Ca’Foscari Universiteit in Venetië. Op een dag leert ze over het bestaan van een geheim genootschap voor magiërs. Nadat ze is toegelaten tot hun prestigieuze Academia Seledia, krijgt ze de kans om haar eigen magische krachten te ontwikkelen en ze te leren beheersen door magische artefacten, en zeldzame, oude boeken te bestuderen. Maar de sterren hebben andere plannen voor het lot van Ambra Valmori. Ze draagt een geheim met zich mee, en de professoren van de Academia Seledia zien haar als een grote bedreiging voor het voortbestaan van de school…lees verder >

Lalla Romano Gedeelde stilte recensieGedeelde stilte

  • Auteur: Lalla Romano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Tetto Murato (1857)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa, Manon Smits
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 2 mei 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 10,00
  • Winnaar Pavese-prijs
  • Boek bestellen bij: Libris / Bol
  • Inhoud roman: Gedeelde stilte is een boeiende roman die de stille ruimtes tussen historische gebeurtenissen bewoont en de mysterieuze helderheid van menselijke relaties in buitengewone omstandigheden weergeeft. Romano weet ​​zowel de spanning als de stilte op te roepen van het leven in het bezette Italië, waarmee ze tegelijkertijd een diepere waarheid aan het licht brengt: wat we niet zeggen, kan vaak meer kracht hebben…lees verder >

Donker hart

  • Auteur: Silvia Avallone (Italië)
  • Silvia Avallone Donker hart recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Cuore nero (2024)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits, Pieter van der Drift
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: De spraakmakende Italiaanse bestseller over het leven van een jonge vrouw binnen, en buiten, de muren van een jeugdgevangenis De eenendertigjarige Emilia besluit in het verlaten berggehucht Sassaia in Noord-Italië te gaan wonen, in het leegstaande huis van een overleden tante. Emilia is net vrijgelaten na een gevangenisstraf van vijftien jaar. Haar verleden is haar geheim, en in Sassaia hoopt ze een manier te vinden om zich met haar daad te verzoenen.,.lees verder>

Alba de Céspedes Zoals zij het ziet recensieZoals zij het ziet

  • Auteur: Alba de Céspedes (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Dalla Parte Di Lei  (1949)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 688 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Alessandra heeft altijd meer gewild dan het leven haar tot dusverre biedt. Ze groeit op in een overbevolkt flatgebouw in het Rome van de jaren dertig en ziet hoe haar moeders droom om concertpianiste te worden wordt verstikt door een onbevredigend huwelijk. Wanneer de traditionele familie van haar vader wil dat ze jong trouwt, komt ze in opstand tegen de toekomst die ze voor haar hebben bedacht…lees verder >

Aan deze kant van de rivier

  • Auteur: Alessandra Selmi (Italië)
  • Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Al di qua del fiume (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Het is maar een klein stuk grond, in de vorm van een driehoek en begrensd door de rivier de Adda. Maar in 1877 vertegenwoordigt het voor Cristoforo Crespi de toekomst. Hij, de zoon van een wever, wil hier een moderne katoenfabriek laten verrijzen, en vooral een dorp voor arbeiders zoals Italië nog nooit heeft gezien: met een kerk, school en comfortabele huizen. Cristoforo zal alles op het spel zetten om die droom te verwezenlijken. Zijn geld, reputatie en zelfs de relatie met zijn broer…lees verder >

Nooit moet je me vragen

  • Auteur: Natalia Ginzburg (Italië)
  • Natalia Ginzburg Nooit moet je me vragen recensieSoort boek: memoir, non-fictie
  • Origineel: Mai devi domandarmi (1970)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 11 juni 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: De eenzaamheid van de kindertijd en de verwondering van de ouderdom, geziene films en gelezen boeken, psychoana­lyse, huishoudelijke taken, politiek, wel of niet geloven in God: de korte essays in Nooit moet je me vragen gaan zoals we dat gewend zijn van Ginzburg over alle facetten van het dagelijkse le­ven,..lees verder >

Als van lucht

  • Auteur: Ada d’Adamo (Italië)
  • Ada d Adamo Als van lucht recensieSoort boek: memoir
  • Origineel: Come d’aria (2023)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 4 juni 2024
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Premio Strega 2023
  • Inhoud boek: Je bent Daria. Je bent d’Aria, van lucht. De apostrof verandert je in iets ongrijpbaar lichts. Als van lucht is de hartverscheurende memoir van een moeder (en voormalig balletdanseres) gericht aan haar zwaar gehandicapte dochter van zestien. Ada heeft borstkanker, maar juist die ziekte brengt haar dichter bij haar dochter…lees verder >

Ballade van het bos

  • Auteur: Maddalena Vaglio Tanet (Italie)
  • Maddalena Vaglio Tanet Ballade van het bos recensieSoort boek: debuutroman uit Italië
  • Origineel: Tornare dal bosco (2023)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 25 april 2024
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Het is 1970, een kleine stad aan de voet van de Alpen in de Piëmont. Een juf op een basisschool vertrekt van huis, maar in plaats van naar school gaat ze het bos in. In de krant heeft ze net gelezen dat een van haar leerlingen uit een raam in de beek is gesprongen en is overleden. De juf verdwijnt en dagenlang volgt men de zoektocht met ingehouden adem. Degene die haar vindt is een eenzaam kind…lees verder >

The Art of Running

Learning to Run Like a Greek

  • Andrea Marcolongo The Art of RunningAuteur: Andrea Marcolongo (Italië)
  • Soort boek: geschiedenisboek, sportboek
  • Engelse vertaling: Will Schutt
  • Uitgever: Europa Compass
  • Verschijnt: 2 april 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud boek: Much has changed since the day in 490 BCE when the indefatigable Athenian herald Philippides made his legendary run and delivered to the people of Athens news of their city’s victory over the Persians. One thing, however, hasn’t changed: it is still twenty-five punishing miles over rough terrain from Marathon to the Acropolis. Each year, all over the world, thousands of professional athletes and millions of amateur enthusiasts replicate Philippides’s enterprise, many running with such gusto that one could be forgiven for thinking the fate of Athens once more hung in the balance…lees verder >

Zoals sneeuw valt

  • Auteur: Erin Doom (Italië)
  • Erin Doom Zoals sneeuw valtSoort boek: Italiaanse roman, ya-adult roman
  • Origineel: Nel modo in cui cade la neve (2022)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 maart 2024
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Een hart wit als sneeuw.  Een liefde die raast als een storm.  Een geheim om mee de dood in te nemen. Ivy is opgegroeid te midden van de bevroren meren en ongerepte bossen, omringd door de sneeuw waar ze zo van houdt. Na een groot verlies moet ze naar Californië verhuizen, maar ze kan aan niets anders denken dan wat ze achterliet. De enige familie die Ivy nu nog heeft is haar peetvader John…lees verder >

Iedereen slaapt in de vallei

  • Auteur: Ginevra Lamberti (Italië)
  • Ginevra Lamberti Iedereen slaapt in de vallei recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Tutti dormono nella valle (2022)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 20 oktober 2023
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Costanza is achttien jaar en groeit op in een ogenschijnlijk onveranderlijke wereld, een koude en smalle vallei waar de zon laat opkomt en vroeg ondergaat. Haar vader Tiziano had liever een zoon gehad; haar moeder Augusta liever de pop die ze als klein meisje in een Milanese etalage zag toen ze in dienst ging bij een chique familie. De gezinsleden leven langs elkaar heen in het gele huis, omringd door bossen en velden, bijgeloof en geroddel. Alles in de vallei lijkt bevroren in de tijd terwijl de woelige jaren zeventig naderen…lees verder >

Het ongelukskind

  • Auteur: Beatrice Salvioni (Italië)
  • Beatrice Salvioni Het ongelukskind recensieSoort boek: Italiaanse historische roman
  • Origineel: La malnata (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Italië, 1936. Francesca is het enige kind van een keurig en welgesteld echtpaar. Elke zondag ziet ze vanaf de brug een meisje in de rivier met twee jongens spelen. Haar rok is opgetrokken en haar benen zitten onder de schrammen. Haar uitstraling fascineert Francesca en ze droomt ervan om vriendinnen te worden, ook al denkt iedereen in de stad dat het meisje vervloekt is. Ze noemen haar het ongelukskind…lees verder >

De tranenmaker

  • Schrijfster: Erin Doom (Italië)
  • Erin Doom De tranenmaker recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Fabbricante di lacrime (2020)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Binnen de muren van Grave, het weeshuis waar Nica opgroeide, werden altijd al verhalen verteld bij het kaarslicht. Het bekendste was dat van de tranenmaker, een mysterieus figuur met ogen zo helder als glas, en de veroorzaker van alle angsten die mensen voelen. Op haar zeventiende lijkt het moment gekomen om de verhalen uit haar kindertijd achter zich te laten…lees verder >

Een magische vlucht

  • Auteur: Giovanna Giordano (Italië)
  • Giovanna Giordano Een magische vlucht recensieSoort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: Un vola magica (1998)
  • Nederlandse vertaling: Miriam Bunnik, Mara Schepers
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 158 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: In 1935 voeren Italiaanse soldaten ver van huis oorlog om land te veroveren. Italië heeft koloniën nodig om mee te tellen op het wereldtoneel, volgens leider Benito Mussolini. De jonge Italiaanse piloot Giulio Giamò vertrekt naar Eritrea en Abessinië, het huidige Ethiopië. Met zijn vliegtuig brengt hij de soldaten nieuws en post, de sultans geheime berichten en bezorgt hij de koning van Abessinië de oorlogsverklaring van Italië…lees verder >

Handleiding voor katten

Hoe voed ik mijn mens op

  • Barbara Capponi Handleiding voor katten recensieAuteur: Barbara Capponi (Italië)
  • Origineel: Come addomesticare un umano (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 6 juni 2023
  • Omvang: 114 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 15,00 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In dit heerlijk ironische boekje wordt het eigengereide gedrag van de kat beschreven vanuit een omgekeerd perspectief: het zijn de katten die ons mensen gadeslaan en onderzoeken. Omdat – en dit valt niet te ontkennen – er maar één echt de baas in het huishouden is, en dat is de kat…lees verder >

De geschiedenis

  • Auteur: Elsa Morante (Italië)
  • Elsa Morante De geschiedenis recensieSoort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: La storia (1974)
  • Nederlandse vertaling: Frédérique van der Velde
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 1 juni 2023
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog. Zeldzaam vroegrijp als Useppe is, beschikt hij over een dieper inzicht dan de volwassenen, die blind door een van de afschuwelijkste tijden van het verleden strompelen…lees verder >

Overzicht van bekende en beroemde Italiaanse schrijfsters

Het overzicht is alfabetisch ingedeeld op naam van de schrijfsters uit Italië.

Sibilla Aleramo A Woman Italiaanse roman uit 1906Sibilla Aleramo 
romanschrijfster
echte naam: Rina Faccio
geboren op 14 augustus 1876
overleden op 13 januari 1960
2020 |  A Woman (feministische roman uit 1906)

Paola Capriolo
romanschrijfsters
geboren op 1 januari 1962
geboorteplaats: Milaan

Grazia Deledda
roman- en verhalenschrijfster
Nobelprijs voor de Literatuur 1926
geboren op 28 september 1871
geboorteplaats: Nuoro, Italië
overleden op 15 augustus 1936
sterfplaats: Rome
leeftijd: 64 jaar

Elena Ferrante (1943)
romanschrijfster (pseudoniem van een onbekende schrijfster of schrijver)

Natalia Ginzburg
roman- en verhalenschrijfster
geboren op 14 juli 1916
geboorteplaats: Palermo, Sicilië
overleden op 7 oktober 1991
sterfplaats: Rome
leeftijd: 75 jaar
begraafplaats: Cimitero Monumentale del Verano, Rome
2023 | Familielexicon (herinneringen uit 1963)
2018 | Al onze gisterens (∗∗∗∗∗ roman uit 1952)

Jhumpa Lahiri
Amerikaans-Indiase schrijfster die in het Italiaans schrijft
geboren op 11 juli 1967
geboorteplaats: Londen
2023 | Romeinse verhalen (∗∗∗∗, boek uit 2022)
2019 | Waar ik nu ben (∗∗∗∗∗ roman uit 2018)

Rosetta Loy (15 mei 1931)
romanschrijfster
geboren 15 mei 1931
geboorteplaats: Rome
overleden op 1 oktober 2022
sterfplaats: Rome
leeftijd: 91 jaar

Elsa Morante
roman- en verhalenschrijfster
geboren op 18 augustus 1912
geboorteplaats: Rome
overleden op 25 november 1985
sterfplaats: Rome
leeftijd: 73 jaar
2023 | De geschiedenis (roman uit 1974)
2022 | Leugens en tovenarij (roman uit 1948)
2021 | Het eiland van Arturo (roman uit 1957)

Raffaella Romagnolo
romanschrijfster
geboren in 1971

Elena Stancanelli
romanschrijfster
geboren op 19 april 1965

Bijpassende boeken en informatie

Chiara Gamberale – Vertel me over jou

Chiara Gamberale Vertel me over jou recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster. Op 17 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Dimmi de te, de roman van Chiara Gamberale, de uit Italië afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Chiara Gamberale Vertel me over jou recensie

  • De terugkeer van de schrijver, een snelle en meeslepende literaire romance. Een alleenstaande moeder, een vastgelopen leven, een toevallige ontmoeting. Vertel me over jou herinnert ons aan iemand en wat mensen met ons bestaan doen.” (l’Unità)

Chiara Gamberale Vertel me over jou

Vertel me over jou

  • Auteur: Chiara Gamberale (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Dimmi de te (2024)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 september 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de Chiara Gamberale roman

Italiaanse bestsellerroman over vriendschap, liefde en het al dan niet uitkomen van jeugddromen.

Dertiger Chiara wordt bijna per toeval moeder; ineens moet ze haar zorgeloze kunstenaarsleven aan banden leggen, de volwassen regels aanvaarden die ze had afgezworen. Maar hoe doe je dat zonder je uitbundige, jongere zelf te verloochenen? Op zoek naar antwoorden besluit ze zes sleutelfiguren uit haar jeugd op te sporen. Zo gaat ze op bezoek bij het populairste meisje van de klas, de brave jongen die haar misschien van zichzelf had kunnen redden, en de gekwelde ziel die haar juist tot zelfdestructie dreef. Bij elk weerzien stijgt de spanning, omdat verleden en heden door elkaar beginnen te lopen.

Vertel me over jou is een roman over hoe we balanceren tussen de dromen die we hadden en het leven dat we leiden.

Chiara Gamberale is geboren op 27 april 1977 in Rome. Ze is schrijver en presentator voor radio en tv. Haar romans zijn bestsellers in Italië en verschijnen in 18 landen. Vertel me over jou is Gamberales eerste vertaling in het Nederlands, en verschijnt in september 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Francesca Giannone – De brievenbezorgster van Puglia

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia recensie en informatie van de inhoud van de Italiaanse roman. Op 8 juli 2025 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman La portalettere van de uit Italië afkomstige schrijfster Francesca Giannone. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia recensie

  • “Grootste roman die ons allemaal raakt.” (Corriere della Sera)

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia

De brievenbezorgster van Puglia

  • Auteur: Francesca Giannone (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse familieroman
  • Origineel: La portalettere (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marieke van Laake
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 8 juli 2025
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Francesca Giannone

1934, Puglia. De Noord-Italiaanse Anna verhuist met haar gezin naar het geboortedorp van haar man. Anna is, als vrijgevochten vrouw met een eigen wil, een opvallende verschijning in het traditionele Zuid-Italiaanse dorpje. Als eerste vrouwelijke postbode en voorvechter van vrouwenrechten wekt ze argwaan. Gesteund door haar zwager Antonio, die Anna begrijpt, bewondert en van een afstand bemint, strijdt Anna voor haar plek in de gemeenschap.

Tegen de achtergrond van de zware oorlogsjaren en de drama’s van een kleine gemeenschap ontvouwt zich een aangrijpende roman vol moed, passie en onbreekbare familiebanden.

Francesca Giannone is geboren in 1982 in Lecce, Italië. Ze won met haar debuutroman De brievenbezorgster van Puglia de Italiaanse boekhandelsprijs. Tevens was het boek twee jaar op rij de bestverkochte roman van Italië, en werd aan 24 landen verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Giada Pavesi – Sterren en koper

Giada Pavesi Sterren en koper recensie en informatie romantacy boek en Het verborgen genootschap deel 1. Op 3 juli 2025 verchijnt bij Uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van Stelle e ottone, de fantasyroman van de Italiaanse schrijfster Giada Pavesi. Hier lees je informatie van de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Giada Pavesi Sterren en koper recensie van Jolien Dalenberg

Ambra Valmori studeert archeologie aan de universiteit in Venetië waar ze een rivaliteitsstrijd heeft met de getalenteerde Ismael Sagredo. Ze proberen elkaar continue de loef af te steken. Ambra heeft extra hard moeten werken omdat ze een week op mysterieuze wijze was verdwenen. Toen ze weer boven water kwam, had ze gaten in haar geheuden. En ze miste haar linker pink.

Als een voor haar belangrijke hanger wordt gestolen, en ze op zoek gaat naar de vermoedelijk dader, raakt ze in gevecht met een stel vreemde personen. Met Sagredo aan haar zijde. Ze ontdekt dat ze krachten heeft die ze niet kent. Wat haar op een heel bijzondere plek brengt. Een plek waar tovenaars studeren. Waar Sagredo Magister is. En waar haar krachten onderzocht worden. Wie, of misschien wel wat is Ambra?

Eerlijk is eerlijk, ik had het boek bijna weggelegd, vanwege het toch wat taaie begin. Veel beschrijvingen, namen, een wereld die nog geschetst moet worden en niet direct tot mijn verbeelding sprak. Ambra is  ook niet het personage dat je direct in je hart sluit. Ze is wat gesloten,  bijna onzichtbaar. Wat natuurlijk ook past bij wat ze heeft meegemaakt. De rivaliteit tussen haar en Ismael lijkt in het begin ook nergens heen te gaan. Toch ben ik meer dan blij dat ik even heb vol gehouden. Het is een tijd lang nog steeds de vraag wat ze voor elkaar zijn, maar dan op een intrigerende manier. Ambra krijgt een vastberadenheid over zich heen haar motieven om dingen te doen die minder handig zijn, begrijpelijk.

Je wordt meegezogen in een onbekende wereld waar je net zoveel weet als Ambra: niks. Wie is te vertrouwen, wie niet? De zoektocht naar de waarheid is spannend. Af en toe zakt de spanningsboog toch nog even in, omdat het te beschrijvend wordt. De namen van de Magisters en hun rol wilden net niet lekker blijven hangen, omdat ze voor mij net te weinig uitgewerkt waren en niet veel betekenis hadden. Toch wordt het verhaal steeds sneller vooruit geduwd, naarmate Ambra dichter bij de waarheid komt.

Sterren en Koper is een verhaal dat overwegend lekker leest en  zeker spannend genoeg is om te blijven lezen. Het laat hier en daar nog wat liggen, bijrollen die net wat meer context mogen hebben, de motivatie voor wat er met Ambra is gebeurd… Maar Ambra zelf wordt steeds leuker, haar dynamiek met Ismael is intrigerend,  wie of wat ze is wil je echt wel weten. Het is het eerste deel, wat betekent dat er meer zullen volgen. Ik ben erg benieuwd wat daar het plot zal zijn. Het einde van dit eerste deel voelt vrij afgerond, op een klein haakje na, wat voor mij niet echt overtuigend is. Ondanks dat ben ik wel nieuwsgierig, ik heb me absoluut vermaakt met het eerste deel van Het Verborgen Genootschap. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Giada Pavesi Sterren en koper

Sterren en koper

Het verborgen genootschap deel 1

  • Auteur: Giada Pavesi (Italië)
  • Soort boek: fantasyroman, romantacy
  • Origineel: Stelle e ottone (2024)
  • Nederlandse vertaling: Rianne Aarts
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 3 juli 2025
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 29,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het romantacyboek van Giada Pavesi

Het eerste deel van een bijzondere Italiaanse Romantasy-serie. Het verborgen genootschapis razend populair in Italië en verschijnt voor het eerst in Nederlandse vertaling.

Ambra Valmori is archeologiestudente aan de Ca’Foscari Universiteit in Venetië. Op een dag leert ze over het bestaan van een geheim genootschap voor magiërs. Nadat ze is toegelaten tot hun prestigieuze Academia Seledia, krijgt ze de kans om haar eigen magische krachten te ontwikkelen en ze te leren beheersen door magische artefacten, en zeldzame, oude boeken te bestuderen.

Maar de sterren hebben andere plannen voor het lot van Ambra Valmori. Ze draagt een geheim met zich mee, en de professoren van de Academia Seledia zien haar als een grote bedreiging voor het voortbestaan van de school. Samen met haar rivaal aan de universiteit, Ismael Sagredo, gaat ze in het magische en fascinerende Venetië op zoek naar haar mysterieuze verleden. Ze zal meer over zichzelf te weten ze zich komen dan ze zich ooit had kunnen voorstellen.

Flaptekst van het fantasyboek van Giada Pavesi

Giada Pavesi is een van de vier auteurs van Het verborgen genootschap. Giada Pavesi komt uit Noord- Italië en woonde ook in Schotland. Ze studeerde Engels en Frans in Milaan en Edinburgh, en Sterren en koperis haar debuut.

Bijpassende boeken en informatie

Donatella Di Pietrantonio – De kwetsbare tijd

Donatella Di Pietrantonio De kwetsbare tijd recensie en informatie van de inhoud van de Italiaanse roman en winnaar Premio Strega 2024. Op 8 mei 2025 verschijnt de Nederlandse vertaling van L’età fragile de roman van de uit Italië afkomstige schrijfster Donatella Di Pietrantonio. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Donatella Di Pietrantonio De kwetsbare tijd recensie

Als er in de media een boekbespreking en recensie verschijnt van De kwetsbare tijd de roman van Donatella Di Pietrantonio, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Donatella Di Pietrantonio De kwetsbare tijd

De kwetsbare tijd

  • Auteur: Donatella Di Pietrantonio (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’età fragile (2023)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 8 mei 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Winnaar Premio Strega 2024
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman Donatella Di Pietrantonio

Tot haar verrassing keert Lucia’s dochter Amanda terug uit Milaan, waar ze studeert. Het lijkt alsof Amanda alleen maar wil verdwijnen: ze sluit zich op in haar kamer en wil met niemand praten. Lucia heeft haar dochter altijd voor alles willen behoeden, maar nu kijkt ze hulpeloos toe. Er is in Milaan duidelijk iets afschuwelijks voorgevallen, want het licht is uit Amanda’s ogen verdwenen.

Tegelijkertijd ruziet Lucia met haar oude vader over de verkoop van hun verlaten familiecamping in de bergen. Dertig jaar geleden heeft daar een tragedie plaatsgevonden waardoor de camping is gesloten, en Lucia voorgoed naar de kust is verhuisd. Klemgezet tussen haar koppige vader en haar zwijgzame dochter moet Lucia onder ogen komen dat dit de onherstelbare wonden zijn die je oploopt in het leven.

Donatella Di Pietrantonio is op 5 januari 1962 in Arsita, Italië. Ze schreef eerder de zeer goed ontvangen romans Teruggeworpenen en Mijn zusje en de zee. Met De kwetsbare tijd won ze in 2024 de Premio Strega, de belangrijkste Italiaanse literatuurprijs.

Bijpassende boeken

Lalla Romano – Gedeelde stilte

Lalla Romano Gedeelde stilte recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1957. Op 2 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Tetto Murato de roman van de uit Italië afkomstige schrijfster Lalla Romano. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Lalla Romano Gedeelde stilte recensie

  • “Bijna zeventig jaar geleden raakte de Italiaanse schrijfster Lalla Romano een gevoelige snaar met haar mysterieuze roman ‘Gedeelde stilte’. Vandaag is de betovering nog altijd even groot. Gedeelde stilte (1957) maakt wereldwijd furore als een vergeten meesterwerk. Die roman is dan ook iets bijzonders.” (Dagblad De Tijd)
  • “Romano schrijft in een droomachtig heden, dat wil zeggen het heden dat aan ons verschijnt in dromen… helder en vol schaduwen, concreet en onbereikbaar.” (Natalia Ginzburg)

Lalla Romano Gedeelde stilte

Gedeelde stilte

  • Auteur: Lalla Romano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Tetto Murato (1957)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa, Manon Smits
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 2 mei 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 10,00
  • Winnaar Pavese-prijs
  • Boek bestellen bij: Libris / Bol

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijfster Lalla Romano

Een prachtige Italiaanse klassieker over de mysterieuze relatie tussen twee partizanenkoppels in de winterse bergen van Piemonte tijdens de bezetting van Italië door de Duitsers.

Giulia wordt door de oorlog gedwongen terug te keren naar haar afgelegen geboorteplaats en voelt zich meteen aangetrokken tot een koppel in een vergelijkbare situatie: de gracieuze, spontane Ada en haar man Paolo, een ziekelijke leraar en partizaan die zich schuilhoudt. Stefano, Giulia’s echtgenoot, keert terug uit Turijn en voegt zich bij haar, en de twee koppels vormen een intense band: terwijl de Duitsers Italië binnenvallen, begint een subtiele dans van aantrekkingskracht, geïntensiveerd door hun gedeelde isolement en het gedempte gezoem van dreiging tijdens een lange, koude winter.

Gedeelde stilte (1957) is een boeiende roman die de stille ruimtes tussen historische gebeurtenissen bewoont en de mysterieuze helderheid van menselijke relaties in buitengewone omstandigheden weergeeft. Romano weet ​​zowel de spanning als de stilte op te roepen van het leven in het bezette Italië, waarmee ze tegelijkertijd een diepere waarheid aan het licht brengt: wat we niet zeggen, kan vaak meer kracht hebben.

Graziella ‘Lalla’ Romano is geboren op 11 november 1906 in Demonte, Italië. Ze was een Italiaanse romanschrijfster, dichteres, vertaler en beeldend kunstenaar. In 1941 publiceerde ze haar eerste dichtbundel. Tijdens de Tweede Wereldoorlog keerde ze terug naar haar thuisprovincie Cuneo en raakte betrokken bij de partizanen. Haar eerste roman, Maria, werd gepubliceerd in 1953. Ze groeide uit tot een van de meest gerenommeerde schrijfsters van Italië en won de Pavese-prijs (voor Gedeelde stilte) en de Strega-prijs voordat ze op vierennegentigjarige leeftijd overleed op 26 juni 2001 in Milaan.

Bijpassende boeken en informatie

Alessandra Selmi – Aan deze kant van de rivier

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie, review en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman.  Op 26 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de op waarheid gebaseerde roman van de uit Italië afkomstige schrijfster Alessandra Selmi. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie

  • “Een weergaloze roman waarbij feit en fictie zich met elkaar vermengen.” (Corriere della Sera)
  • “Met een verloop dat doet denken aan – en misschien is dat geen toeval – dat van een rivier. Dit meeslepende verhaal van Alessandra Selmi stroomt langs vriendschappen, liefdes, grieven, jaloezieën, hoop en ambities.” (ELLE)
  • “Een meeslepende roman die de geschiedenis vermengt met menselijke verhalen.” (Io, Donna)

Recensie van Monique van der Hoeven

Aan deze kant van de rivier is de Nederlandse vertaling van het in 2022 uitgegeven historische roman van de Italiaanse schrijfster Alessandra Selmi.

Het verhaal speelt zich af in Noord Italië aan de oever van de Adda. De rijke Cristofori Crespi voert een plan uit, om een fabriek te bouwen met daarbij een dorp waar de arbeiders van deze fabriek zullen komen te wonen. Het is de tijd van de industrialisatie en er komen veel veranderingen in de levens van mensen. Er worden verhalen verteld van heel veel verschillende personages, van rijk tot heel arm, waarvan maar een paar personages er voor mij met hun verhaallijn uitsprongen, dat van de jonge Emilia, die na het overlijden van haar ouders als dienstbode in het dorp komt wonen, en dat van Silvio, zoon van de rijke familie. Er ontstaat een levenslange, bijzondere en niet altijd gemakkelijke vrienschap tussen de twee. Ik vond het zelf nogal lastig om de verschillende verhaallijnen te volgen en ten opzichte van elkaar te plaatsen, zeker in het begin van de – 590 pagina’s tellende! – roman.

Toch blijft het boek wel boeien – het historische verhaal is er namelijk één op zichzelf! En de schrijfster kan heel beeldend vertellen, het voelt alsof je naar een film zit te kijken. Weinig schokkende gebeurtenissen, maar je wilt toch graag meegenomen worden door de tijd.

Het is mooi om te lezen dat de katoenfabriek met het bijbehorende dorp echt bestaan – sinds 1995 staat de fabriek op de Werelderfgoedlijst. Wat ik ook leuk vond is dat er veel dialect voorkomt in het boek.

Een fijn boek om te lezen en aanrader als je van historische romans houdt! Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier

Aan deze kant van de rivier

  • Auteur: Alessandra Selmi (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Al di qua del fiume (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Alessandra Selmi

Het is maar een klein stuk grond, in de vorm van een driehoek en begrensd door de rivier de Adda. Maar in 1877 vertegenwoordigt het voor Cristoforo Crespi de toekomst. Hij, de zoon van een wever, wil hier een moderne katoenfabriek laten verrijzen, en vooral een dorp voor arbeiders zoals Italië nog nooit heeft gezien: met een kerk, school en comfortabele huizen. Cristoforo zal alles op het spel zetten om die droom te verwezenlijken. Zijn geld, reputatie en zelfs de relatie met zijn broer.

Het leven van de jonge Emilia verandert op de dag dat ze naar haar nieuwe dorp verhuist. Zij is de dochter van een van de meest loyale arbeiders van de Crespi’s. Haar verhaal zal in de loop der jaren onlosmakelijk verbonden raken met dat van de andere inwoners, met hen beleeft Emilia de kleine en grote gebeurtenissen van de geschiedenis. Maar ook zal het lot haar pad laten kruisen met dat van erfgenaam Silvio Crespi. Ondanks de sociale kloof tussen hen ontstaat er een bijzondere band. Emilia zal de steun zijn van Silvio op het moment dat de Crespi’s – misschien te rijk, te trots, te arrogant geworden – alles dreigen te verliezen.

Bijpassende boeken