Tag archieven: non-fictie

Kees ’t Hart – Pleidooi voor pulp

Kees ’t Hart Pleidooi voor pulp recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe non-fictie boek. Op 6 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido het nieuwe non-fictie boek van Kees ’t Hart.

Kees ’t Hart Pleidooi voor pulp recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Pleidooi voor pulp. Het boek is geschreven door Kees ’t Hart. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Kees ’t Hart.

Tim Donker recensie

Het begon natuurlijk met mijn grenzeloze fascinatie voor vrachtwagens. Ik was kind, ik was acht of negen, en vrachtwagens vond ik prachtig. Ik verzamelde speeldgoedvrachtwagens en had een grote poster van een vrachtwagen boven mijn bed. Zo’n Amerikaanse vrachtwagen. Met neus. Want die waren het mooist. Het plan was: groot worden, mijn vrachtwagenrijbewijs halen, naar Amerika emigreren en er truckchauffeur worden. Van dat plan is me alleen het eerste geluk, en zelfs dat maar half.

Lezen deed ik ook. Vooral Arendsoog. Want die was cowboy en cowboys vond ik gaaf. Hun enige probleem was dat ze altijd op een paard zaten. Met paarden had ik niks. Arendsoogs paard heette Lightfeet en dat vond ik een superstomme naam. Ik was een kind, ik was acht of negen, cowboys vond ik gaaf maar ze moesten eigenlijk in vrachtwagens rijden.

Ik was een kind, ik was acht of negen, ik liep door de enige supermarkt die het dorp rijk was. Korti. Zo heette die supermarkt. Korti Totaal. Later werd dat een Super. Nu is het geloof ik een Jumbo. Zag ik toen ik een paar jaar geleden met mijn gezin door het dorp reed om mijn kinderen te laten zien waar hun vader is opgegroeid. Ik was een kind, ik was acht of negen, ik had de leeftijd dat ik af en toe een boodschap mocht doen voor mijn moeder. Ga jij even naar de Korti Tim, ik ben bakboter vergeten, en dan ging ik naar daar. Op mijn crossfiets. De Korti lag aan de Dorpsstraat, en dat was een gevaarlijke straat, daar werd onverantwoord hard gereden maar dat maakte niet uit, voor de Korti hoefde je de straat niet over te steken. Ik liep daar, een kind, acht of negen, ik liep langs het tijdschriftenrek, vermoedelijk om te zien of de nieuwe Donald Duck er al was. En toen zag ik het. Een groen blaadje met een nogal schaars geklede mevrouw op het omslag. Maar ook een vrachtwagen. Turbo King heette het. Ondertitel: cowboys van de highway. Dit was het. Dit was waar ik al die tijd naar gezocht had. Cowboys in vrachtwagens. Dit moest ik hebben. Ik kocht. De bakboter ben ik geloof ik vergeten, of misschien kon ik die niet meer betalen.

Turbo King was “een Favoriet roman”; een tijdschrift met een (nog tamelik lang) verhaal er in, uitgegeven door uitgeverij Favoriet die ook heel veel van dat soort bladen uitgaf die zich afspeelden in ziekenhuizen. Maar deze reeks ging dus over vrachtwagenchauffeurs. In Amerika dan nog! Chris Morris en Jim Stonewall, zo heetten de hoofdrolspelers. Ze hadden helaas wel een Europese vrachtwagen, zo’n stomme stompneuzige MAN. Geweldig vonden ze die truck, in meerdere delen feliciteerden ze elkaar ermee dat ze een MAN hadden en geen Amerikaanse vrachtwagen. Dat was hun enige fout. Verder vond ik alles aan die serie fantasties.

Ik ben de verhalen over Jim en Chris gaan lezen toen ik nog een kind was en ben het blijven doen tot diep in mijn puberteit. Elke maand kwam er een nieuw deel uit, of misschien elke twee weken. Ik kon elke nieuwe uitgave net aan betalen van mijn zakgeld maar toen ik ouder werd ging dat beter. Ik kwam erachter dat Favoriet, maar ook andere uitgevers van dit soort “bladenboeken”, tevens andere reeksen had die ik boeiend vond. Over cowboys (echte, te paard), politieagenten, detectives, spokenjagers (serieus!), geheim agenten, premiejagers. Ik werd een verwoed verzamelaar van deze romans. Ik vond ze aan marktkramen, in kringloopwinkels, in rommelwinkeltjes. Ik kwam erachter dat de Turbo King een eerder leven had gehad als Trucker Jim. De Trucker Jims waren op kleiner formaat uitgekomen, en op het omslag stonden Jim en Chris meestal nog in pak afgebeeld, en met hele nette haren.

Pulp, zo werd dat genoemd. Dat was geen “echte” literatuur, dat moest je eigenlijk niet lezen. Mijn nicht Anne (ook zij nu dood) en haar intellectuele vriend, de werkeloze kunstenaar (en later kok) Hans (ook hij nu dood), lieten niet af er misprijzend over te doen. Begonnen ermee me boeken voor mijn verjaardag te geven. Echte boeken. Van echte schrijvers. F. Springer. Kurt Vonnegut. John Irving. Ik vond dat niet slecht, ik las dat met plezier, maar het gaf geen doodsteek aan mijn liefde voor “pulp”. En zeker niet aan de liefde voor de Turbo King-reeks.

En dan Kees ’t Hart. Die maffe, aimabele Kees ’t Hart. Die schrijft alsof hij praat. Alsof hij daar zit, je beste vriend is, met je op kaffee zit en tegen je praat. Omdat zijn woorden levend en bloedwarm regelrecht het papier af marsjeren, je huiskamer in. Diezelfde Kees ’t Hart komt af met Pleidooi voor pulp. Ik lees al jaren geen “pulp” meer, ik weet niet eens of ze nog bestaan: die Favoriet romans die ik las, of al die andere “bladenboeken”, mijn moeder heeft ooit, toen ik al studeerde, mijn hele collectie aan de straatkant gezet, daar was ik toen wel boos over (maar inmiddels zou ik het zelf denk ik gedaan hebben) maar ik herinner me wel de waas van schaamte die eromheen hing; ik bewaarde die romans ook niet zichtbaar op mijn kamer. Dus ik dacht Dit gaat goed worden. Een goed schrijver, een gerespecteerd schrijver, gaat pleiten voor iets dat uit alle hoeken verguisd wordt, iets waarvan ook ik ooit hield. Kees ’t Hart over pulp, dat kon niet anders dan geniaal worden!

Is wat ik dacht.

Helaas. Pleidooi voor pulp viel me een weinig tegen. O jee. Daar verklap ik het al.

Ja. Het viel me tegen. Voor het grootste gedeelte had dat te maken met ’t Harts blikvernauwing. Pleidooi voor pulp gaat uitsluitend over liefdesromans. De truckers-, politie-, cowboy-, spokenjagers- en CIA-romans (om er maar een paar te noemen) die mij zo aanspraken worden nergens genoemd, niet eens in een voetnoot. De onderwerpskeuze als een pars pro toto zien lukte me maar gedeeltelijk: veel van wat hij te berde brengt, is slecht toepasbaar op wat ooit “mijn” soort pulp was. Of is dat misschien nog een lager soort pulp, een soort van pulp dat werkelijk niet meer te verdedigen is – zelfs niet door een doorgaans zeer ruimdenkende ’t Hart?

Maar er is nog iets anders. Ik was erg benieuwd naar zoiets als “terreinafbakening”. Waar houdt pulp op en begint “echte” literatuur? ’t Hart pleit sterk voor de emancipatie van de liefdesromans maar uit diverse terzijdes (“Titels weet ik niet meer. Dat laatste hoort bij deze literatuur. Je vergeet de titels en de verhalen. Je leest ze zoals je kranten en tijdschriften leest, één keer, en dan verdwijnen ze. Deze boeken bewaar je niet in een boekenkast.”) maak ik op dat ook hij een onderscheid maakt tussen “hoogbrauw” literatuur en liefdesromans; tussen “boekenkastboeken” en “pulp”. Dan komt bij mij de vraag omhoog waar die scheidslijn precies ligt. Waar houdt “pulp” op en begint “literatuur”. En is er tussen wat doorgaans onbetwist tot “literatuur” gerekend wordt ook niet genoeg “pulp” te vinden?

Ook in de puberteit geraakte ik in de ban van Stephen King. Gedeeltelijk overlapte dit met de truckersromans e.d.; King bleek wel van langere adem – hem las ik nog toen ik al studeerde. Tussen al dat gestudeerd volk was King al even verboden als de truckersromans eerder bij ander volk waren geweest. Vooral Peter hield maar niet op iedere keer als ik King ter sprake bracht (wat ik zo min mogelijk probeerde te doen) te benadrukken dat dat “geen literatuur” was. Ik wou dat ik Peter was. Voor Peter was alles altijd zo duidelijk. Wat niet zoveel meer met muziek te maken had, wat niet meer zoveel met humor te maken had, wat geen literatuur was, dat hondenhaters ook mensenhaters waren, alles was zo ontzettend duidelijk voor die gast. Voor mij was het niet per se een gegeven dat Stephen King géén literatuur schreef. Oké hij had zijn onderwerpskeuze niet zo mee en zijn thematiek tendeerde geregeld naar het eentonige maar voor een pulpschrijver beschikte hij over verrassend “literaire” technieken: perspectiefwisselingen, vormexperimenten, genreverschuivingen, montagetechnieken: het kwam alles voor bij King. Ik ken menig schrijver van zogenaamd “echte” literatuur die over een onbeholpener pen beschikt dan King.

Ik denk ook aan een plaatje dat ik ooit zag in een leerboek Nederlands op de MAVO. Het ging over het verschil tussen pulp en literatuur. Pulp werd in dat boek “lectuur” genoemd. Hoe dat verschil gevisualiseerd werd, was wat me met name trof. Literatuur, dat was een uitgelezen (!) maaltijd in een exquise restaurant. Pulp was fastfood. Maar dan dat plaatje. De literatuurlezer was een man met een net kapsel, een colbertje, een potloodsnorretje. Hij zat aan een ronde tafel met een lang tafelkleed een hardcoverboek te lezen (of was het de menukaart?). De pulplezer was een dikke gast met een rond brilletje en warrig haar die met een hamburger in zijn hand een wat flodderig uitziend boek aan het lezen was. Hij stond, zei ik dat al? Het was bij de pulplezer alles maar een tussendoortje, terwijl de literatuurlezer er duidelijk eens de tijd voor ging nemen. De pulplezer keek wel veel vrolijker, dat wel. Met een grote lach op zijn gezicht stond hij met die druipende hamburger dat flutboek van hem te lezen. De literatuurlezer keek zuinig, bijna zuur.

Maar ja. Waar houdt de hamburger op fastfood te zijn? De hamburger van de Burger King is niet de hamburger van die creatieve, onafhankelijke snackbar bij u om de hoek en ook een “sjiek” restaurant schaamt zich er niet voor een variant van de hamburger op de kaart te zetten. Welke hamburger is de truckers- of de liefdesroman; welke hamburger is King? En hoe over de “literaire thriller” dan? Ik denk dat ’t Hart over deze vragen behartenswaardiger antwoorden had gehad dan dat leerboek van de MAVO en Peter tesamen en het is ook daarom jammer dat hij deze discussie geheel en al uit de weg lijkt te gaan.

Ook zijn zijn woorden dit keer een graadje minder warm. Het gaat me teveel over wat lezeressen over liefdesromans zeggen op Goodreads, en het gaat me teveel over zijn ergernis over badinerende reacties op “pulp”. Hij verwijt de criticasters helikopterpiloten te zijn: vanuit de hoogte commentaar geven op iets wat ze door hun hoge positie eigenlijk niet eens goed kunnen zien. Maar in feite doet hij hetzelfde: hij veroordeelt het commentaar zonder na te denken over het waarom van dat commentaar.

Ik las nooit liefdesromans. Mijn moeder wel, en die bewaarde ze trouwens wel in haar boekenkast: de hele wand van de slaapkamer van mijn ouders zag rood van de liefdesromans. Hoe grenzeloos haar verzamelwoede; grenzelozer nog dan de mijne. Met alle buurvrouwen, vriendinnen, familieleden, kennissen bestond een akkoordje: iedere gelezen liefdesroman eindigden bij mijn moeder. Maar ze had het zelfs voor elkaar gekregen dat een of andere winkel (niet de Korti) hun onverkochte overschotten aan haar afstonden (gratis of tegen sterk gereduceerde prijs, dat weet ik niet meer). Met vuilniszakken tegelijk kwamen die liefdesromans ons huis in. Een groot deel van mijn jeugd zag ik mijn moeder niet anders dan op de bank, met een liefdesroman in haar hand (of aan de eettafel puzzelend, een andere hobby van haar, Zweedse doorlopers, liefst het hoogste aantal sterren). Af en toe las ze iets voor uit die liefdesromans en dat was bijna altijd slecht. Maar dat is misschien een oneerlijk argument: mijn moeder las alleen die passages voor die haar stoorden omdat ze te stompzinnig, kinderachtig of flauw van aard vond.

Maar als ik terugga naar de truckers en de cowboys en de CIA-agenten: dat las je niet om de schrijfstijl. Dat had altijd hetzelfde stramien. De karakters bleven altijd tot op het extreme plat. Zelfs Jim Stonewall en Chris Morris, waarover ik talloze en talloze Favoriet romans heb gelezen, kregen maar geen structuur (Jim Stonewall was getrouwd geweest, had gewoond, met zijn gezin, een dochtertje Sarah, in Boise, Idaho, maar de verre reizen waren te zeer aan hem blijven trekken, de truck (die stomme stompneuzige MAN) stond op zijn naam; van Chris Morris wist je niks behalve dat hij driftig was en van vrouwen hield). Je moest van die romans niks nieuws, niks verrassends verwachten. Ze waren “alleen maar” onderhoudend. Ik las ze om even weg te zijn. Wist ik veel dat je ook ondersteboven, binnenstebuiten, overdonderd, verscheurd of in de zevende hemel kon zijn van een boek.

Kan pulp wat literatuur ook kan? Moet het ene op het niveau van het andere komen te staan? Ik weet het niet.

Waarlijk interessant vond ik het laatste hoofdstuk, waarin ’t Hart zich waagt aan een analyse van de wortels van de liefdesroman. Hij komt uit bij Søren Kierkegaard die in het mij onbekende De herhaling stelt dat verliefdheid altijd gestoeld is op herhaling: er is altijd een eerdere liefde. ’t Hart ziet dit “herkansing”-thema aanwezig in alle liefdesromans. Daargelaten of Kierkegaards idee toepasbaar is op het “echte” leven (ik kan me nog herinneren dat ik in de derde klas zat, een jongetje van zeven ofzo, en dolverliefd was op Lonneke en dat zich dat niet liet vergelijken met wat dan ook dat ik eerder gevoeld had in mijn leven) (en is niet in elke liefde het singuliere zo aktief: het is steeds “deze ene liefde” die niets uitstaans heeft met welke voorgaande liefde dan ook), kun je best aan een oerbron geloven: de bron van waaruit wij allen drinken, eten, denken, liefhebben en schrijven. Er is niets op tegen om te denken dat schrijvers van “pulp” uiteindelijk uit dezelfde bron putten als schrijvers van “literatuur”; net zoals de dromen van een fabrieksmedewerker dezelfde achtergrond kunnen hebben als de dromen van een professor. Via Ovidius, John Keats, Robert Graves, Carlo Ginzburg en de mij onbekende filosoof Stanley Cavell raakt Kees ’t Hart aan thema’s als een voorwereldlijke witte godin, regeneratie, en het verkiezen van de afbeelding boven het werkelijke. Daar komt hij gevaarlijk dicht in de buurt bij  de zin van alle kunst, en misschien zelfs van alle religie: de vervolmaking van wat in aldagsleven verre van volmaakt is. Het is jammer dat het een kort hoofdstukje is, en het is jammer dat het zo helemaal op het einde is. Ik had hier meer over willen lezen, langer over willen denken.

Ook zo: wat alleen maar aangestipt wordt: pulp in strijd tegen de “ontlezing”. Wat en hoe. En waarom. En hoezo.

Teveel blijft onbeantwoord.

Een uiterst sympathieke gedachte, dit Pleidooi voor pulp. Maar in deze vorm een gemiste kans. Of een opmaat voor meer.


Kees 't Hart Pleidooi voor pulp Recensie

Pleidooi voor pulp

  • Schrijver: Kees ’t Hart (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 6 december 2022
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 12,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Kees ’t Hart

Een wapen tegen de ontlezing Je ziet ze nog liggen in de supermarkt: de Bouquetreeksboekjes, damesromannetjes, pulpboekjes, of hoe je ze wilt noemen. Met mooie jonge mannen en vrouwen op het omslag. En titels als Gekust door de dokter, Haar liefste wens en Nog altijd de zijne. Kees ’t Hart leest ze nog steeds en is solidair met de schrijvers; ze zijn collega’s. Sommigen schreven meer dan vijfhonderd romans en verkochten er miljoenen. Wat bezielt ze om maar door te schrijven? Hoe houden ze hun schrijfverlangen in stand? ’t Hart zou het betreuren als de belangstelling voor deze boeken afnam. Zonder deze ‘lectuur’ en de leescultuur die erbij hoort zal, vreest hij, ook de literatuur verdwijnen. Want deze boeken hanteren dezelfde principes en uitgangspunten die in literatuur worden toe gepast. Ze dromen over de wereld, proberen illusies in stand te houden, voelen zich verbonden met de wereld. Ze zijn de basis van alle schrijfkunst.

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Japin – Mijn verzonnen familie

Arthur Japin Mijn verzonnen familie recensie en informatie over de inhoud van het literaire fotoboek. Op 22 november 2022 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers het schrijversprentenboek van Arthur Japin.

Arthur Japin Mijn verzonnen familie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het schrijversprentenboek Mijn verzonnen familie. Het boek is geschreven door Arthur Japin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Arthur Japin.

Arthur Japin Mijn verzonnen familie Recensie

Mijn verzonnen familie

  • Schrijver: Arthur Japin (Nederland)
  • Soort boek: schrijversprentenboek, non-fictie
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 22 november 2022
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 45,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering voor het boek

  • “Deze caleidoscoop in woord en beeld doet je weer eens beseffen wat een enorme leeuw Japin toch is in de Nederlandse en internationale literatuur en vertelkunst. Wat een geschenk is dit boek!” (Stephen Fry)
  • “Een sprankelende verkenning van leven, kunst en liefde. Mijn verzonnen familie is een uiterst persoonlijke ode aan de menselijke verbeeldingskracht.” (Bas Heijne)
  • “Een verrukkelijke bonte optocht, een feestelijke stoet van historische figuren en verzonnen karakters. Daarachter verschijnt de schrijver, kleurrijk en warm, Arthur Japin, draaiend aan de caleidoscoop.” (Manon Uphoff)

Flaptekst van het nieuwe boek van Arthur Japin

Dit ‘schrijversprentenboek’, barstensvol persoonlijke en historische documenten, anekdotes, foto’s en schilderijen, is een monument voor de verbeelding.

Vijfentwintig jaar geleden verscheen De zwarte met het witte hart, Arthur Japins eerste roman. Om dat te vieren vroeg De Arbeiderspers hem voor één keer zijn kleurrijke archieven te openen.

Het resultaat is dit boek, waarin de echte mensen achter de romanfiguren tevoorschijn komen en – voor het eerst – de nauwe banden zichtbaar worden tussen het leven en het werk van hun schrijver.

Mijn verzonnen familie is een pleidooi voor onafhankelijkheid, kunstzin, levenslust en literatuur; een volstrekt uniek project in de Nederlandse letteren en een onmisbaar bezit voor iedere lezer die van Japins boeken geniet.

Bijpassende boeken en informatie

Evi Hanssen – Sinds ik niet meer drink

Evi Hanssen Sinds ik niet meer drink recensie en informatie over de inhoud. Op 22 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Horizon het tweede boek van de Vlaamse televisiepresentatrice Evi Hanssen.

Evi Hanssen Sinds ik niet meer drink recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Sinds ik niet meer drink. Het boek is geschreven door Evi Hanssen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van Evi Hanssen.

Evi Hanssen Sinds ik niet meer drink Recensie

Sinds ik niet meer drink

  • Schrijfster: Evi Hanssen (België)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Horizon
  • Verschijnt: 22 november 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Evi Hansen

Vanuit een verlangen naar controle, soberheid en een gezonder leven besliste Evi Hanssen geen druppel alcohol meer te drinken. Gedurende 500 dagen hield ze een dagboek bij waarin ze openhartig en honderduit vertelt over de vele beproevingen die ze op haar pad tegenkomt. Haar keuze om geestrijke dranken af te zweren heeft niet alleen fysieke gevolgen, het heeft ook een effect op haar vriendschappen, haar relatie, haar werk en haar zelfbeeld. Met de nodige dosis humor zoekt Evi uit wie ze nu precies is zonder dat gezellige glas in de hand.

Evi Hanssen (1978) is een tv- en radiopresentatrice in Vlaanderen en Nederland. In 2020 verscheen haar eerste boek, Ergens onderweg.

Evi Hanssen Traag naar de hemel recensieEvi Hanssen (België) – Traag naar de hemel
non-fictie
Uitgever: Horizon
Verschijnt: 23 oktober 2023

Bijpassende boeken en informatie

Frank Bloem – Geur De vergeten sensatie

Frank Bloem Geur De vergeten sensatie recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 17 november 2022 verschijnt bij Uitgeverij Ten Have het boek over geur, geschreven door de Nederlandse parfummaker Frank Bloem.

Frank Bloem Geur De vergeten sensatie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Geur, De vergeten sensatie. Het boek is geschreven door Frank Bloem. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Nederlandse parfummaker Frank Bloem.

Frank Bloem Geur De vergeten sensatie Recensie

Geur, De vergeten sensatie

  • Schrijver: Frank Bloem (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Ten Have
  • Verschijnt: 17 november 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over geur van Frank Bloem

In ‘Geur. De vergeten sensatie’ legt parfummaker Frank Bloem ons uit waarom geuren zo belangrijk zijn in ons leven. Geuren zijn betekenisvol, belangrijke herinneringen zijn verbonden met bepaalde geuren en we ruiken of iets of iemand in orde is.

Aan de hand van de structuur van een goedgemaakt parfum Bloem ons op geheel persoonlijke wijze kennismaken met de wereld van geur. Bloem introduceert de lezer in de wereld van de parfummaker. Hoe maakt hij een parfum en wat is de betekenis van de geurelementen erin?

Na het lezen van ‘Geur’ is je wereld rijker en dieper dan ooit.

Bijpassende boeken en informatie

Caro Verbeek Een kleine cultuurgeschiedenis van de grote neus recensieCaro Verbeek (Nederland) – Een kleine cultuurgeschiedenis van de (grote) neus
non-fictie, kunstgeschiedenis
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Al met al heeft Caro Verbeek een zeer verhelderende en goed geschreven beschouwing geschreven over de rol van de neus in de cultuurgeschiedenis van de Westerse wereld,,,lees verder >

Joy Delima – Goed komen

Joy Delima Goed komen recensie en informatie over de inhoud van het non-fictie boek over een seksuele queeste. Op 14 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers het eerste boek van actrice Joy Delima.

Joy Delima Goed komen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Goed komen, Een seksuele queeste. Het boek is geschreven door Joy Delima. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste boek van actrice Joy Delima.

Joy Delima Goed komen Recensie

Goed komen

Een seksuele queeste

  • Schrijfster: Joy Delima (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 14 februari 2023
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Joy Delima

Als er iets was wat Joy Delima al op jonge leeftijd intrigeerde, was het seks. Maar juist daarover leerde ze het minst te praten. Er volgden jaren van schaamte, onbegrip en vooral een groot gebrek aan genot én aan kennis. Onbewust leidde dit tot de grootste queeste uit haar leven tot nu toe: een zoektocht naar seksueel genot.

In Goed komen schrijft Delima kwetsbaar, met humor en volledige openheid over haar ervaringen, met als rode draad het leren begrijpen van je lijf. Dat maakt het een belangrijk, urgent boek met een aanstekelijke hoeveelheid zelfliefde.

Joy Delima (1994) is acteur, theatermaker en columnist voor Volkskrant Magazine. Ze speelde bij ITAToneelgroep Oostpool en Het Nationale Theater, en had hoofdrollen in de Netflix-serie Dirty Lines en de serie RampvluchtGoed komen is haar eerste boek.

Bijpassende boeken en informatie

Michelle Obama – Het licht in ons

Michelle Obama Het licht in ons recensie en informatie over de inhoud van boek over hoe we onzekere tijden overwinnen. Op 15 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Hollands Diep de Nederlandse vertaling van het nieuwe boek van Michelle Obama op dezelfde datum als de Engelse editie The Light We Carry.

Michelle Obama Het licht in ons recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het licht in ons, Hoe we onzekere tijden overwinnen.. Het boek is geschreven door Michelle Obama. Ook zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het nieuwe boek van Michelle Obama.

Michelle Obama Het licht in ons Recensie

Het licht in ons

Hoe we onzekere tijden overwinnen

  • Schrijfster: Michelle Obama (Verenigde Staten)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: The Light We Carry (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jan van den Berg, Piet Dal
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Michelle Obama

Misschien bestaan er geen mooie oplossingen voor de grote uitdagingen in het leven, of bondige antwoorden op de moeilijke vragen, maar Michelle Obama gelooft dat we allemaal de tools kunnen vinden en toepassen die ons zullen helpen om ons succesvol aan te passen aan veranderingen en tegelijkertijd standvastig te blijven, terwijl we met de stroom meegaan. In Het licht in ons gaat ze open en eerlijk het gesprek aan met de lezer en behandelt ze vragen waarmee velen van ons worstelen: hoe bouwen we langdurige en eerlijke relaties op? Kunnen we kracht en verwantschap ontdekken in onze verschillen? Hoe pakken we onze gevoelens van onzekerheid of hulpeloosheid aan? Wat doen we als we het gevoel krijgen dat het allemaal te veel begint te worden?

Michelle Obama deelt haar persoonlijke ervaringen en biedt originele inzichten over verandering, uitdaging en kracht, waaronder haar overtuiging dat als we het licht in ons laten stralen voor anderen, we ook de rijkdom en mogelijkheden van de wereld om ons heen kunnen verlichten, zodat we diepere waarheden ontdekken en nieuwe wegen vinden om ons te ontwikkelen. Ze put uit haar ervaringen als moeder, dochter, echtgenote, vriendin en first lady als ze ons vertelt welke gewoonten en principes ze heeft ontwikkeld om allerlei obstakels in het leven te overwinnen. En die verworven wijsheid helpt haar steeds weer om te ‘worden’ wie ze is. Ze gaat dieper in op haar waardevolste methoden zoals ‘vriendelijk beginnen’, ‘erboven uitstijgen’ en met vertrouwde vrienden en mentors een ‘keukentafel’ opzetten. Met haar kenmerkende humor, openhartigheid en betrokkenheid behandelt ze ook onderwerpen die te maken hebben met ras, gender en zichtbaarheid, waarbij ze de lezer aanmoedigt om angsten te overwinnen, kracht te vinden in saamhorigheid en stoutmoedig te leven.

‘Als we in staat zijn ons eigen licht te ontdekken, krijgen we ook het vermogen om het te gebruiken,’ schrijft Michelle Obama. Het licht in ons is een waardevolle verzameling indrukwekkende verhalen en diepzinnige adviezen die de basis zal vormen van gesprekken. Maar ook zal het de lezer inspireren om zijn eigen leven onder de loep te nemen, zijn bron van vreugde te ontdekken en in een turbulente wereld betekenisvolle relaties aan te gaan.

Bijpassende boeken en informatie

Helga Schubert – Judasvrouwen

Helga Schubert Judasvrouwen recensie en informatie over de inhoud van het boek over verraad door vrouwen in het Derde Rijk. Op 17 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van Judasfrauen van de Duitse schrijfster en psychologe Helga Schubert.

Helga Schubert Judasvrouwen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Judasvrouwen, Verraad in het Derde Rijk. Het boek is geschreven door Carmen Korn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het spraakmakende boek uit 1990 van de Duitse schrijfster en psychologe Helga Schubert.

Helga Schubert Judasvrouwen Recensie

Judasvrouwen

Verraad in het Derde Rijk

  • Schrijfster: Helga Schubert (Duitsland)
  • Soort boek: oorlogsboek
  • Origineel: Judasfrauen (1990)
  • Nederlandse vertaling: Goverdien Hauth-Grubben
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 16 november 2022
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over “foute vrouwen” tijdens de Tweede Wereldoorlog

Hoe kwamen verraders in de Tweede Wereldoorlog tot hun daad? Niet alleen mannen werkten voor de nazi’s, maar ook vrouwen; een gruwelijk maar tegelijk fascinerend inzicht voor Helga Schubert. In Judasvrouwen reconstrueert ze de verhalen van tien vrouwen die verraad hebben gepleegd. Nauwkeurig werkte ze stapels dossiers van rechtbanken door om te doorgronden wat deze vrouwen dreef en hoe de dodelijke relatie tussen verraders en slachtoffers er precies uitzag. Zonder oordeel, haar stijl is koel, maar de ingehouden woede en emotie zijn op elke bladzijde voelbaar.

Bijpassende boeken en informatie

Siddhartha Mukherjee Het lied van de cel

Siddhartha Mukherjee Het lied van de cel recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek over een onderzoek naar de geneeskunde en de nieuwe. mens. Op 3 november 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van The Song of the Cell van oncoloog en schrijver Siddhartha Mukherjee.

Siddhartha Mukherjee Het lied van de cel recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het lied van de cel, Een onderzoek naar de geneeskunde van de nieuwe mens.  Het boek is geschreven door Siddhartha Mukherjee. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe populair wetenschappelijke boek van de Indiaas-Amerikaanse oncoloog en schrijver Siddhartha Mukherjee.

Siddhartha Mukherjee Het lied van de cel Recensie

Het lied van de cel

Een onderzoek naar de geneeskunde en de nieuwe mens

  • Schrijver: Siddhartha Mukherjee (India, Verenigde Staten)
  • Soort boek: populair wetenschappelijk
  • Origineel: The Song of the Cell (2022)
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 3 november 2022
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 39,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Siddharta Mukherjee

Aan het einde van de zeventiende eeuw doen de Engelse geleerde Robert Hooke en de Nederlander Antoni van Leeuwenhoek een ontdekking die de wetenschap voorgoed verandert. Door hun zelfgemaakte microscopen zien ze dat organismen complexe verzamelingen zijn van minuscule, opzichzelfstaande systemen. Ons hele wezen – ons lichaam, onze organen – is samengesteld uit deze eenheden. Hooke doopt ze ‘cellen’. Deze nieuwe kijk op het menselijk lichaam leidt de geboorte in van de moderne geneeskunde, waarbij aandoeningen worden beschouwd als het samenspel van zich afwijkend gedragende cellen en artsen proberen die te behandelen door cellen te manipuleren. Zo ontstaat een nieuwe mens.

In Het lied van de cel neemt Siddhartha Mukherjee ons mee in de wereld van de cellen en verweeft hij de verhalen van wetenschappers, artsen en patiënten met zijn eigen ervaringen als arts en onderzoeker. Net als in zijn twee voorgaande boeken biedt hij de lezer een panoramische én intieme blik op wat het betekent om mens te zijn.

Siddhartha Mukherjee (New Delhi, India, 21 juli 1970) is gepromoveerd aan de universiteit van Oxford. Hij is als oncoloog en onderzoeker verbonden aan het Massachusetts General Hospital en geeft les aan de universiteit van Harvard. Hij schrijft regelmatig artikelen voor prestigieuze tijdschriften als The New England Journal of Medicine, The New Republic en The New York Times Book Review. Onlangs is zijn werk uitgeroepen tot Best American Science Writing, een onderscheiding die jaarlijks wordt uitgereikt voor populairwetenschappelijk werk van de hoogste kwaliteit. Mukherjee woont in New York.

Bijpassende boeken en informatie

Sofie Claerhout – Dader onbekend

Sofie Claerhout Dader onbekend recensie en informatie over de inhoud van het true crime boek over Het y-chromosoom als sleutel tot onopgeloste moordzaken. Op 19 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Lannoo het boek van de Belgische forensisch geneticus Sofie Claerhout.

Sofie Claerhout Dader onbekend recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Daders onbekend, Het y-chromosoom als sleutel tot onopgeloste moordzaken. Het boek is geschreven door Sofie Claerhout. Ook zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe true crime boek van de Vlaamse forensisch geneticus en schrijfster Sofie Claerhout.

Sofie Claerhout Dader onbekend Recensie

Dader onbekend

Het y-chromosoom als sleutel tot onopgeloste moordzaken

  • Schrijfster: Sofie Claerhout (België)
  • Soort boek: true crime boek
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 19 oktober 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Forensisch geneticus Sofie Claerhout

Forensisch geneticus Sofie Claerhout kan daders identificeren aan de hand van het DNA van hun (verre) familieleden met haar internationaal bekroonde ‘CSY’-methode. Door een recente wijziging in de Nederlandse DNA-wet mag haar methode sinds kort in Nederland toegepast worden. Daarom werkt Sofie vaak samen met het Nederland Forensisch Instituut (NFI) om Nederlandse moordzaken op te lossen.

Moordenaars laten sporen na. En hoewel misdaadseries je doen geloven dat die je een-twee-drie naar de dader leiden, is de werkelijkheid veel complexer. Wanneer een dader DNA achterlaat op een crime scene, kunnen speurders dat toetsen aan het DNA van verdachten en veroordeelden. Is er geen identieke match en zijn er geen andere mogelijkheden? Dan lonkt de stempel ‘cold case’. Maar wat betreft geneticus Sofie Claerhout zijn er dan absoluut nog andere mogelijkheden.

Dader onbekend dompelt je onder in meer dan twintig Nederlandse en Belgische moordzaken, waaronder de moord op Marianne Vaatstra in Veenklooster, de baby die levend gevonden werd in Amsterdam en de moord op Nicky Verstappen in de Brussummerheide. Het boek neemt je mee naar de donkere wereld van forensisch onderzoek, met als lichtpuntje de verbeten missie van een jonge wetenschapper: geen dader onbekend.

Sofie Claerhout is gefascineerd door genetica en gedreven door rechtvaardigheid. Als het aan haar lag, dan ging geen enkele moordenaar nog vrijuit. Als eerste Belgische doctor in de forensische genetica doet zij onderzoek naar het mannelijk Y-chromosoom, waarmee ze vastgelopen moordzaken kan oplossen.

Bijpassen de boeken en informatie

Israel van Dorsten – Wij waren, Ik ben

Israel van Dorsten Wij waren Ik ben, weg uit Ruinerwold recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek. Op 13 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim het autobiografische boek van een van de zogenaamde kinderen van Ruinerwold, Israel van Dorsten.

Israel van Dorsten Wij waren Ik ben recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Wij waren, Ik ben, Weg uit Ruinerwold. Het boek is geschreven door Israel van Dorsten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van een van de kinderen van Ruinerwold, Israel van Dorsten.

Israel van Dorsten Wij waren Ik ben Recensie

Wij waren, Ik ben

Weg uit Ruinerwold

  • Schrijver: Israel van Dorsten (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische boek, ego-document
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 13 oktober 2022
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek Israel van Dorsten, een van de kinderen van Ruinerwold

“Op zondag 13 oktober 2019 verliet ik de boerderij waar ik jarenlang vastzat en stapte een café in Ruinerwold binnen. Op dat moment maakte ik me definitief los uit de geloofswereld van mijn vader, die mij vijfentwintig jaar lang in zijn macht had.

In Wij waren, ik ben. Weg uit Ruinerwold beschrijf ik mijn leven. Mijn vaders geloof en overtuigingen waren mijn realiteit: naar school ging ik niet, ik bestond niet eens voor de buitenwereld, en ik had geen vrienden. Er waren alleen de geesten die om ons heen dwaalden en waarmee we praatten. Bidden was onze enige redding, God zat altijd in mijn hoofd.

Dan komen de eerste scheurtjes in mijn geloof, en dat worden er geleidelijk steeds meer. Het internet is de sleutel voor mijn ontwikkeling. Ik zoek een weg naar de vrijheid voorbij schuld, angst, verdriet, onzekerheid. Maar wanneer mijn gedachten eindelijk vrij zijn, voel ik me meer opgesloten dan ooit. Ik wil weg uit de boerderij waar ik samen met mijn familie verborgen voor de buitenwereld leef. Maar wie gaat mij helpen?”

Israel van Dorsten (1994) is de vierde van de negen kinderen van Ruinerwold. Hij heeft een jaar Film en Audiovisuele media gestudeerd in Amsterdam en studeert nu sociologie aan de Universiteit van Utrecht. Hij zet zich in voor de bewustwording over psychisch geweld.

Bijpassende boeken en informatie