Tag archieven: Welsh schrijver

Cynan Jones – Alles wat ik vond op het strand

Cynan Jones Alles wat ik vond op het strand recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Wales. Op 12 januari 2023 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Everything I Found on the Beach van de Welsh schrijver Cynan Jones.

Cynan Jones Alles wat ik vond op het strand recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit Wales Alles wat ik vond op het strand. Het boek is geschreven door Cynan Jones. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman Alles wat ik vond op het strand van de uit Wales afkomstige schrijver Cynan Jones.

Recensie van Tim Donker

Te staan in grauwzaam licht, of te lopen misschien. En geen idee hebben. En voortstappen, voortstappen in dit boek. En geen idee hebben. En achter je kijken. En geen idee hebben. En voor: geen idee.

Dit boek deed iets met mijn oriëntatievermogen. Dit boek deed iets met mijn evenwichtsorgaan. Dit boek deed iets met mijn ogen.

Las ik een boek? Of keek ik een film? Ik wist het niet. Na een paar bladzijden al wist ik het niet meer.

Meestal laat ik bakens. Voor wie na mij komt. Ja, wie na mij komt dat ben ik zelf dat weet ik ook wel. Maar de bespreker is toch een andere man dan de lezer. De bespreker komt altijd later. De bespreker komt meestal te laat. Want dan is de lezer alweer vier of vijf boeken verder, en staat zijn hoofd naar hele andere dingen dan in het geheugen te graven naar een  boek dat hij vier of vijf boeken geleden las. Dus laat de lezer bakens voor de bespreker. Kijk hier eens naar, bespreker. Citeer vooral deze passage, bespreker. Zeg iets over de stijl zeg iets over de sfeer zeg iets over de dialogen misschien. Godsamme bespreker, moet ik u dan alles voorkauwen?

Dus heeft de lezer schrijfblokken. Och zoveel schrijfblokken heeft die. En ze liggen overal. Op een krukje in de kamer, op de secretaire, op de eettafel, naast de leesstoel. Want de lezer weet maar nooit waar hij zit als hij iets opschrijven wil waar de bespreker misschien iets aan heeft. En overal blaadjes, overal kladjes, overal woorden, overal doorhalingen, ja dat zoekt de bespreker maar uit hoor ik heb mijn best gedaan.

Meestal schrijft de lezer al associërend hele einden weg, vaak doet de bespreker met meer dan de helft niks. De lezer en de bespreker liggen elkaar niet zo geloof ik.

Maar dit boek? Een half a-viertje. Met veel wit. Halve zinnen. Ergens, in bibberig handschrift waaraan de twijfel valt af te lezen: is dit nu een misdaadroman?

Ja dat herinner ik me nu wel. Dat ik me afvroeg of ik een misdaadroman aan het lezen was (ah!, fijn!, de lezer en de bespreker zijn tijdelijk weer even tot één persoon geïntegreerd). Er was een bootje met een lijk en drugs, en er was een telefoon met aan de andere kant ervan een “zij”. En “zij” zijn altijd een “zij” om voor op je hoede te zijn, “zij”’s moet je altijd mijden als de pest, dat weet iedereen. Maar Hold, de hoofdpersoon in Alles wat ik vond op het strand, zoekt die “zij” juist op en de lezer zit op zijn nagels te bijten (met “de lezer” bedoel ik ditmaal een algemene lezer en niet mijzelf want ik bijt nooit op mijn nagels) (gore gewoonte), want hij vreest de ramp aan het einde van de rit.

Spanning en geweren en criminelen ja dat moet wel een misdaadroman zijn.

Of.

In het begin is Hold gewoon maar jager, visser, buitenman. Is het een avonturenroman dan misschien? Er is een jongen die een keer met Hold mee wil op zijn tochten. Hij zou alleen maar met Hold meelopen, Hold zou hem niet zelf laten schieten. Maar Cara vindt het niets.

Gaat het over relaties, strijd, machtsverhoudingen?

Maar alles dat even belangrijk lijkt, is het een bladzijde later al niet meer.

Ik dacht ook dat dit een bouwingsroman kon zijn (dat bouwen moet geloof ik eigenlijk in het Duits), een psychologische roman of een wegroman (of hoe geef je een behoorlijke Nederlandse term aan dat achterlijke “road novel”?). Of hee. Een omgevingsroman. Wat dacht je daarvan? Mag ik die term munten? Een roman waarin de omgeving een grote rol speelt, misschien zelfs een personage is.

Of is dit toch een film? Een lezersfilm. Een film voor mensen die niet van film houden.

Het is kaal. Het is grauw. Het is drukkend. Sferisch staat dit boek op eenzame hoogte.

Maar het is ook poëtisch, mooi, verwarrend, bloedspannend.

Een luttele 131 bladzijden, dat is niets, dat doe je tussen je ontbijt en de boodschappen doen. Door de cinematografische aandacht voor details (een opvliegende vogel, een over het dashboard kruipend torretje) kijk je dit boek misschien nog eerder dan je het leest; door de onverhoedse perspectiefwisselingen, de korte hoofdstukjes en het vele paginawit slik je dit boek misschien eerder nog dan je het kijkt. En op het eind weet je nog steeds niet goed wat je overkomen is. Dan weet je dat je genoten hebt van groots, zeer groots proza.


Cynan Jones Alles wat ik vond op het strand Recensie

Alles wat ik vond op het strand

  • Schrijver: Cynan Jones (Wales)
  • Soort boek: Welsh roman
  • Origineel: Everything I Found on the Beach (2011)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 12 januari 2022
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij:  Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 2011 van de Welsh schrijver Cynan Jones

Terwijl hij in de koude zwarte Welshe nacht aan zijn visnetten sleurt, vindt een man bonkend tegen de rotsen de oplossing voor al zijn problemen. Eindelijk kan hij de belofte waarmaken die hij deed aan zijn beste vriend. Zijn zenuwen in bedwang houdend probeert hij te ontkomen aan het onstuitbare noodlot dat door zijn keuze in gang is gezet.

Cynan Jones schreef met Alles wat ik vond op het strand een verpletterende roman over een man die vechtend om te leven, lief te hebben en te aarden steeds verder wegdrijft van de liefde naar de donkerste randen van het mens-zijn. Exclusief voor de Nederlandstalige lezer maakte Cynan Jones een ingekorte, herziene versie van zijn roman en schreef hierbij een toelichting.

Cynan Jones is geboren in 1975 in de buurt van Aberaeron, Wales, waar hij woont en werkt. Eerder verschenen van hem De lange droogteDe burchtInham en De wetten van water. Hij stond op de long- en shortlist van talloze prijzen en won de Betty Trask Award in 2007, de Jerwood Fiction Uncovered Prize in 2014, de Wales Book of the Year Fiction Prize in 2015 en de BBC National Short Story Award in 2017.

Bijpassende boeken en informatie

Matt Rowland Hill – Erfzonden

Matt Rowland Hill Erfzonden recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 15 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Original Sins, het autobiografische boek van de Welsh schrijver en journalist Matt Rowland Hill.

Matt Rowland Hill Erfzonden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de memoir Erfzonden. Het boek is geschreven door Matt Rowland Hill. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het autobiografische boek van de uit Wales afkomstige schrijver en journalist Matt Rowland Hill.

Matt Rowland Hill Erfzonden Recensie

Erfzonden

  • Schrijver: Matt Rowland Hill (Wales)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Original Sins (2022)
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 15 juli 2022
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Matt Rowland Hill

Als zoon van een strenge evangelische dominee in Wales staat de jeugd van Matt Rowland Hill in het teken van het geloof. Termen als ‘verdoemenis’ en ‘zonde’ vliegen hem om de oren, met vele familieruzies tot gevolg. Als tiener keert hij de kerk rigoureus de rug toe om zijn heil te zoeken in de alcohol en – vooral – de drugs. Jarenlang werpt een zware heroïne- en crackverslaving een sluier over zijn leven. Met horten en stoten vindt Rowland Hill uiteindelijk de weg uit het dal, maar die weg leidt hem paradoxaal genoeg ook terug naar het geloof.

Erfzonden is een zinderend en openhartig verhaal over verslaving, schaamte, familie en religie. Met genadeloze eerlijkheid en inktzwarte humor schrijft Rowland Hill over zijn donkerste momenten, zijn angsten en de bron van zijn verslaving. Erfzonden is een universeel verhaal over de worsteling met je afkomst en over het vinden van je plek in een wereld vol verleidingen.

Bijpassende boeken en informatie

Ken Follett – Nooit

Ken Follett Nooit recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe actiethriller. Op 9 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Never, de nieuwe actiethriller van de Welsh schrijver Ken Follett.

Ken Follett Nooit recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de actiethriller Nooit. Het boek is geschreven door Ken Follett. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Britse schrijver Ken Follett.

Ken Follett Nooit Recensie

Nooit

  • Schrijver: Ken Follett (Wales)
  • Soort boek: actiethriller
  • Origineel: Never (9 november 2021)
  • Nederlandse vertaling: Joost van der Meer, William Oostendorp
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 9 november 2021
  • Omvang: 736 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe thriller van Ken Follett

Midden in de hete woestijn van de Sahara achtervolgen twee geheim agenten een machtige groep terroristen. Met elke stap die ze zetten riskeren ze hun leven.

In China vecht een hoge regeringsfunctionaris met grote ambities voor zichzelf en zijn land tegen de communistische oudgedienden in de regering, die China – en naaste militaire bondgenoot Noord-Korea – een bepaalde richting op willen sturen.

In de Verenigde Staten bestrijdt Pauline Green, de eerste vrouwelijke president van het land, terroristische aanslagen, illegale wapenhandel en de lastercampagnes van haar politieke tegenstander met zorgvuldige en behendige diplomatie. Green probeert op allerlei manieren een -onnodige oorlog te voorkomen.

Maar wanneer de ene confrontatie leidt tot de andere, zitten de machtigste landen ter wereld gevangen in een complex web van allianties. Een wereldwijde escalatie lijkt onafwendbaar. Zal deze internationale crisis leiden tot een derde wereldoorlog?

Nooit is een buitengewone thriller vol helden en schurken, valse profeten en elitestrijders, afgematte politici en opportunistische revolutionairen. Het levert een complex, hartverscheurend en spannend verhaal op dat lezers tot aan de laatste bladzijde in zijn greep zal houden.

Bijpassende boeken en informatie

Carys Davies – Het missiehuis

Carys Davies Het missiehuis recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 23 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman The Mission House geschreven van de in Wales geboren schrijfster Carys Davies.

Carys Davies Het missiehuis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het missiehuis. Het boek is geschreven door Carys Davies. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de in Wales geboren Britse schrijfster Carys Davies.

Carys Davies Het missiehuis Recensie

Het missiehuis

  • Schrijfster: Carys Davies (Wales)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: The Mission House (6 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 23 februari 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering roman: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor Het missiehuis

  • “Briljant opgezet. Davies bouwt subtiel het verhaal op, om dan met een mokerslag te eindigen. Een onthullend en hartverscheurend verhaal.” The Daily Mail West
  • “In haar tweede roman laat de Welsh schrijfster Carys Davies op indringende wijze zien hoe de erfenis van het kolonialisme en ongelijkheid nog steeds aanwezig zijn in India. Door te kiezen voor een subtiele verhaallijn en zonder grote woorden gebruiken wordt de lezer het verhaal ingezongen en deelgenoot. Opnieuw weet Carys Davies te overtuigen in een geheel eigen benadering, een echter aanrader.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Carys Davies

Een prachtig verhaal over een man die zijn heil zoekt in een bergdorp in India en daar een bijzondere vriendschap opbouwt

Om zijn demonen in Engeland te ontvluchten, zoekt Hillary Byrd zijn toevlucht in Conoor, een bergdorp in het zuiden van India. Daar vindt hij troost in de eenvoud van het leven. Hij laat zich door zijn chauffeur Jamshed per riksja rondrijden en verblijft in een missiehuis naast de plaatselijke pastorie waar de Padre en zijn adoptiedochter Priscilla hem onder hun hoede hebben genomen. De Padre maakt zich zorgen om Priscilla’s toekomst en naarmate Hillary’s vriendschap met de jonge vrouw groeit, begint hij zich af te vragen of zijn doel in deze nieuwe relatie ligt. Maar religieuze spanningen broeien en het missiehuis is misschien niet de veilige haven die het lijkt.

In Het missiehuis geeft Davies vol verbeeldingskracht een nieuwe invulling aan postkoloniale verhalen in een wereld vol breuklijnen tussen religie en ongeloof, oud en nieuw, imperiaal verleden en nationalistisch heden. Haar tweede roman is een revolutionair, teder en zorgvuldig vormgegeven verhaal over zowel de wonderen als de verschrikkingen van menselijke verbondenheid in een moderne wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Owen John Thomas – The Welsh Language in Cardiff

Owen John Thomas The Welsh Language in Cardiff recensie en informatie boek over de taal van de hoofdstad van Wales. Op 27 januari 2021 verschijnt bij uitgeverij y Lofta dit boek over de taal Welsh in Cardiff, de hoofdstad van Wales.

Owen John Thomas The Welsh Language in Cardiff

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Welsh Language in Cardiff, A History of Survival. Het boek is geschreven door Owen John Thoms. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek over het Welsh in Cardiff van Owen John Thomas

Owen John Thomas The Welsh Language in Cardiff boek

The Welsh Language in Cardiff

A History of Survival

  • Schrijver: Owen John Thomas (Wales)
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Y Lolfa
  • Verschijnt: 27 januari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek over de taal van Cardiff

Author Owen John Thomas, Cardiff born and bred, has used a wide variety of sources, including personal and field names, court records, diaries and legal documents to research the use of Welsh in the Cardiff parishes. With the evidence found, the author shows conclusively that while the Welsh and English languages waxed and waned in the small walled town of Cardiff, both have always been present. And even as late as the early 20th century, Welsh was the majority language in some communities that make up the city.

Moreover, in The Welsh Language in Cardiff we learn that Cardiff’s labouring classes and prostitutes living out their lives in the slums spoke Welsh, as well as the city’s middle class and sober chapel-going Nonconformists.

Bijpassende boeken en informatie

Angela Graham – A City Burning

Angela Graham A City Burning recensie en informatie over de inhoud van de verhalenbundel. Op 21 oktober2020 verschijnt bij Uitgeverij Seren Books de verhalenbundel van de Welsh filmmaker en schrijfster Angela Graham.

Angela Graham A City Burning Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel A City Burning. Het boek is geschreven door Angela Graham. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met twintig verhalen van de filmmaker en schrijfster uit Wales Angela Graham.

Angela Graham A City Burning.

A City Burning

  • Schrijfster: Angela Graham (Wales)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Seren Books
  • Verschijnt: 21 oktober 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de verhalenbundel van Angela Graham

In the twenty-six stories in A City Burning, set in Wales, Northern Ireland and Italy, children and adults face, in the flames of personal tragedy, moments of potential transformation. On the threshold of their futures each must make a choice: how to live in this new ‘now’. Some of these moments occur in mundane circumstances, others amidst tragedy or drama.

Waiting for the return of demoralized prisoners of war, an Italian is offered a shocking way to rebuild his world; on the Antrim coastline a man is pushed to the edge by the demons of his neurotic family; in the south Wales valleys during the pandemic a domiciliary carer flounders in the front line of the workers’ struggle. A teenager disheartened by a Covid future; a terrorist in love; a vindictive clergyman; an actor interrogating her role for light on her own hampered life. They are ordinary people caught at crisis point, each rendered with a fierce perception of injustice and brutality.

But there is lyricism too, wry humour and a sharp engagement with language – Italian, Ulster Scots, Welsh. As well as meeting protagonists in their own countries, we find the Irish in Italy, the Italians in Wales, the Welsh in Northern Ireland.

A cinematic sense of focus and place grounds the action: a dry-as-dust bookshop provides a sensual encounter stimulated by the dead; two young priests in a Vatican kitchen collide erotically; nemesis strikes − from the skies − in a hospital corridor.

With a virtuoso control of tone, by turns elegiac, comic, lyrical, philosophical, A City Burning examines power of all types, exploring conflicts between political allegiances; between autonomy and intimacy; emotional display and concealment; resistance versus acceptance. The result is a deeply human book full of hauntingly memorable characters and narratives.

Bijpassende boeken en informatie

Daryl Leeworthy – Elaine Morgan Biografie

Daryl Leeworthy Elaine Morgan Biografie recensie en informatie. Op 3 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Seren Books de biografie van de Welsh toneel- en scenarioschrijfster Elaine Morgan, geschreven door Daryl Leeworthy.

Daryl Leeworthy Elaine Morgan Biografie Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Elaine Morgan, A Life Behind the Screen. Het boek is geschreven door Daryl Leeworthy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de biografie van de Welsh schrijfster Elaine Morgan, geschreven door Daryl Leeworthy.

Daryl Leeworthy Elaine Morgan Biografie

Elaine Morgan

A Life Behind the Screen

  • Schrijver: Daryl Leeworthy (Engeland)
  • Soort boek: biografie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Seren Books
  • Verschijnt: 2 november 2020
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de buigrafie van Elaine Morgan

Published to celebrate Elaine Morgan’s centenary, this informative biography restores Morgan’s reputation and establishes her significant place in writing from Wales. It outlines her early days living only just above the poverty line in the Rhondda in a Labour/Communist steeped family, before reading English Literature at Oxford.

The book details Morgan’s early career in (left-wing) adult education, her marriage to an International Brigade veteran, her continuing political engagement and her success as a writer of stories and journalism. This brought her to screenwriting and adaptations for tv, and in particular the BBC. In this her career ran in parallel with fellow Rhondda author Gwyn Thomas, and Leeworthy traces their rise and the reasons behind it.

Morgan went from being among the very first women writers for radio and television to one of the pre-eminent screenplay writers in the UK. She was truly a pioneer, on whose shoulders today’s female television writers stand. She is perhaps best known for her adaptation of How Green Was My Valley, and her original screenplay, Lloyd George. Morgan spent forty years screenwriting before a radical move into anthropology and ethics, with Descent of Woman and The Aquatic Ape. These books made her even more famous and more influential, and she spoke about them at conferences around the world.

Despite her enormous international reputation Morgan was essentially a Valleys person and the book explores the importance of Welsh identity to her. She was an early campaigner for Welsh language education, and became a Western Mail columnist towards the end of her life, a commentator on Welsh affairs, both political and social.

Richly detailed, with never before seen photographs, this biography is essential in understanding the life and work of this important writer.

Bijpassende boeken en informatie

Dylan Thomas – Onder het Melkbos

Dylan Thomas Onder het Melkbos recensie en informatie over de inhoud van dit hoorspel. Op 9 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de nieuwe Nederlandse vertaling van Under Milk Wood, het beroemde hoorspel uit 1954 geschreven door de Welsh schrijver Dylan Thomas.

Dylan Thomas Onder het Melkbos Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Onder het Melkbos, het beroemde hoorspel van Dylan Thomas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit hoorspel van de Welsh schrijver Dylan Thomas.

Dylan Thomas Onder het Melkbos Recensie001Boek-Bestellen

Onder het Melkbos

Een stemmenspel

  • Schrijver: Dylan Thomas (Wales)
  • Soort boek: hoorspel
  • Origineel: Under Milk Wood (1954)
  • Nederlandse vertaling: Erik Bindervoet
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 9 maart 2020
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het hoorspel van Dylan Thomas

In 1957 publiceerde Hugo Claus zijn vertaling van Dylan Thomas’ stemmenspel Under Milk Wood. Bejubeld en verguisd heeft die al die tijd standgehouden.

Nu, ruim zestig jaar later, is het de hoogste tijd voor een nieuwe, eigenzinnige, swingende vertaling die klopt en vloeit. Met behoud van poëzie, spreektaligheid, woordspel en humor. Eigenschappen die we in extremo terugvinden bij de auteur aan wie Thomas zeer schatplichtig was: James Joyce. Under Milk Wood was onder andere bedoeld als een “Welshe Ulysses’, en de parallellen tussen het stemmenspel en het klankzinnige meesterwerk Finnegans Wake liggen voor het oprapen. Dichter, toneelschrijver én Joyce-vertaler Erik Bindervoet is de aangewezen taalkunstenaar voor die nieuwe vertaling.

Bijpassende Boeken en Informatie

Cynan Jones – De wetten van water ∗∗∗∗∗

Cynan Jones De wetten van water recensie en informatie over de inhoud van deze roman. Op 15 oktober 2019 verscheen bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Stillicide, de nieuwe roman van de Welsh schrijver Cynan Jones.

Cynan Jones De wetten van water Recensie en Informatie

Langzaam maar zeker weet de uit Wales afkomstige schrijver Cynan Jones een steeds grotere schare van lezers voor zich te winnen. De meester van de witregel heeft met De wetten van water een unieke dystopische roman waarin toch sprankjes hoop doorsijpelen en nieuw hoogtepunt aan zijn oeuvre toegevoegd.

Unieke dystopische roman waarin toch sprankjes hoop doorsijpelen

De roman is verzameling van verhalen van mensen die zo goed en zo kwaad als het kan proberen te overleven in een wereld waarin water schaars goed is geworden. Een niet nader genoemde stad moet van water worden voorzien met behulp van de watertrein. Als de watertrein steeds vaker last heeft van overvallen en sabotage, besluit de overheid tot een andere oplossing. Men wil een ijsberg naar de staf verslepen en deze opslaan in een enorm reservoir; het zogenaamde ijsdok.

Het is de bedoeling om de ijsberg via een soort van kanaal naar het ijsdok te brengen. Echter hiervoor blijkt de sloop van huizen onvermijdelijk. Dit zorgt voor protesten van de inwoners van de stad, zeker als het aantal huizen dat tegen de vlakte moet steeds groter wordt.

Cynan Jones De wetten van water Recensie

Vanuit het perspectief van meerdere inwoners van de stad vertelt Cynan Jones de lotgevallen van de stad en haar bewoners. Net als in zijn vorige boeken gebruikt Cynan Jones opvallend veel witregels. Natuurlijk moet je hieraan even wennen. Echter het effect ervan is dat je als lezer de tijd neemt om de verhalen tot je te nemen. Bovendien kan  Jones alle overbodige tekst weglaten waardoor de roman en de verhalen erin des te indringender zijn. De verhalen die trouwens eerst als radioverhalen bij de BBC zijn uitgezonden, lijken in eerste instantie los van elkaar te staan. Echter aan het einde van de roman blijkt Jones ze op een onopvallende en ingenieuze wijze tot een geheel gesmeed te hebben.

Briljante, overrompelende, verontrustende en ergens toch hoopvolle roman

De wetten van water schetst een niet al te hoopvol toekomstbeeld waarin mensen proberen letterlijk hun hoofd boven water te houden. Bij vlagen aangrijpend, regelmatig indringend maar toch met compassie, liefde en diep verborgen toch een beetje hoop,  laat Jones de lezer kennismaken met een wereld waarvan je hoopt dat deze nooit de dagelijkse realiteit zal zijn. De wetten van water is een overrompelende, overtuigende en verontrustende roman die gewaardeerd is met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

De wetten van water

  • Schrijver: Cynan Jones (Wales)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Stillicide (oktober 2019)
  • Nederlandse vertaling: Jona Hoek
  • Uitgever: Uitgeverij Koppernik
  • Verschenen: 15 oktober 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Getipt bij DWDD
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Informatie over Cynan Jones

Cynan Jones is geboren in 1975 in de buurt van Aberaeron, Wales, waar hij tegenwoordig woont en werkt. Eerder verschenen van hem De lange droogte, De burcht en Inham.

Bijpassende Boeken en Informatie

Cynan Jones De lange droogte RecensieDe lange droogte

  • Schrijver: Cynan Jones (Wales, )
  • Soort boek: psychologische roman
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

De lange droogte is de indrukwekkende debuutroman van de uit Wales afkomstige schrijver Cynan Jones. Zijn latere roman Inham en De burcht oogstten al eerder veel lof en de sympathieke Uitgeverij Koppernik brengt nu zijn debuut, De lange droogte, in Nederlandse vertaling. En volkomen terecht. Weinig schrijvers zijn in staat om een eersteling te schrijven van het niveau van De lange droogte…lees verder >

Cynan Jones – 3 Sprookjes

Cynan Jones 3 Sprookjes recensie en informatie over de inhoud van dit nieuwe boek. Op 26 februari 2019 verscheen bij Uitgeverij Koppernik dit nieuwe boekje van de Welsh schrijver Cynan Jones.

Cynan Jones 3 Sprookjes Recensie

In de afgelopen jaren is er regelmatig positieve aandacht geweest voor de Welsh schrijver Cynan Jones. Zijn indringende korte romans hebben volkomen terecht veel waardering gekregen. Nu heeft hij zich gewaagt aan het schrijvern van een aantal sprookjes die gebundeld zijn in dit mooie boekje.

Cynan Jones 3 Sprookjes Recensie

Cynan Jones heeft ervoor gekozen om zijn sprookjes op een traditionele wijze inhoud te geven. Goed en kwaad zijn niet altijd duidelijk en moraliteit spelen een belangrijke rol. Zowel volwassenen als kinderen kunnen plezier beleven aan deze stijlvolle en mooie verhalen.

Stijlvol, mooi en een aanrader voor zowel volwassenen als kinderen

Kritiek die je kunt hebben op dit stijlvolle kleine sprookjesboek is dat het van een beperkte omvang is. Hopelijk schrijft Cynan Jones in toekomst vaker sprookjesachtige verhalen omdat dit genre hem duidelijk aan het hart lijkt te gaan. Het boekje is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

3 Sprookjes

  • Schrijver: Cynan Jones (Wales)
  • Tekeningen: Rohan Daniel Eason
  • Soort boek: sprookjes, verhalen
  • Origineel: 3 Tales (2018)
  • Nederlandse vertaling: Jona Hoek
  • Uitgever: Uitgeverij Koppernik
  • Verschenen: 26 februari 2019
  • Omvang: 48 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptest van het Boek

Een onwaarschijnlijke vriendschap tussen een vergeten vogelverschrikker en een verloren pop. Een ongelukkig partnerschap tussen een rechterhand en een linkerhand. En een onbuigzame reus die vergeet hoe hij moet luisteren. Deze drie korte, poëtische sprookjes brengen je van een concertgebouw naar een veld vol bloemen en van reusachtige bergtoppen naar een dorp in een vallei met mensen zoals jij en ik.

Cynan Jones (1975) is geboren in Aberystwyth in Wales. Eerder verschenen van hem de romans De burcht, Inham en De lange droogte.

Bijpassende Boeken en Informatie