Tagarchief: Picador

Thora Hjörleifsdóttir – Magma

Thora Hjörleifsdóttir Magma recensie en informatie roman uit IJsland. Op 8 juli 2021 verschijnt op 13 juli 2021 bij uitgeverij Grove Press de Engelse vertaling van de roman Kvika van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir.

Thora Hjörleifsdóttir Magma recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Magma. Het boek is geschreven door Thora Hjörleifsdóttir. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van de eerste roman van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir.

Thora Hjörleifsdóttir Magma Recensie roman uit IJsland

Magma

  • Schrijfster: Thora Hjörleifsdóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Kvika (2019)
  • Engelse vertaling: Meg Matich
  • Uitgever: Grove Press / Picador
  • Verschijnt: 13 juli 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst roman van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir

Twenty-year-old Lilja is in love. She becomes smitten with an older, handsome university student who reads Latin, quotes philosophy and cooks balanced, vegetarian meals. In no time, she moves into his cramped flat. Seduced by the newfound intimacy of a shared bed and showers, and fuelled by the desire to please her partner, she doesn’t realize when his quiet and pervasive manipulations start to unravel her.

His acts of imperceptible abuse continue to mount as their relationship develops. Desperate to rationalize his behaviour and be the perfect lover, Lilja gradually permits him to cross all boundaries, unable to break free from the toxic cycle. And then an unexpected ultimatum: an all-consuming love, or the promise of a life reclaimed.

Urgent and visceral, Thora Hjörleifsdóttir explores the darkest corners of relationships, exposing the commonplace undercurrents of violence that often go undetected. In an era of growing pornification, she deftly illustrates the failings of our culture to recognize symptoms of cruelty. In gripping, poetic prose, Magma depicts the unspooling of a tender-hearted young woman aching to love and be loved.

Bijpassende boeken en informatie

Douglas Stuart – Shuggie Bain

Douglas Stuart Shuggie Bain recensie en informatie over de inhoud van deze roman over Glasgow in de jaren 80. Op 20 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman Shuggie Bain van de Schotse schrijver Douglas Stuart. De originele uitgave verscheen op 20 februari 2020 bij Uitgeverij Picador de nieuwe roman van de Schotse schrijver Douglas Stuart.  

Douglas Stuart Shuggie Bain Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Shuggie Bain. Het boek is geschreven door Douglas Stuart. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Schotse schrijver Douglas Stuart die op 19 november 2020 de Mab Booker Prize 2020 won.

Shuggie Bain, is hij 16 jaar als je kennis met hem maakt? Hij woont ergens in de krochten van Glasgow, in een pension waar veel eenzame harde werkers wonen, die met rot baantjes hun karige loon bij elkaar schrapen. Ieder een eigen smoezelige kamer, delen toilet en badkamer.

Zo’n jonge jongen en al een heel leven achter de rug. Een jongen die tot aan haar dood tegen beter weten in, onvoorwaardelijk van zijn moeder Agnes heeft gehouden. En Agnes die haar hele leven meer van de drank hield dan van haar kinderen. Vaders oogappeltje was zij altijd, een bloedmooi meisje altijd gehuld in de mooiste kleren, opgepoetst, verwend tot op het bot. Was dat de reden dat zij uiteindelijk ten onder zou gaan aan de drank? Teveel naar haar ogen gekeken? Op jonge leertijd trouwt Agnes met een katholieke bravert, krijgt twee kinderen met hem, Catharina en Leek, maar hij is oh zo saai. Wanneer zij met Shuggie Bain  begint te scharrelen kan het niet anders dan dat zij met hem en haar kinderen er vandoor gaat en denkt bij hem in te trekken. Dat loopt anders en zo trekt zij met haar kroost noodgedwongen bij haar ouders in. Samen met Shuggie krijgt zij nog een kind, kleine Shuggie en langzaam maar zeker verandert Agnes in een zuiplap. Ja, haar uiterlijk altijd goed verzorgt, alles op orde, alles aangeschaft uit de catalogus die regelmatig op de deurmat valt, vaak op de pof aangeschaft. Maar dat dondert niet, hoe diep een mens ook kan zinken; als je haar maar goed zit, lijkt het levensmotto van Agnes.

Verdwaasd en verwaarloosd achtergebleven en opgestapeld in de sloppenwijken van de grote stad

Natuurlijk gaat het mis. Shuggie, haar grote liefde blijkt een hufter. Als taxichauffeur kan hij zijn goddelijke gang gaan. Een liefje hier, een wippie daar. Hij zorgt voor een eigen woning voor Agnes en haar kinderen ergens in een godverlaten achterstandswijk in Glasgow, verlaten door de grootste mijnbouwwerkgever, in de steek gelaten door gemeente en overheid. Alle bewoners in hetzelfde schuitje. Geen werk, geen inkomen, geen vooruitzichten, stapels kinderen, verwaarloosde huizen, omgeven door een natuur van mijnafval en kolengruis. Op straat heerst het recht van de sterkste. Wanneer je opvalt, niet meedoet in deze cultuur hoor je er al snel niet bij. En dat is het geval. Agnes poetst haar huis, zorgt dat haar kinderen er zo goed mogelijk uitzien, maar verzuipt haar inkomen. Er dreigt altijd gevaar voor de kinderen. In welke toestand treffen zij hun moeder aan wanneer zij thuis komen? En voor kleine Shuggie, die meer een meisje lijkt, zich als meisje gedraagt, is het leven daar dubbelzwaar.

Douglas Stewart Shuggie Bain Winnaar Booker Prize 2020

Zijn zus en broer worden min of meer het huis uitgewerkt door Agnes en zo blijft hij alleen achter met de zorg en liefde en angsten voor zijn altijd maar weer dronken moeder. Voordat hij naar school gaat bijvoorbeeld scharrelt hij uit alle rondslingerende blikjes bier de restjes bijeen en zet het bij haar bed. Dat helpt haar op gang te komen wanneer zij met haar kater wakker wordt. Hij blijft hopen, geloven en wellicht ook nog zeker weten dat zij op een dag stopt met zuipen. Haar liefde voor de drank omzet in liefde en zorg voor hem.

Hartverscheurende en ontroerende debuutroman van uitzonderlijke kwaliteit

Wat een hartverscheurende en ontroerende roman is dit debuut van Douglas Stuart. Door de ogen van Douglas, een homoseksuele jongen met een onwrikbaar geloof in, en  liefde voor zijn alcoholische moeder geeft hij elke lezer een inkijkje in de jarig tachtig onder het bewind van Thatcher en de gevolgen daarvan. Zeker voor een groot deel van de maatschappij die  de omslag van maakindustrie naar dienstenindustrie niet mee kon maken. Verdwaasd en verwaarloosd achtergebleven en opgestapeld in de sloppenwijken van de grote stad, met nog net geen hek er omheen. Een ernstig actueel boek dat gewaardeerd is met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Shuggie Bain

  • Schrijver: Douglas Stuart (Schotland)
  • Soort boek: Schotse roman, sociale roman
  • Origineel: Shuggie Bain (20 februari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Inger Limburg, Lucie van Rooijen
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 20 februari 2021
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Booker Prize 2020 Winnaar
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman Shuggie Bain

Het verpletterende debuut over verslaving, moed en onvoorwaardelijke liefde.

Hugh ‘Shuggie’ Bain brengt in de jaren tachtig zijn jeugd door in een vervallen sociale huurwoning in Glasgow, Schotland. Zijn moeder Agnes is alles voor Shuggie. Agnes droomt van een ‘echt’ huis en een beetje glamour in haar leven. Ze is getrouwd met een vreemdgaande taxichauffeur maar behoudt haar trots door er altijd goed uit te zien – haar getoupeerde haar, make-up en parelwitte kunstgebit maken haar tot een Glasgowse Elizabeth Taylor. Terwijl Shuggie worstelt met zijn seksualiteit zoekt Agnes steeds vaker steun in drank. Agnes steunt haar zoon, maar haar verslaving begint alles te overschaduwen, zelfs de liefde voor haar Shuggie.

Waardering voor de roman van Douglas Stuart

  • “Een verhaal zo uniek dat er niet aan te ontkomen valt.” The New York Times
  • “Het debuut dat leest als een meesterwerk.” The Washington Post

Douglas Stuart Shuggie Bain Recensie

Shuggie Bain

  • Schrijver: Douglas Stuart (Schotland)
  • Soort boek: Schotse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Picador
  • Verschenen: 20 februari 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden Boek / ebook
  • Booker Prize 2020 Winnaar
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Douglas Stuart

It is 1981. Glasgow is dying and good families must grift to survive. Agnes Bain has always expected more from life. She dreams of greater things: a house with its own front door and a life bought and paid for outright (like her perfect, but false, teeth). But Agnes is abandoned by her philandering husband, and soon she and her three children find themselves trapped in a decimated mining town. As she descends deeper into drink, the children try their best to save her, yet one by one they must abandon her to save themselves. It is her son Shuggie who holds out hope the longest.

Shuggie is different. Fastidious and fussy, he shares his mother’s sense of snobbish propriety. The miners’ children pick on him and adults condemn him as no’ right. But Shuggie believes that if he tries his hardest, he can be normal like the other boys and help his mother escape this hopeless place.

Douglas Stuart’s Shuggie Bain lays bare the ruthlessness of poverty, the limits of love, and the hollowness of pride. A counterpart to the privileged Thatcher-era London of Alan Hollinghurst’s The Line of Beauty, it also recalls the work of Édouard Louis, Frank McCourt, and Hanya Yanagihara, a blistering debut by a brilliant writer with a powerful and important story to tell.

Bijpassende boeken en informatie

Mieko Kawakami – Breasts and Eggs

Mieko Kawakami Breasts and Eggs recensie en informatie over de inhoud van deze Japanse roman.  Op 20 augustus 2020 bij Uitgeverij Picador de Engelse vertaling van de roman van de Japanse schrijfster Mieko Kawakami.

Mieko Kawakami Breasts and Eggs Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze roman uit Japan, Breasts and Eggs. Het boek is geschreven door Mieko Kawakami. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Japanse schrijfster Mieko Kawakami.

Mieko Kawakami Breasts and Eggs Recensie

Breasts and Eggs

  • Schrijfster: Mieko Kawakami (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman, sociale roman
  • Engelse vertaling: Sam Bett, David Boyd
  • Uitgever: Picador
  • Verschijnt: 20 augustus 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Mieko Kawakami

On a hot summer’s day in a poor suburb of Tokyo we meet three women: thirty-year-old Natsu, her older sister Makiko, and Makiko’s teenage daughter Midoriko. Makiko, an ageing hostess despairing the loss of her looks, has travelled to Tokyo in search of breast enhancement surgery. She’s accompanied by Midoriko, who has recently stopped speaking, finding herself unable to deal with her own changing body and her mother’s self-obsession. Her silence dominates Natsu’s rundown apartment, providing a catalyst for each woman to grapple with their own anxieties and their relationships with one another.

Ten years later, we meet Natsu again. She is now a writer and find herself on a journey back to her native city, returning to memories of that summer and her family’s past as she faces her own uncertain future.

In Breasts and Eggs Mieko Kawakami paints a radical and intimate portrait of contemporary working class womanhood in Japan, recounting the heartbreaking journeys of three women in a society where the odds are stacked against them. This is an unforgettable full length English language debut from a major new international talent.

Bijpassende boeken en informatie

Kiran Millwood Hargrave – The Mercies

Kiran Millwood Hargrave The Mercies recensie en informatie over deze historische roman die zich afspeelt in 17e eeuws Noorwegen. Op 11 februari 2020 verschijnt bij uitgeverij Picador de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Kiran Millwood Hargrave. De Nederlandse vertaling verschijnt op 27 augustus 2020 en heeft als titel De vrouwen van Vardø.

Kiran Millwood Hargrave The Mercies Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Mercies, de nieuwe historische roman van de Engelse schrijfster Kiran Millwood Hargrave. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van Kiran Millwood Hargrave die zich in 17e eeuw Noorwegen afspeelt.

Kiran Millwood Hargrave The Mercies Recensie

The Mercies

  • Schrijfster: Kiran Millwood Hargrave (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Picador
  • Verschijnt: 11 februari 2020
  • Omvang: 337 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de historische roman

Finnmark, Norway, 1617. Twenty-year-old Maren Magnusdatter stands on the craggy coast, watching the sea break into a sudden and reckless storm. Forty fishermen, including her brother and father, are drowned and left broken on the rocks below. With the menfolk wiped out, the women of the tiny Arctic town of Vardø must fend for themselves.

Three years later, a sinister figure arrives. Absalom Cornet comes from Scotland, where he burned witches in the northern isles. He brings with him his young Norwegian wife, Ursa, who is both heady with her husband’s authority and terrified by it. In Vardø, and in Maren, Ursa sees something she has never seen before: independent women. But Absalom sees only a place untouched by God, and flooded with a mighty evil.

As Maren and Ursa are drawn to one another in ways that surprise them both, the island begins to close in on them, with Absalom’s iron rule threatening Vardø’s very existence.

Inspired by the real events of the Vardø storm and the 1621 witch trials, The Mercies is a story of love, evil, and obsession, set at the edge of civilization.

De vrouwen van Vardø

  • Schrijfster: Kiran Millwood Hargrave Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie(Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Mercies (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Op kerstavond 1617 raakt de zee rondom het Noorse eiland Vardø in de greep van een allesvernietigende storm. De twintigjarige Maren Magnusdatter moet toezien hoe veertig vissers, onder wie haar vader, haar broer en haar verloofde, worden verzwolgen door de golven. Nu alle mannen zijn weggevaagd, moeten de vrouwen van het pooleiland zichzelf voortaan zien te redden…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie

 

Aravind Adiga – Amnesty

Aravind Adiga Amnesty recensie en informatie van deze nieuwe Indiase roman. Op 20 februari 2020 verschijnt bij uitgeverij Picador de nieuwe roman van de Indiase schrijver Aravind Adiga. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Gratie verschijnt tegelijkertijd bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam.

Aravind Adiga Amnesty Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Amnesty, de nieuwe roman van Aravind Adiga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Indiase schrijver Aravind Adiga.

Aravind Adiga Amnesty Recensie

Amnesty

  • Schrijver: Aravind Adiga (India)
  • Soort boek: sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Picador
  • Verschijnt: 20 februari 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van deze roman

Danny – formerly Dhananjaya Rajaratnam – is an illegal immigrant in Sydney, Australia, denied refugee status after he fled from Sri Lanka. Working as a cleaner, living out of a grocery storeroom, for three years he’s been trying to create a new identity for himself. And now, with his beloved vegan girlfriend, Sonja, with his hidden accent and highlights in his hair, he is as close as he has ever come to living a normal life.

But then one morning, Danny learns a female client of his has been murdered. When Danny recognizes a jacket left at the murder scene, he believes it belongs to another of his clients — a doctor with whom he knows the woman was having an affair. Suddenly Danny is confronted with a choice: come forward with his knowledge about the crime and risk being deported, or say nothing, and let justice go undone? Over the course of this day, evaluating the weight of his past, his dreams for the future, and the unpredictable, often absurd reality of living invisibly and undocumented, he must wrestle with his conscience and decide if a person without rights still has responsibilities.

Propulsive, insightful, and full of Aravind Adiga’s signature wit and magic, Amnesty is both a timeless moral struggle and a universal story with particular urgency today.

Bijpassende Boeken en Informatie