Categorie archieven: Belgische auteur

Valerie Trouet – Cuberdon

Valerie Trouet Cuberdon recensie en informatie Brussel crime thriller van de Belgische schrijfster en dendrochronoloog. Op 28 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de eerste thriller van Valerie Trouet die zich in Brussel afspeelt. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Valerie Trouet Cuberdon recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Cuberdon, Brussel Crime 1, de thriller van Valerie Trouet, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Valerie Trouet Cuberdon

Cuberdon

  • Auteur: Valerie Trouet (België)
  • Soort boek: Brussel thriller
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 28 mei 2026
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Bestelmogelijkheden boek >

Flaptekst van de eerste Brussel thriller van Valerie Trouet

Sommige mannen komen met alles weg. Dat stopt nu.

Lina Cornelissen is onderzoeksjournalist bij De Morgen, op zoek naar haar volgende grote verhaal. Een jaar geleden werd ze in één klap bekend door een artikelenreeks over misbruik op katholieke scholen, maar sindsdien is ze niet meer zo’n belangrijke zaak op het spoor gekomen.

Als haar gevraagd wordt een profiel te schrijven van Victor Vereecken, de jongste procureur-generaal van Brussel ooit, denkt ze dat ook dat een standaardartikel zal worden. Tot ze op informatie stuit die haar doet vermoeden dat hij iets op zijn kerfstok heeft. Iets waar zij jaren geleden al mee in aanraking kwam, maar wat ze al die tijd heeft onderdrukt. Nu zal ze die herinneringen onder ogen moeten zien als ze de waarheid boven tafel wil krijgen.

Valerie Trouet is geboren in 1974 in Heverlee, Leuven, België. Ze is bio-ingenieur en bekend van haar wetenschappelijk onderzoek op het gebied van de dendrochronologie, de datering van jaarringen van bomen. In 2020 verscheen haar boek Wat bomen ons vertellen, door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend), waarvoor ze de Jan Wolkers Prijs ontving. Cuberdon is haar fictie-debuut.

Bijpassende boeken

Jacqueline Harpman – Orlanda

Jacqueline Harpman Orlanda recensie, review en informatie over de inhoud van de roman uit 1996 van de Belgische schrijfster. Op 9 januari 2026 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman van Jacqueline Harpman, de Franstalige schrijfster uit België. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jacqueline Harpman Orlanda recensies

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Orlanda, de roman van Jacqueline Harpman dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Orlanda, een evidente verwijzing naar Virginia Woolfs Orlando, is een boek met een opmerkelijke invalshoek. Het stelt zich voor hoe de wereld eruit zou zien als vrouwen hun verdrongen mannelijke eigenschappen openlijker zouden laten spreken en mannen hetzelfde zouden doen met hun vrouwelijke karaktertrekken. Wat Virginia Woolf zich in stilte afvroeg, laat Harpman ‘echt’ gebeuren.” (Margot Dijkgraaf, NRC)
  • “Verbeeldingskracht. Jacqueline Harpman heeft er zeker geen gebrek aan… Met ongelooflijke beheersing jongleert ze met identiteiten, verweeft ze verlangens en angsten, fantasieën en frustraties.” (L’Express)
  • “Ze schrijft schitterend, vol subtiele humor. In haar fenomenale roman Orlanda trekt ze Woolfs gedachte-experiment door en katapulteert een vrouw in het lichaam van een man, op zoek naar het antwoord op de vraag hoe de wereld er zou uitzien als vrouwen hun mannelijke en mannen hun vrouwelijke kant meer ruimte zouden geven.” (Gaea Schoeters, De Standaard)

Jacqueline Harpman Orlanda

Orlanda

  • Auteur: Jacqueline Harpman (Belgie)
  • Nawoord: Gaea Schoeters
  • Origineel: Orlanda (1996)
  • Nederlandse vertaling: Eveline van Hemert
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 9 januari 2026
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Bestelmogelijkheden roman >

Flaptekst  van de Jacqueline Harpman roman

Welke man of vrouw heeft er nooit van gedroomd om op zijn minst één keer te veranderen van leefwereld door in het lichaam en de geest van een ander te kruipen?

Aline Berger zal deze gedaanteverwisseling aan den lijve ondergaan. Ze wacht op het Parijse Gare du Nord op de trein naar Brussel. Ze leest een roman van Virginia Woolf, maar haar gedachten dwalen af en richten zich plotseling op een onbekende blonde jongeman van een jaar of twintig, Lucien Lefrène.

Op dat moment besluit Aline het onmogelijke waar te maken: een deel van haarzelf, haar mannelijke kant, verhuist van haar vrouwenlichaam naar dat van de jongen. Een duizelingwekkende ervaring… Nu Aline in Lucien woont, kijkt ze naar de Aline die ze heeft verlaten. Ze wordt, zij worden, meegesleurd in een avontuur waarin de situaties noodzakelijkerwijs onverwacht zijn, de affaires scabreus, de toenadering tussen de individuen verrassend.

Jacqueline Harpman is op 5 juli 1929 geboren in Etterbeek, Brussel, België en vluchtte tijdens de Tweede Wereldoorlog met haar familie naar Casablanca. Ze debuteerde in 1959 met de roman Brève Arcadie, werkte als psychoanalytica en heeft ruim 25 romans op haar naam staan, waaronder Het strand van Oostende en Ik die nooit een man heb gekend, dat postuum een internationale bestseller werd. Ze overleed op 24 mei 2012 in Brussel.

Bijpassende boeken

Mustafa Kör – Exit lichaam

Mustafa Kör Exit lichaam recensie en informatie over de inhoud van de memoir over de gevolgen van een dwarslaesie die hij opliep bij een auto-ongeluk. Op 18 september 2025 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Belgische schrijver Mustafa Kör. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Mustafa Kör Exit lichaam recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Exit lichaam, het nieuwe boek van Mustafa Kör, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Mustafa Kör Exit lichaam

Exit lichaam

  • Auteur: Mustafa Kör (België)
  • Soort boek: memoir
  • Uitgever; De Bezige Bij
  • Verschijnt: 18 september 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst flaptekst memoir over leven met een dwarslaesie van Mustafa Kör

Mustafa Kör was 22 toen hij een dwarslaesie opliep bij een auto-ongeluk. Hij belandde in een rolstoel en moest zichzelf opnieuw verhouden tot zijn lichaam en zijn toekomst.

Exit lichaam is een goudeerlijke literaire getuigenis van een schrijver over de drastische maar noodzakelijke verandering van mindset die nodig is wanneer je niet meer met je lichaam maar louter met je geest moet leven. In plaats van zelf lichamelijk de wereld ten
volle te kunnen exploreren, haalt hij de wereld naar zich toe door allerlei curiosa te verzamelen, de literatuur in te duiken. In flashbacks beschrijft hij de jongen die in Anatolië op wilde paarden reed, als schril contrast met het verlamde lichaam in het heden.

Kör neemt in dit boek een voorschot op zijn zelfgekozen einde in aangrijpende filosofische bespiegelingen. Maar bovenal is Exit lichaam een ode aan de verbeelding, het idioom bij uitstek dat geen beperking kent.

Mustafa Kör (1976, Konya, Turkije) is schrijver en dichter. Hij groeide op in Opgrimbie, Maasmechelen, België in een mijnwerkersfamilie. Na de roman De Lammeren uit 2007 maakte hij naam als dichter. Kör was in 2008 een jaar lang stadsdichter in Genk. Zijn eerste bundel Ben jij liefde verscheen in 2016. In 2022 werd hij Dichter des Vaderlands van België voor een periode van twee jaar.

Bijpassende boeken en informatie

Amélie Nothomb – De onmogelijke terugkeer

Amélie Nothomb De onmogelijke terugkeer recensie en informatie van de roman van de Belgische schrijfster. Op 10 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Tzara de Nederlandse vertaling van de L’impossible retour de roman over Japan van de uit België afkomstige Franstalige schrijfster Amélie Nothomb.

Amélie Nothomb De onmogelijke terugkeer recensie

  • “Een vrij luchtige roman vol humor. Maar ook vol sensualiteit. Een roman waarin ze zich diepzinnige vragen over zichzelf stelt.” (Le Soir)

Amélie Nothomb De onmogelijke terugkeer

De onmogelijke terugkeer

  • Auteur: Amélie Nothomb (België)
  • Soort boek: roman over Japan
  • Origineel: L’impossible retour (2024)
  • Nederlandse vertaling: Marijke Arijs
  • Uitgave: Tzara
  • Verschijnt: 10 juni 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over Japan van Amélie Nothomb

De onmogelijke terugkeer is het 33ste boek van Amélie Nothomb. Ze neemt haar lezer mee naar Japan, het land van haar kindertijd, om nieuwe herinneringen te maken en oude herinneringen te herbeleven.

Amélie Nothomb heeft iets met Japan. Ze bracht er haar eerste levensjaren door, en ook later woonde en werkte ze er. Sinds ze in haar roman Met angst en beven uit 1999 verslag uitbracht over die laatste periode, heeft ze regelmatig over haar liefde voor het land geschreven. Maar, stelt ze daarbij vast, het lijkt erop dat de liefde onbeantwoord blijft.

In De onmogelijke terugkeer doet Amélie Nothomb het relaas van een reis naar Japan in mei 2023, de eerste in jaren, in het gezelschap van haar vriendin Pep Beni. Terwijl die haar bezweert niet nostalgisch te worden, worstelt de schrijfster met warme én akelige herinneringen aan haar Japanse jaren. De nagedachtenis van haar overleden vader, met wie ze veel tijd doorbracht in Tokio en Kyoto, speelt haar parten. De reis naar Japan wordt ook een reis naar het verleden.

Bijpassende boeken

Caroline De Mulder – Heim

Caroline De Mulder Heim recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Franstalige Vlaamse schrijfster over het einde van de Tweede Wereldoorlog in een kraamkliniek van de nazi’s. Op 3 april 2025 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van La pouponnière d’Himmler, de roman van Caroline De Mulder. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Caroline De Mulder Heim recensie

  • “Caroline De Mulder heeft een noodzakelijke werk afgeleverd. Heim is een roman met de kracht van een grootse documentaire.” (Le Figaro)

Heim van Caroline De Mulder recensie van de redactie

Dat de Nazi’s voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog zeer ver gingen in het creëren van hun eigen wereld die bevolkt zou moeten worden met de in hun ogen perfecte mensen, zal bij velen bekend zijn. In de roman Heim van Caroline De Mulder kom je als lezer op zeer indringende wijze in deze wereld terecht.

De roman beschrijft de zo ongeveer het laatste jaar van Heim Hochland in Beieren, waar de grootste kraamkliniek van de Nazi’s zoveel mogelijk perfecte arische kinderen ter wereld gebracht moesten worden. Maar ook hier, in deze naar binnen gekeerde wereld, komt de oorlog steeds dichterbij en kan zelfs op de duur niet meer buiten de deur gehouden worden.

Caroline De Mulder slaagt erin om de geschiedenis van het einde van deze schrijnende praktijken in de roman tot leven te laten komen. Haar keuze te vertellen vanuit drie verschillende perspectieven voeg een gelaagdheid toe waardoor het boek aan kracht en intensiteit wint. Heim is boeiend, soms hoopvol, maar vaak  schrijnend en een lezenswaardige roman die gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Caroline De Mulder Heim

Heim

  • Auteur: Caroline De Mulder (België)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: La pouponnière d’Himmler (2024)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 3 april 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Caroline De Mulder

In Heim Hochland in Beieren wordt in 1944 de oorlog zorgvuldig buiten de deur gehouden. De grootste kraamkliniek van de nazi’s heeft als doel om zo veel mogelijk ‘arische’ kinderen voort te brengen, en dat kan alleen als er voor de raszuivere moeders een harmonieuze omgeving wordt gecreëerd.

Renée, een jonge Française, vindt er een toevluchtsoord nadat ze is verstoten vanwege haar relatie met een Duitse soldaat. In de kliniek werkt verpleegster Helga. Zij verzorgt Renée en de andere vrouwen, maar haar geloof in het project begint te wankelen als duidelijk wordt wat de gevolgen zijn voor de pasgeboren kinderen als ze niet aan de strenge eisen van de nazi’s voldoen.

Tegelijkertijd komt de oorlog steeds dichterbij. Wat leek op een schuilplaats kan ook een hinderlaag worden. Wat zal er met de vrouwen gebeuren als de Amerikaanse soldaten arriveren?

Caroline De Mulder is geboren op 7 augustus 1976 in Gent, België. Ze schrijft haar romans in het Frans en haar boeken worden door het Parijse Gallimard uitgegeven en is hoogleraar Franse literatuur aan de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix. Ze doceert literatuur aan de Universiteit van Namen en in Brussel. Heim is haar eerste roman in vertaling bij De Bezige Bij.

Bijpassende boeken en informatie

Myriam Leroy – Het mysterie van de vrouw zonder hoofd

Myriam Leroy Het mysterie van de vrouw zonder hoofd recensie en informatie roman van de Franstalige Belgische schrijfster. Op 25 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Tzara de Nederlandse vertaling van de roman Le mystère de la femme sans tête, geschreven door de uit België afkomstige schrijfster Myriam Leroy. Hier lees je informatie van de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Myriam Leroy Het mysterie van de vrouw zonder hoofd recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Het mysterie van de vrouw zonder hoofd, de roman van de Belgische schrijfster Myriam Leroy, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Myriam Leroy Het mysterie van de vrouw zonder hoofd

Het mysterie van de vrouw zonder hoofd

  • Auteur: Myriam Leroy (België)
  • Soort boek: roman, oorlogsroman
  • Origineel: Le mystère de la femme sans tête (2023)
  • Uitgever: Tzara
  • Verschijnt: 25 maart 2025
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Myriam Leroy

Het mysterie van de vrouw zonder hoofd is een intense roman die zich in 1942 en 2022 afspeelt, en die twee verhaallijnen op ingenieuze wijze in elkaar weeft. Het is een boek over een schrijfster op zoek naar haar personage, en over een personage op zoek naar zin en bevrijding.

Op de begraafplaats van Elsene stuit Myriam Leroy op het graf van een verzetsstrijdster met een Russische naam. Marina Chafroff werd met een bijl onthoofd op 31 januari 1942. De schrijfster is meteen geïntrigeerd en besluit zich in de biografie van Chafroff te verdiepen. Wie was deze vrouw, een jonge moeder die zich heeft opgeofferd om tientallen andere levens te redden? Waarom is haar verhaal, geschreven met de inkt waarmee doorgaans geschiedenis wordt geschreven, vergeten?

Leroy stuit op een verhaal vol soms buitenissige toevalligheden en doodlopende zijwegen.

Myriam Leroy is geboren in 1982. Ze is een Franstalige Belgische journalist en schrijver, en woont in Brussel. Het mysterie van de vrouw zonder hoofd is haar derde roman, na Ariane (die de shortlist voor de debuutprijs van Prix Goncourt haalde) en Les yeux rouges.

Bijpassende boeken en informatie

Alicja Gescinska – De gezichtslozen

Alicja Gescinska De gezichtslozen recensie en informatie novelle van de Pools-Belgische schrijfster. Op 13 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van Alicja Gescinska de in Polen geboren schrijfster en filosofe. Hier lees je informatie over de inhoud van het novelle, de schrijfster en de uitgave.

Alicja Gescinska De gezichtslozen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De gezichtlozen, het nieuwe boek van de Pools-Belgische schrijfster Alicja Gescinska, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Alicja Gescinska De gezichtslozen

De gezichtslozen

  • Auteur: Alicja Gescinska (Polen, België)
  • Soort boek: novelle
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 februari 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 10,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe novelle van Alicja Gescinska

In 2019 brengt Mona enkele weken door in Beiroet om daar te werken aan een nieuwe reportage. Op zoek naar beelden die haar sterken in haar roeping als kunstfotografe vindt ze onverwachts vriendschap bij Ruba, Juhaina en de Palestijnse Suhaila. Wanneer Suhaila Mona meeneemt naar de plek van haar geboorte – het vluchtelingenkamp waar haar moeder nog steeds woont – zal niets nog hetzelfde zijn. In de vriendschap die zich ontvouwt leert Mona anders te kijken naar de wereld en zichzelf, en naar dat wat de vier vrouwen bindt: het diepe verlangen om hun eigen leven te leiden.

Alicja Gescinska is geboren in 1981 in Warschau, Polen. Ze is schrijver en filosoof. Haar filosofische debuut De verovering van de vrijheid (2011) oogstte alom lof. Met haar debuutroman Een soort van liefde (2016) won ze de Debuutprijs 2017 en werd ze genomineerd voor de Confituur Boekhandelsprijs. Haar essay Thuis in muziek. Een oefening in menselijkheid (2018) stond op de shortlist voor de Socratesbeker. Intussen komen mensen om (2019) werd bekroond met de Liberales-boekenprijs 2019. In 2020 schreef ze het essay voor de Maand van de Filosofie: Kinderen van Apate. Over leugens en waarachtigheid . In 2021 debuteerde ze als dichter met de bundel Trojaanse gedachten . Haar theatermonoloog Apate spreekt verscheen in het voorjaar van 2022, waarin zij spreekt over de leugen als deugd.

Bijpassende boeken en informatie

Henri Michaux – Hoekpijlers

Henri Michaux Hoekpijlers recensie en informatie boek met levenswijsheden uit 1971 van de Belgische schrijver. Op 13 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Poteaux d’angle het boek van de Franstalige Belgische auteur Henri Michaux, Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Henri Michaux Hoekpijlers recensie en informatie

  • “Michaux blinkt uit in ons de vreemdheid van natuurlijke dingen en de natuurlijkheid van vreemde dingen te laten voelen.” (André Gide)
  • “Michaux reist via zijn talen: lijnen, woorden, kleuren, stiltes, ritmes. Taal als voertuig, maar ook taal als mes en mijnwerkerslamp.” (Otavio Paz)

Henri Michaux Hoekpijlers

Hoekpijlers

Levenswijsheden

  • Auteur: Henri Michaux (België)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Poteaux d’angle (1971)
  • Nederlandse vertaling: Rokus Hofstede
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 13 februari 2025
  • Omvang: 104 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met levenswijsheden van Henri Michaux

In een tijd dat zelfhulpboeken ons voorhouden dat we de beste versie van onszelf moeten worden, waarin sociale media ons niet-aflatend sommeren nieuwe bewijzen van succes voor te leggen, kan het verkwikkend zijn wat averechtse tips en wenken op te doen bij Henri Michaux.

Met Hoekpijlers, een bundel die draait om de vragen ‘wat te doen’ en ” hoe te leven’, richt de Belgische dichter zich rechtstreeks tot de lezer en reikt hij deze op scherpe, bijtende toon zijn levensregels aan. Vanaf de eerste ziin roept hij de lezer op om zicht al dagdromend aan te gorden voor de strijd, om de eigen fouten en zwakheden te omhelzen, om gemeenplaatsen te schuwen en te streven naar onthechting en zelfkennis.

Hoekpijlers is een vademecum voor troebele tijden, een trainingskamp voor onafhankelijken van geest, een ontwenningskuur voor mediaverslaafden, een antidotum tegen een door roddel, cliché en stemmingmakerij beheerste wereld.

Henri Michaux, geboren op 24 mei 1899 in Namen, arriveerde in 1924 in Parijs, waar hij in aanraking kwam met surrealistische schilders. Na van 1922 tot 1937 gereisd te hebben door Azië en Zuid-Amerika, trok hij zich tijdens de oorlog terug in het zuiden. Hij overleed op 19 oktober 1984 in Parijs en werd 85 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Nicholas Lens – Het bed van lucht

Nicholas Lens Het bed van lucht recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Belgische componist. Op 12 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de eerste roman van de uit Belgje afkomstige componist Nicholas Lens. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Nicholas Lens Het bed van lucht recensie en informatie

  • “Nicholas Lens is een veelgeprezen componist. Hij is ook gezegend met een scherp literair oor.” (J.M. Coetzee)

Nicholas Lens Het bed van lucht

Het bed van lucht

  • Auteur: Nicholas Lens (België)
  • Soort boek: Belgische roman, debuutroman
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 12 september 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van componist Nicholas Lens

In een kasteelachtige slaapkamer in de Franse Provence staart een jonge vrouw lange tijd in een verweerde spiegel. Het meisje, dat zichzelf maar een jongensachtig mokkel vindt, is te gast op het landgoed van een man die in dezelfde kamer op zijn sterfbed ligt. Niettegenstaande hun aanzienlijke leeftijdsverschil lijken ze elkaar door en door te kennen en speelt er een merkwaardige maar diepe genegenheid. Onverwachts doet de man zijn gaste een bizar voorstel. Niets onvertogen maar toch, of ze iets wil doen voor hem, en dit met zekere haast voor hij sterft. De genodigde is in de war door de suggestie, die tot spanning leidt tussen hen, en weigert resoluut. Toch begint ze na een tijd te twijfelen. Uiteindelijk blijkt niets te zijn wat is. Zonder meer.

Het bed van lucht is de debuutroman van Nicholas Lens (14 november 1957, Ieper, België. Naast auteur is Lens ook componist, vooral bekend van zijn opera’s en uitgebreide samenwerkingen met J.M. Coetzee en Nick Cave. Sinds jaren verdeelt Nicholas Lens zijn tijd tussen Brussel en Venetië.

Bijpassende boeken

Jacqueline Harpman – Ik die nooit een man heb gekend

Jacqueline Harpman Ik die nooit een man heb gekend recensie en informatie over de inhoud van de roman de Franstalige Belgische schrijfster. Op 26 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de dystopische roman uit 1995, Moi qui n’ai pas connu les hommes van Jacqueline Harpman. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Jacqueline Harpman Ik die nooit een man heb gekend recensie en informatie

  • “Alle eenzaamheid en vergetelheid van een verlaten wereld weerhouden ons er niet van de verteller te volgen zo ver als ze kan gaan… Elke openbaring waar haar stappen toe leiden is een klein wonder.” (The New York Times)
  • “Het is verrassend dat een boek met de psychologische details van een nachtmerrie bij de lezer gevoelens van zo’n diepe intensiteit oproept.” (Le Monde)

Jacqueline Harpman Ik die nooit een man heb gekend

Ik die nooit een man heb gekend

  • Auteur: Jacqueline Harpman (België)
  • Soort boek: Franstalige Belgische roman
  • Origineel: Moi qui n’ai pas connu les hommes (1995)
  • Nederlandse vertaling: Peggy van der Leeuw
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 26 augustus 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Jacqueline Harpman

Diep onder de grond leven negenendertig vrouwen gevangen in een kooi. De vrouwen worden in de gaten gehouden door ongenaakbare bewakers en kunnen zich niet herinneren hoe ze daar terecht zijn gekomen, ze hebben geen besef van tijd en herinneren zich slechts vaag hoe hun leven ooit is geweest.

Terwijl het continu brandende licht de dag in de nacht doet overgaan en er ontelbare jaren verstrijken, zit een jong meisje – de veertigste gevangene – alleen en verstoten in de hoek. Al snel zal blijken dat zij de sleutel is tot de ontsnapping van de anderen en hun kans op overleving in de vreemde wereld die boven de grond op hen wacht.

Jacqueline Harpman (5 juli 1929, Etterbeek – 24 mei 2021, Ukkel) werd geboren in Etterbeek, België, en vluchtte tijdens de Tweede Wereldoorlog met haar familie naar Casablanca. Ze debuteerde in 1959 met de roman Brève Arcadie, werkte als psychoanalytica en schreef meerdere romans, waaronder Het strand van Oostende en Orlanda.

Bijpassende boeken