Categorie archieven: Engelse romans

Hari Kunzru – Red Pill

Hari Kunzru Red Pill recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 3 september 2020 bij Uitgeverij Simon & Schuster de nieuwe roman ven de Engels-Indiase schrijver Hari Kunzru. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Hari Kunzru Red Pill Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Red Pill. Het boek is geschreven door Hari Kunzru. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engels-Indiase schrijver  Hari Kunzru.

Hari Kunzru Red Pill Recensie

Red Pill

  • Schrijver: Hari Kunzru (Engeland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Hari Kunzru

From the author of White Tears comes a breathtaking, state-of-the-world novel about one man’s struggle to defend his values and create a reality free from the shadows of the past.

‘From now on when you see something, you’re seeing it because I want you to see it. When you think of something, it’ll be because I want you to think about it…’

And with those words, the obsession begins. A writer has left his family in Brooklyn for a three month residency at the Deuter Centre in Berlin, hoping for undisturbed days devoted to artistic absorption.

When nothing goes according to plan, he finds himself holed up in his room watching Blue Lives, a violent cop show with a bleak and merciless worldview. One night at a party he meets Anton, the charismatic creator of the show, and strikes up a conversation.

It is a conversation that leads him on a journey into the heart of moral darkness. A conversation thatthreatens to destroy everything he holds most dear, including his own mind.

Red Pill is a novel about the alt-right, online culture, creativity, sanity and history. It tells the story of the 21st century through the prism of the centuries that preceded it, showing how the darkest chapters of our past haunt our present. More than anything, though, this is a novel about love and how it can endure in a world where everything else seems to have lost all meaning.

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Genn – What You Could Have Won

Rachel Genn What You Could Have Won recensie en informatie van deze nieuwe Engelse roman. Op 6 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman What You Could Have Won. Het boek is geschreven door Rachel Genn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie

What You Could Have Won

  • Schrijfster: Rachel Genn (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal : Engels
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Rachel Genn

Fame is the only thing worth having. Love is temporary brain damage. Or so thinks Henry Sinclair, a failing psychiatrist, whose career-breaking discovery has been pinched by a supervisor smelling of nipple grease and hot-dog brine. An emotional miser and manipulator par excellence, desperate for the recognition he’s certain his genius deserves, Henry claws his way into the limelight by transforming his girlfriend—a singer-in-ascendance, beloved for her cathartically raw performances—into a drug experiment. As he systematically works to reinforce feelings of worthlessness while at the same time feeding off Astrid’s fame, and as Astrid collapses deeper into dependence, what emerges is a two-sided toxic relationship: the bullying instincts of a man shrunk by an industry where bullying is currency, and the peculiar strength of a star more comfortable offloading her talent than owning her brilliance.

Pinging between their apartment in New York (where they watch endless episodes of The Sopranos), a nudist campsite in Greece (where the tantalizingly handsome Gigi thwacks octopi into the sand), and a celebrity rehab facility in Paris (founded by the cassock-wearing and sex-scandal plagued ‘artist’ Hypno Ray), What You Could Have Won is a relationship born of regrettable events, and a novel about female resilience in the face of social control.

Bijpassende boeken en informatie

Rose Tremain – Eilanden van genade

Rose Tremain Eilanden van genade recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse historische roman. Op 11 augsutus 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Islands of Mercy geschreven door de Engelse schrijfster Rose Tremain.

Rose Tremain Eilanden van genade Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Eilanden van genade. Het boek is geschreven door Rose Tremain. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Rose Tremain

Rose Tremain Eilanden van genade Recensie

Eilanden van genade

  • Schrijfster: Rose Tremain (Engeland)
  • Soort boek: Engelse historische roman
  • Origineel: Ilands of Mercy (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lette Vos
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 11 augustus 2020
  • Omvang; 440 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Rose Tremain

Bath, 1865. Jane is ervan overtuigd dat haar leven bijzonder zal zijn. Ze accepteert de verloving met een respectabele arts om het leven te kunnen leiden waar ze naar hunkert. Een verraderlijke affaire met een vrouw leidt haar echter naar een toekomst die ze zich nooit had kunnen voorstellen.

Aan de andere kant van de wereld, op het eiland Borneo, regeert een excentrieke Brit: de zelfbenoemde radja Ralph Savage. Als overtuigd filantroop heeft hij het beste voor met het oerwoud en de eilandbewoners, tot ook zijn passies zijn plannen ondermijnen.

Bijpassende boeken en informatie

Natasha Solomons – De Goldbaum-dynastie

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman. Op 13 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van House of Gold, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Natasha Solomons.

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie Recensie

De Goldbaum Dynastie is een prachtige, meeslepende familieroman over de rijke Joodse bankiersfamilie Goldbaum en hoe de oorlog alles veranderde. Het verhaal is geïnspireerd door de geschiedenis van de machtige Rothschildt familie.

Het boek vertelt het verhaal van Greta, een jonge en behoorlijk ondernemende, moderne vrouw die opgroeit in een zeer welvarend gezin in Wenen. Er wordt van haar gevraagd te trouwen met haar neef Albert – door haar huwelijk verhuist ze naar Londen. Greta en Albert kunnen het in eerste instantie niet zo met elkaar vinden – via haar schoonmoeder, die haar een stuk grond cadeau doet, slaat Greta aan het tuinieren.

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie Recensie

Greta’s broer Otto komt voor een poos naar Engeland in de hoop wat te kunnen bemiddelen. Albert en Greta komen langzaam nader tot elkaar, er ontwikkelt zich een bijzondere relatie, tot de Eerste Wereldoorlog voor iedereen roet in het eten gooit. Zelfs deze zeer rijke familie moet er aan geloven… De oorlog spaart niemand, arm of rijk, en uiteindelijk moet Greta een onmogelijke keuze maken.

Dikke aanrader voor wie van lekker vlot geschreven historische romans houdt!

Een prachtig en goed geschreven boek met levendige personages, waar je meer over wilt weten. De entourage is ook erg aansprekend, het prachtige Temple Court met zijn mooie tuinen en de excentrieke bezoekers. Een mooi “inkijkje” in het leven van de “Rothschildts”. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

De Goldbaum-dynastie

  • Schrijfster: Natasha Solomons (Engeland)
  • Soort boek: familieroman, historische roman
  • Origineel: House of Gold (2018)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 13 mei 2020
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Natasha Solomons

De Goldbaum-dynastie van Natasha Solomons is gebaseerd op een van de rijkste families, de Rothschildts: een familie die zelden in de openbaarheid treedt, maar de machtigste ter wereld is.

De Goldbaum-dynastie van Natasha Solomons is een meeslepende familiegeschiedenis, in de traditie van Martha Hall Kelly en Tatiana de Rosnay.

1911. De uit de steenrijke familie Goldbaum afkomstige Greta verruilt tegen haar zin het mondaine Wenen voor druilerig Engeland om te trouwen met haar achterneef Albert. De familie Goldbaum verstevigt op deze manier de familiebanden, want ze weten dat ze – omdat ze Joods zijn – altijd buitenstaanders blijven. De familieband is hun grootste kracht.

De tegendraadse Greta heeft niets met de zachtmoedige Albert: ze voelt zich eenzaam, maar vindt haar passie in tuinieren. Met toewijding creëert ze een paradijselijke tuin, en ook haar liefde voor Albert komt uiteindelijk tot bloei. Maar zelfs de invloedrijke familie Goldbaum kan de naderende Eerste Wereldoorlog niet tegenhouden. Voor het eerst in tweehonderd jaar komen de Goldbaums recht tegenover elkaar te staan. Greta moet kiezen: het gezin dat ze stichtte, of de familie die ze achterliet.

Met De Goldbaum-dynastie schreef Natasha Solomons een meeslepende familiegeschiedenis, gebaseerd op een van de rijkste families ter wereld, de Rothschildts: een familie die zelden in de openbaarheid treedt, maar de machtigste ter wereld is.

Bijpassende boeken en informatie

Evie Wyld – Wij zijn de wolven

Evie Wyld Wij zijn de wolven recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse familieroman. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgever De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van The Bass Rock, de roman van de Engelse schrijfster Evie Wyld.

Evie Wyld Wij zijn de wolven Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wij zijn de wolven. Het boek is geschreven door Evie Wyld. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Evie Wyld.

Evie Wyld Wij zijn de wolven Recensie

Wij zijn de wolven

  • Schrijfster: Evie Wyld (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, familieroman
  • Origineel: The Bass Rock (2020)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman, Roos van de Wardt
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Evie Wyld

De Bass Rock is een majestueuze rotsformatie die al eeuwenlang vanaf de zee uitkijkt over het Schotse vasteland. Door de jaren heen zijn tegen de achtergrond van deze rotsen de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden. Aan het begin van de achttiende eeuw vlucht Sarah weg wanneer ze ervan wordt beschuldigd een heks te zijn. In de nasleep van de Tweede Wereldoorlog moet Ruth wennen aan een nieuw huis, een nieuwe omgeving en een nieuwe echtgenoot. Zestig jaar later staat dat huis leeg. Vivian, rouwend om haar pasgestorven vader, zoekt haar weg in de eigendommen van Ruth en ontdekt haar eigen plaats in de familiegeschiedenis.

De levens van deze drie vrouwen zijn ingrijpend door mannen bepaald, maar in hun verbondenheid schuilt de kans op een nieuw bestaan. Wij zijn de wolven is een ingenieuze en meeslepende vertelling, een gelaagd meesterwerk over woede, liefde, misbruik en compassie.

Bijpassende boeken en informatie

 

Jane Gardam – Ver van Verona

Jane Gardam Ver van Verona recensie en informatie van deze debuutroman uit 1971. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman A Long Way from Verona van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Ver van Verona Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de debuutroman uit 1971 Ver van Verona. Het boek is geschreven door Jane Gardam. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Ver van Verona Recensie

Ver van Verona

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: A Long Way from Verona (1971)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Jane Gardam

“Laat ik maar meteen vertellen dat ik door een overweldigende ervaring op mijn negende niet meer normaal ben.” De overweldigende ervaring waar Jessica Vye het in de openingszin van Ver van Verona over heeft, kleurt haar schooldagen en haar reactie op de wereld om haar heen: een wereld van rantsoeneringen en oorlogsbeperkingen, van ongemakkelijke jurken, ingetogen essays en stoffige tearooms. Wat de jonge Jessica heeft van een gerespecteerde auteur te horen gekregen dat ze ‘zonder enige twijfel’ een geboren schrijfster is. Het bewijs zit in haar drang om onvoorwaardelijk en op de onhandigste momenten de waarheid te spreken. Ze doet er alles aan om op haar manier op te groeien, om haar eigen leven te leiden in de belsoten wereld van een meisjesschool en in het sombere huisje waar ze met haar ouders en broertje is gaan wonen toen haar vader besloot om kepelaan te worden. Ze heeft welgeteld één vriendin – de rest van haar kleine, door de oorlog overschaduwde wereld aanschouwt ze met een mengeling van fascinatie en walging. Maar het kan haar niet schelen, want ze heeft al haar explosieve kwacht nodig om schrijver te worden. Of is ze dat al?

Ver van Verona, Jane Gardams debuutroman, bevat alles waar Gardam later om gekoesterd zou worden: de typisch Britse sfeer, haar eigenzinnige, psychologisch scherpe pen en haar speciale humor. De prachtige verhalen over jonge meisjes op de drempel van het volwassen worden – De dochters van Crusoe en Op de klippen – worden nu vergezeld door een andere roman die even fris en levendig, komisch en ontroerend is.

Bijpassende boeken en informatie

 

Thomas Hardy – De onbeduidende Jude

Thomas Hardy De onbeduidende Jude recensie en informatie van deze Engelse roman uit 1895. Op 18 augustus 2020 bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de roman Jude the Obscure, geschreven door de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De onbeduidende Jude.  Het boek is geschreven door Thomas Hardy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de laatste roman van de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie

De onbeduidende Jude

  • Schrijver: Thomas Hardy (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Jude the Obscure (1895)
  • Nederlandse vertaling: Arie Storm
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Thomas Hardy

De onbeduidende Jude (Jude the Obscure) wordt algemeen beschouwd als de beste roman van Thomas Hardy. Het boek schildert het leven van individuen die worden vermorzeld door krachten die ze niet kunnen beheersen. Jude Fawley is een onbeduidende wees die ervan droomt aan de universiteit in Christminster te kunnen studeren. Iemand te worden.

Dan komt het aardse plattelandsmeisje Arabella Donn in zijn leven, en hij raakt op een zijspoor. Jude trouwt met Arabella, maar zij verlaat hem. Vervolgens wordt hij verliefd op zijn nicht, Sue Bridehead. Met haar lijkt hij het geluk te vinden. Maar als het noodlot toeslaat, blijkt verrassend genoeg de moderne en geëmancipeerde Sue eraan onderdoor te gaan.

Deze roman, gepubliceerd in 1895, zou Hardy’s laatste zijn. De openheid over seksualiteit, de kritiek op het huwelijk, op het universitaire systeem en op de Kerk schokten het publiek. Hardy richtte zich de rest van zijn leven uitsluitend op zijn poëzie. De taal van Thomas Hardy is prachtig, geestig, scherp en eigenzinnig. Zijn decorbeschrijvingen zijn fenomenaal.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day – Schaduwstad

Elizabeth Day Schaduwstad recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de Paradise City de roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day. 

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schaduwstad. Het boek is geschreven door Elizabeth Day. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie

Schaduwstad

  • Schrijfster: Elizabeth Day (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Paradise City (2015)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Schaduwstad

  • Knap opgezette roman en verslavende pageturner tegelijkertijd (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Elizabeth Day

Howard Pink is een selfmade miljonair die zijn leven koopt en gewend is aan macht en geld. Maar achter dit flinterdunne masker schuilt een man die gebukt gaat onder de verdwijning van zijn dochter jaren geleden. Wanneer hij een onvergeeflijke daad begaat, raken de levens van hem, zijn jonge slachtoffer, een ambitieuze journaliste en een oudere dame voor altijd met elkaar verstrengeld op een manier die geen van allen ooit had kunnen vermoeden.

Net als in Het feest heeft Elizabeth Day met Schaduwstad een plotgedreven roman geschreven over de kloof tussen de Britse klassen, tussen rijk en arm, tussen hen voor wie deuren zich openen en anderen die met moeite overleven. Met haarscherpe pen zet ze haar personages neer en snijdt ze ongemakkelijke thema’s aan: een onvergetelijke roman voor iedereen die genoten heeft van Het feest!

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day Het feest RecensieElizabeth Day (Engeland) – Het feest
Engelse roman, sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Een ontzettend krachtige en goed geschreven Engelse roman die je meeneemt naar een andere wereld…lees verder >

Jon McGregor – Zelfs de honden

Jon McGregor Zelfs de honden recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse  roman. Op 12 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Even the Dogs, de roman van de Ierse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie  en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zelfs de honden. Het boek is geschreven door Jon McGregor. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Britse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie

Zelfs de honden

  • Schrijver: Jon McGregor (Engeland)
  • Soort boek: Ierse roman, sociale roman
  • Origineel: Even the Dogs (16 februari 2010)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 12 januari 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Jon McGregor

Tussen kerst en nieuwjaar wordt in een vervallen woning het lichaam van een man gevonden. Zijn dood was niet opgemerkt en zijn lichaam wordt niet geclaimd. De dode man blijkt Robert te heten, zijn vriendin heeft hem lang geleden verlaten, met hun dochter, en in ruil voor drank en gezelschap stelde hij zijn huis open voor verslaafden en zwervers uit de buurt. Deze personages zijn onze gidsen in de wereld van de roman, en hun perspectief wordt het onze. We dwalen met ze door de straten van de stad, rouwend om het verlies van Robert, en altijd op zoek: naar een slaapplaats, iets te eten, een beetje warmte en vooral de volgende hit. Alles zal ervoor worden geofferd.

Zelfs de honden is een indringende roman die een menselijk gezicht geeft aan de onzichtbaren van de samenleving, en die schittert door de prachtige en troostrijke woorden van Jon McGregor.

Bijpassende boeken en informatie

Rebecca Ley – Voor als ik er niet meer ben

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van For When I’m Gone, de roman van de Engelse schrijfster Rebecaa Ley.

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Voor als ik er niet meer ben. Het boek is geschreven door Rebecca Ley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster Rebecca Ley.

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben Recensie

Voor als ik er niet meer ben

  • Schrijfster: Rebecca Ley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, liefdesroman
  • Origineel: For When I’m Gone (3 september 2020
  • Nederlandse vertaling: Ineke Lenting
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Rebecca Ley

Sylvia heeft nog maar weinig tijd. Binnenkort bestaat ze alleen nog in de herinnering van de mensen die van haar hielden. Omdat ze weet dat haar man Paul dan hulp nodig zal hebben, begint ze een handboek voor hem te schrijven, voor wanneer ze er niet meer is. Over hoe om te gaan met de woedeaanvallen van hun zoontje, en wat hij hun achtjarige dochter kan geven wanneer ze jarig is. Ook kleine dagelijkse momenten uit hun gezamenlijke leven tekent ze op, om dat geluk te vereeuwigen. Maar om helemaal eerlijk te kunnen zijn moet ze een geheim uit haar verleden onthullen.

Bijpassende boeken en informatie