Tag archieven: Oorlogsroman

Meg Waite Clayton – De laatste trein naar Londen

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen recensie en informatie over de inhoud over de vlucht voor de Jodenvervolging in de Tweede Wereldoorlog. In januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij HarperCollins deze oorlogsroman van de Amerikaanse schrijfster Meg Waite Clayton. De roman is op dinsdag 28 januari 2020 getipt door het boekenpanel van tv-programma DWDD.

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De laatste reis naar Londen, de roman over het verzet en de Jodenvervolging, geschreven door Meg Waite Clayton. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman van Meg Waite Clayton.

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen Recensie

De laatste trein naar Londen

  • Schrijfster: Meg Waite Clayton (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: The Last Train to London (2019)
  • Nederlandse vertaling: Karin de Haas
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschijnt: 14 januari 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Getipt door het boekenpanel van DWDD
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de oorlogsroman

Wenen, eind jaren dertig. De vijftienjarige Stephan en zijn beste vriendin Zofie-Helene hebben een zorgeloze jeugd, maar hun leven staat op het punt om te slaan. Stephan is Joods en Zofie-Helene is de dochter van een opstandige rantenuitgever. Als Hitler de macht grijpt, slaat het noodlot toe.

Maar er is hoop in de duisternis. De Nederlandse verzetsstrijder Truus Wijsmuller-Meijer zet haar leven op het spel om Joodse kinderen naar veiliger gebied te smokkelen, terwijl landen hun grenzen voor het groeiende aantal vluchtelingen sluiten. Als Groot-Brittannië aangeeft kinderen uit het Duitse Rijk toe te laten, is Tante Truus vastberaden, en zij eist toestemming van Eichmann om de kinderen te redden.

In een race tegen de klok begeleidt ze Stephan en Zofie-Helene, en uiteindelijk duizenden anderen kinderen, op een levensgevaarlijke tocht naar een onzekere toekomst. Kan ze de kinderen en zichzelf redden?

De laatste trein naar Londen is getipt door DWDD

Op dinsdag 28 januari 2020 is de roman van Meg Waite Clayton getipt door het boekenpanel van het tv-programma De Wereld Draait Door.

Bijpassende Boeken en Informatie

Erich Maria Remarque – Een tijd van leven

Erich Maria Remarque Een tijd van leven recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman over de Tweede Wereldoorlog. Op 13 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de anti-oorlogsroman Zeit zu leben Zeit zu sterben van de Duitse schrijver Erich Maria Remarque.

Erich Maria Remarque Een tijd van leven Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Een tijd van leven, de oorlogsroman uit 1954 van de Duitse schrijver Erich Maria Remarque. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Duitse anti-oorlogsroman van Erich Maria Remarque.

Erich Maria Remarque Een tijd van leven Recensie

Een tijd van leven

  • Schrijver: Erich Maria Remarque (Duitsland)
  • Soort boek: anti-oorlogsroman
  • Origineel: Zeit zu leben und Zeit zu sterben (1954)
  • Nederlandse vertaling: C.J. Kelk
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 13 februari 2020
  • Omvang: 368 pagina´s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Erich Maria Remarque

In de kou en omgeven door alle verschrikkingen van het oostfront verheugt Ernst Graeber zich op niets meer dan zijn verlof. Thuis, in Duitsland, zal het leven wel weer goed zijn.

Maar als de jonge soldaat terugkomt is zijn ouderlijk huis gebombardeerd en blijken zijn ouders vermist. Graeber gaat naar hen op zoek, terwijl op hetzelfde moment de Endsieg verkondigd wordt door de nazi’s – en vooral door zijn schoolvriend Binding, inmiddels een belangrijk man bij de Gestapo en verantwoordelijk voor talloze arrestaties van ‘joodse verraders’. Verbijsterd ziet hij dat ook aan het ‘thuisfront’ wanhoop, overlevingsdrift en geweld het laatste restje medemenselijkheid aan het opvreten zijn. Op een avond komt hij tussen de puinhopen van de verwoeste en ontredderde stad Elisabeth tegen, de dochter van de huisarts. Samen beleven de soldaat en de jonge vrouw midden in de chaos een paar dagen geluk, en voor enkele momenten lukt het Graeber om de gedachte dat hij weer terug moet naar het front opzij te duwen.

Terug aan het front verzet hij zich voor het eerst en op zijn manier tegen het nazi-credo van de Untermenschen en laat enkele Russische gevangenen ontsnappen. Maar zij reageren daarop heel anders dan hij verwacht en gehoorzamen aan de logica van deze en iedere oorlog: oog om oog, tand om tand.

Bijpassende Boeken en Informatie

Erich Maria Remarque De nacht in Lissabon Recensie ★★★★★Erich Maria RemarqueEen nacht in Lissabon
Duitse roman, psychologische roman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Fascinerende tocht door nachtelijk Lissabon tijdens WOII…lees verder >

 

Louise Fein – De dochter van de nazi

Louise Fein De dochter van de nazi recensie en informatie over de inhoud van deze oorlogsroman. Op 14 mei 2020 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman People Like Us, Daughter of the Reich van de Engelse schrijfster Louise Fein.

Louise Fein De dochter van de nazi Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman De dochter van de nazi, geschreven door Louise Fein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Engelse schrijfster Louise Fein.

Louise Fein De dochter van de nazi Recensie001Boek-Bestellen

De dochter van de nazi

  • Schrijfster: Louise Fein (Engeland)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: People Like Us, Daughter of the Reich (mei 2020)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 14 mei 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de oorlogsroman van Louise Fein

De dochter van de nazi is een krachtige, emotionele roman over de jonge Hetty, die opgroeit in het Leipzig van de jaren dertig. Haar vader is gerespecteerd SS-officier en haar broer werkt zich op bij de Luftwaffe. Hetty zelf wil dolgraag bij de Deutscher Mädel en boven haar bed hangt een poster van haar grote held Hitler.

Alles verandert wanneer ze Walter ontmoet. De blonde, blauwogige, perfecte Walter. De jongen die haar leven redde toen ze klein was. De beste vriend van haar broer. Een Jood. Door haar hevige gevoelens begint Hetty vraagtekens te zetten bij alles waarmee ze is opgegroeid. Moet ze zich overgeven aan het regime en trouw zijn aan haar familie? Of kan de liefde haar van iets anders overtuigen?

Bijpassende Boeken en Informatie

Anjet Daanje – De herinnerde soldaat

Anjet Daanje De herinnerde soldaat recensie en informatie over de inhoud van deze historische oorlogsroman over de Eerste Wereldoorlog. Op 27 november 2019 verscheen bij Uitgeverij Passage deze nieuwe historische roman van Anjet Daanje.

Anjet Daanje De herinnerde soldaat Recensie en Informatie

Noen Merckem staat op een kruispunt in zijn leven. Binnen nu en een paar minuten kan zijn leven er compleet anders uitzien. Noen Merckem, na de eerste wereldoorlog gevonden vlak achter de Belgische frontlinie om twaalf uur in de middag in het plaatsje Merckem. Niet gewond, maar hij heeft geen idee wie hij is. Het gesticht waar hij al vier jaar verblijft heeft een advertentie gezet in de plaatselijke krantjes voor vrouwen die hun man, een zoon, een oom kwijt zijn geraakt in de oorlog, zich te melden. Misschien is Noen wel hun gemiste geliefde. Ddat staat nu op het punt te gaan gebeuren. Vrouwen, wanhopig op zoek naar een geliefde hebben zich gemeld. En Noen wordt zo door dokter De Moor naar binnen geroepen. En daar is Julienne een vrouw uit Kortrijk herkent hem, en dit is mijn man Amand Coppens, en zij staat erop hem mee naar huis te nemen, en het gesticht zegt dat dat niet zo’n goed plan is, dat hij zijn geheugen kwijt is, en zij wil daar niets van horen, en de volgende dag krijgt zij hem mee, en Amand weet niet of hij blij en opgelucht zal zijn, of dat hij alleen maar als een berg opziet tegen alles wat er gaat komen, en zij is vol zelfvertrouwen.  De lezer wordt meegenomen in het hoofd van Amand, en Julienne leidt hem over het perron waar hij een angstaanval krijgt, en wanneer zij uitstappen, in Kortrijk zijn, neemt zij hem stevig aan de arm en Amand vraagt zich af hoe het mogelijk is dat zijn hele leven is uitgewist, en in welk leven hij terecht zal komen.

Dan hopen beiden dat het zal gaan gebeuren, dat Amand Coppens, de fotograaf, de vader van haar twee kinderen, zijn geheugen terug krijgt, en zijn oude vertrouwde leven met haar zal hem zeker gaan helpen, en hij heeft geen idee, en letterlijk en figuurlijk neemt zij hem bij de hand, van ‘s-morgens vroeg tot ‘s-avonds laat.

Nee, hij slaapt nog niet bij haar in bed, maar beneden op de sofa in de fotostudio, hij moet er niet aan denken bij haar te slapen en zij weet dat, zij leest zijn gedachten en hij de hare. Zo dansen zij om elkaar heen en elke dag begint opnieuw met dezelfde rituelen, en hij is de man in huis en hij gaat de kolen scheppen en de kachel aansteken, en hij neemt deze taken over van zijn zoon Ghust,en die mag daar niet al te veel over vragen en zeggen, en zij wast zich in een teiltje water onder de kraan in de keuken en dat water is koud, en hij besluit dat de volgende dag voor haar te verwarmen, en zij merkt dat en is blij van binnen, maar het is niet nodig. Hoe langer hij bij zijn gezin is hoe meer hij gaat dromen en dat zijn eigenlijk eerder nachtmerries over de oorlog in de loopgraven. Hij droomt dat hij er op een dag volop van genoot een honderdtal Duitse soldaten om te maaien, en dat waren jonge onschuldige jongens toch? Hij schaamt zich en voelt zich schuldig, en deze droom komt terug en terug. En zij besluit dat hij bij haar boven komt slapen en, zij kleedt zich uit bij het licht van de gaslamp met haar rug naar hem toe, en hij doet hetzelfde aan zijn kant van het bed, en ze liggen op afstand en kuis naast elkaar en hij voelt weer een nachtmerrie aankomen en hij wil wakker blijven en zij zegt dat hij zijn dromen aan haar moet vertellen en dat dat dan gaat helpen. Wanneer hij in zijn droom of misschien eerder een vlaag van waanzin haar probeert aan te vallen maakt zij hem wakker en vertelt waar hij is, hoe hij bij haar terecht is gekomen, hoe zij hem uit het gesticht haalde en hoe zij voor de oorlog al bij elkaar waren en dat zij samen de fotowinkel draaide. Zij zegt dat het niet erg is dat hij haar aanvalt, dat is de oorlog zegt zij. En dat zij voortaan wakker blijft voor hem, hem meteen zal wekken wanneer hij weer “verdwijnt” zeg maar.

Hoe kan het nu toch zijn dat zij van hem houdt, hij heeft zulke verschrikkingen meegemaakt en zulke verschrikkelijke dingen gedaan, al was het maar om in leven te blijven. En door over zijn dromen te praten en dat zij daar naar luistert zonder te oordelen en te zeggen dat dat allemaal de oorlog was en dat zij dan vertelt over zijn terugkomst bij haar en over hoe dat tot nu elke dag weer verder gaat en over vroeger, hoe ze elkaar hebben leren kennen enz. groeien zij meer en meer naar elkaar toe. Zij worden smoorverliefd op elkaar, verliefder dan zij ooit zijn geweest vroeger, en zij praten en praten en vrijen en vrijen en zijn bijna en soms echt gelukkig. Hij begint zich af te vragen wat zij achterhoudt, hij betrapt haar op inconsequenties en moet hij haar blijven geloven, en hij weet soms ook niet of de dingen om hem heen echt gebeuren of dat hij “verdwenen” is.

“En hij vraagt haar of ze de lamp kan aansteken en dat doet ze, en in het flakkerende licht ligt er een vreemde naast hem en zij is blijkbaar zijn vrouw, het is of hij niet meer bestaat, alles waaruit hij met moeite zijn leven had opgebouwd, is vervlogen en hij heeft niets, geen zekerheid, geen hoop, geen valse herinnering die hij ervoor in de plaats kan stellen, en de angst grijpt hem bij de keel. En zij heeft onmiddellijk in de gaten dat er iets mis is, ze stopt met vertellen en aarzelend legt ze haar hand op zijn schouder en hij schuift een eindje naar haar toe en zij neemt hem in zijn armen, en ze noemt hem sjoeke en zij fluister dat het niet geeft, we hebben alle tijd zegt ze, en misschien herinnert hij zich haar toch, want kalmte neemt bezit van hem en zo met zijn hoofd tegen haar borst valt hij in slaap, en hij droomt over zijn moeder.” (pagina 421)

Anjet Daanje De herinnerde soldaat Recensie

Zo gaat het maar door, en  er zit geen rem op Anjet Daanje. De cadans waardoor ik als lezer meteen  op de eerste bladzijde, deze schitterende roman in werd gezogen. Het en en en en, en de dagelijkse vaste rituelen die dit echtpaar in wording  misschien wel krampachtig nodig had om eruit te komen, en waaruit eigenlijk? De minutieus beschreven zoektocht van beiden vol ongeloof en twijfels over zichzelf en elkaar en hun zoektocht naar zijn identiteit en wellicht ook die van haar en wat zo’n rot oorlog allemaal doet met de jonge soldaten maar zeker ook met de achtergebleven burgers? Bovendien ook de ruimte en het vertrouwen wat zij elkaar durfden en zeker ook moesten geven.

Ongelooflijk wat een ontdekking deze historische roman van Anjet Daanje

Ongelooflijk wat een ontdekking de schrijfster Anjet Daanje, waar ik in ieder geval nog nooit eerder van gehoord had. Ze heeft ernstig veel indruk op mij gemaakt. Hoe is het mogelijk om op zo’n manier en zo precies zo’n zoektocht naar identiteit te beschrijven dat je als lezer de hele roman lang op het puntje van je stoel  zit, je adem in te houden, mee te leven, geduld te blijven houden en vol empathie met deze beide prachtige hoofdpersonages van bladzijde na bladzijde mee blijft leven en hopen dat het goed gaat komen. Wat de uitkomst ook zal blijken te zijn. De herinnerde soldaat is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De herinnerde soldaat

  • Schrijfster: Anjet Daanje (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Uitgever: Uitgeverij Passage
  • Verschijnt: 27 november 2019
  • Omvang: 550 pagina’s
  • Longlist International Booker Prize 2026
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend
  • Uitgave: Paperback

Waardering voor de roman De herinnerde soldaat

  • Een groots werk, een zeer, zeer goede roman die in niet gauw zal vergeten. (●●●●●, Thomas de Veen, NRC)

Flaptekst van de nieuwe roman van Anjet Daanje

Tijdens de Eerste Wereldoorlog wordt vlak achter de Belgische frontlinie een soldaat gevonden. Hij is niet gewond, maar weet niet wie hij is. Men brengt hem naar een gesticht voor krankzinnigen. Vier jaar na de oorlog zet de directeur van dat gesticht een advertentie in de krant, in de hoop op die manier familie te vinden. Dan blijkt dat zijn naam Amand Coppens is, en dat hij een vrouw, Julienne, heeft en twee kinderen.

Julienne heeft acht jaar op hem gewacht en wanhopig naar hem gezocht en neemt hem, tegen het advies van de artsen in, diezelfde dag nog mee naar huis. Hij herinnert zich haar niet, en ook het huis waarin hij met haar blijkt te wonen, herkent hij niet. Het is een vreemde, ongemakkelijke situatie, ook voor haar. Hij blijkt een fotostudio te hebben, waar hij nu in uniform voor een geschilderd slagvelddecor met oorlogsweduwen op de foto gaat. Zijn vrouw vertelt hem over hun verleden en hij probeert de man te worden die hij ooit was, die zij in hem ziet, en zo worden ze opnieuw verliefd, veel verliefder dan ze ooit waren toen ze jaren geleden met elkaar trouwden.

Naarmate hij zich meer op zijn gemak voelt in zijn nieuwe leven krijgt hij vaker nachtmerries over zijn tijd in de loopgraven. Hij heeft, zoals veel soldaten in de Eerste Wereldoorlog, afschuwelijke dingen gedaan. Het ergste vindt hij nog wel dat hij, als hij afgaat op zijn nachtmerries, van die gruwelijkheden heeft genoten; dat kan hij zichzelf niet vergeven.

De herinnerde soldaat is een roman over het begrip “identiteit’. Amand heeft geen echte identiteit omdat hij geen herinneringen van voor 1918 heeft. Hij moet zich in de wereld zien te redden zonder het houvast van het verleden.

Anjet Daanje beschrijft het verhaal vanuit het perspectief van Amand, waarbij als in een gedachtestroom de gebeurtenissen, herinneringen en nachtmerries in elkaar overvloeien. Dat geeft deze roman een geheel eigen, sensitieve stijl. Het is een Nederlandse roman van Vlaamse allure.

Bijpassende Boeken en Informatie

Norbert Scheuer – Winterbienen

Norbert Scheuer Winterbienen recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse oorlogsroman. Op 18 juli 2019 verscheen bij uitgeverij C.H. beck de nieuwe roman van de Duitse schrijver Norbert Scheuer. De roman staat op de shortlist van de Deutscher Buchpreis 2019.  Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman uitgegeven.

Norbert Scheuer Winterbienen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Winterbieden, de nieuwe roman van Norbert Scheuer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse schrijver Norbert Scheuer.

Norbert Scheuer Winterbienen Recensie

Winterbienen

  • Schrijver: Norbert Scheuer (Nederland)
  • Soort boek: Duitse roman, oorlogsroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: C.H. Beck
  • Verschenen: 18 juli 2019
  • Omvang: 319 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Nominatie Deutscher Buchpreis 2019 (shortlist)

Flaptekst van deze oorlogsroman

Januar 1944: Egidius Arimond, ein frühzeitig aus dem Schuldienst entlassener Latein- und Geschichtslehrer, schwebt wegen seiner Frauengeschichten, seiner Epilepsie, aber vor allem wegen seiner waghalsigen Versuche, Juden in präparierten Bienenstöcken ins besetzte Belgien zu retten, in höchster Gefahr. Gleichzeitig kreisen über der Eifel britische und amerikanische Bomber.

Arimonds Situation wird nahezu ausweglos, als er keine Medikamente mehr bekommt, er ein Verhältnis mit der Frau des Kreisleiters beginnt und schließlich bei der Gestapo denunziert wird. Mit großer Intensität erzählt Norbert Scheuer in ”Winterbienen” einfühlsam, präzise und spannend von einer Welt, die geprägt ist von Zerstörung und dem Wunsch nach einer friedlichen Zukunft.

Bijpassende Boeken en Informatie

David Diop – Meer dan een broer

David Diop Meer dan een broer recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de Eerste Wereldoorlog. Op 16 september 2019 verschijnt de oorlogsroman Meer dan een broer van de Franse schrijver David Diop bij Uitgeverij Cossee.

David Diop Meer dan een broer Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de David Diop Meer dan een broer recensie en waardering vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van Meer dan een broer, een roman over de Eerste Wereldoorlog van de Franse schrijver David Diop, lezen,

David Diop Meer dan een broer Recensie en Informatie

David Diop – Meer dan een broer

  • Titel: Meer dan een broer
  • Schrijver: David Diop (Frankrijk)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: Frère d’âme (2018)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 16 september 2019
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Uitgave van Meer dan een broer

Inhoud Meer dan een broer

Op een mistige ochtend, op een van de slagvelden van de Eerste Wereldoorlog, blaast kapitein Armand op zijn fluit. Alfa Ndiaye en Mademba Diop, twee Senegalese soldaten die ver van huis vechten voor de Franse overwinning, springen samen met hun kameraden op uit de loopgraven om de Duitsers te lijf te gaan. Enkele seconden later ziet Alfa hoe Mademba, zijn jeugdvriend, zijn meer-dan-eenbroer, dodelijk gewond ter aarde stort. Alfa blijft achter in de waanzin van de oorlog en is vastbesloten om Mademba te wreken.

Als hij daarmee zijn kameraden schrik aanjaagt wordt hij overgebracht naar het lazaret, achter de linies, weg van het slagveld. Ver van huis, op een vreemd continent en omgeven door mensen met een andere huidskleur, die een taal spreken die hij nauwelijks beheerst, vertelt Alfa zijn verhaal – dat van Afrikaanse soldaten die met een geweer in de ene en een kapmes in de andere hand werden gebruikt voor de oorlogsmachinerie. David Diop laat ons in een hypnotiserende stijl en in poëtische en precieze taal zien hoe ver de liefde voor een dierbare kan gaan. Meer dan een broer is nu al een moderne klassieker, een hernieuwde aanklacht tegen de verschrikkingen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Natalia Ginzburg Al onze gisterens

Natalia Ginzburg Al onze gisterens recensie ★★★★★ waardering en informatie over de inhoud van deze uitmuntende Italiaanse roman. 

Natalia Ginzburg Al onze gisterens Recensie

Natalia Ginsburg Al onze gisterens Recensie

Zestien jaar oud is Anna, de jongste uit een gezin met vier kinderen, ergens in een Italiaanse provinciestad. Zij observeert de dagelijkse gang van zaken om haar heen. De dagelijkse zaken van twee bevriende gezinnen. Haar gezin en het gezin uit het mooie huis aan de overkant. Haar moeder overlijdt niet zo lang na haar geboorte. De politieke situatie in het land verandert, dus ook in haar provinciestad. Het opkomend fascisme en het uitbreken van de oorlog. Wat de impact is Anna en op haar directe omgeving? De lezer volgt dit allemaal door de ogen van Anna.

Anna heeft een vader die het gezin negeert en als het hem uitkomt naar zijn pijpen laat dansen. Hij heeft zijn baan als advocaat opgezegd en wijdt zich aan zijn levenswerk. Hij schrijft het  verhaal van zijn stad, over het opkomend fascisme, over de “nietsnutten” die zich lieten meeslepen door het fascistisch gedachtegoed, waaronder veel notabelen. Hij verheugt zich op hun gezichten, wanneer zijn boek uitkomt.Maar vader wordt ziek, verbrandt zijn boek vlak voordat hij sterft. En het gezin raakt haar besturing kwijt. Haar broers, haar buurjongens en de verloofde van haar zus beginnen een politiek groepje. Maken pamfletten, hebben serieuze gesprekken, plunderen de keuken en de drank. Zijn druk met hun verzet. De verloofde wordt gearresteerd. De oorlog gaat haar goddelijke gang. Wordt gevolgd via de geheime radiozenders. Italië beweegt nog niet. Mussolini gaat de dienst uitmaken.

De oorlog gaat haar goddelijke gang

Het gezin gaat weer eens naar de Morellen, het buiten waar al jarenlang de zomer wordt gevierd. Een oude vriend van vader, Cenzo Reno duikt op in hun buitenhuis. Vader wilde geen contact meer met hem. Hij vindt van alles van vaders boek. Dat vond vader niet fijn. Na de zomer begint het gewone leven weer. Anna gaat naar school, slentert met haar vriendinnen door de stad, maakt tentamens, haalt goede cijfers, net als haar broers. Haar oudste zus trouwt met een fascist. Maar daar zitten toch ook goeie jongens tussen? Anna trekt veel op met haar buurjongen Guima. Prachtig schrijft Natalia Ginzburg over de puberliefde en het verkennen van de seksualiteit. “Anna voelde dat er iets verloren was gegaan tussen hen beiden, iets wat er was geweest toen ze samen kastanjes aten in het park, maar het was langzamerhand verloren gegaan, wie weet waarom en hoe?” (pagina 120) En toch gaan ze de liefde bedrijven en Anna is in verwarring. Anna raakt zwanger en de oorlog komt steeds dichterbij. Eén van haar boers kan er niet meer tegen en pleegt zelfmoord. Ze gaat met Cenzo Reno trouwen, aan wie zij haar geheim vertelt. Hij heeft nooit bedacht vader te worden, maar zou zomaar een goede vader kunnen zijn voor dit kind. Zij verhuizen samen naar het zuiden, waar de Dragonder het huishouden bestiert. Daar waar de boeren wonen en een eenvoudig leven leven in het dorp dat min of meer door Cenzo Reno wordt bestuurd. De oorlog gaat gewoon door. De Duitsers sluiten een pact met Italië.

Het fascisme viert hoogtij. Er komen Joden onderdak vragen in het dorp. Dit blijken gewoon mensen te zijn. Pagina 180; Langzaam maar zeker werden de Turk en de oudjes bekende gezichten in het dorp, iedereen was eraan gewend hen te zien en wist alles van hen, en nu zei iedereen dat Joden mensen waren als ieder ander, het was een raadsel waarom politie hen niet meer in steden wilde hebben. En iets anders, als je geld had of worsten, of drank, dan was de brigadier bereid naar je te luisteren en je te sparen. Bijvoorbeeld, dan hoefde je kind niet naar de oorlog. Anna beziet dit alles door haar kinderlijke objectieve bril. Natuurlijk loopt het niet goed af. Cenzo Reno sterft omdat hij de schuld op zich neemt voor iets wat hij niet gedaan heeft en de Duitsers wraak moeten nemen. Maar dit is wie hij wil zijn, altijd.

Prachtige roman waarin de gekte van oorlog in het juiste perspectief wordt geplaatst

Wat een prachtig boek. De oorlog door de ogen van Anna, waardoor de gekte van een oorlog in het juiste perspectief wordt geplaatst. Deze mevrouw, Nalalia Ginzburg heeft op zo’n manier woorden gegeven aan het Italië van vlak voor/tijdens en na de oorlog en lukt het om na de oorlog geloofwaardig terug te vallen op vriendschap uit de jeugd. Ik moest regelmatig denken aan boeken van Joke Van Leeuwen. Wat is goed en waar en wanneer begint het kwade. Dat staat vooral tussen de regels geschreven.  Een ernstig noodzakelijk boek. Een boek van alle tijden dat zowel door en voor volwassenen geschreven is als voor jong adolescenten. Ik vind Al onze gisteren fantastisch en heb er erg van genoten. Natalia Ginzburg Al onze gisterens is gewaardeerd met de maximale ★★★★★ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Natalia Ginzburg – Al onze gisterens

  • Schrijfster: Natalia Ginzburg (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse familieroman, oorlogsroman
  • Origineel: Tutti i nostri ieri (1952)
  • Nederlandse vertaling: Henny Vlot
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen: 8 mei 2018
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook 
  • Waardering★★★★★ (uitmuntend) Mieke Koster

Bijpassende Boeken en Informatie

Susan Smit Gisele Recensie Informatie Roman

Susan Smit Gisèle Recensie Informatie Roman

Susan Smit Gisèle Recensie Informatie Roman. Na het lezen van de nieuwe roman van Susan Smit, De eerste vrouw, ben ik meteen doorgegaan in de enige roman die ik nog niet van haar gelezen had: Gisèle, een roman die al uit 2013 dateert.

Het verhaal begint in 1936, vlak voor de Tweede Wereldoorlog en speelt zich voor een deel af in Roermond en Leeuwen-Maasniel. Voor mij als Limburgse met ouders afkomstig uit Roermond en Maasniel, heel leuk en bijzonder. De hoofdpersonen in het boek zijn Jany (bijnaam van de beroemde dichter Adriaan Roland Holst), schilderes en glazenierster Gisèle van Waterschoot van der Gracht en de actrice Mies Peters. Elk hoofdstuk is vanuit het perspectief van één van deze personen geschreven, wat een mooie inkijk geeft in hun gedachten over elkaar en het leven in een verwarrende, sombere en donkere tijd in het Europa ten tijde van de Duitse bezetting. Het verhaal laat prachtig zien hoe de wereld van kunstenaars in de jaren ’30 en ’40 in Nederland er uit zag, vanuit verschillende kunstdisciplines: Jany is dichter, Gisèle schilderes/kunstenaar en Mies is actrice en begeeft zich in de theaterwereld.

Susan Smit brengt onbekende personen uit de geschiedenis tot leven

Het boek beslaat de periode tussen 1936 en 1945 en de schrijfster heeft de opkomst van het Nazi-bewind, het uitbreken van de oorlog en het leven onder Duitse bezetting en uiteindelijk de bevrijding van het Duitse regime door de Engelsen en de Amerikanen prachtig vervlochten met de persoonlijke geschiedenis van Jany, Gisèle en Mies. Op deze manier voelde ik me als lezer ongelofelijk betrokken bij de beklemmende leefsituatie van de mensen die leefden in deze periode in de geschiedenis. Ze beschrijft de angst, de beklemming, de onrust, de onveiligheid van deze tijd, die bij alle mensen heerste; de persoonlijke gevolgen van ondergedoken moeten leven en van voedsel-, goederen- en energieschaarste. Daardoorheen leven de drie hoofdpersonen – en een aantal, soms bekende, bijpersonages (zoals Paul, de ex-man van Mies, Joep en zijn vrouw Suzanne en vele anderen) – hun levens. Levens met liefdes, passie, kunst en soms dramatische persoonlijke gebeurtenissen.

Susan Smit heeft deze voor mij onbekende personen uit de Nederlandse geschiedenis prachtig tot leven gewekt; ik heb me begaan gevoeld met hun lot en leven en vond het aan het einde van het boek moeilijk om afscheid van ze te nemen. Voor mij is Susan Smit een meester in het met woorden tot leven laten komen van mensen en tijden van voorheen! Een roman van 486 pagina’s die ik ademloos in één ruk heb uitgelezen! Ik geef de roman +++++ (uitstekend)

Susan Smit Gisèle Recensie Informatie

Susan Smit Gisèle Informatie Roman

Gisèle

  • Schrijfster: Susan Smit (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsroman, psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Eerste druk: september 2013 (diverse herdrukken)
  • Omvang: 510 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Prijs: € 9,99 / € 4,99 / € 18,50
  • Oordeel: +++++ (uitstekend) Monique van der Hoeven
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Bijpassende Boeken en Informatie

Zoekwoorden: Susan Smit Gisèle Recensie Informatie Roman