Alle berichten van Redactie

Ernest van der Kwast – Ilyas

Ernest van der Kwast Ilyas recensie en informatie van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Ernest van der Kwast.

Ernest van der Kwast Ilyas Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ilyas. Het boek is geschreven door Ernest van der Kwast. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Ernest van der Kwast.

Ernest van der Kwast Ilyas Recensie

Ilyas

  • Schrijver: Ernest van der Kwast (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 264 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Recensie en waardering voor Ilyas

  • “Een interessante roman, dicht op de huid van de moderne tijd, over cultuurverschillen, privilege en sociale betrokkenheid.” HP/DeTijd

Flaptekst van de nieuwe roman van Ernest van der Kwast

Er is een nieuwe Rembrandt ontdekt, een portret van een onbekende jongeman. Conservator Peter Lindke is het niet eens met
de toeschrijving en wordt ontslagen na een televisieoptreden. Thuis komt hij erachter dat hij in een huwelijkscrisis zit, maar ook dat hij een schoonmaakster heeft met grote problemen. Hij ontfermt zich over haar en weet haar leven weer op de rails te krijgen. Maar als de schoonmaakster vervolgens met Ilyas aankomt, een jongen met het gezicht van een gekwelde dichter én bijna dertigduizend euro schuld, aarzelt Peter Lindke. Moet dit betekenis geven aan zijn leven? Het helpen van anderen, van mensen die hij niet kent. Of kan hij beter zijn huwelijk redden?

Ilyas is een heerlijke meeslepende roman waarin Ernest van der Kwast op lichte wijze de dringendste vragen van deze tijd aan de
orde stelt.

Bijpassende boeken en informatie

Lucinda Riley – De zilverboom

Lucinda Riley De zilverboom recensie en informatie van deze ierse feelgood roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van The Angel Tree de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Lucinda Riley.

Lucinda Riley De zilverboom Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feelgood roman De zilverboom. Het boek is geschreven door Lucinda Riley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Lucinda Riley.

Lucinda Riley De zilverboom Recensie

De zilverboom

  • Schrijfster: Lucinda Riley (Ierland)
  • Soort boek: feelgood roman
  • Origineel: The Angel Tree (2014)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Lucinda Riley

Greta keert na dertig jaar terug naar Marchmont Hall, het prachtige landhuis dat ooit een belangrijke rol in haar leven speelde. Maar ze kan zich niets meer van die periode herinneren; door een tragisch ongeluk is ze haar geheugen van de afgelopen jaren kwijt.

Maar dan vindt Greta een grafsteen op het besneeuwde landgoed, en ze weet zeker dat er hier herinneringen verborgen liggen. Ze gaat op zoek naar haar verloren verleden en ontrafelt zo niet alleen haar eigen verhaal, maar ook dat van haar dochter, die haar eigen geheimen blijkt te hebben.

Bijpassende boeken en informatie

Andrea Voigt – Niemand is zo wakker

Andrea Voigt Niemand is zo wakker recensie en informatie van de historische Spinoza roman. Op 6 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij-IJ de nieuwe roman van de Nederlandse dichteres en schrijfster Andrea Voigt.

Andrea Voigt Niemand is zo wakker Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Niemand is zo wakker. Het boek is geschreven door Andrea Voigt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse fotografe, dichteres en schrijfster Andrea Voigt.

Benedictus Spinoza; zijn leven lang op zoek naar geluk. Dat geluk dat met God verbonden was. Nee, niet de God uit de bijbel en ook niet de God uit de Thora. Nee, het gaat over de God die zich in alles manifesteert, die alles omvat wat er is, die niet oordeelt en niet straft, niet troost en niet helpt, die zelfs niet schept, maar er allen maar is blz.49.  Een jongeman is hij opgevoed in een traditioneel Joods gezin. Dus gevaarlijk zijn zijn ideeën. Niet alleen in zijn gezin, maar zeker ook daarbuiten. Al wordt er veel geredetwist over vrijheid van meningsuiting. In de tijd dat Spinoza leefde was het absoluut uit den boze om te tornen aan de macht van God. Was het eigenlijk bij de wet verboden om ideeën te uiten over de scheiding van Kerk en Staat. Dus wanneer Spinoza werk publiceerde deed hij dat anoniem. Zijn familie was in het verleden vanwege het Joods zijn al verbannen uit Spanje en Portugal. Nu hadden zij het geluk in Amsterdam te leven. Het ging hen dan niet heel ernstig voor de wind, maar het gezin kon goed leven van de handel van vader op de Beurs. Wanneer Benedictus de leeftijd bereikt heeft om te gaan studeren verwacht met name zijn vader dat hij rabbijn wordt. Maar met zijn revolutionaire gedachten over God en geluk lijkt dat absoluut geen goed plan. Dus gaat hij samen met zijn broer ook in de handel. Dit maakt hem ongelukkig dus slaat hij al snel een andere weg in. Intussen heeft hij al veel van zijn familie verloren aan de dood. De pest waart door Europa en dood en verderf raakt vele gezinnen.

Benedictus Spinoza is zijn leven lang op zoek naar geluk

Vanwege zijn revolutionaire ideeën over God en het afwijzen van de oordelende rol van God in een mensenleven wordt hij uit de Synagoge verbannen. Hij is niet van openbare boete te doen. De prijs die hij betaalde voor zijn eigenzinnigheid was dan ook huizenhoog, maar de vrijheid die dat hem opleverde was veel meer waard.

Spinoza verhuist van Amsterdam naar Rijnsburg, Voorburg, Den Haag. Hij komt gelijkgestemden tegen, vrienden voor het leven. Intussen moet hij wel geld verdienen voor zijn levensonderhoud, zijn huur. Dat doet hij met het slijpen van lenzen voor microscopen. Een arbeidsintensief, slopend, gevaarlijk en super ongezond werk waardoor hij een chronische longziekte oploopt. Zijn gezondheid blijft hem parten spelen. Zijn correspondentie met vrienden en vrijdenkers houdt hem op de been. Ja, natuurlijk ook de ontmoetingen met zijn boezemvrienden, die hem financieel ondersteunen.

Andrea Voigt Niemand is zo wakker Recensie

Andrea Voigt probeert in deze roman over het leven van Spinoza een echt mens van hem te maken. Met zijn behoeften, zijn angsten, zijn zucht naar erkenning, zijn zoektocht naar soulmates, en zijn levenslange zoektocht naar geluk. Maar het lijkt erop dat Spinoza zijn eigen geluk pas ervaart wanneer hij op zijn sterfbed ligt. Dan pas ervaart hij wat zijn eigen theorieën behelzen. Dat het troost biedt te aanvaarden wat op je pad komt, ondanks het overweldigende verdriet, de overweldigende angst. Dat aanvaarden, dat biedt troost. Troost die niet in God lag, maar in jezelf.

Spinoza leeft als een droogstoppel, niet in staat zich met mensen te verbinden en te bang voor de eigen emoties

Deze Spinoza leeft het leven van een droogstoppel. Niet in staat, of niet van plan, zich echt met mensen te verbinden, te bang voor eigen emoties, die wellicht gebaseerd kunnen zijn op onwaarachtige drijfveren, uit angst voor een oordelende God. Interessant maar ook gemarkeerd.

Aan het eind van deze roman heb ik echt te doen met Spinoza, misschien omdat mijn hersens te klein zijn om te snappen wat hij bedoelt, misschien omdat ik me meer verwant voel met zijn beste vriend Simon die aan het eind van deze roman bijna wanhopig toespreekt. Hij zegt tegen Spinoza: ”Volg dan eens je pad naar liefde en geluk. Dat pad ligt er, maar je weigert het in te slaan. Mensen houden van je, ze hebben alles voor je over. Je hoeft ze alleen maar in je armen te sluiten.” En juist dat blijkt voor deze Benedictus Spinoza van Andrea Voigt, een brug te ver. De roman Niemand is zo wakker is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Niemand is zo wakker

Historische roman over het leven van Spinoza

  • Schrijfster: Andrea Voigt (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, Spinoza roman
  • Uitgever: Uitgeverij-IJ
  • Verschijnt: 6 oktober 2020
  • Omvang: 228 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de Spinoza roman van Andrea Voigt

Een fijnzinnige karakterschets van Spinoza, een even bange als moedige wijsgeer die op zoek was naar het geluk, en een menselijk en actueel verhaal dat trouw is aan de historische feiten.

Benedictus de Spinoza (1632-1677) heeft veel familieleden verloren, is verbannen uit de joodse gemeenschap en durft zijn boeken niet uit te geven uit angst voor vervolging.

Heeft de grootste filosoof van Nederland zich kunnen overgeven aan het leven en de liefde – voor anderen, God en zichzelf? En heeft hij het bestendige geluk waar hij in zijn werken zo naar zocht, bereikt?

Bijpassende boeken en informatie

Lex Paleaux – Het leven is een circus

Lex Paleaux Het leven is een circus recensie en informatie van het boek met columns en verhalen. Op 12 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Lex Paleaux.

Lex Paleaux Het leven is een circus Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het leven is een circus. Het boek is geschreven door Lex Paleaux. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het tweede boek van de Nederlandse schrijver Lex Paleaux.

Lex Paleaux Het leven is een circus Recensie

Het leven is een circus

  • Schrijver: Lex Paleaux (Nederland)
  • Soort boek: columns, verhalen
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 12 oktober 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek van Lex Paleaux

Lex Paleaux schreef zijn columns vanuit het hoofdpersonage van zijn alom geprezen debuut “Winterwater‘. Binnen afzienbare tijd ontstond er een trouwe lezersschare die de verhalen omarmde. Destijds was hij nog bekend als de schrijver zonder boek. Hij begon bij het grote publiek en de pers op te vallen. Met het succes van “Winterwater’ werd de roep om een bundeling van zijn columns, waarmee hij na het uitkomen van “Winterwater’ doorging, steeds luider. In de columns noteerde hij invallen en herinneringen aan zijn jeugd in Friesland, dat ook de bron is van “Winterwater’.

Het leven is een circus lijkt daarmee zowel een sequel als een the making of van “Winterwater’ maar is méér dan dat: het boek geeft een inkijk in Paleaux’ schrijverschap en leest door de keuze en ordening van de verhalen evenzeer als een roman. Het leven is een circus, is de perfecte aanvulling voor de lezer die nog geen afscheid wilde nemen van kleine Lexje en andere sleutelfiguren uit “Winterwater’ beter wil leren kennen.

Lex Paleaux (1977) is een Haarlemse auteur van Friese komaf. Met het schrijven van scripts voor diverse tv-series, videoclips, korte films en theater ontwikkelde hij een originele visuele schrijfwijze. Lex neemt de lezer bij de hand en geeft hem in zijn ongekende stijl toegang tot de wereld in zijn hoofd.

Bijpassende boeken en informatie

Arnon Grunberg – Als ze het over Marokkanen hebben

Arnon Grunberg Als ze het over Marokkanen hebben recensie en informatie over de inhoud boek met de 5-mei lezing en andere essays. Op 6 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido het boek met de tekst van de 5-mei lezing van Arnon Grunberg.

Arnon Grunberg Als ze het over Marokkanen hebben Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek met de 5-mei lezing Als ze het over Marokkanen hebben. Het boek is geschreven door Arnon Grunberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van Arnon Grunberg.

Arnon Grunberg Als ze het over Marokkanen hebben Recensie

Als ze het over Marokkanen hebben

  • Schrijver: Arnon Grunberg (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 6 oktober 2020
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Arnon Grunberg te gast in tv-programma OP1

Op maandag 12 oktober 2020 is Arnon Grunberg te gast bij het tv-programma OP1 om te vertellen over zijn nieuwe boek.

Flaptekst boek met 4 mei-lezing van Arnon Grunberg

Dit jaar hield Arnon Grunberg de 4 mei-lezing in een lege Nieuwe Kerk te Amsterdam. Hij stelde onder meer dat uitsluiting en stigmatisering van een minderheid vroeg of laat andere, en uiteindelijk álle minderheden zal treffen.

Grunbergs woorden werden met instemming en lof ontvangen, maar ook kreeg hij te maken met enkele doodsbedreigingen en andere uitingen van haat.

In Als ze het over Marokkanen hebben zijn naast deze lezing vier teksten opgenomen waarin Grunberg zijn jeugd, de Joodse identiteit, Auschwitz en het belang van de literatuur van ooggetuigen onderzoekt. Hij vindt het algemene en universele in het persoonlijke, zijn gedachten zijn prikkelend, zijn formuleringen messcherp.

Bijpassende boeken en informatie

Jean-Louis Fournier – Ik ben niet de enige die alleen is

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is recensie en informatie boek met verhalen over rouw en eenzaamheid. Op 19 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Je ne suis pas seul à être seul het boek met autobiografische verhalen van de Franse schrijver Jean-Louis Fournier.

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Ik ben niet de enige die alleen is. Het boek is geschreven door Jean-Louis Fournier. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met autobiografische verhalen over rouw en eenzaamheid van de Franse schrijver Jean-Louis Fournier.

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is Recensie

Ik ben niet de enige die alleen is

  • Schrijver: Jean-Louis Fournier (Frankrijk)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Je ne suis pas seul à être seul (2019)
  • Nederlandse vertaling: Floor Borsboom
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 19 januari 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek van Jean-Louis Fournier

Na de dood van zijn vrouw mijmert Jean-Louis Fournier over zijn verlangen naar verbondenheid en zijn behoefte om alleen te zijn. Zowel de pijnlijke periodes van eenzaamheid als die heerlijke momenten alleen – met een boek, een gedachte, als koning van je eigen rijk. Met een zachte, open en soms melancholische blik kijkt hij naar een wereld waarin iedereen nog nooit zo alleen was maar toch uitermate verbonden kan zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Deutscher Buchpreis 2020

Deutscher Buchpreis 2020 winnaar shortlist  longlist boeken en schrijvers. Welk boek en welke schrijver heeft de Deutscher Buchpreis 2020  gewonnen? Wat zijn de boeken die uitgekozen zijn voor de longlist van de Deutscher Buchpreis 2020?

Deutscher Buchpreis 2020 winnaar shortlist

Op dinsdag 18 augustus 2020 is de longlist van de belangrijkste Duitse literaire prijs, de Deutscher Buchpreis, bekendgemaakt. Op dinsdag 15 september 2020 zal de shortlist gepubliceerd zijn waarna op maandag 12 oktober 2020 de uiteindelijke winnaar van deze prestigieuze literaire prijs bekend is.

Winnaar Deutscher Buchpreis 2020

Het winnende boek en schrijver zullen op 12 oktober 2020 bekend gemaakt worden.

Annette, Een heldinnenepos

  • Schrijfster: Anne Weber (Duitsland)
  • Anne Weber Annette, Een heldinnenepos RecensieSoort boek: Duitse biografische roman
  • Origineel: Annette, Ein heldinnenepos (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anne Folkertsma
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 13 januari 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Anne Weber vertelt het indrukwekkende levensverhaal van Anne Beaumanoir in een briljant biografisch heldinnenepos, dat werd bekroond met de Deutscher Buchpreis. Wat een leven! Geboren in 1923 in Bretagne, opgegroeid in een eenvoudig milieu, op jonge leeftijd al lid van de communistische résistance, redster van twee Joodse jongeren – waarvoor ze van Yad Vashem later de eretitel ‘Rechtvaardige onder de Volkeren’ zou ontvangen…lees verder >

Longlist Deutscher Buchpreis 2020

Op dinsdag 18 augustus 2020 is de longlist van deze prestigieuze Duitse literatuurprijs bekend gemaakt. In totaal zijn twintig boeken opgenomen.

  • Helena Adler (Oostenrijk) Die Infantin trägt den Scheitel links
    Jung und Jung, februari 2020
  • Birgit Birnbacher (Oostenrijk) – Ich an meiner Seite
    Paul Zsolnay Verlag, maart 2020
  • Bov Bjerg (Duitsland) – Serpentinen
    Claassen, januari 2020
  • Arno Camenisch (Zwitserland) – Goldene Jahre
    Engeler Verlag, 22 april 2020
  • Roman Ehrlich (Duitsland) – Malé
    S. Fischer Verlag, september 2020)
  • Dorothee Elmiger (Zwitserland) – Aus der Zuckerfabrik
    Carl Hanser Verlag, augustus 2020)
  • Valerie Fritsch (Oostenrijk) – Herzklappen von Johnson & Johnson
    Suhrkamp Verlag, februari 2020
  • Thomas Hettche (Duitsland) – Herzfaden
    Kiepenheuer & Witsch, 10 september 2020
  • Charles Lewinsky (Zwitserland) – Der Halbbart
    Diogenes Verlag, augustus 2020
  • Deniz Ohde (Duitsland) – Streulicht
    Suhrkamp Verlag, 17 augustus 2020
  • Leif Randt (Duitsland) – Allegro Pastell
    Kiepenheuer & Witsch, maart 2020
  • Stephan Roiss (Oostenrijk) – Triceratops
    Kremayr & Scheriau, augustus 2020
  • Robert Seethaler (Oostenrijk) – Der letzte Satz
    Hanser Berlin, 3 augustus 2020
    Nederlands: Het laatste deel
  • Eva Sichelschmidt (Duitsland) – Bis wieder einer weint
    Rowohlt Hundert Augen, januari 2020
  • Anne Weber (Duitsland, Frankrijk) – Annette, ein Heldinnenepos
    Matthes & Seitz Berlin, 28 februari 2020
    Nederlandse vertaling: Annette, Een heldinnenepos (2022)
  • Olivia Wenzel (Duitsland) – 1000 Serpentinen Angst
    S. Fischer Verlag, maart 2020
  • Frank Witzel (Duitsland) – Inniger Schiffbruch
    Matthes & Seitz Berlin, februari 2020
  • Iris Wolff (Duitsland) – Die Unschärfe der Welt
    Klett-Cotta, 24 augustus 2020
    Nederlands: De onscherpte van de wereld
  • Jens Wonneberger (Duitsland) – Mission Pflaumenbaum
    Müry Salzmann Verlag, 1 oktober 2019
  • Christine Wunnicke (Duitsland) – Die Dame mit der bemalten Hand
    Berenberg Verlag, 25 augustus 2020

Uitgebreide informatie over de boeken

Die Infantin trägt den Scheitel links

  • Schrijfster: Helena Adler (Oostenrijk)
  • Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Jung und Jung Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Dieses Buch ist ein Fanal, ein Feuerwerk nach dem Jüngsten Gericht unter dem Watschenbaum. Es erzählt von Dingen, als gingen sie auf keine Kuhhaut. Schrill, derb, ungeschminkt, rotzfrech und hart wie das Landleben nach dem Zeltfest und vor der Morgenmesse. Eine sehr ernste Angelegenheit, ein sehr großer Spaß!…lees verder >

001Boek-BestellenSerpentinen

  • Schrijver: Bov Bjerg (Duitsland)
  • Bov Bjerg Serpentinen RecensieSoort boek: Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Claassen Verlag
  • Verschenen: 28 januari 2020
  • Omvang: 28 januari 2020
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Ein Vater unterwegs mit seinem Sohn. Ihre Reise führt zurück in das Hügelland, aus dem der Vater stammt, zu den Schauplätzen seiner Kindheit. Da ist das Geburtshaus, dort die elterliche Hochzeitskirche, hier der Friedhof, auf dem der Freund Frieder begraben liegt. Ständiger Reisebegleiter ist das Schicksal der männlichen Vorfahren, die sich allesamt das Leben nahmen…lees verder >

De stotteraar

  • Schrijver: Charles Lewinsky (Zwitserland)
  • Charles Lewinsky De stotteraar RecensieSoort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: Der Halbbart (augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Herman Vinckers
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 11 november 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2020
  • Inhoud roman: Wat begon als een verhaal over monniken uit de middeleeuwen, groeide uit tot een verhaal over een stotteraar in de twintigste eeuw. Johannes Hosea Stärckle heeft moeite met het gesproken woord, maar is een meester in het geschreven woord. Door middel van brieven, verzonnen verhalen en bekentenissen probeert Johannes, nadat hij in de gevangenis belandt, iedereen voor zich te winnen die over zijn lot kan beslissen. Een verrukkelijk onderhoudend verhaal van hoog niveau. Het schrijfplezier spat ervan af!…lees verder >

Streulicht

  • Schrijfster: Deniz Ohde (Duitsland)
  • Deniz Ohde Streulicht RecensieSoort boek: Duitse roman, debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 284 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Industrieschnee markiert die Grenzen des Orts, eine feine Säure liegt in der Luft, und hinter der Werksbrücke rauschen die Fertigungshallen, wo der Vater tagein, tagaus Aluminiumbleche beizt. Hier ist die Ich-Erzählerin aufgewachsen, hierher kommt sie zurück, als ihre Kindheitsfreunde heiraten. Und während sie die alten Wege geht, erinnert sie sich: an den Vater und den erblindeten Großvater, die kaum sprachen, die keine Veränderungen wollten und nichts wegwerfen konnten, bis nicht nur der Hausrat, sondern auch die verdrängten Erinnerungen hervorquollen. An die Mutter, deren Freiheitsdrang in der Enge einer westdeutschen Arbeiterwohnung erstickte…lees verder >

Het laatste deel

  • Schrijver: Robert Seethaler (Oostenrijk)
  • Robert Seethaler Het laatste deel RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Der letzte Satz (3 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Inhoud roman: Aan het begin van de twintigste eeuw bevindt zich aan het dek van een schip Gustav Mahler, onderweg van New York naar huis. Hij is beroemd, de grootste componist ter wereld, maar zijn lichaam wil niet meer. Terwijl de scheepsjongen zo goed mogelijk voor hem probeert te zorgen, denkt Mahler terug aan zijn laatste jaren, de zomers in de bergen, en de dood van zijn dochter Maria, die hij soms nog denkt te zien. Aan Anna, zijn andere dochter, en hoe zij kon genieten van het ontbijt. En hij denkt aan Alma, de liefde van zijn leven, die hem gek maakte en die hij allang verloren is…lees verder >

001Boek-Bestellen1000 Serpentinen Angst

  • Schrijfster: Olivia Wenzel (Duitsland)
  • Olivia Wenzel 1000 Serpentinen Angst RecensieSoort boek: DDR-roman, Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 4 maart 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Eine junge Frau besucht ein Theaterstück über die Wende und ist die einzige schwarze Zuschauerin im Publikum. Mit ihrem Freund sitzt sie an einem Badesee in Brandenburg und sieht vier Neonazis kommen. In New York erlebt sie den Wahlsieg Trumps in einem fremden Hotelzimmer. Wütend und leidenschaftlich schaut sie auf unsere sich rasant verändernde Zeit und erzählt dabei auch die Geschichte ihrer Familie: von ihrer Mutter, die Punkerin in der DDR war und nie die Freiheit hatte, von der sie geträumt hat…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Saša Stanišić – Herkomst

Saša Stanišić Herkomst recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse roman en winnaar van de Deutscher Buchpreis 2019. Op 9 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo / Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Saša Stanišić van de Bosniche Duitse Saša Stanišić.

Saša Stanišić Herkomst Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Herkomst.  Het boek is geschreven door Saša Stanišić. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de autobiografische familieroman van de uit Bosnië en Herzegovia afkomstige Duitse schrijver Saša Stanišić.

Saša Stanišić Herkomst Recensie Winnaar Deutsche Buchpreis 2019

Herkomst

  • Schrijver: Saša Stanišić (Bosnië en Herzegovina, Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, familieroman
  • Origineel: Herkunft (18 maart 2019)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 9 oktober 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar Deutscher Buchpreis 2019 

Flaptekst van de roman van Saša Stanišić

Herkomst van Saša Stanišic is een autobiografisch meesterwerk dat werd bekroond met de Deutsche Buchpreis 2019.

‘Herkomst is een boek over de eerste toevalligheid in onze biografie: ergens geboren worden. En over wat er daarna gebeurt. Het is een boek over taal, jeugd en vele zomers. De zomer toen mijn grootvader zo uitbundig danste dat hij op de voet van mijn grootmoeder trapte en ik bijna niet geboren werd. De zomer toen ik haast verdronk. De zomer toen Angela Merkel alle grenzen openstelde, die leek op de zomer toen ik naar Duitsland vluchtte. Herkomst is een ode aan mijn grootmoeder die lijdt aan dementie. Terwijl ik mijn herinneringen orden, verliest zij de hare.’

Het is een roman waarin één familie symbool staat voor een van de roerigste perioden uit de naoorlogse geschiedenis. Deze autobiografische roman gaat over de vlucht van Stanišic en zijn ouders van Višegrad in het voormalige Bosnië en Herzegovina naar Duitsland in 1992. Minutieus ontleedt Stanišic wat er is voorgevallen tijdens die vlucht en zet hij zijn familiegeschiedenis uiteen.

Bijpassende boeken en informatie

Kader Abdolah – 1001 Nacht

Kader Abdolah 1001 Nacht recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe vertaling en bewerking van de beroemde verhalen. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus het nieuwe boek van de Iraans-Nederlandse schrijver Kader Abdolah.

Kader Abdolah 1001 Nacht Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe vertaling van 1001 Nacht. Het boek is geschreven door Kader Abdolah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Iraans-Nederlandse schrijver Kader Abdolah.

Kader Abdolah 1001 Nacht Recensie

1001 Nacht

Een hervertelling

  • Schrijver: Kader Abdolah (Iran, Nederland)
  • Soort boek: verhalen, sprookjes
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 15 november 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het nieuwe boek van Kader Abdolah

Misschien is het wel de beroemdste vertelling ter wereld: de door zijn vrouw bedrogen koning Sjahriar slaapt elke avond met een nieuwe maagd en laat haar de volgende ochtend doden, totdat de slimme Sheherazade hem een verhaal vertelt dat zo spannend is dat hij wil weten hoe het verdergaat. Zo blijft zij hem verhalen vertellen, 1001 nachten lang.

1001 nacht speelt al vanaf zijn jeugd een belangrijke rol in het leven van Kader Abdolah. De vertellingen zijn verhalen van de betovering van het woord. Een betovering die Kader Abdolah, wiens boeken in meer dan twintig talen vertaald zijn, als geen ander kent.

Speciaal voor de lezers van de Lage Landen vertaalde en bewerkte hij 1001 nacht. Hij heeft het boek bovendien voorzien van uitgebreide inleidingen en commentaar, zodat het boek ook te lezen is als zijn eigen literaire poëtica.

Bijpassende boeken en informatie

Adam Ehrlich Sachs – De ogen van de astronoom

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman over Gottfried Leibniz. Op 26 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman The Organs of Sense, geschreven door Adam Ehrlich Sachs.

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom Recensie en Informatie

Wat klopt er van wat we zien? Is dat de praktische betekenis of moet je dieper, verder, het innerlijk inkijken? Wat gebeurt er wanneer je je blind staart op de uitkomst, toewerkt naar een ongewisse uitkomst en intussen vergeet welke details je daarvoor inzet. En je vergeet je af te vragen of al dat werk zal leiden tot het “blinde” resultaat dat je al die tijd al voor ogen dacht te hebben. Wat als je je verliest in met name de belangwekkende details en de onbeduidende zaken over het hoofd ziet, verrukt over de buitenkant, onverschillig tegenover de binnenkant.

Verrukt over de buitenkant, onverschillig tegenover de binnenkant

De jonge wetenschapper Gottfried Leibniz worstelt met deze vragen wanneer hij besluit op bezoek te gaan  bij de blinde astronoom boven op een berg ergens in de Bohemen. Deze astronoom doet in 1666 een voorspelling waar geen van zijn vakbroeders, geloof aanhecht.  Hij voorspelt op 30 juni van dat jaar een totale zonsverduistering. En er zijn nog drie uur te gaan wanneer Gottfried aankomt bij deze vreemde vogel. Opgeslokt door het bizarre levensverhaal van deze blinde astronoom, maakt Adam Ehrlich Sachs het de lezer van zijn debuutroman absoluut niet makkelijk.

“Onderscheidingen, en dus kennis, en dus zelfkennis, beginnen met dit kijken naar het gezicht van de ander. In het huis van je vader, kijkend naar het gezicht van je vader, is de wereld helder, maar ongedefinieerd; dan ga je het huis uit en kijk je naar andere dingen, inclusief het gezicht van andere mensen, en je ogen beginnen achteruit te gaan, maar je geest wordt scherper terwijl de wereld vager wordt maar duidelijker; ten slotte worden je ogen uitgerukt, maar je geest wordt ongekend lucide en de wereld wordt zwart maar ongekend scherp afgetekend”.

Zo praat de astronoom maar door over zijn manier van kennis verwerven, zijn zekerheid daarover. Hij vertelt hoe hij het geloof in zijn vader, de uitvinder die een microkosmos bouwde met duizenden kleine spiegeltjes maar die in het geheel niet het stadium van een grote doos met spiegeltjes ontsproot. Hij vertelde dat vader en hij verloor zijn vader en nog veel meer. Hij komt in het keizerlijk paleis in Praag terecht en wordt keizerlijk astronoom en leraar voor diens krankzinnige zoon.

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom Recensie

Een ongelooflijk bizar en absurdistisch verhaal volgt, over zijn verblijf in dat kasteel en de waanzin van al haar bewoners. En hoe de keizer zijn wonderkamer vulde met uitvindingen, wangedrochten op sterk water en hoe natuurkundigen, wiskundigen, filosofen met de regelmaat van de klok onthaald werden door de keizer. Zo vult de tijd zich. De astronoom loert als maar door zijn meterslange telescoop en noteert zijn dagelijkse bevindingen in zijn logboek en houdt Gottfried op de hoogte hoe lang het nog duurt tot de totale zonsverduistering. Gottfried hoopt dat deze tijd genoeg zal zijn voor de astronoom hem te vertellen van zijn totale blindheid.

En dat lukt, en de zonsverduistering vindt daadwerkelijk plaats. Maar of de jonge wetenschapper Gottfried Leibniz dit bij volle bewustzijn meemaakt is de vraag.

De absurditeit maakt van deze gecompliceerde roman een meeslepend leesavontuur

Jeetje, wat een boek. Moeilijk te volgen, teveel onderwerpen passeerden de revue waar ik als lezer weinig kaas van heb gegeten. Toch is de absurditeit van deze roman zo meeslepend waardoor het niet kunnen bijbenen van de schrijver voor mij niet perse onoverkomelijk was. De ogen van de astronoom is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

De ogen van de astronoom

  • Schrijver: Adam Ehrlich Sachs (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Organs of Sense (2019)
  • Nederlandse vertaling: Janneke van der Meulen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 mei 2020
  • Omvang: 253 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Adam Ehrlich Sachs

In de roman De ogen van de astronoom schrijft Adam Ehrlich Sachs over een voorspelling uit 1666 waaraan geen geloof wordt gehecht: op 30 juni van datzelfde jaar zal heel Europa klokslag twaalf uur ’s middags vier seconden lang in volstrekte duisternis worden gehuld. Het gerucht gaat dat deze astronoom niet alleen de langste telescoop gebruikt die ooit gebouwd is maar dat hij tevens blind is. Is hij krankzinnig? Of is er iets anders aan de hand?

Geobsedeerd door deze vragen besluit de dan nog jonge wetenschapper Gottfried Leibniz de astronoom te bezoeken en de waarheid te achterhalen. Als Leibniz bij het observatorium aankomt, duurt het nog maar drie uur voordat de zonsverduistering zal plaatsvinden – of zal uitblijven. Tijdens deze drie uur komt Leibniz aan de weet hoe de klaarblijkelijk blinde astronoom tot zijn voorspelling is gekomen. Maar ook: hoe hij het licht in zijn ogen is kwijtgeraakt.

Bijpassende boeken en informatie