Tagarchief: Istanboel

Tülin Erkan – Honingeter

Tülin Erkan Honingeter recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Vlaams-Turkse schrijfster. Op 11 oktober 2021 verschijnt bij Pelckmans Uitgevers de debuutroman van schrijfster Tülin Erkan.

Tülin Erkan Honingeter recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Honingeter. Het boek is geschreven door Tülin Erkan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Belgische schrijfster van Turkse afkomst Tülin Erkan.

Tülin Erkan Honingeter Recensie

Honingeter

  • Schrijfster: Tülin Erkan (België)
  • Soort boek: Vlaamse debuutroman
  • Uitgeverij: Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 11 oktober 2021
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Tuks-Vlaamse schrijfster Tülin Erkan

Sibel wacht in de luchthaven van Istanboel. Ze mist haar vlucht naar Brussel elke dag. Een zieke piloot, een zonderlinge securityagent en een drugshond vergezellen haar op haar dwaaltocht. Binnen de muren van de luchthaven zoeken ze naar manieren om de zwarte gaten in hun geheugen op te vullen. Buiten woedt een sneeuwstorm.

Het Turkse alfabet telt 29 letters. Het Nederlandse 26. Dat zijn er drie te weinig of drie te veel. Honingeter roept een verstilde sfeer op waarin moedertaal en vaderland elkaar overlappen tot het botst. Turkse folklore en klassieke mythologie versmelten tot een bevreemdend, surrealistisch kluwen.

In deze roman is iedereen in transit. In Honingeter vermengt Tülin Erkan haar Belgisch-Turkse roots met klassieke mythologie en Turkse folklore om iets nieuws tevoorschijn te toveren. Taal en herinnering rijgt ze virtuoos aan elkaar tot een gecondenseerd geheel.

Tülin Erkan groeide op in Oostende bij een Franstalige moeder en een Engelstalige grootmoeder. Haar zomers bracht ze door bij haar vader in Turkije. Wanneer mensen haar als ‘half’ omschrijven, voelt ze zich vooral dubbel. Ze studeerde Literatuurwetenschappen. Honingeter is haar romandebuut.

Bijpassende boeken en informatie

Deniz Kuypers – De atlas van overal

Deniz Kuypers De atlas van overal recensie en informatie over de inhoud deze Nederlandse roman. Op 26 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Deniz Kuypers.

Deniz Kuypers De atlas van overal Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De atlas van overal.  Het boek is geschreven door Deniz Kuypers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Nederlandse schrijver Deniz Kuypers.

Deniz Kuypers De atlas van overal Recensie

De atlas van overal

  • Schrijver: Deniz Kuypers (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 januari 2021
  • Omvang: 376 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman van Deniz Kuypers

  • “Een absolute must voor ieder die zich een mening wil vormen over immigratie en emigratie.” (De Limburger, ∗∗∗∗)
  • “Een fraai geschreven, onthutsend eerlijk en ook universeel document over een vader en een zoon, over familiebanden, de magie van de geboorteplek, over dromen en daden en over begrijpen wie je bent. De vorm die Kuypers daarvoor vond, de autofictie, past wonderwel.” (De Telegraaf, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe roman Deniz Kuypers

Op het Turkse platteland van de jaren vijftig wordt een dichter verliefd op een meisje uit de grote stad, met grote gevolgen. Zeventig jaar later, aan de westkust van Amerika, blikt zijn zoon terug op het leven van zijn vader, in een poging te begrijpen waarom zij al jaren van elkaar vervreemd zijn.

De atlas van overal begint als een persoonlijk verhaal en vloeit over in openhartige en confronterende fictie, losjes gebaseerd op het leven van de vader van de schrijver, die zichzelf gedwongen zag naar Nederland te komen. Hij stichtte daar een gezin met een Nederlandse vrouw, maar onderhield in Turkije ook nog een gezin. Het is het verhaal over ontheemding, het opgroeien tussen twee culturen, over de neiging te vluchten, de rusteloosheid die daarbij hoort, het sterke verlangen opnieuw te beginnen. Over geworteld én ontworteld zijn. Een genadeloos en tegelijk liefdevol onderzoek naar wie je bent als zoon, als vader, als partner, als mens; maar ook een aangrijpende zoektocht naar liefde, haat, verlies en literatuur, die leidt van Oost- Turkije naar Californië, en van Istanbul naar Amsterdam.

Bijpassende boeken en informatie

Tanja Paar – Die zitternde Welt

Tanja Paar Die zitternde Welt recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 8 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Haymon Verlag de roman van de Oostenrijkse schrijfster Tanja Paar. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Tanja Paar Die zitternde Welt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Die zitternde Welt. Het boek is geschreven door Tanja Paar.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Tanja Paar.

Tanja Paar Die zitternde Welt Recensie

Die zitternde Welt

  • Schrijfster: Tanja Paar (Oostenrijk)
  • Soort boek: historische roman, Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Haymon Verlag
  • Verschijnt: 8 september 2020
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Tanja Paar

Maria ist hungrig – lebenshungrig: Sie will spüren, frei sein, lieben. Hochschwanger reist sie 1896 nach Anatolien und überrumpelt damit den werdenden Vater. Wilhelm hat sich heimlich dorthin aufgemacht, um als Ingenieur am Bau der Bagdadbahn zu arbeiten, die Berlin mit Bagdad verbinden soll. Er, der seine Bleistifte stets streng nach deren Stärken ordnet, ist fasziniert von der eigensinnigen und unberechenbaren Frau. Fernab der trüben Enge des Dorfes, aus der Maria stammt, leben die beiden in der anatolischen Freiheit in wilder Ehe. Maria will ihren Körper nicht in ein Korsett schnüren lassen – sie trägt wallende Reformkleider, blickt in Liebesdingen über den Beziehungsrand hinaus und saugt mit jedem Atemzug genüsslich die fühlbare Weite der Landschaft ein. – Sie ist endlich angekommen.

Marias und Wilhelms Kinder wachsen als Bürger des Osmanischen Reiches auf. Türkisch wird zu ihrer Muttersprache, nicht Deutsch. Von der alten Heimat bleibt bald nichts mehr als eine fahle Erinnerung. – Bis der Erste Weltkrieg ausbricht. Geburtsort, politische Grenzen und Allianzen gewinnen plötzlich an entscheidender Relevanz: Was bedeutet der Krieg für die beiden Söhne im wehrpflichtigen Alter? Was bedeutet er für Maria, für die ein Leben außerhalb von Anatolien fernab jeglicher Vorstellungskraft liegt? Droht der Selbstbestimmung und der frei gewählten Heimat nun ein Ende?

Kunstfertig verwebt Tanja Paar den unbändigen Lebensdrang einer Frau und das Schicksal einer Familie mit den Verwerfungen der Weltgeschichte. In ihrem Generationenroman führt sie an blühende und aufregende, aber von Umwälzungen bedrohte Orte: in das Osmanische Reich des Fin de Siècle, ins Istanbul und die junge Türkei unter Atatürk, in den Irak des Ölbooms der 1930er. Ob damals oder heute – Tanja Paar stellt in ihrem aufwühlenden Roman eine Frage, die uns Menschen niemals loslässt: Wer bestimmt, welche Menschen wir werden? Sind es die Umstände? Oder wir selbst?

Bijpassende boeken en informatie

Barı Bıçakçı – The Mosquito Bite Author

Barı Bıçakçı The Mosquito Bite Author recensie en informatie over de inhoud van deze Turkse roman. Op 15 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Texas University Press de Engelse vertaling van de roman Sinek Isırıklarının Müellifi van de Colombiaanse schrijfster Barı Bıçakçı. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Barı Bıçakçı The Mosquito Bite Author Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Mosquito Bite Author. Het boek is geschreven door Barı Bıçakçı. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Turkse schrijver Barı Bıçakçı.

Barı Bıçakçı The Mosquito Bite Author Turkse Roman

The Mosquito Bite Author

  • Schrijver: Barı Bıçakçı (Turkije)
  • Soort boek: Turkse roman
  • Origineel: Sinek Isırıklarının Müellifi (2011)
  • Engelse vertaling: Matthew Chovanec
  • Uitgever: University of Texas Press
  • Verschijnt: 15 juli 2020
  • Omvang: 180 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Barı Bıçakçı

Originally published in 2011, The Mosquito Bite Author is the seventh novel by the acclaimed Turkish author Baris Bicakci. It follows the daily life of an aspiring novelist, Cemil, in the months after he submits his manuscript to a publisher in Istanbul. Living in an unremarkable apartment complex in the outskirts of Ankara, Cemil spends his days going on walks, cooking for his wife, repairing leaks in his neighbor’s bathroom, and having elaborate imaginary conversations in his head with his potential editor about the meaning of life and art. Uncertain of whether his manuscript will be accepted, Cemil wavers between thoughtful meditations on the origin of the universe and the trajectory of political literature in Turkey, panic over his own worth as a writer, and incredulity toward the objects that make up his quiet world in the Ankara suburbs.

Bijpassende boeken en informatie

Zülfü Livaneli – Serenade for Nadia

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia recensie en informatie over de inhoud van de Turkse oorlogsroman. Op 3 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van Serenad. de roman geschreven door de Turkse schrijver Zülfü Livaneli.

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Serenade for Nadia. Het boek is geschreven door Zülfü Livaneli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman van de Turkse schrijver Zülfü Livaneli.

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia Recensie

Serenade for Nadia

  • Schrijver: Zülfü Livaneli (Turkije)
  • Soort boek: oorlogsroman, Turkse roman
  • Origineel: Serenad (2011)
  • Engelse vertaling: Brendan Freely
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 3 maart 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Zülfü Livaneli

In this heartbreaking Turkish novel based on the real-life sinking of a refugee ship during World War II, an elderly professor leaves America to revisit the city where he last glimpsed his beloved wife.

Istanbul, 2001. Maya Duran is a single mother struggling to balance a demanding job at Istanbul University with the challenges of raising a teenage son. Her worries increase when she is tasked with looking after the enigmatic Maximilian Wagner, an elderly German-born Harvard professor visiting the city at the university’s invitation. Although he is distant at first, Maya gradually learns of the tragic circumstances that brought him to Istanbul sixty years before, and the dark realities that continue to haunt him.

Inspired by the 1942 Struma disaster, in which nearly 800 Jewish refugees perished after the ship carrying them to Palestine was torpedoed off the coast of Turkey, Serenade for Nadia is both a poignant love story and a gripping testament to the power of human connection in crisis.

Bijpassende boeken en informatie

Boeken over Turkije

Boeken over Turkije non-fictie romans reisverhalen en andere boeken. Wat zijn de beste nieuwe boeken over Turkije? Welke nieuwe romans, non-fictie boeken en reisverhalen geven goed inzicht in het huidige Turkije of de Turkse geschiedenis.

Boeken over Turkije non-fictie romans reisverhalen

Op deze pagina heeft de redactie een selectie gemaakt van interessante boeken over Turkije. Er is aandacht voor journalistieke non-fictie en reisverhalen. Bovendien is er aandacht voor romans die een goed beeld schetsen van de Turkse samenleving in heden en verleden.

Nieuwe Boeken over Turkije

Het onderstaande overzicht is ingedeeld op datum en jaar van verschijnen. De nieuwste boeken staan bovenaan de lijst.

Gods schaduw

Hoe Sultan Selim I de loop van de geschiedenis Alan Mikhail Gods schaduw Recensiebepaalde

  • Schrijver: Alan Mikhail (Verenigde Staten)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: God’s Shadow (2020)
  • Nederlandse vertaling: Arian Verheij
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: In Gods schaduw maakt Mikhail het Ottomaanse rijk van Selim I en de islam tot de spil van de globale geschiedenis. Hij herdefinieert gebeurtenissen als de reizen van Columbus, de protestantse reformatie, de trans-Atlantische slavenhandel en de verovering door de Ottomanen van het Midden-Oosten en Noord-Afrika…lees verder >

Op drift

Zes jaar in het oog van de storm in Turkije

  • Lucas Waagmeester Op drift RecensieSchrijver: Lucas Waagmeester (Nederland)
  • Soort boek: journalistieke non-fictie
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 17 april 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Weinig bleef Turkije de afgelopen jaren bespaard. Oorlog en destructie, verzet en vluchtelingenstromen, ontmanteling van democratie en vrijheid – Europa’s buurman werd een starre autocratie van binnen, een boos land naar buiten. In Op drift zet Lucas Waagmeester mensen en hun verhalen in om deze onstuimige tijd te ontleden: de militant die familieman wil zijn, een oude boef die een spil werd in de massale migratiestroom…lees verder >

Uitzicht op de Bosporus

Istanbul en de verhalen

  • Ronald Ohlsen Uitzicht op de Bosporus RecensieSchrijver: Ronald Ohlsen (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie, reisverhalen
  • Land: Turkije
  • Stad: Istanbul
  • Uitgever: Uitgeverij Kleine Uil
  • Verschenen: 1 november 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Istanbul spreekt wereldwijd tot de verbeelding. De verhalen over de oude stad aan de Bosporus zijn talrijk en uiteenlopend. Ze gaan over het Oosten en het Westen, over illustere keizers en sultans, over magistrale kunstwerken en fenomenale architectuur, over voorspoed, rijkdom en verval, en over dromen die in alle tijden worden gekoesterd…lees verder >

Konstantinopel – Istanbul

Stadt der Sultane und Rebellen

  • Malte Fuhrmann Konstantinopel - Istanbul RecensieSchrijver: Malte Fuhrmann (Duitsland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Fischer Verlag
  • Verschenen: 24 oktober 2019
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Eine historische Reise durch Istanbul, von Justinian bis Erdoğan: Der Historiker Malte Fuhrmann lebt seit vielen Jahren in der Stadt am Bosporus – hier erzählt er von den Geistern der Stadt, die in den alten Gemäuern allgegenwärtig sind, von aufständischen Janitscharen und plündernden Kreuzrittern, von Hofintrigen und blutig aufgelösten Gewerkschaftsdemonstrationen…lees verder >


Meer boeken over Turkije

  • Diverse schrijversStandplaats Istanbul
    Lange lijnen in de cultuurgeschiedenis van Turkije
    journalistieke non-fictie | Uitgeverij Jurgen Maas (2018)
  • Hans-Lukas Kieser (Zwitserland) – Talaat Pasha
    Father of Modern Turkey, Architect of Genocide
    biografie, geschiedenisboek | Princeton University Press (2020)
  • Erik-Jan Zürcher (Nederland) – Turkije, een moderne geschiedenis
    geschiedenisboek | Amsterdam University Press (2014)

Bijpassende boeken en informatie

Elif Shafak – 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld

Elif Shafak 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 17 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman 10 Minutes 38 Seconds in This Strange World van de Turks-Engelse schrijfster Elif Shafak.

Elif Shafak 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld geschreven door Elif Shafak. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Turks-Engelse schrijfster Elif Shafak.

Elif Shafak 10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld Recensie001Boek-Bestellen

10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld

  • Schrijfster: Elif Shafak (Turkije, Engeland)
  • Soort boek: sociale roman, Turkse roman
  • Origineel: 10 Minutes 38 Seconds in This Strange World (2019)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 17 maart 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Elif Shafak

Tequila Leila, zoals haar vrienden en klanten haar noemen, wordt vermoord op een vuilnisbelt in Istanbul. In de laatste minuten van haar leven vraagt ze zich af hoe het zover heeft kunnen komen. Elke minuut brengt een nieuwe herinnering: aan de smaak van het pittige geitenstoofvlees uit haar kindertijd, aan de geur van de koffie met kardemom die ze deelde met haar geliefde, aan de stank op straat bij het bordeel waar ze werkte. Maar vooral herinnert ze zich haar vrienden, de bonte verzameling mensen die haar nooit zullen laten vallen en die nu wanhopig naar haar op zoek zijn.

10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld is genomineerd voor de Booker Prize.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ronald Ohlsen – Uitzicht op de Bosporus

Ronald Ohlsen Uitzicht op de Bosporus recensie en informatie over de inhoud van dit boek met reisverhalen over Istanbul. Op 1 november 2019 verscheen bij Uitgeverij Kleine Uil dit boek over Istanbul en de verhalen van Ronald Ohlsen.

Ronald Ohlsen Uitzicht op de Bosporus Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Uitzicht op de Bosporus, Istabul en de verhalen, geschreven door Ronald Ohlsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over Turkije en Istanbul van Ronald Ohlsen.

Ronald Ohlsen Uitzicht op de Bosporus Recensie

Uitzicht op de Bosporus

Istanbul en de verhalen

  • Schrijver: Ronald Ohlsen (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie, reisverhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Kleine Uil
  • Verschenen: 1 november 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van dit boek over Istanbul

Istanbul spreekt wereldwijd tot de verbeelding. De verhalen over de oude stad aan de Bosporus zijn talrijk en uiteenlopend. Ze gaan over het Oosten en het Westen, over illustere keizers en sultans, over magistrale kunstwerken en fenomenale architectuur, over voorspoed, rijkdom en verval, en over dromen die in alle tijden worden gekoesterd.

Ronald Ohlsen verblijft sinds 2000 jaarlijks een aantal weken in de Turkse metropool. In Uitzicht op de Bosporus doet hij verslag van zijn omzwervingen door de stad. Hij hoort schoten in Poyrazköy, ziet Atatürk in de wolken, bezoekt architectonische meesterwerken van de Ottomaanse Michelangelo, ontdekt vergeten dichtregels op de gevel van de voormalige Pammakaristoskerk en kijkt naar dansende derwisjen in een verlaten Hagia Sophia.

Bijpassende Boeken en Informatie

Konstantinopel – Istanbul

Stadt der Sultane und Rebellen

  • Malte Fuhrmann Konstantinopel - Istanbul RecensieSchrijver: Malte Fuhrmann (Duitsland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Fischer Verlag
  • Verschenen: 24 oktober 2019
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Eine historische Reise durch Istanbul, von Justinian bis Erdoğan: Der Historiker Malte Fuhrmann lebt seit vielen Jahren in der Stadt am Bosporus – hier erzählt er von den Geistern der Stadt, die in den alten Gemäuern allgegenwärtig sind, von aufständischen Janitscharen und plündernden Kreuzrittern, von Hofintrigen und blutig aufgelösten Gewerkschaftsdemonstrationen…lees verder >

Malte Fuhrmann Konstantinopel – Istanbul

Malte Fuhrmann Konstantinopel – Istanbul recensie en informatie over de inhoud van dit geschiedenisboek over de Turkse stad Istanboel. Op 23 oktober 2019 verscheen bij Uitgeverij Fischer Verlag dit boek over de geschiedenis van Istanboel, geschreven door Malte Fuhrmann.

Malte Fuhrmann Konstantinopel – Istanbul Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Konstantinopel – Istanbul, het boek van Malte Furhmann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de het geschiedenisboek over de stad Constantinopel – Istanboel van de Duitse schrijver Malte Fuhrmann.

Malte Fuhrmann Konstantinopel - Istanbul Recensie

Konstantinopel – Istanbul

Stadt der Sultane und Rebellen

  • Schrijver: Malte Fuhrmann (Duitsland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Fischer Verlag
  • Verschenen: 24 oktober 2019
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek over Constantinopel – Istanboel

Eine historische Reise durch Istanbul, von Justinian bis Erdoğan: Der Historiker Malte Fuhrmann lebt seit vielen Jahren in der Stadt am Bosporus – hier erzählt er von den Geistern der Stadt, die in den alten Gemäuern allgegenwärtig sind, von aufständischen Janitscharen und plündernden Kreuzrittern, von Hofintrigen und blutig aufgelösten Gewerkschaftsdemonstrationen.

Istanbul ist eine Stadt der Vielfalt und der Widersprüche, voller Geschichte und Geschichten. Dort begegnen sich Christentum und Islam, Europa und Asien, aber auch Herrscher und Rebellen, wie 2013 am Gezi-Park. Malte Fuhrmann nimmt dieses Ereignis, das er selbst miterlebt hat, als Ausgangspunkt für seine Reise durch die Zeiten, von Konstantinopel unter Justinian über die Eroberung der Stadt durch Mehmed II. bis hin zu Erdoğan.

Wer Istanbul erkunden, wer die Türkei von heute begreifen möchte, für den ist dieses Buch eine Schatzkammer der Entdeckungen. Lebendig und fesselnd wie die Stadt selbst.

Bijpassende Boeken en Informatie

Uitzicht op de Bosporus

Istanbul en de verhalen

  • Ronald Ohlsen Uitzicht op de Bosporus RecensieSchrijver: Ronald Ohlsen (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie, reisverhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Kleine Uil
  • Verschenen: 1 november 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Istanbul spreekt wereldwijd tot de verbeelding. De verhalen over de oude stad aan de Bosporus zijn talrijk en uiteenlopend. Ze gaan over het Oosten en het Westen, over illustere keizers en sultans, over magistrale kunstwerken en fenomenale architectuur, over voorspoed, rijkdom en verval, en over dromen die in alle tijden worden gekoesterd…lees verder >

Ahmet Altan – Like a Sword Wound

Ahmet Altan Like a Sword Wound  recensie en informatie Turkse roman. Bij Uitgeverij Europa Editions verschijnt op 9 oktober 2018 de Engelse vertaling van de roman Kılıç Yarası Gibi van de Turkse schrijver Ahmet Altan.

Ahmet Altan Like a Sword Wound recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Like a Sword Wound. Het boek is geschreven door Ahmet Altan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Turkse schrijver Ahmet Altan.

Ahmet Altan Like a Sword Wound Turkse roman

Like a Sword Wound

  • Schrijver: Ahmet Altan (Turkije)
  • Soort boek: Turkse roman
  • Origineel: Kılıç Yarası Gibi (1997)
  • Engelse vertaling: Brendan Freely
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 9 oktober 2018
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor de roman van Ahmet Altan

  • “A magical, marvellous epic of an empire in collapse: Book one in the acclaimed Ottoman Quartet by the award-winning Turkish author and political dissident.” (La Stampa)
  • “An engrossing novel of obsessive love and oppressive tyranny, a tale of collapse that dramatizes the fateful moments of an empire and its subjects.” (Publishers Weekly)

Flaptekst van de roman van Ahmet Altan

Tracking the decline and fall of the Ottoman empire, Ahmet Altan’s Ottoman Quartet spans fifty years from the end of the nineteenth century to the post-WWI rise of Ataturk as leader of the new Turkey. In Like a Sword Wound, a modern-day resident of Istanbul is visited by the ghosts of his ancestors, finally free to tell their stories “under the broad, dark wings of death.”

Among the characters who come to life are an Ottoman army officer; the Sultan’s personal doctor; a scion of the royal house whose Western education brings him into conflict with his family’s legacy; and a beguiling Turkish aristocrat who, while fond of her emancipated life in Paris, finds herself drawn to a conservative Muslim spiritual leader. As their stories of intimate desire and personal betrayal unfold, the society that spawned them is transforming and the sublime empire disintegrating.

Here is a Turkish saga reminiscent of War and Peace, written in lively, contemporary prose that traces not only the social currents of the time but also the erotic and emotional lives of its characters.

Bijpassende boeken en informatie