Categorie archieven: Duitse schrijver

Tobias Schlegl – Schockraum

Tobias Schlegl Schockraum recensie en informatie over de inhoud van de roman over de slechte arbeidsomstandigheden in het Duitse ziekenhuis. Op 1 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Piper Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Tobias Schlegl. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Tobias Schlegl Schockraum Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schockraum. Het boek is geschreven door Tobias Schlegl.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Tobias Schlegl.

Tobias Schlegl Schockraum

Schockraum

  • Schrijver: Tobias Schlegl (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, sociale roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Piper Verlag
  • Verschijnt: 1 september 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Tobias Schlegl

Irgendetwas stimmt nicht im Leben von Notfallsanitäter Kim. Zwischen Nachtschichten und Zwölf-Stunden-Diensten fühlt er sich wie betäubt, ist ängstlich und macht Fehler. Seine Beziehung zu Marie geht in die Brüche. Erst mit der Zeit wird Kim klar, dass all die Probleme mit einem traumatischen Einsatz zu tun haben. Als sein bester Freund Benny ihn auf einen Roadtrip ans Meer mitnimmt, bietet sich Kim ein unverhoffter Ausweg. Und er spürt, dass er sich endlich seinen Ängsten stellen muss …

Mitreißend und temporeich erzählt Tobias Schlegl von einem, der in einem überlebenswichtigen Beruf plötzlich selbst ums Überleben kämpft. Dabei entsteht eine Geschichte von großer Tiefe und Empathie und zugleich ein aufrüttelndes Bild von den schwierigen Arbeitsbedingungen in unserem Gesundheitssystem.

Bijpassende boeken en informatie

Christoph Peters – Dorfroman

Christoph Peters Dorfroman recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse roman. Op 24 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luchterhand Literaturverlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Christoph Peters. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Christoph Peters Dorfroman Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dorfroman. Het boek is geschreven door Christoph Peters. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Christoph Peters.

Christoph Peters Dorfroman Recensie

Dorfroman

  • Schrijver: Christoph Peters (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Luchterhand Literaturverlag
  • Verschijnt: 24 augustus 2020
  • Omvang; 416 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe roman van Christoph Peters

Alles scheint noch vertraut in Hülkendonck, einem Dorf am Niederrhein. Als wären die dreißig Jahre, in denen der Erzähler hier nicht mehr lebt, nie gewesen. Sein Besuch bei den Eltern beschwört die Vergangenheit wieder herauf: die idyllische Weltfremdheit der 70er Jahre, den Beginn einer industriellen Landwirtschaft, die das bäuerliche Milieu verdrängt. Und den geplanten Bau des “Schnellen Brüters”, eines neuartigen Atomkraftwerks, das die Menschen im Ort genauso tief spaltet wie im ganzen Land. Es ist jene Zeit, in der der Erzähler zu ahnen beginnt, dass das Leben seiner Eltern nicht das einzig mögliche ist – und in der er Juliane kennenlernt, eine Anti-Atomkraft-Aktivistin, die ihn in die linke Gegenkultur einführt.

Einfühlsam und packend erzählt Christoph Peters von den inneren Zerreißproben eines jungen Mannes und eines ganzen Dorfes. Es ist der große Roman über den turbulenten Aufbruch in jene Bundesrepublik, in der wir heute leben.

Bijpassende boeken en informatie

Andreas Pflüger – Geblendet

Andreas Pflüger Geblendet recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse thriller. Op 10 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Suhrkamp Verlag de nieuwe thriller van de Duitse schrijver Andreas Pflüger. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Andreas Pflüger Geblendet Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Geblendet. Het boek is geschreven door Andreas Pflüger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Duitse schrijver Andreas Pflüger.

Andreas Pflüger Geblendet Recensie Duitse thriller

Geblendet

  • Schrijver: Andreas Pflüger (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse thriller
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 10 februari 2021
  • Omvang: 508 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe thriller van Andreas Pflüger

Es ist niemals leicht lautet der Kodex der Abteilung, einer hochgeheimen Polizeieinheit. Das gilt mehr als je zuvor. Denn es ist nur noch ein Hauch bis zu ihrer Auslöschung. Ihre letzte Hoffnung könnte Jenny Aaron sein. Die blinde Elitepolizistin weiß, was sie ihren Kameraden verdankt. Aber ist die Abteilung wirklich das, wofür Aaron sie immer hielt?

Die Abteilung liquidiert Warlords, bekämpft Terroristen, dringt in Drogenkartelle ein. Weil ihr dabei fast jedes Mittel recht ist, hat sie viele Feinde, auch in der Politik. Doch jetzt steht sie einem Gegner gegenüber, wie es noch keinen gab. Für die Elitepolizistin Jenny Aaron war die Abteilung alles – auch und gerade, nachdem sie bei einem Einsatz erblindete. Dort wurde sie zu der Kämpferin, die sie heute ist, dort fand sie die Menschen, die ihr am meisten bedeuten. Jetzt könnte Aaron die letzte Hoffnung der Abteilung sein. Doch damit würde sie vielleicht ihre einzige Chance verspielen, jemals wieder sehen zu können.

Bijpassende boeken en informatie

Ralf Rothmann – Hotel der Schlaflosen

Ralf Rothmann Hotel der Schlaflosen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse verhalen. Op 12 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Suhrkmap Verlag het nieuwe boek de Duitse schrijver Ralf Rothmann. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Ralf Rothmann Hotel der Schlaflosen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Hotel der Schlaflosen. Het boek is geschreven door Ralf Rothmann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Duitse schrijver Ralf Rothmann.

Ralf Rothmann Hotel der Schlaflosen Recensie

Hotel der Schlaflosen

  • Schrijver: Ralf Rothmann (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse verhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrlamp Verlag
  • Verschijnt: 12 oktober 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het nieuwe boek van Ralph Rothmann

»Fear is a man’s best friend« lautet das Motto von Ralf Rothmanns neuem Erzählungsband Hotel der Schlaflosen, und tatsächlich ist es oft die Angst, die seinen Figuren aus der Not hilft. Der alternde Dozent, dem während einer Autopanne in der mexikanischen Wüste die Logik der Liebe aufgeht, die Geigerin, die eine finale Diagnose erhält, oder das Kind im Treppenflur, das seine Prügelstrafe erwartet – sie alle erfahren Angst auch als spiegelverkehrte Hoffnung. Und sogar in der erschütternden Titelgeschichte, dem Gespräch des Schriftstellers Isaak Babel mit Wassili Blochin, seinem Moskauer Henker, für den eine Pistolenkugel die letzte und höchste Wahrheit ist, lässt uns der Autor teilhaben an der Einsicht, dass es eine höhere gibt.

Bijpassende boeken en informatie

Bernhard Schlink – Abschiedsfarben

Bernhard Schlink Abschiedsfarben recensie en informatie over de inhoud van dit boek met nieuwe verhalen. Op 22 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Diogenes Verlag het nieuwe boek van Bernhard Schlink. Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Bernhard Schlink Abschiedsfarben Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Abschiedsfarben. Het boek is geschreven door Bernhard Schlink. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Duitse schrijver Bernhard Schlink.

Bernhard Schlink Abschiedsfarben Recensie

Abschiedsfarben

  • Schrijver: Bernhard Schlink (Duitsland)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Diogenes Verlag
  • Verschijnt: 22 juli 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het nieuwe boek van Bernhard Schlink

Über das Gelingen und Scheitern der Liebe, über Vertrauen und Verrat, über bedrohliche und bewältigte Erinnerungen und darüber, wie im falschen Leben oft das richtige liegt und im richtigen das falsche. Geschichten von Menschen in verschiedenen Lebensphasen und ihren Hoffnungen und Verstrickungen. ‘Liebe und mache, was du willst’ ist kein Rezept für ein gutes Ende, aber eine Antwort, wenn andere Antworten versagen.

Bijpassende boeken en informatie

Andreas Schäfer – Das Gartenzimmer

Andreas Schäfer Das Gartenzimmer recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Berlijn roman. Op 21 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij DuMont Buchverlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Andreas Schäfer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd. 

Andreas Schäfer Das Gartenzimmer Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Das Gartenzimmer, Het boek is geschreven door Andreas Schäfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe Berlijn roman van de Duitse schrijver Andreas Schäfer.

Andreas Schäfer Das Gartenzimmer Recensie Berlijn roman

Das Gartenzimmer

  • Schrijver: Andreas Schäfer (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, Berlijn roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: DuMont Buchverlag
  • Verschijnt: 21 juli 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de Berlijn roman van Andreas Schäfer

Die Villa Rosen, ein neoklassizistisches Landhaus, wird 1909 von dem später zu Weltruhm gelangenden Architekten Max Taubert für einen Professor Adam Rosen und seine Frau Elsa entworfen. Als Frieder und Hannah Lekebusch Mitte der Neunzigerjahre das leer stehende Haus am Rande des Berliner Grunewalds entdecken, erliegen sie seinem verwunschenen Charme. In einer aufwendigen Restaurierung stellen die Lekebuschs den Originalzustand des Hauses wieder her, und schnell wird die neu erstrahlende Dahlemer Villa als »Kleinod der Vormoderne« zum Pilgerort für Taubert-Fans, Künstler und einflussreiche Journalisten. Und – wie schon in der Weimarer Republik und zur NS-Zeit – zum Spielball der Interessen. Sie wollten den alten Geist des Hauses wiedererwecken, doch mit den Auswirkungen des Ruhms und dem langen Schatten der Vergangenheit haben die Lekebuschs nicht gerechnet.

Kunst, Moral, privates Glück und Politik: ›Das Gartenzimmer‹ spannt einen Bogen von der Aufbruchsstimmung zu Beginn des 20. Jahrhunderts über die Weimarer Republik und die Herrschaft der Nationalsozialisten bis in die Gegenwart. Andreas Schäfer erzählt klug, feinfühlig und fesselnd vom Schicksal eines Hauses in Berlin-Dahlem und dem Leben derer, die sich seiner sirenenhaften Wirkung nicht entziehen können.

Bijpassende boeken en informatie

Volker Jarck – Sieben Richtige

Volker Jarck Sieben Richtige recensie en informatie van deze Duitse roman. Op 26 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij S. Fischer Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Volker Jarck. Er is nog geen Nederlandse vertaling aangekondigd van deze roman uit Duitsland.

Volker Jarck Sieben Richtige Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sieben Richtige. Het boek is geschreven door Volker Jarck. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Volker Jarck.

Volker Jarck Sieben Richtige Recensie

Sieben Richtige

  • Schrijver: Volker Jarck (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, psychologische roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 26 augustus 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Volker Jarck

So viel mehr als Zufall: der Roman über das Glück, dass wir alle miteinander verbunden sind.

Ein kleines Mädchen, zur falschen Zeit an der falschen Kreuzung. Ein Umzugswagen, der nicht an sein Ziel kommt. Eine viel zu traurige E-Mail, eine Frau, die auf ihre Möbel wartet, und ein Abend in Rom mit zu viel Gin im Tonic. Nur ein paar Sommer-Sekunden verändern und verbinden die Lebenswege von Greta, Victor, Eva und all den anderen. Irgendwo zwischen Bochum, Boston und Köln glauben sie an ihre Träume, an die Zukunft oder an das Glück, einmal die Hauptrolle im Leben eines anderen zu spielen. Und jeder Sommer-Abend kann das unvergessliche Kapitel eines richtigen Lebens werden.

Bijpassende boeken en informatie

Juli Zeh – Nieuwjaar

Juli Zeh Nieuwjaar recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman. Op 8 november 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Juli Zeh.

Juli Zeh Nieuwjaar Recensie

Henning, midden dertig, op de fiets, op een berg in Lanzerote, op weg naar de top, even weg, weg van zijn gezin, Therese zijn vrouw en zijn 2 kinderen van 2 en 4.  Als verrassing voor Theresa had hij een een 2 weekse vakantie geregeld op Lanzerote. Weg van huis met kerst en oud op nieuw.

Al ploeterend, de berg op, ja hij gaat het halen, het moet hem lukken, evalueert hij zijn leven, zijn relatie met vrouw en kinderen, en met zijn zus Luna.

Ze hebben het goed geregeld die twee. Alle taken rondom werk maar ook rondom huishouden en kinderen fifty-fifty verdeeld. Ja, hij deed iets meer maar dat was logisch, zij verdient immers meer dan hij. Hun gezamenlijke inkomsten zijn ruim toereikend. Maar hoe krijgt zij het toch voor elkaar als zo goed te doen. Het duurt dan wel even, het hele eiland afgezocht, maar toch, Therese vindt een kerstboom voor in het huisje. Ja, belangrijk voor de kinderen. Vroeger, bij haar thuis, weet zij nog van dit soort magische momenten. Bij hem was alles anders, vader weggegaan toen hij klein was, moeder geen geld voor kerstbomen en/of cadeautjes. Moeder altijd moe. Henning op zijn zusje passen om moeder te ontlasten.

Alles gaat Theresa makkelijk af. De oudejaarsavond, gister, het etentje met de kinderen in dat hotel. Zij zat vaak aan dat andere tafeltje, bij die Fransen, ja, met kinderen net zo oud als die van hen. Makkelijk Frans babbelend met die lui. De kinderen veel plezier met elkaar, en dan Theresa later aan het flirten, dansend met die andere man?!

En wat gaat dat etentje niet allemaal kosten? Kortom Henning twijfelt aan alles en eigenlijk nog het meest aan zichzelf. Hup, die berg op, de zon schijnt op haar best. Oh, geen eten en drinken mee, de fiets is ook niet de handigste voor dit tochtje, te zwaar eigenlijk, en ook zijn kleding niet toereikend, niet genoeg ventilerend. Nee, impulsief op de fiets gesprongen, weg, we, weg. “ Eerste-eerste- eerste scandeert hij in gedachten bij iedere trap op de pedalen. Er staat een harde tegenwind, Henning komt maar langzaam vooruit.

Juli Zeh Nieuwjaar Recensie

En dan is er natuurlijk al heel lang HET. Plotselinge steken in zijn arm, zijn borst, jeuk over zijn hele lijf, een adem kunnen halen, angst, paniek. Ja, de huisarts kon niets vinden, het ziekenhuis ook niet. Theresa valt hij er niet meer mee lastig. In-uit-uit. In uit-uit. Leeg je longen goed. Niet aan de berg denken. Klote Theresa, klote kinderen, klote wind, klote berg. Het moet lukken, nog een paar bochten, niet afstappen, doorgaan. Moet echt alles kapot?

Overtuigende, begripvolle en geloofwaardige roman over het leven van de hedendaagse dertigers

En dan…het huis, met de grote muur, met de duizenden spinnen. Er begint hem iets te dagen. Herkent hij deze plek? En hoezo dan? De tweede helft van deze roman neemt Juli Zeh je mee door de alles bepalende nachtmerrie die Henning, toen 6 jaar oud, samen met zijn zusje van twee, Luna meemaakte in dat huis, tijdens een zomervakantie boven op de berg. Vader en moeder hadden grote ruzie, vader stapte op en vertrok met de huurauto naar het vliegveld, moeder erachteraan. Zo bleven twee kleine kinderen een groot aantal uren samen achter in een spookhuis. Zij waren gewaarschuwd, niet hier komen, te gevaarlijk, een ondergronds waterreservoir. Niet daar komen, voorbij de spinnen, geen water uit de kraan, daar wordt je ziek van. En Henning, die als maar op zijn zusje moet passen. Angstaanjagend, adembenemend beschrijft Zeh deze gevaarlijke, angstaanjagende uren. Muren die beginnen te bewegen wanneer hij samen met zijn zusje in bed ligt. Monsters die uit het waterreservoir tevoorschijn komen om de kinderen mee te nemen. En dan nog die Noah, te tuinman die laatst op mamma lag? Beetje bij beetje valt alles op z’n plaats. Snapt Henning meer van zichzelf.

Julu Zeh’s Nieuwjaar is een prachtige roman over het leven van de hedendaagse dertigers. Overtuigend, analytisch, begripvol, geloofwaardig, gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Nieuwjaar

  • Schrijfster: Juli Zeh (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, psychologische roman
  • Origineel: Neujahr (2018)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Vlaming
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 8 november 2019
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Juli Zeh

Nieuwjaar, de nieuwe roman van de Duitse bestsellerauteur Juli Zeh, is een moderne, indringende roman over de levenslange gevolgen van een kindertrauma.

Lanzarote, nieuwjaarsdag: Henning wil fietsend de steile weg naar Femés beklimmen. Zijn materiaal is slecht, de fiets trapt zwaar en hij heeft geen proviand mee. Terwijl hij tegen wind en helling vecht laat hij zijn leven de revue passeren. Ogenschijnlijk loopt alles op rolletjes: hij heeft twee gezonde kinderen en een goede baan. Met zijn vrouw Teresa vormt hij een modern ouderpaar: ze delen de zorg 50/50. Maar eigenlijk gaat het slecht met Henning. Hij is al tijden overbelast. Kostwinner, echtgenoot, vader – geen van de rollen lijkt hem op het lijf geschreven.

Wanneer Henning uitgeput in Femés aankomt realiseert hij zich dat hij er eerder is geweest. Toen hij hier als kind was is er iets vreselijks gebeurd, iets wat hij diep heeft weggestopt. Iets wat hem blijkbaar al die jaren heeft achtervolgd. In Nieuwjaar van Juli Zeh mondt zijn perfecte familievakantie uit in een nachtmerrie.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ewald Arenz – De smaak van wilde peren

Ewald Arenz De smaak van wilde peren recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse roman. Op 12 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman Alte Sorten van de Duitse schrijver Ewald Arenz.

Ewald Arenz De smaak van wilde peren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De smaak van wilde peren geschreven door Ewald Arenz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse schrijver Ewald Arenz.

Ewald Arenz De smaak van wilde peren Recensie001Boek-Bestellen

De smaak van wilde peren

  • Schrijver: Ewald Arenz (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Alte Sorten (2019)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Misset
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 12 mei 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Ewald Arenz

In een wijngaard lopen Sally en Liss elkaar tegen het lijf. Sally, jong en woedend, is op de vlucht voor alles en iedereen. Liss bestiert in haar eentje een boerderij. Vanaf het eerste moment voelen ze zich opmerkelijk met elkaar verbonden. Terwijl ze samen op de akker en in de perenboomgaard werken en de bijen verzorgen, raken ze met elkaar in gesprek over wat hen van anderen scheidt. Wanneer het verleden ongewild hun leven binnendringt, ontdekken ze de stille kracht van vriendschap.

De smaak van wilde peren is een roman die onthaast, en de aandacht richt op wat er werkelijk toe doet.

Bijpassende Boeken en Informatie

Friedemann Karig – Dschungel

Friedemann Karig Dschungel recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Duitse roman. Op 2 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ulssein Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Friedamann Karig. Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Friedemann Karig Dschungel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dschungel. Het boek is geschreven door Friedemann Karig. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Duitse schrijver Friedemann Karig.

Friedemann Karig Dschungel Recensie.

Dschungel

  • Schrijver: Friedemann Karig (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, psychologische roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Ullstein Verlag
  • Verschijnt: 2 mei 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Friedemann Karig

Er muss ihn finden. Seinen besten Freund, der schon immer auf der Jagd nach dem Extremen war – nie wird er vergessen, wie euphorisiert Felix neben ihm vor dem felsigen Abgrund stand, unter ihnen ragten die Klippen hervor wie aufgeklappte Messer. Doch selbst Felix sieht es nicht ähnlich, auf einer Reise in Asien spurlos zu verschwinden. Für den Erzähler steht fest: Nur er kann das rätselhafte Abtauchen aufklären. Dafür setzt er sogar seine große Liebe aufs Spiel. Schließlich verbindet ihn mit Felix eine besondere Freundschaft. Und ein Geheimnis, das sie ebenso eint wie trennt. Immer tiefer dringt der Erzähler auf seiner Suche in das wilde Kambodscha vor, in dieses nie genesene Land ohne Gedächtnis, immer verzweifelter durchforstet er seine Erinnerungen nach einem Hinweis, was passiert sein könnte. Bis er begreift, dass er den Freund nur retten kann, wenn er mit ihm verschwindet.

Bijpassende boeken en informatie