Categorie archieven: Graphic Novel

Jan Bultheel – Onze James

Jan Bultheel Onze James. Op 12 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Lannoo degraphic novel van Jan Bulteel over de Vrouwen van de schilder James Ensor. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbeprekingen en recensie van Onze James, de graphic novel van Jan Bultheel over de Vlaamse kunstschilder James Ensor.

Jan Bultheel Onze James

James Ensor is geboren op 13 april 1860 in de Vlaamse stad Oostende. Hij had Britse ouders en werd daarom ingeschreven in de Engelse badplaats Brighton, alhoewel hij er niet woonde. James Ensor is nooit getrouwd en verzweeg en mystificeerde veel over zijn privéleven. Hij groeide uit tot een van de belangrijkste Belgische kunstschilders  van de eerste helft van de twintigste eeuw en wordt gerekend tot het symbolisme. James Ensor overleed op 19 november 1949 in de de kliniek van het Heilig Hart te Oostende in de leedtijd van 89 jaar. Zijn graf is te vinden bij het duinenkerkje Onze-Lieve-Vrouw-ter-Duinen,

Jan Bultheel is geboren in 1959. Hij is animatiefilmregisseur en auteur van innovatieve, historische graphic novels.

Jan Bultheel Onze James

Onze James

De vrouwen van Ensor

  • Auteur: Jan Bultheel (België)
  • Soort boek: graphic novel
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 19 december 2023
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de graphic novel over James Ensor

Het enigma James Ensor door de ogen van de vrouwen in zijn leven.

James Ensor is een schilder, etser, schrijver, kantelfiguur tussen de 19de en 20ste eeuw, én het onderwerp van deze graphic novel.

Het Oostends icoon met internationale allure, gekend om zijn maskers en skeletten, is zijn leven lang omringd door vrouwen, zijn tante, moeder, zus en nichtje in Oostende, zijn sirene en zijn weldoeners in Brussel. Vrouwen cirkelen om hem als planeten rond de zon. Of heeft Ensor, de eeuwige vrijgezel, hen nodig om te schitteren?

Bijpassende boeken

Literaire graphic novels

Nieuwe literaire graphic novels en stripboeken recensie en informatie over de inhoud. Welke nieuwe graphic novels naar een roman verschijnen er?

Nieuwe literaire graphic novels

Onderstaand overzicht van literaire graphic novels en stripboeken is ingedeeld op datum van verschijnen. De nieuwste boeken staan bovenaan de lijst.

Onze James

De vrouwen van Ensor

  • Jan Bultheel Onze JamesAuteur: Jan Bultheel (België)
  • Soort boek: graphic novel
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 19 december 2023
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Het Oostends icoon met internationale allure, gekend om zijn maskers en skeletten, is zijn leven lang omringd door vrouwen, zijn tante, moeder, zus en nichtje in Oostende, zijn sirene en zijn weldoeners in Brussel. Vrouwen cirkelen om hem als planeten rond de zon. Of heeft Ensor, de eeuwige vrijgezel, hen nodig om te schitteren?…lees verder >

Blauwbaard

  • Auteur: Amélie Nothomb (België)
  • Amélie Nothomb BlauwbaardIllustraties: Camille Benyamine
  • Soort boek: graphic novel
  • Origineel: Barbe bleue (2023)
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 25 oktober 2023
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Parijs is vol. En de jonge, aantrekkelijke Saturnine is dringend op zoek naar een plek om te wonen. Wanneer ze een advertentie vindt voor een ruime kamer in een appartement in een leuke Parijse wijk stelt ze zich kandidaat. De eigenaar van het appartement laat zijn keuze op haar vallen. Huisbaas don Elemirio Nibal y Milcar is even bizar als zijn naam doet vermoeden…lees verder >

Pardalita

  • Auteur: Joana Estrela (Portugal)
  • Joana Estrela Pardalita graphic novel recensieSoort boek: graphic novel (14+ jaar)
  • Origineel: Pardalita
  • Nederlandse vertaling: Finne Anthonissen
  • Uitgever: Querido Glow
  • Verschijnt: 24 augustus 2023
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Tim Donker recensiePardalita is innemend boek dat met leegte -in woord maar ook in tekening- erg veel weet te zeggen. Een boek dat je kunt lezen als je jong volwassen bent, en in Portugal woont, of in Nederland, en verliefd bent op iemand van hetzelfde of het andere geslacht. Of als je een man van vijftig bent met verdacht lange ringvingers. Grafies, strip, roman, poëzie, weet ik veel – dit vond ik gewoon mooi. Gewoon heel erg mooi. En dat is waar het om gaat bij boeken. Niet om hokjes, niet om glow, niet om letterreeksen, niet om jong of oud. Maar om geraakt worden. En door Pardalita wist ik me geraakt…lees verder >

De naam van de roos graphic novel I

  • Auteur: Umberto Eco (Italië)
  • De naam van de roos graphic novel recensieTekeningen: Milo Manara
  • Soort boek: graphic novel
  • Origineel: Il nome della rosa, Vol 1 (2023)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 28 juli 2023
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Ruim veertig jaar na de verschijning van De naam van de roos krijgen lezers opnieuw de kans zich te verliezen in de verhaalwereld van Umberto Eco. Niemand minder dan Milo Manara brengt de roman naar de wereld van de negende kunst. In deze graphic novel maakt Manara het werk van zijn landgenoot tot een geheel nieuwe beleving…lees verder >

Hoe valt een schrijver uit de trein?

Een spoortocht

  • Arthur Japin en Eric J. Coolen Hoe valt een schrijver uit de trein recensieAuteur: Arthur Japin (Nederland)
  • Tekenaar: Eric J. Coolen (Nederland)
  • Soort boek: graphic novel
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Schrijvers op stations, dromers in treinen en een afscheid voor altijd op een perron. Een graphic novel over de gevaren van een kunstenaarsbrein en schrijven als risicoberoep: waar ligt de grens tussen fantasie en werkelijkheid en wat gebeurt er wanneer die grens wordt overschreden?…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Amélie Nothomb – Blauwbaard

Amélie Nothomb Blauwbaard graphic novel van de Belgische schrijfster en illustraties van Camille Benyamine. Op 25 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Manteau de Nederlandse vertaling van de tot graphic novel omgewerkt roman uit 2012 van de Franstalige Belgische schrijfster Amélie Nothomb. Op deze pagina kun je bovendien de recensie, waardering en boekbeschrijving lezen van Blauwbaard, mocht deze geschreven worden.

Amélie Nothomb Blauwbaard

Amélie Nothomb werd op 9 juli 1966 geboren in Etterbeek, nabij Brussel. Haar jonge jeud bracht ze door in een behoorlijk aantal landen, te weten Japan, China, Verenigde Staten, Laos, Myanmar en Bangladesh. Toen ze zeventien jaar was kwam ze terug naar België en ging Romaans filologie studeren aan Université libre de Bruxelles.

Na haar afstuderen ging ze terug naar Tokio, Japan om tolk te worden wat niet lukt. Als alternatief werkte ze voor een Japans bedrijf, waar ze geconfronteerd werd met de bizarre Japanse werkomstandigheden. Over deze ervaringen schreef ze haar roman Stupeur et tremblements (Met angst en beven) die in 1999 verscheen en waarvoor ze de prestigieuze Grand Prix du roman de l’Académie française ontving. Haar debuutroman Hygiène de l’assassin, was trouwens al in 1992 verschenen.

In de jaren erna schreef en publiceerde Amélie Nothomb een flink aantal romans en andere boeken waarvan het merendeel in Nederlandse vertaling is verschenen. De oorspronkelijke roman Barbe bleue (Blauwbaard) waarop deze graphic novel is gebaseerd verscheen in 2012.

Amélie Nothomb Blauwbaard

Blauwbaard

  • Auteur: Amélie Nothomb (België)
  • Illustraties: Camille Benyamine
  • Soort boek: graphic novel
  • Origineel: Barbe bleue (2023)
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 25 oktober 2023
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de graphic novel van Amélie Nothomb

Amélie Nothomb herschreef het sprookje Blauwbaard op feministische wijze. In samenwerking met illustrator Camille Benyamine ontstond er een graphic novel die het eeuwenoude sprookje in een modern jasje vertelt.

Parijs is vol. En de jonge, aantrekkelijke Saturnine is dringend op zoek naar een plek om te wonen. Wanneer ze een advertentie vindt voor een ruime kamer in een appartement in een leuke Parijse wijk stelt ze zich kandidaat. De eigenaar van het appartement laat zijn keuze op haar vallen. Huisbaas don Elemirio Nibal y Milcar is even bizar als zijn naam doet vermoeden. Hij spreekt met nostalgie over het verleden en verbiedt haar de toegang tot die ene geheimzinnige donkere kamer in het appartement. Saturnine komt te weten dat don Elemirio was getrouwd met de vorige vrouwelijke huurders, die een voor een zijn verdwenen. Zal Saturnine aan haar lot ontsnappen?

Bijpassende boeken

Joana Estrela – Pardalita

Joana Estrela Pardalita recensie en informatie over de inhoud van de graphic novel over nietsonziende verliefdheid. Op 24 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van Pardalita van de Portugese graphic novel auteur en tekenaar Joana Estrela.

Joana Estrela Pardalita recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de graphic novel Pardalita. Het boek is geschreven en getekend door Joana Estrela. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de de Portugese graphic novel voor lezers van 14+ jaar.

Recensie van Tim Donker

Dat was dan twee keer nieuw voor mij. Ik las nooit eerder een graphic novel en ik las nooit eerder een young adult book. Twee dingen die zo nieuw zijn dat er niet eens meer moeite gedaan is er een behoorlijk Nederlands ekwievalent voor te vinden. Dat Glow van Keerido is trouwens ook iets nieuws, en dus is het ook weer Engels. Later zullen er zoveel nieuwe dingen zijn dat het Nederlands niet meer bestaat.

De greffik nofful eerst dan. De greffik nofful is geen strip maar een, ja, grafische roman. Een literair soort strip misschien? Verzin jij eens iets. Misschien ga ik hiermede alles wat ik nu of ooit nog ga zeggen mee diskwalificeren, maar strips heb ik altijd graag gelezen. Vroeger, toen ik een kinderken waart. Maar ook nu nog lees ik graag, in de ochtend, bij mijn ontbijt, een strip. Het moeten weekdagen zijn, en niemand mag tuis zijn. Het moet zijn na de ochtendhektiek met lunchbakjes en tienuurtjes en ontbijten maken voor de kinderen, de tassen in pakken, ze naar school helpen. Iedereen moet naar school zijn, en naar werk. Het huis alleen. Een moje seedee in de speler, het liefst, in de ochtend nog, eentje van het slag dat niet al teveel laweit maakt. Een zwarte koffij. Een droge schapenkaas op een rozemarijnwafel. En dan dus een strip, ook nu nog, een halve eeuw oud, een reeds lang en diep en breed en ver volwassen man. Toen ik nog maar net een volwassen man was, las ik ook nog graag strips, in die dagen geloof ik juist liever saavonts laat met een biertje en wat nootjes. Je moest er altijd een beetje stil over doen, of ik deed dat tenminste, ik kende andere stripliefhebbers maar die lazen dingen die geloof ik uit Amerika kwamen, en wat duisterder en experimenteler waren, nog geen grafische romans misschien maar de term ook al Engels: comics. Je las geen strips maar je las comics. Dat was goed, want dat werd met een Engels woord aangeduid. Dan was het goed. Dan was het hip.

De tekenstijl van Estrela is simpel. Of hoe zeg je dat. Eenvoudig. Sjarmant? Elementair? Klaar? Zuiver? Ik weet het niet. Ze presteert het, in ieder geval, om met een paar lijnen veel te tonen. In een scene waarin Raquel op een weinig bruisende zondagmiddag op het balkon staat, zijn vrijwel alleen horizontale en vertikale lijnen te zien en toch is de sfeer van de buurt, de flats, de leegte, alles duidelijk voelbaar. Ik dacht aan Barbara Stok af en toe, maar wat is dat toch, hoe gaat dat in mensenhoofden, waarom moeten we bij het ene altijd aan iets anders denken, we zien X en dat doet ons dan aan Y denken, waarom kunnen we bij X niet alleen maar aan X denken, en ik al helemaal, waar praat ik van, ik wist toch immers niks van greffik noffuls nee grafische romans nee literaire strips? Prachtig vind ik haar, Estrela’s, opmerkelijke perpektieven (lap daar had ik bijna van kamerahoeken gewaagd), haar vervreemdende close-ups, de manier waarop ze soms kleine details onherkenbaar opblaast, de omgevingsvervagingen. Een meisje in het ziekenhuis, b’voorbeeld, van toen ze twaalf was, en dat meisje had overal sproeten, ook op haar benen, en je kon die sproeten doorheen haar zwarte panty zien, en, van plaatje tot plaatje, schiet er steeds minder meisje over, en steeds meer sproeten, totdat het laatste plaatje alleen nog maar een sproetenzee is. Veelal zijn er tekeningen die, met weinig tekst of soms zelfs geheel tekstloos, een hele pagina beslaan of ook wel twee overliggende pagina’s. Ook daarin speelt Estrela naar hartenlust met haar biezondere blik. Een aktieve toneelrepetitie (“Bij toneel hebben we / gerend / gesprongen / gezweet / gezwierd / gestrekt / gedraaid / gekraakt / gebogen / gedanst / getrild / gebeefd / gestretcht / gestampt / geschud”) toont wervelende lichamen die in de loop van een achttal pagina’s verworden tot reeksen gebogen lijntjes. Dit soort ingrepen geeft het boek een filmies soort verstilling, een prettige traagte, als het soort film dat het eerder zoekt in stilte en lange shots dan in aksie en harde filmmuziek. Alleen het boek doorbladeren is al een genot, maar dan is er ook nog een verhaal.

Ja er is een verhaal. Het verhaal verhaalt. Het is een verhaal van jong volwassenen, klaarblijkelijk, of in ieder geval over jong volwassenen, in dit geval Portugese jong volwassenen, het meisje Raquel voorop, die zestien is, en een vriendje heeft maar heimelijk verliefd is op Pardalita, geen diamantvogel maar een meisje. Dan ben je zestien, dan ben je jong volwassen, dan ben je misschien verliefd op iemand van hetzelfde geslacht, dan ben je “het” misschien. Dat vraagt ze zich af: of ze “het” is. (“Er zijn meer mensen die het zijn, natuurlijk / Je hebt beroemdheden. / Die actrice in Amerika. / Het kwam zelfs op de cover van een magazine / toen ze zei dat ze het was.”)  (misschien alleen jammer dat dat de “cover” van een “magazine” moest zijn, kon dat niet gewoon het omslag van een tijdschrift zijn, ik weet het niet, misschien stond dat er in het Portugese orzjieneel ook zo, misschien praten jong volwassenen zo, misschien kennen die van veel woorden alleen nog maar het Engelse alternatief) (het boek is, verder, mooi, ook tekstueel, op het poëtiese af, geregeld, mooi geschreven, mooi vertaald denk ik dus ook, door Finne Anthonissen) (Finne Anthonissen) (Finne Anthonissen) (hee ken ik die niet uit dat fantastiese lusofonie-nummer van Terras, dat las ik vorige zomer geloof ik, op een strand hier in de buurt, ik was daar met mijn kinderen, ik dronk een motorolie en las van lusofonie, het mocht een geslaagde dag heten) (wat ik over tekst gesproken ook nog wilde zeggen, wat ik mooi vond, was dat er niet alleen bladzijden zijn met alleen maar tekeningen en (soms bijna) niks geen tekst maar ook bladzijden met alleen maar tekst en geen tekeningen) (hee dat was mijn idee) (toen ik, twintig of dertig jaar geleden mijn “romanheld” -de roman is er nooit gekomen- WEERZINWEKman wilde gaan “verstrippen” en ik een vage kennis had die wel kon tekenen, toen wilde ik een stripboek maken waarin misschien ook pagina’s en pagina’s lang geen tekening te zien zou zijn). Ze denkt terug aan toen ze dertien was en klasgenoten zeiden dat je aan je vingers kon zien of je homosexueel was: “Als je ringvinger langer is dan je wijsvinger, dan ben je het.” (en ik, toch, even kijken, en links is mijn ringvinger even lang als mijn wijsvinger maar rechts is mijn ringvinger bizar lang, zelfs langer dan mijn middelvinger, was dat altijd al zo of is dat pas sinds mijn resente val?). Dus komt ze, om Pardalita, bij de toneelgroep terecht en dus reist ze, uiteindelijk, om een of andere vage reden, samen met Pardalita naar Lissabon: een reis die even mooi beschreven als getekend wordt.

Wat is er nog als je jong volwassen bent? Er zijn beste vrienden en gelukkig heeft niemand het over bie ef efs. Er is een vader. Die is niet meer bij de moeder. Die heeft, misschien, wel een nieuwe “haar”. Er is een moeder. Die is politiek geëngageerd, links, maakt zich druk om alles (wat een, euh, “elegante” (?) (ik wilde dat woord eigenlijk gaan vermijden) manier is om toch grote(re) thema’s aan te stippen zonder prekerig te worden). Er is school, want school is er altijd (de middelbare school is een aquarium, zegt Raquel, en ik dacht aan de ramen in het gebouw maar ook aan het onophoudelijke gezien worden: of je schoenen wel deugen, of je jas wel deugt, of je kapsel wel deugt, of je fiets wel deugt, of jij wel deugt). Er is een P in je hand, een steen op je maag, er zijn de watten in je hoofd. Er is leven, er is liefde, er is niet weten wat te doen.

Pardalita is innemend boek dat met leegte -in woord maar ook in tekening- erg veel weet te zeggen. Een boek dat je kunt lezen als je jong volwassen bent, en in Portugal woont, of in Nederland, en verliefd bent op iemand van hetzelfde of het andere geslacht. Of als je een man van vijftig bent met verdacht lange ringvingers. Grafies, strip, roman, poëzie, weet ik veel – dit vond ik gewoon mooi. Gewoon heel erg mooi. En dat is waar het om gaat bij boeken. Niet om hokjes, niet om glow, niet om letterreeksen, niet om jong of oud. Maar om geraakt worden. En door Pardalita wist ik me geraakt.


Joana Estrela Pardalita graphic novel recensie

Pardalita

  • Auteur: Joana Estrela (Portugal)
  • Soort boek: graphic novel (14+ jaar)
  • Origineel: Pardalita
  • Nederlandse vertaling: Finne Anthonissen
  • Uitgever: Querido Glow
  • Verschijnt: 24 augustus 2023
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de graphic novel van Joana Estrela

De zestienjarige Raquel woont in een kleine stad in Portugal waar iedereen elkaar kent. Haar ouders zijn gescheiden en dat is klote. De leraren op school doen vervelend, maar gelukkig heeft ze haar vriendinnen.

Als het wat oudere en opvallende meisje Pardalita bij haar op school komt, kan Raquel niet meer helder denken. Ze wil alleen nog maar in de buurt van Pardalita zijn. Haar vriendje Miguel ziet ze niet meer staan. ‘Ben ik dit?’ vraagt Raquel zich af. Is ze verliefd geworden op een meisje?

De jonge Joana Estrela is illustrator en auteur. Haar eerste prentenboek won meteen belangrijke buitenlandse prijzen. Pardalita is een poëtische graphic novel over de aardbeving die Pardalita teweegbrengt in het tienerleven van Raquel. Een vrolijk en hoopgevend relaas.

Bijpassende boeken en informatie

De naam van de roos graphic novel

Umberto Eco en Milo Manara De naam van de roos graphic novel recensie en informatie over de inhoud. Op 28 juli 2023 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Il nome della rosa, Vol 1 getekend door Milo Manara en naar de roman van Umberto Eco.

De naam van de roos graphic novel recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de graphic novel De naam van de roos graphic novel I. Het boek is geschreven door Umberto Eco en de tekeningen zijn van Milo Manara. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de literaire graphic novel.

De naam van de roos graphic novel recensie

De naam van de roos graphic novel I

  • Auteur: Umberto Eco (Italië)
  • Tekenaar: Milo Manara
  • Soort boek: graphic novel
  • Origineel: Il nome della rosa, Vol 1 (2023)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 28 juli 2023
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de graphic novel In de naam van de roos

De naam van de roos was een wereldwijde bestseller en is nog altijd een ongekend populaire roman. Met zijn unieke combinatie van thema’s en genres wist Umberto Eco een enorm publiek aan te spreken. Het is niet voor niets dat Le Monde het boek uitriep tot een van de honderd belangrijkste boeken van de twintigste eeuw.

Ruim veertig jaar na de verschijning van De naam van de roos krijgen lezers opnieuw de kans zich te verliezen in de verhaalwereld van Umberto Eco. Niemand minder dan Milo Manara brengt de roman naar de wereld van de negende kunst. In deze graphic novel maakt Manara het werk van zijn landgenoot tot een geheel nieuwe beleving.

Umberto Eco (Alessandria, Italië, 5 januari 1932 – Milaan, 19 februari 2016) was een van de grootste en succesvolste schrijvers van Europa, en de auteur van wereldwijde bestsellers als De naam van de roos, De slinger van Foucault, Het eiland van de vorige dag, Baudolino en De begraafplaats van Praag.

Milo Manara (Lüsen, Italië, 12 september 1945) is een Italiaanse tekenaar voor wie Umberto Eco, zelf ook groot stripliefhebber, veel bewondering had.

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Japin en Eric J. Coolen – Hoe valt een schrijver uit de trein?

Arthur Japin en Eric J. Coolen Hoe valt een schrijver uit de trein recensie en informatie over de inhoud van de graphic novel. Op 20 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de graphic novel van auteur Arthur Japin en tekenaar Eric J. Coolen.

Arthur Japin en Eric J. Coolen Hoe valt een schrijver uit de trein recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de graphic novel Hoe valt een schrijver uit de trein, Een spoortocht. Het boek is geschreven door Arthur Japin en de tekeningen zijn van Eric J. Coolen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de graphic novel.

Arthur Japin en Eric J. Coolen Hoe valt een schrijver uit de trein recensie

Hoe valt een schrijver uit de trein?

Een spoortocht

  • Auteur: Arthur Japin (Nederland)
  • Tekenaar: Eric J. Coolen (Nederland)
  • Soort boek: graphic novel
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de graphic novel van Athur Japin en Eric J. Coolen

Op 11 oktober 1961 maakte de toen beroemde Nederlandse schrijver Antoon Coolen in de Betuwe een noodlottige val uit een rijdende trein. Wat ging daaraan vooraf en waarom was Arthur Japin daar die dag vlakbij met zijn vader langs de Linge aan het vliegeren?

Schrijvers op stations, dromers in treinen en een afscheid voor altijd op een perron. Een graphic novel over de gevaren van een kunstenaarsbrein en schrijven als risicoberoep: waar ligt de grens tussen fantasie en werkelijkheid en wat gebeurt er wanneer die grens wordt overschreden?

Bijpassende boeken en informatie