Tag archieven: Zweedse roman

Lars Gustafsson – Dr. Weiss’ letzter Auftrag

Lars Gustafsson Dr. Weiss’ letzter Auftrag recensie en informatie over de inhoud van de laatste roman van de bekende Zweedse schrijver. Op 13 februari 2020 verscheen bij Uitgeverij Wallstein Verlag de Duitse vertaling van de roman Dr Weiss sista uppdrag, geschreven door Lars Gustafsson en postuum in Zweden uitgegeven. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Lars Gustafsson Dr. Weiss’ letzter Auftrag Recensie en Informatie

Op 3 april 2016 overleed één van de meest vooraanstaande Zweedse schrijvers van de afgelopen veertig jaar, Lars Gustafsson. Naast romanschrijver was hij bovendien dichter en filosoof. Alhoewel een aantal boeken in het Nederlands vertaalt zijn, was hij in Nederland en België slechts in beperkte kring bekend en geliefd.

In Duitsland daarentegen was en is dat anders. Een groot gedeelte van zijn werk is in het Duits vertaald en niet alleen zijn romans maar ook veel non-fictie en poëzie. Een veel terugkerend thema in zijn werk is het opzoeken van grenzen. Grenzen zowel in de letterlijke betekenis, wetenschappelijk als in de psychologie.

Lars Gustafsson Dr. Weiss’ letzter Auftrag Recensie

In de nalatenschap van Lars Gustafsson werden schetsen gevonden voor een nieuwe roman waaraan de schrijver tot kort voor zijn dood werkte. Alhoewel de roman zeker nog niet voltooid was, is deze toch in 2019 uitgegeven onder de titel Dr Weiss sista uppdrag, in het Duits vertaald als Dr. Weiss’ letzte Auftrag.

Fascinerend spel met tijd en ruimte, wetenschap en metafysica, gevat in een spannend verhaal

Bijzonder aan deze onvoltooide roman is dat het een aanzet lijkt te zijn tot een omvangrijke boek waarin veel van de thema’s die Gustafsson na aan het hart lagen zijn geïntegreerd. Het is een fascinerend spel met tijd en ruimte, wetenschap en metafysica, gevat in een spannend verhaal. En alhoewel nog maar een soort van schetsen zijn die verder uitgewerkt tot een grote roman zouden moeten  hebben geleid, vormen ze wonderlijk genoeg toch één geheel dat het lezen meer dan waard is. Helaas is de postuum verschenen roman tot nu toe alleen in het Zweeds en Duits verkrijgbaar. Dr. Weiss’ letzter Auftrag is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Dr. Weiss’ letzter Auftrag

  • Schrijver: Lars Gustafsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman, filosofische roman
  • Origineel: Dr Weiss sista uppdrag (2019)
  • Duitse vertaling: Verena Reichel
  • Uitgever: Wallstein Verlag
  • Verschenen: 3 februari 2020
  • Omvang; 146 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst laatste roman van de Zweedse schrijver Lars Gustafsson

Dr. Weiss, der Protagonist in Lars Gustafssons letztem Roman, erlebt eine atemberaubende Reise durch Raum und Zeit.

Mit seinem Auftrag, eine mythische Eisenkrone aufzuspüren, die als Intelligenzverstärker dient und seit dem Mittelalter verschollen ist, verlässt er die lineare Zeitstruktur und befindet sich an Orten, die sowohl in der Zukunft als auch in der Vergangenheit liegen können. So gerät er etwa in einem Hilbertraum in Gefangenschaft, von der er nicht weiß, ob sie mehrere Jahre oder nur wenige Minuten angedauert hat, oder trifft in einer wüstenähnlichen Landschaft auf Zwergenwesen, die sich in mit Propellern ausgestatteten Schiffen fortbewegen. Seine Reise führt ihn dabei auch in verschlossene Landschaften, die nur durch Schamanen geöffnet werden können.
In einem zugleich leichten als auch dunklen und geheimnisvollen Ton führt Gustafsson in diesem Roman aus seinem Nachlass viele Motive und Themen seiner Autorschaft zusammen. In einem spannenden Szenario treffen Zukunft und Vergangenheit aufeinander und es eröffnen sich Räume, in denen eine Physik zutage tritt, die mit unseren herkömmlichen Vorstellungen von Welt nichts gemein hat.

Bijpassende boeken en informatie

Andrzej Tichý – Wretchedness

Andrzej Tichý Wretchedness recensie en informatie over deze Zweedse roman. Op 2 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de Engelse vertaling van Eländet, de roman geschreven door de in Praag geboren Zweedse schrijver Andrzej Tichý. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek aangekondigd.

Andrzej Tichý Wretchedness Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze Zweedse roman Wretchedness. De roman is geschreven door Andrzej Tichý. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Zweedse schrijver Andrzej Tichý.

Andrzej Tichý Wretchedness Recensie

 

Wretchedness

  • Schrijver: Andrzej Tichý (Zweden)
  • Soort boek: sociale roman, Zweedse roman
  • Origineel: Eländet (5 augustus 2016)
  • Engelse vertaling: Nichola Smalley
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 2 juni 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Andrzej Tichý

Malmö, Sweden. A cellist meets a spun-out junkie. That could have been me. His mind starts to glitch between his memories and the avant-garde music he loves, and he descends into his past, hearing all over again the chaotic song of his youth. He emerges to a different sound, heading for a crash.

From sprawling housing projects to underground clubs and squat parties, Wretchedness is a blistering trip through the underbelly of Europe’s cities. Powered by a furious, unpredictable beat, this is a paean to brotherhood, to those who didn’t make it however hard they fought, and a visceral indictment of the poverty which took them.

Informatie over Andrzej Tichý

  • Geboren op 19 december 1978
  • Geboorteplaats: Praag, Tsjechië
  • Discipline: schrijver
  • Boeken: romans en verhalen
  • Andrzej Tichý heeft een Poolse moeder en een Tsjechische vader. Vanaf 1981 woont hij in Zweden.

Bijpassende boeken en informatie

Jonas Jonasson – Zoete zoete wraak BV

Jonas Jonasson Zoete zoete wraak BV recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse roman. Op 15 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman Hämnden är ljuv kk, geschreven door de Zweedse schrijver Jonas Jonasson.

Jonas Jonasson Zoete zoete wraak BV Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zoete zoete wraak BV. Het boek is geschreven door Jonas Jonasson Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Jonas Jonasson.

Jonas Jonasson Zoete zoete wraak BV Recensie

Zoete zoete wraak BV

  • Schrijver: Jonas Jonasson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Hämnden är ljuv kk (2020)
  • Nederlandse vertaling: Corry van Bree
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 15 september 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de nieuwe roman van Jonas Jonasson

Het zorgvuldig opgebouwde leven van Victor Alderheim, een uitgekookte en succesvolle kunsthandelaar uit Stockholm, wordt op een dag volledig overhoop gegooid als hij te horen krijgt dat hij de vader van de zestienjarige Kevin is en voor hem moet zorgen. Victor was juist van plan om Jenny, de dochter van een galeriehouder, te trouwen – en weer te scheiden – om haar erfenis binnen te halen. In dat plaatje past geen buitenechtelijk kind en dus bedenkt hij een plan om van Kevin af te komen in de rimboe van Afrika als de jongen achttien wordt. Maar dat plan mislukt faliekant. Kevin wordt liefdevol door een medicijnman in zijn Masai-stam opgenomen.

Vijf jaar later keert Kevin terug naar Zweden. Daar ontmoet hij Jenny, inmiddels Victors ex-vrouw. Allebei afgedankt bundelen ze hun krachten samen met het bedrijf Zoete Zoete Wraak bv om zich te wreken op de man die hun leven verwoest heeft.

Bijpassende boeken en informatie

Inger Frimansson – De laatste kamers

Inger Frimansson De laatste kamers recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zweedse roman. Op 5 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Sortebeeker de Nederlandse vertaling van de roman De sista rummen van de Zweedse schrijfster Inger Frimansson.

Inger Frimansson De laatste kamers Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De laatste kamers. Het boek is  geschreven door Inger Frimansson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Inger Frimansson.

Inger Frimansson De laatste kamers Recensie

De laatste kamers

  • Schrijfster: Inger Frimansson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman, psychologische roman
  • Origineel: De sista rummen (2018)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Uitgeverij Stortebeeker
  • Verschijnt: 5 mei 2020
  • Omvang: 380 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Inger Frimansson

Een vrouw wordt wakker in een vreemde kamer. Hoe is ze hier terechtgekomen? Waar zijn haar kinderen en waar is haar man Hans? Ze is haar tas en telefoon kwijt en kan hem niet bellen. Van het ouderwetse hotel waarin ze zich bevindt, blijkt de voordeur op slot te zitten. Iemand moet de deur voor haar opendoen, dan kan ze naar de politie. De gasten die ze tegenkomt reageren laconiek op de situatie en helpen haar niet verder. Is er een ramp gebeurd waardoor het hotel van de buitenwereld is afgesloten? Ondanks alle weerstand en geplaagd door geheugenverlies zet ze haar zoektocht naar haar kinderen voort.

Inger Frimansson (1944) heeft een groot aantal succesvolle psychologische thrillers geschreven, zoals ‘Welterusten, mijn liefje’ en ‘De schaduw in het water’. Dat ze geen misdaad nodig heeft om spanning te creëren bewijst ze met ‘De laatste kamers’, een indringende psychologische roman. Hierin beschrijft ze het gevecht van een vrouw die van de buitenwereld afgesloten dreigt te raken, maar niet van plan is daarin te berusten. Inger Frimansson woont met haar echtgenoot in Södertälje.

Bijpassende boeken en informatie

Lina Wolff – De dwalingen van het vlees

Lina Wolff De dwalingen van het vlees recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zweedse roman. Op 25 augustus  2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Köttets tid van de Zweedse schrijfster Lina Wolff.

Lina Wolff De dwalingen van het vlees Recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zweedse roman De dwalingen van het vlees. De roman is geschreven door Lina Wolff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Lina Wolff.

Lina Wolff De dwalingen van het vlees Recensie

De dwalingen van het vlees

  • Schrijfster: Lina Wolff (Zweden)
  • Soort roman: Zweedse roman, psychologische roman
  • Origineel: Köttets tid (2019)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Lina Wolff

Een Zweedse columnist reist naar Madrid op zoek naar inspiratie, en raakt al snel betrokken bij een verhaal dat ze in haar stoutste dromen niet had kunnen bedenken. In een bar ontmoet ze Mercuro Cano, die denkt dat hij achtervolgd wordt door de makers van een obscure internetrealityshow waaraan hij heeft meegewerkt om goed te maken wat hij zijn vrouw allemaal heeft aangedaan. Achter de openbare en wrede boetedoening op internet zit de non Lucia, die de complexe maar tegelijkertijd prikkelende taak op zich heeft genomen om te proberen verloren zielen te redden van de duivelse wereld die gekenmerkt wordt door de verleiding van vleselijke lusten. Is Mercuro te redden? Maar vooral: moet hij wel gered worden?

Bijpassende boeken en informatie

Fredrik Backman – Angstige mensen

Fredrik Backman Angstige mensen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zweedse roman. In september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Volt de Nederlandse vertaling van Folk med ångest, de misdaadroman geschreven door Fredrik Backman.

Fredrik Backman Angstige mensen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Angstige mensen, geschreven door Fredrik Backman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Fredrik Backman.

Fredrik Backman Angstige mensen Recensie

Angstige mensen

  • Schrijver: Fredrik Backman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman, misdaadroman
  • Origineel: Folk med ångest (2019)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: september 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Fredrik Backman

Angstige mensen is een tragikomisch verhaal over een klungelig gijzeldrama in een appartementencomplex. Een bankrover verschanst zichzelf na een mislukte overval in een flat waar precies op dat moment een bezichtiging plaatsvindt. Als de overvaller het na verloop van tijd opgeeft en iedereen vrijlaat, bestormen agenten het appartement maar treffen het leeg aan. In een reeks verhoren met onder andere de hyperenthousiaste makelaar, twee verbitterde ikea-verslaafden, een suïcidale multimiljonair, een zwangere vrouw en een halfnaakt persoon met een konijnenkop op horen we ieders versie van wat er is gebeurd, waarna zich een klassiek mysterie ontwikkelt rond de vragen: Wie is de dader en waarom lijkt niemand de waarheid te spreken?

Naarmate het verhaal vordert blijkt er bij de verschillende individuen én bij de agenten meer te spelen. Met zijn vlijmscherpe humor, fantastische taalvondsten en superieure schrijfstijl heeft Fredrik Backman opnieuw een ijzersterk boek afgeleverd waarin hij de lezer voortdurend op het verkeerde been zet.

Bijpassende boeken en informatie

Johanna Frid – Nora of brand Oslo brand

Johanna Frid Nora of brand Oslo brand recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman. Op 1 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van Nora, eller brinn Oslo brinn  van de Zweedse schrijfster Johanna Frid.

Johanna Frid Nora of brand Oslo brand Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van In het aanzicht van Nora, of brand Oslo brand, de roman van Johanna Frid. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Johanna Frid.

Johanna Frid Nora of brand Oslo brand Recensie

Nora, of brand Oslo brand!

  • Schrijfster: Johanna Frid (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Nora, eller brinn Oslo brinn (2018)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 1 september 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Johanna Frid

Hoe jaloers kan iemand zijn? Hoe vaak kun je naar een Instagram profiel kijken van iemand die je nauwelijks kent? Hoeveel menstruatiepijn kun je verdragen?

De Zweedse Johanna is ziekelijk jaloers op de mooie en populaire Nora, de ex van haar Deense vriend Emil. Als Johanna er toevallig achter komt dat Emil en Nora hebben afgesproken, raakt ze van streek. Geobsedeerd duikt Johanna in de sociale media, met name Instagram, om Nora’s leven uit te pluizen. Ze slaapt zelfs met haar mobiel in haar hand om maar niets te hoeven missen. Ondertussen wordt Johanna ook fysiek geplaagd: ze heeft een constante, doordringende pijn in haar baarmoeder.

Nora, of brand Oslo brand!, is een autobiografische roman doordrenkt in zwarte humor, die de Zweedse lezers op slag veroverde.

Bijpassende boeken en informatie

Simon Stålenhag – Tales from the Loop

Simon Stålenhag Tales from the Loop beeldroman recensie en informatie van het boek bij de nieuwe Amazon Prime serie.

Simon Stålenhag Tales from the Loop Beeldroman

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tales from the Loop, de beeldroman van Simon Stålenhag. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek dat behoort bij de nieuwe serie van Amazon Prime.

Simon Stålenhag Tales from the Loop Beeldroman001Boek-Bestellen

Tales from the Loop

Das Loop-Universum, Band 1

  • Schrijver: Simon Stålenhag (Zweden)
  • Soort boek: beeldroman, science fiction
  • Taal: Duits
  • Uitgever: FISCHER Tor
  • Verschenen: 26 februari 2020
  • Omvang: 125 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe beeldroman van Simon Stålenhag

Das Original zur Amazon-Prime-Serie: Simon Stålenhags Bilder wecken Erinnerungen an eine futuristische Vergangenheit, die wir nie hatten

Der Loop: ein unterirdisches Forschungslabor für Experimentalphysik. Ein Wunder der modernen Technik, der Stolz der schwedischen Regierung in den 80er Jahren.
Doch oberhalb des Loops leben die Familien der Physiker und Techniker. Hier spielen die Kinder im Schatten von Kühltürmen, klettern in ausrangierte Echokugeln und finden merkwürdige Roboter.

Und es gibt Gerüchte … Gerüchte über die unheimlichen Dinge, die der stärkste Teilchenbeschleuniger der Welt aus einer anderen Dimension zu uns geholt hat.

Bijpassende boeken en informatie

Elin Willows – Inlands

Elin Willows Inlands recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman. Op 20 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nordisk Press de Engelse vertaling van de debuutroman van de Zweedse schrijfster Elin Willows. De Nederlandse vertaling met als titel Binnenland verschijnt op 29 oktober 2020 bij Uitgeverij Stortebeeker.

Elin Willows Inlands Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie  en waardering lezen van de Zweedse debuutroman Inlands. Het boek is geschreven door Elin Willows. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van de Zweedse schrijfster Elin Willows.

Elin Willows Inlands Zweedse roman

Inlands

  • Schrijfster: Elin Willows (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel:
  • Engelse vertaling: Duncan J. Lewis
  • Uitgever: Nordisk Books
  • Verschenen: 20 februari 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Elin Willows

A young woman from Stockholm relocates to her boyfriend’s home town, a small village in the far north of Sweden. The relationship has ended by the time she arrives.

Inlands is a story about loss and change and examines the tangible mechanics of everyday life, the mentality of a small community and the relationship between freedom and loneliness.

Elin Willows grew up in Sweden and now lives and works as a journalist in Finland. Inlands, her debut novel is about a young woman from Stockholm, who relocates to her boyfriend’s home town, a small village in the far north of Sweden. The relationship has ended by the time she arrives. Inlands was published by Nordisk Books in February 2020.

Bijpassende boeken en informatie

Nina Wähä – Testament

Nina Wähä Testament recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman uit Zweden die zich afspeelt in Finland. In februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de veelgeprezen roman van de Zweedse schrijfster Nina Wähä.

Nina Wähä Testament Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Testament van de Zweedse schrijfster Nina Wähä. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Nina Wähä.

Nina Wähä Testament Recensie

Testament

  • Schrijfster: Nina Wähä (Zweden)
  • Soort boek: familieroman, Zweedse roman
  • Origineel: Testamente (2019)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: februari 2020
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de familieroman uit Zweden

De onvoorspelbare Pentti Toimi heerst over zijn gezin met strakke hand. Van de twaalf kinderen die hij kreeg met zijn vrouw Siri durfden alleen Annie, Lauri, Tarmo en Voitto uit huis te gaan – naar Stockholm, Helsinki en Cyprus (alhoewel niemand het zeker weet in Voitto’s geval). De anderen wonen nog steeds in de Finse Tornevallei waar ze opgroeiden: Esko, de plichtbewuste oudste broer die hoopt de boerderij te erven; Helmi, de zus die altijd (en heel veel) geld nodig heeft; Tatu, die bijna omgekomen is bij de brand in de garage en die altijd klaarstaat om iemand een lift te geven; Lahja, die slimmer is dan ze laat blijken, maar constant in de schaduw
staat van haar getalenteerde broer Tarmo. En de rest.

Vlak voor Kerstmis is het grootste deel van de kinderen samengekomen voor de voorbereidingen. Er staat iets te gebeuren – er móet iets gebeuren, daar zijn de oudste kinderen het over eens. In het belang van hun moeder, hun jongere broertjes en zusjes, en de twee die al zijn overleden: Pentti’s tirannie moet ten einde komen. Een duister geheim blijkt de laatste druppel. Het is tijd om oude rekeningen te vereffenen.

Testament is een buitengewoon familiedrama: levendig, onstuimig,
amusant, dreigend. Het is een polyfonisch magnum opus van een unieke literaire stem.

Bijpassende Boeken en Informatie