Alle berichten van Redactie

Guido Tonelli – Genesis

Guido Tonelli Genesis recensie en informatie over de inhoud van dit populair wetenschappelijke boek over het grote verhaal van de oerkanl tot nu. Op 4 maart 2020 verscheen bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Genesi. Il grande racconto delle origini, geschreven door de Italiaanse deeltjesfysicus Guido Toenlli.

Guido Tonelli Genesis Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het populair wetenschappelijke boek Genesis van Guido Tonelli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe non-fictie boek van de Italiaanse wetenschapper Guido Tonelli.

Guido Tonelli Genesis Recensie001Boek-Bestellen

Genesis

Het grote verhaal van de oerknal tot nu

  • Schrijver: Guido Tonelli (Italië)
  • Soort boek: populair wetenschappelijk boek
  • Origineel: Genesi. Il grande racconto delle origini (2019)
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschenen: 4 maart 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Guido Tonelli

Wat gebeurde er eigenlijk in de eerste momenten van ons universum? Misschien wisten de oude Grieken het gewoon al, en was er inderdaad enkel chaos in het begin. Modern wetenschappelijk onderzoek lijkt dit in elk geval te bevestigen. Om uit te zoeken hoe ons universum is ontstaan en hoe het er nu uitziet, speuren onderzoekers elke dag de verste uithoeken van de sterrenstelsels af met gigantische telescopen en reconstrueren ze mogelijke scenario’s in enorme deeltjesversnellers. Hun doel is om meer te weten te komen over het einde van ons universum – dat onvermijdelijk lijkt.

Guido Tonelli beschrijft deze zoektocht op een zeer toegankelijke manier en met ongekende precisie. Aan de hand van de zeven dagen waarin God volgens de Bijbel de wereld geschapen zou hebben, vertelt hij in Genesis het overweldigende verhaal van de miljarden jaren waarin ons universum is geworden zoals het nu is. Zo toont hij ons waar we vandaan komen, en geeft hij ons de inzichten die we nodig hebben om onze toekomst op aarde veilig te stellen.

Nieuwe boeken en informatie

Stefan Zweig – Maria Stuart

Stefan Zweig Maria Stuart recensie en informatie over de inhoud van dit boek over Maria Stuart. Op 10 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij IJzer de biografie van Maria Stuart van de Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig.

Stefan Zweig Maria Stuart Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Maria Stuart, de biografie geschreven door Stefan Zweig. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over dit boek uit 1935 van de Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig.

Stefan Zweig Maria Stuart Recensie001Boek-Bestellen

Maria Stuart

  • Schrijver: Stefan Zweig (Oostenrijk)
  • Soort boek: biografie
  • Origineel: Maria Stuart (1935)
  • Uitgever: Uitgeverij IJzer
  • Verschijnt: 10 maart 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de biografie van Maria Stuart

Het leven van Maria Stuart (1542-1587) leest als een historische thriller, vol intrige en passie, allianties en politiek gekonkel. Als Maria zes dagen oud is overlijdt haar vader Jacobus V van Schotland en wordt ze koningin van Schotland. Op zeventienjarige leeftijd huwt ze Frans II van Frankrijk en wordt koningin van Frankrijk. Daarnaast maakt ze, na het verscheiden van de Engelse koningin Maria I in 1558, volgens de Franse kroonraad aanspraak op de troon van Engeland. In 1560 wordt ze weduwe en keert ze terug naar Schotland waar ze trouwt met Lord Darnley.

Teleurgesteld in Darnley, met wie ze een zoon krijgt, wordt ze de minnares van de brute Lord Bothwell. Wanneer Both­well Darnley vermoordt zoekt Maria Stuart bescherming bij haar nicht en rivaal, Elizabeth I, koningin van Engeland. Zij zal Maria Stuart, die haar aanspraak op de Engelse troon nooit heeft ingetrokken, twintig jaar gevangen houden. Op 8 februari 1587 beklimt Maria Stuart met koninklijke waardigheid het schavot, waar de beul haar met drie slagen onthoofdt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Paul Haenen – Ik heb bekend Dagboek

Paul Haenen Ik heb bekend Dagboek recensie en informatie over de inhoud van de dagboeken 1958 – 1965. Op 3 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium het dagboek van Paul Haenen.

Paul Haenen Ik heb bekend Dagboek Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Ik heb bekend, dagboeken 1958 – 1965 geschreven door Paul Hanen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze dagboeken uit de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, geschreven door Paul Haenen.

Paul Haenen Ik heb bekend Dagboek Recensie001Boek-Bestellen

Ik heb bekend

Dagboeken 1958 – 1965

  • Schrijver: Paul Haenen (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: Podium
  • Verschenen: 4 maart 2020
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Paul Haenen te gast bij DWDD om over zijn dagboeken te spreken

Op maandag 9 maart 2020 is Paul Haenen te gast bij het tv-programma De Wereld Draait door om te vertellen over zijn dagboeken 1958 – 1965, ten tijde van zijn coming out.

Flaptekst van de dagboeken van Paul Haenen

Paul Haenen schreef tussen zijn twaalfde en negentiende dertig dagboeken, die hij gedurende zijn leven bij verhuizingen in dozen of vuilniszakken achter zich aan sleepte. Aan zijn hoogstpersoonlijke, ontwapende maar ook scherpzinnige dagboeknotities voegde scholier Paul in karakteristieke tijdschrift-opmaak rubrieken toe, over zijn privéleven, familie, ambities en eenzaamheid. Toen de inkt in zijn dagboeken begon te vervagen, wist hij dat de tijd rijp was voor publicatie.

In Ik heb bekend vertelt Paul – met verdriet bij tegenslag maar verder met veel humor – over de belevenissen thuis en zijn moeilijkheden op school. Tegelijkertijd blijkt hij al jong opmerkelijk betrokken bij ontwikkelingen in de samenleving, en mengt hij zich onder andere in het debat over de publieke omroep. Hiervoor schrijft hij brieven naar kranten, die tot zijn trots serieus genomen worden en tot publicaties leiden.

In een tijd gedrenkt in taboes wil de jonge Paul zich uitspreken en gezien worden. De strijdlustige jongen wint langzaamaan populariteit en treedt steeds meer naar de voorgrond; hij wordt zelfs klassenvertegenwoordiger. Pas wanneer hij zijn dagboeken van slotjes voorziet, onthult hij zijn grootste geheim; kort daarna treedt hij naar buiten met zijn coming out.

Journalist en schrijver Ivo van Woerden stond Haenen terzijde in de selectie en compositie van de dagboekfragmenten.

Bijpassende boeken en informatie

Denis Johnson – De naam van de wereld

Denis Johnson De naam van de wereld recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman uit 2000. Op 10 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van The Name of the World, de roman van de in 2017 overleden, Amerikaanse schrijver Denis Johnson.

Denis Johnson De naam van de wereld Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De naam van de wereld, de roman van Denis Johnson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 2000 van de Amerikaanse schrijver Denis Johnson die in het Nederlands is vertaald door Peter Bergsma.

Denis Johnson De naam van de wereld Recensie001Boek-Bestellen

De naam van de wereld

  • Schrijver: Denis Johnson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Name of the World (2000)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgeverij: Koppernik
  • Verschijnt: 10 maart 2020
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Waardering voor De naam van de wereld

  • Proces van onwillig ontwaken, met een ontroerende hoofdrol voor de eveneens tragisch beschadigde studente/performancekunstenares/stripper Flower Cannon (Dirk-Jan Arensman, VPRO Boekegids)

Flaptekst van de roman van Denis Johnson

De naam van de wereld is een fascinerend portret van een hoogleraar aan een universiteit in het Midwesten van de Verenigde Staten die geduldig omgaat met zijn verdriet nadat zijn vrouw en kind zijn omgekomen bij een ongeluk.

Michael Reed leeft een postuum leven. Ondanks de uiterlijke schijn – hij bekleedt een respectabele positie bij de universiteit en is een welbespraakte en aantrekkelijke toevoeging aan het sociale leven – is hij meer dood dan levend.

Wanneer er onverhoopt een eind dreigt te komen aan zijn periode bij de universiteit ziet Reed zich gedwongen om zich te gedragenen ‘als iemand wie het niet koud liet wat er met hem gebeurde’. Aarzelend begint hij contact te zoeken met anderen in de kleine academische stad.

De naam van de wereld is Johnson op zijn best: elegant en nauwgezet verwoord, doordringend maar onsentimenteel. Het is een tour de force van een schrijver op het hoogtepunt van zijn kunnen. Met een nawoord van Auke Hulst.

Bijpassende boeken en informatie

Erdal Balci – De gevangenisjaren

Erdal Balci De gevangenisjaren recensie en informatie over de inhoud van de autobiografische roman. Op 9 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de nieuwe roman van de Turks-Nederlandse schrijver Erdal Balci.

Erdal Balci De gevangenisjaren recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De gevangenisjaren. Het boek is geschreven door Erdal Balci. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe autobiografische roman van de Turks-Nederlandse journalist en schrijver Erdal Balci.

Een ernstig indrukwekkende autobiografische roman, die begint in Ardahan, een stadje in het Noordoosten van Turkije, Daar waar de winters een half jaar duren en daar waar Erdal een van de vijf kinderen is door hun vader vanuit Nederland onderhouden. Hij begaat daar twee grote zonden.

Eén, hij offert zijn lievelingskoe Bakziz die ontsnapt is op de dag van het offerfeest en hij gaat haar zoeken, en twee, zijn beste vriend Ali komt om in een sneeuwstorm en dat is zijn schuld. Met deze twee grote zonden komt hij, tien jaar oud met zijn moeder en de andere vier naar Utrecht. Op weg naar de vrijheid, naar ontwikkeling, naar een beter leven.

Maar niets is minder waar. Dit gezin wordt eigenlijk vanaf dag één min of meer geterroriseerd door de Nederlands Turkse” maffia”. Zij die hier al heel lang wonen en zich de mores van een “ goed Turks Islamitisch gezin” hebben eigen gemaakt. En zo ontstaat er een angstcultuur in zijn gezin. “ Let op de meisjes, nee geen strakke broeken, nee geen make-up, nee, niet met Nederlandse kinderen, en wat te denken van een Islamitische school, en moet Erdal niet op zaterdag naar de Koranschool? Nee, geen patat. Kan immers in foute olie gebakken zijn!

Zij gelooft in hem, stimuleert hem, en ja, hij wordt verliefd op haar

Intussen wordt Erdal zijn moeders gids. Op zaterdag mee naar de markt en soms ook naar de lapjesmarkt. Ja, altijd met een Turkse “vriendin” in hun kielzog. Want er moet wegwijs gemaakt worden in het oerwoud van “Westerse” dus foute artikelen. En Erdal, hij gebruikt zijn ogen onderweg. Mijmert bij de prachtige grachtenpanden waar zij langslopen. Prachtig schrijft hij hierover.” Destijds had ik niet van Vermeer en Rembrandt gehoord, maar ik wist zeker dat begenadigde schilders hadden besloten deze huizen schouder aan schouder langs de grachten neer te zetten, als een gedicht van de dans tussen de regen die op het water viel en het zonlicht dan kwam en ging. ” (pagina 46) Maar Erdal heeft ook geluk. Hij krijgt bijles Nederlands van Floor. Zij gelooft in hem, stimuleert hem, en ja, hij wordt verliefd op haar. Maar oh, zo’n grote kloof te overbruggen.

De vrijheid lonkt. Eerst Mavo en dan Havo en dan de school voor journalistiek. Met Turkse vrienden aan de haal. Mooie en minder mooie avonturen beleven met elkaar. En intussen ingeklemd zitten. Ja al deze jongens. Tussen vrijheidsdromen en verplichtingen aan hun Islamitisch/Turkse cultuur. De terreur van de omgeving. En zelf ook halfslachtig zijn. De zusjes verbieden mee op schoolkamp te gaan,  gemengde schoolfeesten te bezoeken. En zelf hoeren en sloeren waar en als het kan. Met elkaar feesten maar ieder oh zo eenzaam. Vermorzeld.

Erdal Balci De gevangenisjaren Recensie

Erdal wordt een succesvol columnist. Hij weet wat de kranten van hem willen. Wat hij moet schrijven over de emigranten in Nederland. Dat zij het goed doen, dat zij, ja, de jongens en de meisjes, goed opgeleid raken, dat uithuwelijken geen enkel probleem hoeft te zijn. Opportunist!

Leerzaam, interessant, boeiend, moedig en uitstekend geschreven zelfonderzoek

Intussen volgt hij met argusogen alle door gemeente en rijk gesubsidieerde activiteiten voor moslims. Is dit niet eerder de manier om hen opgesloten te houden in eigen cultuur dan een oprechte uitnodiging mee te doen, hen erbij te trekken, te omarmen?

Weg moet Erdal, weg uit Nederland en terug naar Turkije. Daar de mensen spreken. Hoe is het leven daar? Hoe vrij leven zij? Erachter komen hoe hij gevangen zit in het web van de Westerse vrijheidsdoctrine versus de doctrines van eigen Cultuur. Een vrije schrijver wil hij worden, wil hij zijn. Daarvoor is nodig dat hij teruggaat naar zijn wortels, beginnen bij het begin. En niet bang zijn dat hij met zijn schrijven een groot deel van de conservatieve Turkse gemeenschap over zich heen krijgt. Een grote opdracht die hij zich zelf stelt.  De roman van Erdal Balci is een leerzaam, interessant, moedig en uitstekend geschreven zelfonderzoek, gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De gevangenisjaren

  • Schrijver: Erdal Balci (Turkije, Nederland)
  • Soort boek: sociale roman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 9 maart 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Inhoud van de nieuwe roman van Erdal Balci

‘Dat mensen een vrije wil zouden hebben was een grote leugen. Dat begreep ik op mijn vijftiende. En ik had nog geen woord gelezen van grootmeester Spinoza.’

Begin jaren tachtig haalt de vader van Erdal Balci zijn gezin van Oost-Turkije naar de Utrechtse wijk Lombok. ‘Als ik terugdenk aan die periode kan ik mij niet anders herinneren dan dat we dartele kinderen waren tussen de bergen van de Kaukasus, dat het hard woei over het grote plateau en dat we er met z’n allen naar uitzagen om te migreren.’

Erdal groeit op in Nederland, om langzaam te ontdekken dat zijn nieuwe land gevangenismuren om hem, zijn dierbaren en zijn vrienden trekt. Hij beraamt vluchtplannen, maar ontsnappen uit de bajes van de politiek correcte cipiers is moeilijk.

Balci’s beschrijving van ‘de vlucht uit Europa om een Europeaan te worden’ is niet alleen het bijzondere verhaal van een migrantenzoon, maar ook een unieke kijk op de meest brandende kwesties van nu.

Bijpassende boeken en informatie

Herman Brusselmans – Vertrouw mij ik kom uit de veehandel

Herman Brusselmans Vertrouw mij, ik kom uit de veehandel recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Vlaamse roman. In augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe roman van Herman Brusselmans.

Herman Brusselmans Vertrouw mij, ik kom uit de veehandel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Vertrouw mij, ik kom uit de veehandel, de nieuwe roman van Herman Brusselmans. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van Herman Brusselmans.

Herman Brusselmans Vertrouw mij ik kom uit de veehandel Recensie001Boek-Bestellen

Vertrouw mij, ik kom uit de veehandel

  • Schrijver: Herman Brusselmans (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: augustus 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het nieuwe boek van Herman Brusselmans

Er wordt een vrouw vermoord. Het arme mens werd gewurgd door een onverlaat, die spoorloos lijkt. Nadat Herman Brusselmans hierover gelezen heeft in de krant besluit hij om een boek aan de zaak te wijden. Maar hij schrijft ook een ander boek, waarin hijzelf, z’n geliefde Lena en de vermoorde vrouw een rol spelen. Personages uit het ene boek komen elkaar tegen in het andere, al is het geen gesneden brood om de realiteit van de fictie te onderscheiden. De politie en de schrijver gaan op zoek naar de misdadiger, en de schrijver doet dit met de pen in de hand. Hoe dan ook zal gerechtigheid geschieden, dankzij de al dan niet te vertrouwen veehandelaarszoon.

Vertrouw mij, ik kwam uit de veehandel is een waarachtige Brusselmans-roman, die de lezer bij het nekvel grijpt, en hem weer op z’n plaats laten belanden, nadat hij gelachen en getreurd heeft, en na de laatste bladzijde staart hij voor zich uit, en mogelijk mompelt hij: “Herman Brusselmans is en blijft de grootste van allemaal.”

Bijpassende boeken en informatie

Aleksandra Lun – De palimpsesten

Aleksandra Lun De palimpsesten recensie en informatie over de inhoud van deze Poolse roman. Op 9 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van Los palimpsestos, geschreven door de Poolse schrijfster Aleksandra Lun.

Aleksandra Lun De palimpsesten Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De palimpsesten, de roman van Aleksandra Lun die ze oorspronkelijk in het Spaans schreef. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud deze roman van de Poolse schrijfster Aleksandra Lun.

Aleksandra Lun De palimpsesten Recensie en Informatie001Boek-Bestellen

De palimpsesten

  • Schrijfster: Aleksandra Lun (Polen)
  • Soort boek: Poolse roman, sociale roman
  • Origineel: Los palimpsestos (2015)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 9 juli 2020
  • Omvang: 150 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Aleksandra Lun

Een Poolse immigrant komt na vele omzwervingen in een asielzoekerscentrum in de Belgische stad Luik terecht. Van daaruit wordt hij naar een psychiatrisch ziekenhuis gestuurd omdat hij zijn debuutroman niet in zijn moedertaal heeft geschreven, een onhebbelijkheid waarvan hij moet genezen. Aan de psychiater van dienst vertelt hij zijn verhaal. Collega-schrijvers trapten hem in elkaar vanwege broodroof, omdat ze vonden dat hij zich hun taal toe-eigende. Hemingway, Stefan Zweig en talloze andere schrijvers figureren in zijn bizarre levensverhaal, als vriend, vertrouweling of huisgenoot; allen ontheemd, allen schrijvers die zich hun nieuwe talen eigen maakten.

Deze doldwaze satire legt de complexe migratiegeschiedenis van Europa bloot en gaat over vragen zoals wie recht heeft op een taal; en over hoe deze zaken voor de immigrant nooit vanzelfsprekend zijn. In deze korte roman weet Aleksandra Lun de gehele twintigste-eeuwse Europese geschiedenis te vatten. Tegelijkertijd vertelt ze een wervelend, fantastisch en buitengewoon geestig verhaal, dat ondanks de veelheid aan thema’s en hun complexiteit nooit overbevolkt aanvoelt.

Bijpassende boeken en informatie

Taffy Brodesser-Akner – Fleishman zit in de problemen

Taffy Brodesser-Akner Fleishman zit in de problemen recensie en informatie van deze Amerikaanse debuutroman. Op 18 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Fleishman Is in Trouble, de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Taffy Brodesser-Akner.

Taffy Brodesser-Akner Fleishman zit in de problemen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Fleishman zit in de problemen, geschreven door Taffy Brodesser-Akner.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van Taffy Brodesser-Akner die is verschenen bij Uitgeverij Prometheus.

Taffy Brodesser-Akner Fleishman zit in de problemen Recensie001Boek-Bestellen

Fleishman zit in de problemen

  • Schrijfster: Taffy Brodesser-Akner (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, debuutroman
  • Origineel: Fleishman Is in Trouble (2019)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 18 maart 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Taffy Brodesser-Akner

Toby Fleishman dacht dat hij wel zo’n beetje wist wat hem te wachten zou staan toen zijn vrouw en hij na vijftien jaar huwelijk uit elkaar gingen: de kinderen alleen in het weekend en tijdens vakanties, bittere herinneringen, en af en toe wat spanning in de co-ouderlijke onderhandelingen. Hij had niet kunnen voorspellen dat op een dag, midden in de zomer van zijn seksuele emancipatie, zijn ex-vrouw Rachel hun twee kinderen zomaar bij hem thuis zou afleveren en niet meer zou terugkomen. En dat terwijl hij zich eindelijk weer vrij voelde.

Terwijl Toby schippert tussen patiënten, ouderlijke plichten, Rachels verdwijning en zijn nieuwe, door datingapps ondersteunde seksuele populariteit, vindt hij troost in zijn brave verhaal van de versmade echtgenoot en zijn te ambitieuze echtgenote. Maar als Toby er echt achter wil komen wat er is gebeurd, met Rachel en met hun huwelijk, zal hij moeten leren dat hij misschien al vanaf het begin veel dingen verkeerd heeft gezien.

Fleishman zit in de problemen zit in de problemen is een ongepolijst, rauw debuut, maar vooral een verontrustende, vaak hilarische verkenning van een cultuur die probeert te navigeren langs de breuklijnen van dat aloude instituut, dat zo’n groot beroep doet op de tact, ijver en hoop van de betrokkenen: het huwelijk.

Bijpassende boeken en informatie

Mohamed Ouaamari – Groetjes uit Vlaanderen

Mohamed Ouaamari Groetjes uit Vlaanderen recensie en informatie van dit boek over de Vlamingen. Op 12 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus dit boek over Vlaanderen, geschreven door de Vlaams-Marokkaanse schrijver Mohamed Ouaamari.

Mohamed Ouaamari Groetjes uit Vlaanderen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Groetjes uit Vlaanderen, geschreven door Mohamed Ouaamari.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van Mohamed Ouaamari dat is verschenen bij Uitgeverij Prometheus.

Mohamed Ouaamari Groetjes uit Vlaanderen Recensie001Boek-Bestellen

Groetjes uit Vlaanderen

  • Schrijver: Mohamed Ouaamari (België, Marokko)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 12 maart 2020
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek over Vlaanderen van Mohamed Ouaamari

In zijn nieuwe boek stelt Mohamed Ouaamari zich de vraag wie en wat de Vlamingen zijn. Kan en mag hij zichzelf zonder meer een Vlaming noemen? Hij beschrijft hoe zijn leven begon in 1991, drie maanden voor de eerste Zwarte Zondag – de verkiezingsoverwinning van extreemrechts. Met vlotte pen maakt hij de balans op, eindigend op de laatste Zwarte Zondag in 2019.

Ouaamari houdt heel Vlaanderen – en zichzelf – een spiegel voor en gaat op zoek naar ongemakkelijke waarheden. Groetjes uit Vlaanderen is een goudeerlijk verhaal over opgroeien tussen twee werelden, door Ouaamari doorspekt met persoonlijke anekdotes, ironische humor en vlijmscherpe analyses. Soms grappig, soms ontroerend – maar altijd toegankelijk, direct en nuchter.

Bijpassende boeken en informatie

Gerwin van der Werf – Strovuur

Gerwin van der Werf Strovuur recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman en roadnovel. Op 11 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Gerwin van der Werf.

Gerwin van der Werf Strovuur Recensie en Informatie

Strovuur is inmiddels al weer de vijfde roman van de Nederlandse schrijver Gerwin van der Werf. Tien jaar geleden verscheen zijn eerste boek. Voor het eerst heeft Van der Werf gekozen voor een vrouwelijke hoofdpersoon. Geïnspireerd door zijn eigen dochter vertelt hij in Strovuur vanuit het perspectief van een 17-jarig meisje Fay, die samen met haar drie jaar ouder neef Elvin op pad gaat naar Parijs.

Impulsief stappen ze in de oude en krakkemikkige Mitsubishi Sapporo en rijden op goed geluk naar het zuiden. Fay is een ingetogen meisje dat worstel met haar identiteit. Haar liefde voor muziek, ze speelt viool, en boeken zijn aan haar opvliegerige neef Elvin totaal niet besteed. Toch gaan ze samen op ontdekkingstocht richting Parijs.

Gerwin van der Werf Strovuur Recensie001Boek-Bestellen

Het tweetal bereikt het grensgebied tussen Vlaanderen, Wallonië en Noord-Frankrijk waar ze verdwalen. Elvin raakt letterlijk slaags met een vermeende pomphouder en In een opwelling steelt Fay een 16e-eeuws koorboek. De tocht ontaardt meer en meer in een vlucht zeker als het tweetal ergens in het niemandsland met een kapotte auto strandt.

Overtuigende, boeiende en rijke coming-of-age roadnovel

Gerwin van der Werf heeft een overtuigende, boeiende en rijke nieuwe coming-of age roman geschreven. Een geslaagde en inventieve roadnovel met een mooie plot.  Strovuur is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Binnenkort lees je hier de uitgebreide recensie.

Strovuur

  • Schrijver: Gerwin van der Werf (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, roadnovel
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 11 februari 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Waardering roman: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Gerwin van der Werf

Aan het einde van een bloedhete zomer besluit de zeventienjarige Fay spontaan om met haar neef Elvin naar Parijs te reizen. Fay draagt een groot verdriet met zich mee, Elvin heeft een kort lontje, zijn oude Mitsubishi Sapporo heeft zijn beste tijd gehad. Wat volgt is een ontroerende en bizarre roadtrip, met een hoop pech en vreemde ontmoetingen, over het sinistere Vlaamse en Noord-Franse platteland. Als Fay een zestiende-eeuws koorboek uit een klooster steelt, lijkt de ramp compleet. Zelden wist een schrijver de stem van een jong meisje zo goed te vangen. Wie op zoek is naar het vrouwelijke antwoord op Holden Caulfi eld uit J.D. Salingers The Catcher in the Rye, zal zich vol overgave hechten aan de grappige, slimme en rouwende Fay.

Bijpassende Boeken en Informatie