Categorie archieven: Duitsland

Anne Jacobs – De erfenis van het weesmeisje

Anne Jacobs De erfenis van het weesmeisje recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman. Op 13 februari 2020 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de Duitse roman Das Erbe der Tuchvilla van de Duitse schrijfster Anne Jacobs.

Anne Jacobs De erfenis van het weesmeisje Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman De erfenis van het weesmeisje, geschreven door Anne Jacobs. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze familieroman van de Duitse schrijfster Anne Jacobs.

Anne Jacobs De erfenis van het weesmeisje Recensie001Boek-Bestellen

De erfenis van het weesmeisje

  • Schrijfster: Anne Jacobs (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, familieroman
  • Origineel: Das Erbe der Tuchvilla (2016)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 13 februari 2020
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de Duitse familieroman

De oorlog is voorbij en de familie is optimistisch over de toekomst. Paul Melzer is terug uit Rusland en probeert de lakenfabriek in zijn oude glorie te herstellen. En Marie wil, tot ongenoegen van haar schoonmoeder Alice, een lang gekoesterde droom vervullen: haar eigen modestudio. Maar de vondst van een wel heel bijzondere collectie schilderijen verandert alles.

In ‘De erfenis van het weesmeisje’ laat Marie zien wie ze is, ontstaan er nieuwe liefdes en worden dromen eindelijk werkelijkheid.

Bijpassende Boeken en Informatie

Thorsten Nagelschmidt – Arbeit

Thorsten Nagelschmidt Arbeit recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman over het nachtleven in Berlijn. Op 29 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Fischer Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Thorsten Nagelschmidt. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd.

Thorsten Nagelschmidt Arbeit Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Arbeit, geschreven door Thorsten Nagelschmidt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman over het nachtleven in Berlijn van de Duitse schrijver Thorsten Nagelschmidt.

Thorsten Nagelschmidt Arbeit Recensie001Boek-Bestellen

Arbeit

  • Schrijver: Thorsten Nagelschmidt (Duitsland)
  • Soort boek: Berlijn roman, sociale roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 29 april 2019
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman over het nachtleven in Berlijn

Zwölf Stunden am Rande des Berliner Ausgehbetriebs: ein fulminanter Episodenroman über die Nachtarbeiter einer Stadt.

In einem Kreuzberger Hostel beginnt Sheriff seine Nachtschicht, im Späti gegenüber diskutiert Anna mit ihren Kunden, und Ten steht an der Tür vorm Lobotomy. Während Studenten und Touristen durchfeiern, sind sie wach und erledigen ihren Job. Genauso wie die Notfallsanitäter, Taxifahrer und Polizisten, ohne die das Geschäft mit dem Berliner Nachtleben nicht funktionieren würde. In seinem neuen Roman nimmt Thorsten Nagelschmidt uns mit in die Welt abseits der Partys und erzählt von Einkaufswagen voller Pfandflaschen, von missglückten Überfällen und linken Türen und einem Drogendealer mit Zahnschmerzen, der sich fragt, ob er Freunde hat oder nur noch Stammkunden.

Bijpassende Boeken en Informatie

Uwe Preuss – Katzensprung

Uwe Preuss Katzensprung recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 4 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Fischer Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Uwe Preuss. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd

Uwe Preuss Katzensprung Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Katzensprung, geschreven door Uwe Preuss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe familieroman van de Duitse schrijver Uwe Preuss.

Uwe Preuss Katzensprung Recensie001Boek-Bestellen

Katzensprung

  • Schrijver: Uwe Preuss (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, familieroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 4 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Uwe Preuss

In Dresden geboren, 1961. Opa ein urkundlich bescheinigter Hallodri. Oma macht aus jedem Einkauf einen Ausflug. Mit den Eltern für fünf Jahre nach São Paulo. Die hatten ihr eigenes System, danke. Kaufmännische Lehre in der Planwirtschaft: Ick stempel doch jetzt nicht die fünftausend scheiß Scheine! Lieber Gräber schaufeln in Löbtau. Arbeitsplatz ohne besondere Vorkenntnisse. Hauptsache kein Büro mehr. Im Kurort die erste eigene Wohnung. Katrin ist schon am Theater, absolut erstrebenswerte Arbeitszeiten. Aber die lassen mich ohne abgeleisteten Wehrdienst nicht an die Schauspielschule! Für ein langes Wochenende interniert von der Volkspolizei. Einfach so. Also Weihnachten ʼ84 in Prag in die deutsche Botschaft. Ausreise. Aber zum Karneval und für die Liebe wieder rein. Und schnell wieder raus. Später Akteneinsicht. Glück gehabt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Erwin Berner – Zu einer anderen Zeit in einem anderen Land

Erwin Berner Zu einer anderen Zeit in einem anderen Land recensie en informatie over de inhoud van deze over de in de DDR opgegroeide toneelspeler en schrijver. Op 10 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Aufbau Verlag de autobiografie van Erwin Berner is nog geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd.

Erwin Berner Zu einer anderen Zeit in einem anderen Land Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Zu einer anderen Zeit, in einem anderen Land, geschreven door Erwin Berner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze autobiografie van de in Oost-Berlijn (DDR) opgegroeide toneelspeler en schrijver Erwin Berner, zoon van het schrijversechtpaar Eva en Erwin Strittmatter.

Erwin Berner Zu einer anderen Zeit in einem anderen Land Recensie001Boek-Bestellen

Zu einer anderen Zeit, in einem anderen Land

  • Schrijver: Erwin Berner (Duitsland)
  • Soort boek: autobiografische verhelen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Aufbau Verlag
  • Verschijnt: 10 maart 2020
  • Omvang: 253 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de autobiografie van Erwin Berner

Die Chronik eines Lebens zwischen frühem Ruhm, Umbruch und Neuorientierung in einer vollkommen veränderten Welt.

Mai 1975: Der junge Schauspieler Erwin Berner zieht in die Schreinerstraße in Berlin-Friedrichshain. Hier wird er sein Leben verbringen, Erfolge feiern, sein Coming Out erleben, aber auch die Brüche der Wende und Nachwendezeit erfahren. Geht er heute durch die Straßen, tritt er in seine Wohnung, so erinnert ihn alles an das, was war und nicht mehr ist, verschwunden im Strudel einer neuen Zeit. Schreibend wird er zum literarischen Chronisten einer anderen Welt und erobert sich den Boden, der ihm nach der Wende in Berlin unter den Füßen weggezogen wurde, zurück.

Es sind Bilder einer Stadt und eines Lebens, die in der Erinnerung Gestalt annehmen und sich wie ein Schattenspiel über die Oberfläche des Hier und Jetzt schieben. Mit seiner Biografie schreibt sich Erwin Berner eindringlich in die Veränderungen einer Stadtlandschaft ein.

Bijpassende Boeken en Informatie

Lannoo Autoboek Duitsland Recensie

Lannoo Autoboek Duitsland recensie en informatie over deze nieuwe toeristische autogids voor Duitsland. Op 8 november 2019 verscheen deze nieuwe reisgids van Duitsland en omgeving.

Lannoo Autoboek Duitsland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze nieuwe Lannoo’s Autoboek Duitsland en omgeving. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe autogids van Lannoo.

Lannoo Autoboek Duitsland Recensie001Boek-Bestellen

Lannoo’s Autoboek Duitsland

Toeristische atlas voor reizen, weekend, vakantie & vrije tijd

  • Soort reisgids: cultuur- en natuur reisgids voor autoreizigers
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschenen: 8 november 2019
  • Omvang: 554 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst Autoboek Duitsland

Duitsland wordt steeds populairder als vakantieland. Niet alleen toeristische trekpleisters zoals Berlijn, München en Neuschwanstein lokken bezoekers, ook afgelegen stadjes en regio’s weten te verrassen met culturele hoogtepunten en grandioze natuurverschijnselen.

Dankzij de honderden aantrekkelijke kleurenfoto’s krijg je meteen zin om je volgende Duitsland-vakantie te plannen. Het is een toeristische gids voor reizen, weekendjes weg, dagjes uit, lange Duitsland vakanties en vrije tijd.

  • 21 autoroutes voeren langs de mooiste reisbestemmingen van Duitsland
  • Met speciale aandacht voor het Unesco-werelderfgoed
  • Volledige Duitsland-atlas met kaarten op schaal 1:340.000

Bijpassende Reisgidsen en Informatie

 

Merlijn Schoonenboom – Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling

Merlijn Schoonenboom Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling recensie en informatie van dit boek over de recente geschiedenis van Duitsland. Op 5 november 2019 verscheen bij Uitgeverij Querido dit geschiedenisboek van Merlijn Schoonenboom.

Merlijn Schoonenboom Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling, het boek van Merlijn Schoonenboom. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over de recente Duitse geschiedenis van Merlijn Schoonenboom.

Merlijn Schoonenboom Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling Recensie

Een kleine geschiedenis van de grootste Duitse worsteling

  • Schrijver: Merlijn Schoonenboom (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 5 november 2019
  • Omvang: 324 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek over de recente Duitse geschiedenis

Wat zijn passende nationale symbolen voor een multicultureel land? Hoe gaan we om met de goede én slechte kanten van de eigen geschiedenis? Deze vragen staan in heel Europa op de voorgrond, maar in Duitsland liggen ze door het oorlogsverleden extra gevoelig.

Voor een beeldend verhaal over deze zoektocht naar identiteit neemt journalist en historicus Merlijn Schoonenboom één omstreden locatie in Berlijn tot uitgangspunt. Het midden van de Duitse hoofdstad, het plein waar vanaf 2020 het herbouwde Berlijnse stadsslot zal openen, is steeds seismograaf van de maatschappelijke gevoeligheden geweest. In iedere periode komt de visie van de politieke elite er tot uitdrukking, maar ook de aanvallen van haar tegenstanders. Steeds opnieuw gaat het op deze plek om de grote vraag naar identiteit: wat is Duits?

Bijpassende Boeken en Informatie

Kati Naumann – Heimweeland Recensie ∗∗∗

Kati Naumann Heimweeland recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse DDR roman. Op 9 juli 2019 is bij Uitgeverij HarperCollins de roman verschenen van de Duitse schrijfster Kati Naumann.

Kati Naumann Heimweeland Recensie en Informatie

Op 9 november 1989 is het dertig jaar geleden dat de Berlijnse muur viel en de gedwongen scheiding tussen de DDR en West-Duitsland ongedaan werd gemaakt door de inwoners van Oost-Duitsland. Een scheiding die ontstaan was na de Tweede Wereldoorlog toen Duitsland werd verdeeld tussen de geallieerden die de oorlog hadden gewonnen. Het oostelijke deel de Duitse Democatrische Republiek kwam rechtstreeks onder de invloedssfeer van de communistische Sovjet-Unie te liggen.

Wat betekende het om in het Oost-Duitse Spergebiet te wonen en leven?

Het land keerde de rug naar het Westen en sloot de grenzen voor haar eigen bevolking. Dit zou leiden tot een schrijnende situaties. De roman Heimweeland verhaalt over zo’n situatie. Gelegen op de Reinsteig in het Thüringer Woud bevond zich het hotel Waldeshöh. Prachig gelegen in het bosrijke gebied. Het was er heerlijk vertoeven tot de Tweede Wereldoorlog.

Kati Naumann Heimweeland Recensie

De scheiding van de tweede Duitslanden direct na de oorlog zorgde ervoor dat het hotel in het grensgebied terecht kwam. Sterker nog het lag in het zogenaamde Sperrgebiet waar bezoek van buitenad zeer ongewenst was. Sterker nog de Oost-Duitse machthebbers waren als de dood dat de eigen bevolking naar het westen zou vluchten. De familie Dressels die eigenaar was van het hotel, mocht in de eerste decennia na de oorlog toch in het hotel blijven wonen. Echter gasten ontvangen, was niet mogelijk.

Tegen beter weten in blijven ze in het hotel wonen en hopen op een betere toekomst. Dit verhaal komt aan het licht als Milla, een vrouw die zoekt naar verloren plaatsen, tot haar verbazing op een kelder stuit midden in het bos van de Rennsteig. In de kelder bevinden zich allerlei attributen die Milla aan het denken zetten. Ze start een zoektocht naar het gebouw dat er gestaan moet hebben. Als ze leden van de familie Dressels opspoort, ontvouwt zich langzaam maar zeker het verhaal verhaal van een familie die zich op een verkeerde plek bevindt en alle consequenties moet dragen die ermee gepaard gaan.

Onderhoudende roman over een bewogen familiegeschiedenis in de DDR

Heimweeland is een goede familieroman die verhaalt over de onmogelijke situatie van de twee Duitslanden. Het beschrijft de angst en de verwrongen situatie die het leven in het grensgebied van de DDR met zich meebracht en wat het deed met de mensen die dit moesten ondergaan. Alhoewel het geen meesterwerk is, is Kati Naumann er wel in geslaagd  om onderhoudende, soms zelfs boeiende familieroman te schrijven over de bewogen geschiedenis van de DDR. Het heeft zeker geholpen dat de schrijfster zelf in dit gebied in de voormalige DDR is opgegroeid en een deel van wat ze beschrijft zelf aan den lijve heeft moeten ervaren. Heimweeland is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Heimweeland

  • Schrijfster: Kati Naumann (Duitsland)
  • Soort boek: familieroman, Duitse roman
  • Origineel: Was uns erinnern lässt (2019)
  • Nederlandse vertaling: Jasper Mutsaers
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschenen: 9 juli 2019
  • Omvang: 414 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman

Een vergeten stuk Duitsland en een familiegeheim komen samen.In een zoektocht naar zichzelf zoekt Milla via geotracking naar verloren plaatsen. Midden in het Thüringer Woud stuit ze op een overwoekerd hotel, waar ze een schriftje van een jong meisje vindt. Het herbergt een familiegeheim met wortels in de DDR en uitlopers naar het heden.Het gebied rond hotel Waldeshöh was onderdeel van het niemandsland tussen de twee Duitslanden, Sperrgebiet. Bezit werd onteigend, bewoners verplaatst. Zo ook de familie Dressels, eigenaar van het hotel. Als ze na de val van de Muur terug willen naar hun geboortegrond, blijkt de DDR het hotel en zijn bewoners al lang vergeten te zijn. Maar Milla krijgt het schriftje en het jonge meisje niet uit haar hoofd…

Bijpassende Boeken en Informatie

Lo van Driel – Duitse passages

Lo van Driel Duitse passages recensie en informatie van de inhoud van dit boek over een reis door twee eeuwen Duitsland. op 29 oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek het boek met Duitse reisverhalen van Lo van Driel.

Lo van Driel Duitse Passages Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Duitse passages, een reis door twee eeuwen Duitsland. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen van het het boek over Duitsland van Lo van Driel.

Lo van Driel Duitse passages Recensie Boek over Duitsland

Duitse passages

Een reis door twee eeuwen Duitsland

  • Schrijver: Lo van Driel (Nederland)
  • Soort boek: Duitse reisverhalen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 29 oktober 2019
  • Omvang: 310 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van dit boek met Duitse reisverhalen

De DDR is verdwenen en Berlijn maakte na de val van de muur een stormachtige ontwikkeling door. Wellicht is Duitsland op dit moment het meest Europese land. Maar reizen in Duitsland blijft een reis door de geschiedenis. In Duitse passages schrijft Lo van Driel over tweehonderd jaar Duitse en daarmee Europese cultuur en geschiedenis.

Over iedere plaats die hij aandoet is een bijzonder verhaal te vertellen – een verhaal over schrijvers, kunstenaars, gebouwen, historische plekken, kampen, romans, brieven, relaties. Neurenberg en Leni Riefenstahl, Neuruppin en Theodor Fontane, Düsseldorf en Robert Schumann, Hohenschönhausen en de Stasi-gevangenis, Berlijn en Nabokov, Erlangen en Thorbecke, Nieder-Ingelheim en Multatuli, maar ook over het Blitzfussball van Sepp Herberger, de gemeenschap van Russische ballingen na de Bolsjewistische machtsovername, de luchtbrug naar Berlijn, de taal van de nazi’s en talloze andere onderwerpen. Met die verhalen laat Lo van Driel zien hoe schatplichtig Europa aan Duitsland is. Ze zijn heel goed afzonderlijk te lezen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Juli Zeh Boeken Romans Informatie Duitse Schrijfster

Juli Zeh Boeken Romans informatie Duitse Schrijfster. Juli Zeh is één van de meest gelezen en populairste Duitse schrijfsters van de 21e eeuw. Inmiddels zijn veel Juli Zeh boeken in Nederlandse vertaling te kopen.

Juli Zeh Boeken Romans informatie Duitse Schrijfster

Ze werd op 30 juni 1970 in de stad Duitse stad Bonn geboren. Haar debuutroman Adler und Engel (Nederlandse vertaling: Adelaars en engelen) verscheen in 2001. Naast romans en verhalen, schrijft Juli Zeh essays, kinderboeken, toneel en hoorspelen.

Juli Zeh Biografische Informatie

  • Geboren op 30 juni 1974
  • Geboorteplaats: Bonn, Duitsland
  • Nationaliteit: Duitsland
  • Discipline: schrijfster
  • Soort boeken: romans, verhalen, essays, kinderboeken, toneel, hoorspelen
  • Thomas-Mann-Preis: 2013
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • Boeken van Juli Zeh

Recente en Nieuwe Juli Zeh Boeken en Nederlandse Vertalingen

Ons soort mensen

  • Schrijfster: Juli Zeh (Duitsland)
  • Juli Zeh Ons soort mensen RecensieSoort boek: Duitse roman, sociale roman
  • Origineel: Unterleuten (2016)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Vlaming
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 13 oktober 2016
  • Omvang: 672 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Juli Zeh heeft wat mij betreft een noodzakelijke hedendaagse roman geschreven. Zonder oordelen geeft zij een inkijkje in de huidige tijd waarin de zorg voor de samenleving met de daarbij behorende normen en waarden op de achtergrond raakt wanneer de individuele belangen als vanzelf gaan prevaleren…lees verder >

Juli Zeh Boeken Romans Verhalen Overzicht

  • 2017 | Lere Hertzen (roman)
    Nederlands vertaling: Lege harten
  • 2016 | Unterleuten (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Ons soort mensen
    Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 2014 | Nachts sind das Tiere (essays)
  • 2013 | Treideln (essays)
    Nederlandse vertaling: Briefroman
  • 2012 | Nullzeit (roman)
    Nederlandse vertaling: Nultijd
  • 2009 | Corpus Delicti. Ein Prozess (roman)
    Nederlandse vertaling: Corpus delicti
  • 2009 | Angriff auf die Freiheit (essays)
    Met Ilija Trojanow
    Nederlandse vertaling: Aanslag op de vrijheid
  • 2008 | Das Land der Menschen (kinderboek)
  • 2007 | Schilf (misdaadroman)
    Nederlandse vertaling: Vrije val
  • 2006 | Alles auf dem Rasen. Kein Roman (Essays)
  • 2004 | Spieltrieb (roman)
    Nederlandse vertaling: Speeldrift
  • 2002 | Die Stille ist ein Geräusch. Eine Fahrt durch Bosnien (reisverhaal, reportage)
    Nederlandse vertaling: De stilte is een geluid. Een reis door Bosnië
  • 2001 | Adler und Engel (roman)
    Nederlandse vertaling: Adelaars en engelen

Bijpassende Informatie

Hans Fallada Liefde en puin Recensie ∗∗∗∗

Hans Fallada Liefde en puin recensie waardering en informatie verhalenbundel. Op 16 juli 2018 is dit deel in de Cossee Broekzakbibliotheek verschenen van de Duitse schrijver Hans Fallada Liefde en puin.

Hans Fallada Liefde en puin Recensie

Hans Fallada Liefde en puin Recensie

De Cossee Broekzakbibliotheek is een mooie reeks met goedkope pockets met pareltjes uit de wereldliteratuur. Nu is hierin van Hans Fallada Liefde en puin opgenomen. In het boekje is een aantal mooie verhalen van de Duitse schrijver Hans Fallada opgenomen. Bij Cossee zijn in de afgelopen jaren al verschillende van de zeer indrukwekkende romans van Hans Fallada verschenen. Liefde en puin is een mooie kennismaking voor het Nederlandse lezerspubliek met zijn verhalen. Bovendien kan het voor Nederlandse lezers die nog nooit iets gelezen hebben van Hans Fallada een mooie introductie zijn.

Er is voor gekozen om verhalen uit het rijke oeuvre van Hans Fallada op te nemen die min of meer zijn gehele schrijverscarrière bestrijken. Kenmerkend is dat uit alle verhalen een sociale bewogenheid doorklinkt. Daarnaast klinkt op de achtergrond een ironische toets door. De eerste twee verhalen spelen zich af op een landgoed aan het begin van de 20e eeuw. Feodale verhoudingen bepalen het leven van de landarbeiders. Uitbuiting is de norm. En ontworsteling aan deze verhoudingen heeft verreikende consequenties.

Introductie tot mooie verhalen uit het rijke oeuvre van Hans Fallada

De andere verhalen in deze kleine verhalenbundel beschrijven meer het stadsleven gedurende het Interbellum in Duitsland. Net als het andere werk maakt ook dit bundeltje met verhalen van Hans Fallada volkomen duidelijk waarom de Duitse schrijver tot op de dag vandaag veel gelezen is. Het zeer goedkope boekje Liefde en puin is een mooie ingang tot zijn verhalen. Uitgeverij Cossee zou er goed aan doen om meer Hans Fallada verhalen uit te geven. Hans Fallada Liefde en puin is gewaardeerd ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Hans Fallada – Liefde en puin

  • Titel: Liefde en puin
  • Schrijver: Hans Fallada (Duitsland)
  • Nederlandse vertaling: Anne Folkertsma
  • Uitgever: Uitgeverij Cossee, Broekzakbibliotheek
  • Verschenen: 16 juli 2018
  • Omvang: 94 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie