Categorie archieven: Engelse schrijfsters

Ellie Dean – Een nieuw begin

Ellie Dean Een nieuw begin recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de Tweede Wereldoorlog. Op 8 december 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de Nederlandse vertaling van There’ll be blue skies het eerste deel in de reeks Een veilige haven van de Engelse schrijfster Ellie Dean.

Ellie Dean Een nieuw begin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een nieuw begin. Het boek is geschreven door Ellie Dean. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman over de Tweede Wereldoorlog in Engeland geschreven door Ellie Dean.

Ellie Dean Een nieuw begin Recensie

Een nieuw begin

Een veilige haven deel 1

  • Schrijfster: Ellie Dean (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, oorlogsroman
  • Origineel: There’ll Be Blue Skies (2011)
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 8 december 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman in de Een veilige haven serie

Engeland, 1939. Als de oorlog uitbreekt worden duizenden Londense kinderen op het platteland in veiligheid gebracht. De 16-jarige Sally en haar kleine broertje Ernie, die na zijn herstel van polio niet goed meer kan lopen, komen terecht in Cliffehaven, een kustplaatsje in het zuiden. Daar aangekomen wil niemand hen in huis nemen en dreigen ze van elkaar gescheiden te worden, of erger nog, teruggestuurd naar Londen. Tot de moederlijke Peggy Reilly hen onder haar hoede neemt. Sally en Ernie krijgen een kamer in haar pension en worden liefdevol opgenomen in Peggy’s chaotische gezin.

Na alle ontberingen van hun jeugd in Londen, met een moeder die aan de drank is en een vader die nooit thuis is, is Beach View House een oase van rust. Sally vindt een baan om Ernie’s medicijnen te kunnen betalen en alles lijkt beter te gaan. Maar dan komt hun moeder hen achterna gereisd en wordt hun fragiele nieuwe leven ruw verstoord.

De meeslepende roman Een nieuw begin is het eerste boek in de serie Een veilige haven, waarin Ellie Dean haar lezers meeneemt naar de Tweede Wereldoorlog, en een klein pension aan de kust dat moedig standhoudt in een donkere en onzekere tijd. Voor de lezers van Diney Costeloe’s De verloren kinderen en Het meisje zonder naam.

Bijpassende boeken en informatie

Karen Powell – The River Within

Karen Powell The River Within recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse misdaadroman. Op 2 december 2020 bij Uitgeverij Europa Editionss de roman van de Engelse schrijfster Karen Powell. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Karen Powell The River Within recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The River Within. Het boek is geschreven door Karen Powell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de misdaadroman van de Engelse schrijver Karen Powell.

Karen Powell The River Within Recensie

The River Within

  • Schrijfster: Karen Powell (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, misdaadroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 2 december 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Karen Powell

It is the summer of 1955. Alexander, Tom and his sister Lennie, discover the body of their childhood friend Danny Masters in the river that runs through Starome, a village on the Richmond estate in North Yorkshire. His death is a mystery. Did he jump, or was it just an accident?

Lady Venetia Richmond has no time to dwell on the death. Newly widowed, she is busy trying to keep the estate together, while struggling with death duties and crippling taxation. Alexander, her son and sole heir to Richmond Hall, is of little help. Just when she most needs him, he grows elusive, his behaviour becoming increasingly erratic. Lennie Fairweather, ‘child of nature’ and daughter of the late Sir Angus’s private secretary, has other things on her mind too. In love with Alexander, she longs to escape life with her over-protective father and domineering brother. Alexander is unpredictable though, hard to pin down. Can she be sure of his true feelings towards her?

In the weeks that follow the tragic drowning, the river begins to give up its secrets. As the truth about Danny’s death emerges, other stories come to the surface that threaten to destroy everyone’s plans for the future and, ultimately, their very way of life.

Bijpassende boeken en informatie

Tamsin Calidas – Ik ben een eiland

Tamsin Calidas Ik ben een eiland recensie en informatie autobiografisch boek over een nieuw leven op de Hebriden. Op 15 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van het autobiografische boek I Am an Island van de Engelse schrijfster Tamsin Calidas.

Tamsin Calidas Ik ben een eiland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden Ik ben een eiland. Het boek is geschreven door Tamsin Calidas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het autobiografische boek van de Engelse schrijfster Tamsin Calidas.

Tamsin Calidas Ik ben een eiland Recensie

Ik ben een eiland

  • Schrijfster: Tamsin Calidas (Engeland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: I Am an Island (2020)
  • Nederlandse vertaling: Hans Kloos
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 15 april 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Tamsin Calidas

Tamsin Calidas is een vlotte dertiger met een baan in de media, die in de hippe Londense wijk Notting Hill woont. Niksbijzonders. Tot zij en haar man besluiten hun leventje in de stad te verruilen voor het ruige en onbekende van een klein Schots eiland in de Hebriden. Ze gaan er schapen fokken. Landelijk, rustig en idyllisch, is het beeld dat ze voor ogen hebben. Weg van het eeuwige jachtige.

Maar wanneer de eerste betovering is verbroken, blijkt het allerminst idyllisch. De gesloten eilanders zitten helemaal niet te wachten op de komst van zo’n stel stedelingen, het kind waarnaar ze verlangden komt maar niet, het weer is onstuimig en het leven zwaar. Hun huwelijk overleeft de storm niet en loopt op de klippen. En dat is nog maar het begin van de pure, bittere ellende die Calidas zal moeten doormaken. Armoede, een traumatisch verlies en ziekte stellen haar op de proef en het onherbergzame land brengt zijn eigen uitdagingen met zich mee. Naarmate de tijd verstrijkt verliest Calidas zich meer en meer in het landschap om haar heen, en het is precies die natuur die verlossing brengt.

Calidas trekt alle registers open in dit rauwe, openhartige boek, dat een ode brengt aan het menselijke overlevingsinstinct en barst van de prachtige beschrijvingen van die wilde wereld. Ik ben een eiland is een verhaal over het buitengewone vermogen van de natuur om, wanneer je alles verloren hebt, in je behoeften te voorzien. Een magnifiek boek over eenzaamheid, veerkracht en zelfontdekking.

Bijpassende boeken en informatie

Ellie Dean – Ver van huis

Ellie Dean Ver van huis recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de Tweede Wereldoorlog. Op 13 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de Nederlandse vertaling van Far from Home het tweede deel in de reeks Een veilige haven van de Engelse schrijfster Ellie Dean.

Ellie Dean Ver van huis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ver van huis. Het boek is geschreven door Ellie Dean. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de tweede roman in de romanreeks Een veilige haven over de Tweede Wereldoorlog in Engeland geschreven door Ellie Dean.

Ellie Dean Ver van huis Recensie

Ver van huis

Een veilige haven deel 2

  • Schrijfster: Ellie Dean (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, oorlogsroman
  • Origineel: Far from Home (2012)
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 13 april 2021
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de tweede roman in de Een veilige haven serie

Het tweede boek in de serie Een veilige haven. Polly stuurt haar 5-jarig dochtertje Alice naar Canada waar ze veilig zal zijn voor de oorlog. Maar dan wordt Alice’ schip getorpedeerd door de nazi’s.

Engeland, 1940. Verpleegster Polly Brown wordt overgeplaatst naar het ziekenhuis van Cliffehaven, waardoor ze bij haar man Jack kan zijn die in een militair hospitaal in de buurt ligt. Hun 5-jarige dochtertje Alice stuurt ze naar hun familie in Canada, waar het meisje veilig zal zijn, en zelf huurt ze een kamer in het Beach View House van Peggy Reilly. Maar dan krijgt Polly een telegram dat het schip waarmee Alice naar Canada zou varen tot zinken is gebracht door de nazi’s.

Bijpassende boeken en informatie

Daphne du Maurier – Rebecca

Daphne du Maurier Rebecca recensie en informatie thriller uit 1938 die nu als Netflix film te bekijken is. Op 8 december 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de thriller uit 1938 Rebecca van de Engelse schrijfster Daphne du maurier.

Daphne du Maurier Rebecca recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Rebecca. Het boek is geschreven door Daphne du Maurier. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Engelse thriller uit 1938 van de Engelse schrijfster Daphne du Maurier.

Daphne du Maurier Rebecca Roman uit 1938

Rebecca

  • Schrijfster: Daphne du Maurier (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: Rebecca (1938)
  • Nederlandse vertaling: Berry van Gerwen
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 8 december 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de thriller van Daphne du Maurier

Op reis in Zuid-Frankrijk wordt een verlegen jonge gezelschapsdame verliefd op de knappe, rijke weduwnaar Maxim de Winter. Het stel trouwt halsoverkop en vertrekt naar Manderley, Maxims landhuis aan de kust van Cornwall. Daar komen de minder goede kanten van Maxims karakter naar boven en lijkt in elke kamer nog de geest rond te waren van zijn beeldschone eerste vrouw, Rebecca. Ook de huishoudster, Mrs. Danvers, lijkt de vroegere Mrs. De Winter maar niet te kunnen vergeten. Zal de nieuwe Mrs. De Winter ooit uit haar schaduw kunnen treden?

Bijpassende boeken en informatie

Bernardine Evaristo – Meisje, vrouw, anders

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders recensie en informatie over de inhoud van de roman die de Booker Prize 2020 won. Op 26 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Girl, Woman, Other, geschreven door de Engelse schrijfster Bernardine Evaristo.

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meisje, vrouw, anders. Het boek is geschreven door Bernardine Evaristo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman die de Booker Prize 2020 won van de Engelse schrijfster Bernardine Evaristo.

Bernardine Evaristo Meisje vrouw anders Recensie

Meisje, vrouw, anders

Flaptekst van de roman van Bernardine Evaristo

Van Londen naar Schotland, van een non-binaire socialmedia-influencer naar een 93-jarige vrouw op een boerderij. Meisje, vrouw, anders volgt twaalf personages die elk op zoek zijn naar iets – een gedeeld verleden, een onverwachte toekomst, een plek om thuis te komen, een geliefde, een vleugje hoop. Evaristo brengt hen op meesterlijke wijze samen en herinnert ons aan datgene wat ons verbindt in tijden van verdeeldheid.

Bijpassende boeken en informatie

Daisy Johnson – Zussen

Daisy Johnson Zussen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 1 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Sisters, geschreven door de Engelse schrijfster Daisy Johnson.

Daisy Johnson Zussen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zussen. Het boek is geschreven door Daisy Johnson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Daisy Johnson.

Al lezend dacht ik vaak: Gadverdamme, wat een dreigende, schokkende, verstikkende, zwarte roman.  En wat een zieke, symbiotische relatie tussen de twee zussen en ook nog opgezadeld met een behoorlijk psychiatrische, onbereikbare, onberekenbare moeder. Wil ik dit wel lezen? Wil ik dit wel weten? Ja dus.

Toch leeft het huis, biedt troost of toch niet, vervallen, stinkend, krakend, overwoekerd net als de verwaarloosde tuin

Juli en September, twee zussen, September10 maanden ouder dan Juli, zijn samen met hun moeder Sheela van Oxford onderweg naar het Settle House ergens aan de kust in het noord westen. Uren rijden naar het noorden. En huilt hun moeder? En was dit nu wel de beste beslissing? Vertrekken uit Oxford nadat het erge onnoembare gebeurd was? En dat oude huis, het Settle House, met oude herinneringen. De geboorte van September maar ook hun vader is hier lang, lang geleden geboren. En die is nu dood. Ja, al lang, en jaren na de scheiding. En toch leeft het huis, biedt troost of toch niet, vervallen, stinkend, krakend, overwoekerd net als de verwaarloosde tuin. Wat doen ze hier? Het erge onnoembare vergeten? Er voor op de vlucht en kan dat wel?

In het huis begint September zich anders te gedragen ten opzichte van Juli, maakt zich langzaam los van haar. Maar Juli kan het niet alleen en nu zegt September ook nog eens dat moeder hen niet om zich heen wil hebben. En Juli heeft honger, wil eten, maar er is niets in huis, alleen oude etensresten, blikjes e.d door vorige huurders achtergelaten. En moeder en September hebben een moeizame vechtrelatie. Juli neemt de lezer mee door de voorgevallen voorgeschiedenis van dit gezin. Zij bemiddelt wanneer er ruzie is. Zij neemt het op voor September van wie zij ernstig afhankelijk is. Haar eigen ideeën, haar verlangens, haar inzichten worden één voor één verpulverd door de kracht van haar zus. Dus zonder haar is leven niet te doen. En langzaam maar zeker wordt het onnoembare zichtbaar.  Moeder realiseert zich dat zij er buiten staat, buiten de relatie tussen haar twee kinderen. Moet zij ingrijpen? Had zij dat al moeten doen? Maar het is toch ook veel waard dat zij zo’n twee-eenheid zijn? Johnson geeft steeds maar snippertjes prijs van het zwarte, het erge, dat er gebeurd is en wat de aanleiding daarvan is geweest. Dus de spanning blijft oplopen.

Daisy Johnson Zussen Recensie

Op de middelbare school waar de meisjes al gezien worden als outsiders wordt Juli gepest. Want in een vlaag van verliefdheid en dit niet door haar zus te laten overnemen, verpesten, stuurt Juli een sexy foto naar de jongen uit de klas waar zij verliefd op is. Maar het blijken de pestmeiden uit de klas te zijn die haar vragen zo’n foto te sturen. Dus ja, al snel zijn de rapen gaar voor Juli op school. En dat is de aanleiding voor September deze meiden een lesje te willen leren. En die dag is het noodweer. Orkaan Regina raast over het land en er is afgesproken dat de pestmeiden naar de tennisbaan komen. Daar gaat de ultieme wraak plaatsgrijpen. Juli wil haar zus tegenhouden, en is dat haar ooit gelukt? Haar woorden vallen zomaar geluidloos uit haar mond en het stormt te hard en bomen waaien om en een elektriciteitsmast, en het oude tennisschuurtje stort in. Dus, wie gaat haar horen? En gaat het erge nu echt gebeuren?

Wat een roman, zo spannend, zo schokkend, zo zwart, zo boeiend en zo mooi geschreven

Wat een roman, zo spannend zo schokkend, zo zwart, zo boeiend en zo mooi geschreven, Als laatste nog een tafereel uit deze roman als voorbeeld van de krachtige en prachtige taal waarmee Johnson  mij gelijk bij mijn kladden had: ”We drinken door. Ik kijk geregeld of September er nog is, en dan glimlacht ze naar me, streelt mijn gezicht en mijn haar. Het gesprek omspoelt ons als een rivier waarin wij zo af en toe een losse, onsamenhangende zin te pakken weten te krijgen.” Zussen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Zussen

  • Schrijfster: Daisy Johnson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, familieroman
  • Origineel: Sisters (13 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 1 oktober 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Daisy Johnson

Er is de zussen Juli en September iets onnoembaars overkomen. In een vertwijfelde poging een verse start te maken, neemt hun moeder Sheela hen dwars door het land mee naar een oud familiehuis dat zijn eigen getroebleerde leven leidt. Er komen geluiden van achter de muren. Het licht flikkert op eigen kracht. Slapen lijkt onmogelijk en de dromen zijn eindeloos.

In hun nieuwe, verontrustende omgeving ontdekt Juli dat de intense band die ze altijd met September heeft gehad, begint te veranderen op manieren die ze niet kan bevatten.

Zussen is een verhaal van zusterlijke liefde en zusterlijke afgunst dat explodeert met de woede en vreugde van de adolescentie. Met deze roman bevestigt Daisy Johnson haar positie als een van de vindingrijkste en opwindendste jonge hedendaagse schrijvers.

Daisy Johnson is geboren in 1990. Ze debuteerde met de verhalenbundel Veenland en kreeg de Harper’s Bazaar Short Story Prize, de A.M. Heath Prize en de Edge Hill Short Story Prize. Ze woont in Oxford. Haar roman Onder het water stond op de shortlist van de Man Booker Prize 2018.

Bijpassende boeken en informatie

Deborah Levy – Dingen die ik niet wil weten

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten recensie en informatie over de inhoud van het eerste deel van de autobiografie. Op 29 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Things I Don’t Want to Know de autobiografie van de Engelse schrijfster Deborah Levy.

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Dingen die ik niet wil weten. Het boek is geschreven door Deborah Levy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste deel van de autobiografie van de in Zuid-Afrika geboren Engelse schrijfster Deborah levy.

Deborah Levy Dingen die ik niet wil weten Recensie

Dingen die ik niet wil weten

  • Schrijfster: Deborah Levy (Engeland)
  • Soort boek: autobiografie
  • Origineel: Things I Don’t Want to Know (2014)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman, Roos van de Wardt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de autobiografie van Deborah Levy

“Nu we moeders waren, waren we allemaal schaduwen van ons vroegere zelf, achtervolgd door de vrouw die we waren voor we kinderen kregen. We wisten niet goed wat we met haar aan moesten, met deze sterke, onafhankelijke jonge vrouw die ons schreeuwend en vingerwijzend achternazat terwijl we onze buggy’s voortduwden door de Engelse regen.’

Hoe leef je als vrouw, als moeder en als schrijfster in een wereld die door mannen is vormgegeven? In geestig, glashelder proza onderzoekt Deborah Levy die vraag, en beschrijft ze hoe haar leven haar schrijverschap heeft beïnvloed, hoe moeilijk het was om als jonge vrouw die ruimte voor zichzelf op te eisen. Dingen die ik niet wil weten is een feministisch antwoord op George Orwells Waarom ik schrijf, dat tegelijkertijd wordt heruitgebracht.

Voor Levy is het daarnaast het startpunt van een driedelige, “levende’ autobiografie, waarin ze haar leven als veertiger, vijftiger en zestiger chroniqueert.

Bijpassende boeken en informatie

Ruth Ware – Een voor een

Ruth Ware Een voor een recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse wintersport thriller. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de vertaling van One by One de nieuwe thriller van de Engelse schrijfster Ruth Ware.

Ruth Ware Een voor een Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Een voor een. Het boek is geschreven door Ruth Ware. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Engelse schrijfster Ruth Ware.

Ruth Ware Een voor een Recensie

Een voor een

  • Schrijfster: Ruth Ware (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: One by One (2020)
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Ruth Ware

De nieuwste thriller van de Queen of Suspense Ruth Ware, auteur van In een donker, donker bos en De vrouw in suite 10.

In het exclusieve alpineskigebied Saint-Antoine komen aandeelhouders en directeuren van Snoop, een ultra-populaire app voor muziek, samen om de deal van hun leven te sluiten. Zal de samenhorigheid overeind kunnen blijven als er zoveel geld op tafel ligt? Zullen ze allemaal miljonair worden of zullen sommigen in de kou blijven staan? De deadline nadert en de spanningen lopen hoog op.

Maar dan snijdt een lawine het chalet af van alle hulp en verdwijnt een bestuurslid in de sneeuw. Alles lijkt erop dat ze gevangen zitten met een moordenaar, die het uiterste doet om zo te krijgen wat hij wil. Wie is tot deze moord overgegaan en hoelang duurt het voordat de moordenaar opnieuw toeslaat?

Bijpassende boeken en informatie

Kate Mosse – Stad van tranen

Kate Mosse Stad van tranen recensie en informatie nieuwe historische roman in de reeks Tijden van vuur. Op 12 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van The City of Tears, de historische roman, geschreven door de Engelse schrijfster Kate Mosse.

Kate Mosse Stad van tranen Recensie

Het verhaal  van de historische roman Stad van Tranen speelt zich af tussen 1572 en 1594, afwisselend in Zuid Frankrijk, Parijs, Amsterdam en Chartres. Het is de onrustige tijd van de godsdienstoorlogen en hervormers. In Frankrijk waren dat de hugenoten, waar koning Henri IV van Navarra een belangrijke rol speelde, aanvankelijk protestant, later voor de tweede maal katholiek.

Onrustige tijd van de godsdienstoorlogen en hervormers

Op 24 augustus 1572 vindt er een enorme slachtpartij plaats: de Bartholomeumnacht, waar duizenden hugenoten (protestanten)  vermoord worden onder wie admiraal Coligny. Het conflict begon in 1562, toen katholieke soldaten van de hertog van Guise ongewapende hugenoten vermoordden en eindigt met de ondertekening van het Edict van Nantes in 1598 door de koning, waarbij de hugenoten rechten kregen op de uitoefening van hun geloof. Ondertussen had Nederland te maken met de Tachtig jarige Oorlog en vanaf 1618 was bijna heel Europa verwikkeld in een grote godsdienstoorlog.

Tegen deze achtergrond volgen we het leven van de Hugenootse Minou en haar echtgenoot Piet, dochtertje Marta en hun familieleden. De antagonist is kardinaal Valentin (Vidal) met zijn onwettige zoon Louis. Het verhaal begint in Amsterdam, waar een begijn vermoord wordt en in kasteel Puivert (een bestaand katharenkasteel in Zuid Frankrijk) vindt een aanslag plaats op de kasteelvrouwe Minou. De familie besluit aanwezig te zijn bij de huwelijksfeesten in Parijs van de koning met Marguerite de Valois. En daar zien ze een oude bekende, kardinaal Vidal.

Kate Mosse Stad van tranen Recensie

Langzaam laat Kate Mosse de spanning stijgen. Sommige gebeurtenissen zijn nog niet duidelijk.  Wanneer het dochtertje van Minou en Piet tijdens de grote slachtpartij, vlak na de het koninklijk huwelijksfeest  verdwijnt, moet de familie noodgedwongen vluchten naar Amsterdam zonder hun kind. Dat levert spanningen op in hun huwelijk. Ook in Amsterdam heerst politieke onrust, waar het echtpaar bij betrokken raakt.  In 1578 wordt de katholieke stadsregering afgezet en vervangen door voornamelijk calvinisten. Deze omwenteling staat bekend als de Alteratie en gebeurde zonder bloedvergieten. Ondertussen wordt het de lezer duidelijk wat de relatie is tussen Vidal en Piet. Terug in Frankrijk, in een spookachtig reliquiarium in de buurt van Chartres, uiteraard met heftige regenbuien, komen alle verhaallijnen bij elkaar.

Gedegen, spannende historische roman die vlot leest

Tegen de achtergrond van historische gebeurtenissen en figuren komt het verhaal wat traag op gang en eindigt eigenlijk zonder verrassing. Het leest wel  vlot en de vertaling is prima in orde. De gebeurtenissen in de laatste hoofdstukken zijn iets te toevallig. Het boek is een vervolg op Tijden van vuur, (2018) dat verhaalt hoe Minou en Piet elkaar hebben ontmoet. Hoewel er in het boek naar verwezen wordt, is het niet noodzakelijk om het gelezen te hebben. Mogelijk verschijnt er nog een derde deel, althans het boek eindigt met een cliffhanger.

Heel handig staan de belangrijkste personages uit het boek voorin op een rijtje en wordt de historische achtergrond in een apart hoofdstuk toegelicht. Stad van tranen is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jos van Raan

Stad van tranen

Tijden van vuur deel 2

  • Schrijfster: Kate Mosse (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The City of Tears (2020)
  • Nederlandse vertaling: Merel Leene
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 12 mei 2020
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende boeken en informatie