Tag archieven: Oekraïne

Serhi Zjadan – Het internaat

Serhi Zjadan Het internaat recensie en informatie over de inhoud van de Oekraïense oorlogsroman. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de oorlogsroman uit Oekraïne van schrijver Serhi Zjadan.

Serhi Zjadan Het internaat recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het internaat. Het boek is geschreven door Serhi Zjadan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2017, geschreven door de Oekraïense schrijver Serhi Zjadan.

Serhi Zjadan Het internaat Recensie

Het internaat

  • Schrijver: Serhi Zjadan (Oekraine)
  • Soort boek: Oekraïense oorlogsroman
  • Origineel: Internat (2017)
  • Nederlandse vertaling: Roman Nesterenco, Tobias Wals
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de oorlogsroman uit Oekraïne

Wanneer vijandelijke soldaten oprukken, probeert de jonge leraar Pasja zijn dertienjarige neef op te halen uit een internaat aan de andere kant van de stad. Al is het niet ver en was de omgeving vertrouwd, nu het bezet gebied is is alles anders. Zijn reis wordt een helletocht door een postapocalyptisch landschap vol apathische mensen, verlaten honden en ronddolende paramilitairen. En de gevechtshandelingen komen steeds dichterbij.

Al in 2017 publiceerde Serhi Zjadan deze onvergetelijke roman, die zonder de plaats en vijand te benoemen de oorlog in de Donbass beschrijft. Rauw, poëtisch en angstwekkend actueel.

Bijpassende boeken en informatie

Tanja Dusy – De authentieke Oost-Europese keuken

Tanja Dusy De authentieke Oost-Europese keuken kookboek recensie en informatie over de inhoud en de recepten. Op 20 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Deltas dit nieuwe kookboek met recepten van Oost-Europese gerechten.

Tanja Dusy De authentieke Oost-Europese keuken recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het kookboek De authentieke Oost-Europese keuken. Het boek is geschreven door Tanja Dusy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit kookboek met gerechten uit de Oost-Europa, verzameld door Tanja Dusy.

Tanja Dusy De authentieke Oost-Europese keuken kookboek recensie

De authentieke Oost-Europese keuken

De lekkerste recepten van Polen tot Oekraïne

  • Auteur: Tanja Dusy
  • Soort boek: kookboek
  • Uitgever: Deltas
  • Verschijnt: 20 oktober 2022
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 29,95
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het kookboek met Oost-Europese gerechten

Ga in deze prachtige gebonden uitgave mee op een culinaire reis en laat je verrassen door de verborgen schatten uit de Oost-Europese keuken. Leer bekende klassiekers bereiden zoals boeuf stroganoff, biergoulash en borsjtsj, maar ook minder bekende gerechten zoals pierogi, heerlijke gevulde Poolse knoedels, en oladji, traditionele Russische boekweitpannenkoekjes. Van gezellige stoofpotten en soepen tot hartige en zoete deegwaren: ontdek met meer dan 70 recepten uit ruim 12 landen de typische gerechten van iedere streek en leer meer over de lokale eetgewoontes en ingrediënten. Met dit kookboek waan je je zo op vakantie in Oost-Europa!

Bijpassende boeken en informatie

Iuliia Mendel – The Fight of Our Lives

Iuliia Mendel The Fight of Our Lives recensie en informatie journalistiek boek over Zelensky en Oekraïne. Op dit moment is het boek in het Engels verkrijgbaar. Er is nog geen Nederlandse vertaling aangekondigd.

Iuliia Mendel The Fight of Our Lives recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Fight of Our Lives. Het boek is geschreven door Iuliia Mendel . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over My Time with Zelenskyy, Ukraine’s Battle for Democracy, and What It Means for the World, geschreven door de Oekraïense journaliste Iuliia Mendel.

Iuliia Mendel The Fight of Our Lives Recensie

The Fight of Our Lives

My Time with Zelenskyy, Ukraine’s Battle for Democracy, and What It Means for the World

  • Schrijfster: Iuliia Mendel (Oekraïne)
  • Soort boek: journalistiek boek
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 13 september 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van het boek over Zelensky en Oekraïne van Iuliia Mendel

When Ukrainian journalist Iuliia Mendel got the call she had been hired to work for President Volodymyr Zelenskyy, she had no idea what was to come.

In this frank and moving inside account, Zelenskyy’s former press secretary tells the story of his improbable rise from popular comedian to the president of Ukraine. Mendel had a front row seat to many of the key events preceding the 2022 Russian invasion. From attending meetings between Zelenskyy and Putin and other European leaders, visiting the front lines in Donbas, to fielding press inquiries after the infamous phone calls between Donald Trump and Zelenskyy that led to Trump’s first impeachment.

Mendel saw firsthand Zelenskyy’s efforts to transform his country from a poor, backward Soviet state into a vibrant, prosperous European democracy. Mendel sheds light on the massive economic problems facing Ukraine and the entrenched corrupt oligarchs in league with Russia. She witnessed the Kremlin’s repeated attacks to discredit Zelenskyy through disinformation and an army of bots and trolls.

Woven into her account are details about her own life as a member of Zelenskyy’s new Ukraine. Written with the sound of Russian bombs and exploding shells in the background, Mendel details life lived under Russian siege in 2022. She says goodbye to her fiancé who joins the front lines, like so many other Ukrainian men. Throughout this story of Zelenskyy, Ukraine, and its extraordinary people, Iuliia Mendel reminds us of the paramount importance of truth and human values, especially in these darkest of times.

Bijpassende boeken en informatie

  • Oekraïense schrijvers en schrijfsters

Tanja Maljartsjoek – Vinvis der vergetelheid

Tanja Maljartsjoek Vinvis der vergetelheid recensie en informatie over de roman uit de Oekraïne. Op 29 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de bekroonde roman Забуття van de Oekraiense schrijfster Tanja Maljartsjoek.

Tanja Maljartsjoek Vinvis der vergetelheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vinvis der vergetelheid. Het boek is geschreven door Tanja Maljartsjoek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Oekraïense schrijfster Tanja Maljartsjoek.

Tanja Maljartsjoek Vinvis der vergetelheid Recensie

Vinvis der vergetelheid

  • Schrijver: Tanja Maljartsjoek (Oekraïne)
  • Soort boek: Oekraïense roman
  • Origineel: Забуття (2016)
  • Nederlandse vertaling: Marina Snoek, Tobias Wals
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 29 september 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit Oekraïne van Tanja Maljartsjoek

Een jonge Oekraïense vrouw is na een reeks mislukte relaties en paniekaanvallen maandenlang niet in staat om haar appartement in Kyiv te verlaten. In deze moeilijke periode vindt ze houvast en steun in een historisch figuur die een grote rol speelde in de geschiedenis van haar land: Vjatsjeslav Lypynsky. De gepassioneerde filosoof en politicus kwam uit een aristocratische Poolse familie in het westen van Oekraïne. Op de universiteit begon hij zich te verdiepen in de Oekraïense zaak en identificeerde hij zich steeds meer met de Oekraïense nationaliteit. Als nationale volksheld streed Lypynsky voor de onafhankelijkheid van zijn land, verscheurd tussen Polen en Rusland, en ondervond hij ook persoonlijk de gevolgen van dit gevecht.

Net zo kwetsbaar als Lypynsky en net als hij op zoek naar het gevoel ergens thuis te horen, volgt de verteller het levensverhaal van deze trotse, onverbiddelijke en zwaarmoedige man en probeert ze tegelijkertijd de geschiedenis van haar eigen familie, ook getekend door conflict en ontheemding, een plek te geven. Vinvis der vergetelheid is een indrukwekkende, literaire roman waarin Tanja Maljartsjoek laat zien wat het betekent als je identiteit bestaat uit onderworpenheid en de angst om volledig te verdwijnen.

Bijpassende boeken en informatie

Curzio Malaparte – De Wolga ontspringt in Europa

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie boek met reportages uit de Tweede Wereldoorlog. Op 30 maart 2022 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Il Volga nasce in Europa de oorlogsreportages uit de eerste jaren van de Tweede Wereldoorlog geschreven door Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Wolga ontspringt in Europa. Het boek is geschreven door Curzio Malaparte. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de oorlogsverhalen van de Italiaanse schrijver Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa Recensie

De Wolga ontspringt in Europa

  • Schrijver: Curzio Malaparte (Italië)
  • Soort boek: oorlogsreportages
  • Origineel: Il Volga nasce in Europa (1943)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 30 maart 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met oorlogsreportages van Curzio Malaparte

De Wolga ontspringt in Europa is een mythisch reisverslag langs de wreedheid van de Tweede Wereldoorlog. Curzio Malaparte bevond zich als enige correspondent midden in de Tweede Wereldoorlog aan het Russische front, waardoor hij waardevolle getuigenissen kon afleggen. Hij volgde het spoor van de oprukkende tanks in Oekraïne en onttrekt de verhalen aan de loopgraven rond het bevroren Leningrad. Zijn kronieken, geschreven tussen 1941 en 1943, weerspiegelen de confrontatie van twee Europese ideologieën en vormen tegelijkertijd een aangrijpend verslag van de vele kleine incidenten in het dagelijkse verloop van de oorlog.

Juist nu de troepenmachten weer worden opgebouwd en het wapengekletter in Europa het luidst klinkt sinds de val van de Sovjet-Unie moeten we Malaparte lezen om te kunnen begrijpen wat de deerniswekkende gevolgen zijn van op elkaar botsende wereldbeelden.

Curzio Malaparte (1898-1957) was een Italiaanse schrijver, diplomaat en oorlogscorrespondent. Zijn vader was Duits, zijn moeder kwam uit Milaan. Malaparte was een extreme non-conformist, die in de jaren twintig sympathiseerde met Benito Mussolini. In de jaren dertig kwam hij vanwege zijn kritische opstelling herhaaldelijk in aanvaring met het regime en werd hij meerdere keren gevangengezet. In de Tweede Wereldoorlog was hij oorlogsverslaggever voor de Corriere della Sera. Hij schreef onder andere de boeken Kaputt (1944) en De huid (1949).

Bijpassende boeken en informatie

Wierd Duk – Poetin

Wierd Duk Poetin recensie en informatie over de inhoud van het boek over Vladimir Poetin. Op 29 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij prometheus de nieuwe editie van het boek over Vladimir Poetin, geschreven door de Nederlandse journalist en Ruslandkenner Wierd Duk.

Wierd Duk Poetin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Poetin, Straatvechter ondermijnt wereldorde. Het boek is geschreven door Wied Duk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit boek over Vladimir Poetin de Nederlandse journalist en Ruslandkenner Wierd Duk.

Wierd Duk Poetin Recensie

Poetin

Straatvechter ondermijnt wereldorde

  • Schrijver: Wierd Duk (Nederland)
  • Soort boek; journalistiek boek
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 29 maart 2022
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Prijs: € 10 – € 15
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Vladimir Poetin van Wierd Duk

Wie is Vladimir Poetin? Het Westen weet zich geen raad met de Russische president. Met de annexatie van de Krim schendt Poetin de internationale rechtsorde. ‘Hij is het contact met de werkelijkheid verloren,’ oordeelde de Duitse bondskanselier Angela Merkel.

Maar Vladimir Poetin, die in zijn jeugd in Leningrad bekendstond als een heetgebakerde straatvechter, hanteert een andere logica. De voormalige kgb-agent beschouwt de ineenstorting van de Sovjet-Unie als ‘de grootste catastrofe van de twintigste eeuw’. Hij wil Moskous invloed binnen de grenzen van het voormalige Sovjetrijk herstellen. Niet alleen de Krim, de hele Oekraïne speelt in die plannen een vitale rol.

Hoe ver zal Poetin gaan? Komen ook de Baltische navo-lidstaten Estland, Letland en Litouwen in zijn plannen voor? In die landen leven honderdduizenden etnische Russen.
Heeft het Westen de ontwikkelingen in Rusland verkeerd ingeschat? In de jaren negentig, na de ondergang van het communisme, leek Rusland zich te ontwikkelen tot een liberale democratie. Maar miljoenen Russen vervielen tot armoede. Zij koesteren een grote afkeer van het Westen, dat Rusland in hun ogen op de knieën heeft gedwongen.

Met de oprichting van een Euraziatische Unie zint Poetin op wraak voor het verlies van de Sovjet-Unie. Hij werkt bovendien aan een conservatief beschavingsoffensief. Het orthodox-christelijke, autocratische Rusland moet een alternatief vormen voor het liberale Westen, dat in Poetins ogen ten onder gaat aan decadentie en materialisme.

Historicus en journalist Wierd Duk, die lang als correspondent in Rusland werkte, beschrijft hoe de straatvechter uit Leningrad zich ontwikkelde tot de geslepen strateeg in het Kremlin: de Russische leider die de wereldorde bedreigt.

Bijpassende boeken en informatie

Walerjan Pidmohylnyj – Die Stadt

Walerjan Pidmohylnyj Die Stadt roman uit Oekraïne recensie en informatie. Op 1 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van de Oekraiense roman uit 1928 van schrijver Walerjan Pidmohylnyj.

Walerjan Pidmohylnyj Die Stadt recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1928 Die Stadt. Het boek is geschreven door Walerjan Pidmohylnyj. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Oekraiense roman uit 1928 van schrijver Walerjan Pidmohylnyj.

Walerjan Pidmohylnyj Die Stadt roman uit Oekraïne

Die Stadt

  • Schrijver: Walerjan Pidmohylnyj (Oekraïne)
  • Soort boek: Oekraïense roman
  • Origineel: Місто/Misto (1928)
  • Duitse vertaling: Diverse vertalers
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2022
  • Omvang: 413 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de Oekraiense roman van Walerjan Pidmohylnyj

Walerjan Pidmohylnyj (1901–1937) hat mit »Die Stadt« 1928 einen Roman geschaffen, der von der psychologischen Prosa des französischen Naturalismus, die Pidmohylnyj selbst ins Ukrainische übersetzt hat, inspiriert ist und zum Kernbestand der ukrainischen literarischen Moderne gehört. Der Existenzialismus blitzt schon durch die Zeilen, die sanft ironische Erzählweise schlägt immer wieder in bissigen Spott um – und dennoch vermag Pidmohylnyj es auf atemberaubende Weise, von den sozialen und gesellschaftlichen Verwerfungen der Zeit nicht nur zu berichten, sondern sie uns erzählerisch vor Augen zu führen und begreifbar zu machen. Stepan, dessen Weg wir lesend miterleben, kommt voller Erwartungen und mit großen Zielen in die Metropole Kyjiw, wo er ein Studium beginnen und dabei mithelfen möchte, den Sozialismus aufzubauen.

Die Stadt und ihre Bewohner faszinieren ihn, stoßen ihn aber gleichzeitig auch ab und genügen seinen überzogenen Ansprüchen nicht. Vor allem aber stürzen sie ihn in chaotische Verhältnisse und machen seine hehren Pläne zunichte: Als Stepan dann auch noch Feuer für die Schriftstellerei fängt, kommt er endgültig vom Kurs ab. Alexander Kratochvil hat in Zusammenarbeit mit Lukas Joura, Jakob Wunderwald und Lina Zalitok die abgründig schillernde Erzählung in ein elegant doppelbödiges Deutsch gebracht, mit einer Vielzahl an geschliffenen Formulierungen und zugespitzten Dialogen. »Die Stadt«, dieses Meisterwerk der ukrainischen Literatur des frühen 20. Jahrhunderts, fügt der vielstimmigen europäischen Moderne eine hierzulande bisher unbekannte weitere Facette hinzu.

Walerjan Pidmohylnyj (1901–1937) wurde als Sohn eines Gutsverwalters im Donbas, in einem Dorf nahe der heutigen Stadt Dnipro geboren. Mit den Kindern des wohlhabenden Grundbesitzers konnte er Französisch lernen. Ob Pidmohylnyj nach seinem Schulabschluss ab 1918 am Bürgerkrieg teilnahm, wie es eine Quelle besagt, ein Hochschulstudium in Kyjiw absolvierte oder als Lehrer in seiner Heimatregion arbeitete, ist ungewiss. 1920 wurde eine erste Erzählsammlung gedruckt, daneben übersetzte er französische Autoren wie Anatole France und Guy de Maupassant ins Ukrainische. 1922 nahm Pidmohylnyj eine Lehrerstelle in Kyjiw an und arbeitete als Redakteur bei einer ukrainischen Kulturzeitschrift. In den 1930er-Jahren konnte er nicht publizieren, er verlor seinen Redakteursposten, siedelte in die damalige Hauptstadt Charkiw um und wurde mehrfach inhaftiert und gefoltert. 1935 wurde er wegen angeblicher Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung zu Lagerhaft auf den Solowezki-Inseln verurteilt, wo er 1937 durch Erschießung hingerichtet wurde. Erst ab 1991 konnten seine Werke wieder gedruckt werden.

Bijpassende boeken en informatie

John-Alexander Janssen – Va-banque

John-Alexander Janssen Va-banque recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 24 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver John-Alexander Janssen.

John-Alexander Janssen Va-banque recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Va-banque. Het boek is geschreven door John-Alexander Janssen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver John-Alexander Janssen.

John-Alexander Janssen Va-banque Recensie

Va-banque

  • Schrijver: John-Alexander Janssen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 24 mei 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van John-Alexander Janssen

Roemer de Haan is niet op aarde om op safe te spelen. Hij wil zijn schoonvader, de respectabele scheepsreder Slingelant opvolgen, en snel. Roemers vrouw, Marieke, ziet het met lede ogen aan, worstelend met haar eigen ambities als advocate. Ook elders in de wereld wordt gedroomd van een beter leven: aan de onderkant van de Nederlandse samenleving waar een man zich gedwongen ziet wat geld te verdienen met een duister klusje; in de Oekraïne, waar een journalist terechtkomt aan het Russische oorlogsfront; en in Dar es Salaam, waar een man gaat werken bij de aanleg van een sloopwerf voor scheepswrakken. Wat ze allemaal niet weten: hoe hun levens noodlottig met elkaar verbonden zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Lisa Weeda – Aleksandra

Lisa Weeda Aleksandra recensie en informatie debuutroman van de Nederlands-Oekraïense schrijfster. Op 7 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de eerste roman van schrijfster Lisa Weeda.

Lisa Weeda Aleksandra recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aleksandra. Het boek is geschreven door Lisa Weeda. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Nederlands-Oekraïense schrijfster Lisa Weeda.

Lisa Weeda Aleksandra Recensie

Aleksandra

Recensie en waardering van de roman

  • Op dit moment wordt het weer schrijnend duidelijk hoe het voor Oekraïne is om buurland te zijn van het op macht en expansie beluste Rusland van Poetin. Dat dit een indringende en moeizame geschiedenis is die veel verder teruggaat dan wat er zich op moment afspeelt, maakt Lisa Weeda duidelijk in haar overtuigende en indringende debuutroman. Niet alleen is de familiegeschiedenis door de inval van Rusland actueler dan ooit, bovendien blijkt Lisa Weeda een te beschikken over een groot schrijftalent wat nog extra kwaliteit toevoegt aan de toch al lezenswaardige en indringend actuele roman. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de eerste roman van Lisa Weeda

Met verbluffend vertelplezier en met alle literaire stijlmiddelen die tot haar beschikking staan vertelt Lisa Weeda een uitzonderlijke familiegeschiedenis, die begint bij haar grootmoeder Aleksandra. In 1942 wordt zij vanuit Oekraïne gedeporteerd en in Duitsland in de oorlogsindustrie tewerkgesteld. Haar kleindochter Lisa reist later naar haar grootmoeders geboorteplaats en ontmoet, op de vleugels van haar verbeelding, haar overgrootvader Nikolaj, die al bijna driekwart eeuw op zijn dochter zit te wachten. Samen met hem gaat ze op zoek naar sporen van haar neef, die tijdens het recentelijk opgelaaide conflict in Oost-Oekraïne is vermoord.

Aleksandra is het verhaal van een familie tussen Oost en West die maar niet loskomt van een gebied dat nooit rust lijkt te vinden. Lisa Weeda vond de vorm en de stem om dit indringende verhaal op een grandioze manier te vertellen.

Lisa Weeda Dans dans revolutie recensieLisa Weeda (Nederland-Oekraïne) – Dans dans revolutie
vertellingen
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 25 januari 2024

Bijpassende boeken en informatie

Lana Lux – Mijn moeder heeft altijd gelijk

Lana Lux Mijn moeder heeft altijd gelijk recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman over een jeugd in Oekraïne en emigratie naar Duitsland. Op 20 juli 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Jägerin und Sammlerin, geschreven door de in Oekraïne geboren Duitse schrijfster Lana Lux.

Lana Lux Mijn moeder heeft altijd gelijk recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mijn moeder heeft altijd gelijk. Het boek is geschreven van Lana Lux. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Duitse schrijfster Lana Lux.

Lana Lux Mijn moeder heeft altijd gelijk Recensie

Mijn moeder heeft altijd gelijk

  • Schrijfster: Lana Lux (Oekraïne, Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Jägerin und Sammlerin (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Misset
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 20 juli 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor de roman van Lana Lux

  • “Met groot psychologisch inzicht, intelligent en meeslepend geschreven.” Frankfurter Allgemeine Zeitung
  • “Lux’ precieze, onpretentieuze warmte en haar ongelofelijke talent om spanning op te bouwen krijgen je te pakken en laten je niet meer los.” Die Welt

Flaptekst van de nieuwe roman van Lana Lux

Waar begint jouw eigen verhaal? Er zijn twee thema’s die een vrouw haar leven lang bezighouden: het gevecht tegen het eigen lichaam en de complexe verhouding tot de moeder. Lana Lux verweeft deze thema’s tot een verrassende en keiharde roman over de zware last van je voorgeschiedenis en het verraderlijke pad op weg naar je eigen identiteit.

Alisa voelt elke dag dat ze niet voldoet aan de verwachtingen van haar moeder, de Oekraïense schone die haar land heeft verlaten en nooit achteromkijkt. Wanneer haar vader bij hen weggaat en de druk om de perfecte dochter te zijn niet meer te verdragen lijkt, opent zich een uitweg in de ultieme controle over haar eigen lichaam door te bepalen dat het dun zal zijn, steeds dunner. Wat Alisa niet weet, is dat haar moeder een geheim heeft achtergelaten in Oekraïne, een geheim dat ze haar hele leven probeert te bezweren.
Mijn moeder heeft altijd gelijk grijpt je bij de keel door het unieke talent van Lana Lux om ogenschijnlijk eenvoudige bewoordingen geraffineerd vol te laden met betekenis.

Bijpassende boeken en informatie