Categorie archieven: Israëlische schrijfster

Sari Bashi – Maqloubah

Sari Bashi Maqloubah recensie en informatie van een Palestijns-Israëlisch liefdesverhaal. Op 17 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando in samenwerking met Oxfam Novib de Nederlandse vertaling van de Palestijns-Israëlische schrijfster Sari Bashi. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sari Bashi Maqloubah recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Maqloubah, de roman van schrijfster Sari Bashi, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sari Bashi Maqloubah

Maqloubah

  • Auteur: Sari Bashi (Israël)
  • Soort boek: Palestijns-Israëlisch liefdesverhaal
  • Origineel: Maqluba
  • Nederlandse vertaling: Lara Visser
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando, Oxfam Novib
  • Verschijnt: 17 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Sara Bashi

“Een van de zaken waarin onze relatie verschilt van de meeste andere, is dat ik bepaalde privileges heb, en hij niet. Het is lastiger om mij kwaad te doen, terwijl het gemakkelijk is om hem, een Palestijn, in gevaar te brengen. Ik wil over onze relatie praten omdat ik denk dat mensen ervan kunnen leren, maar dat mag niet ten koste gaan van zijn veiligheid.” (Sari Bashi in de Volkskrant)

Osama is een Palestijnse professor die vastzit in de stad Ramallah op de Westelijke Jordaanoever en alleen maar kan dromen van congressen in het buitenland of een bezoekje aan zijn moeder in Gaza. Sari is een Israëlisch-Amerikaanse mensenrechtenadvocaat, wier passie voor vrijheid haar ertoe brengt de Westelijke Jordaanoever te doorkruisen en het op te nemen tegen de Israëlische autoriteiten in rechtszaken namens Osama en anderen die worden onderworpen aan strenge reisbeperkingen.

Hun verhaal laat zien hoe zij hun plaats in de Israëlisch-Palestijnse samenleving proberen te vinden. De pogingen van Sari en Osama om hun relatie onder vrijwel onmogelijke omstandigheden in stand te houden, tonen de vervreemding en scheve verhoudingen die een halve eeuw militaire bezetting van Palestina tussen Palestijnen en Israëliërs heeft gecreëerd.

‘Maqloubah’ betekent ‘ondersteboven’ in het Arabisch, naar het traditionele Palestijnse kip-en-rijstgerecht waarvan de pot, zodra het koken voltooid is, ondersteboven op een serveerschaal wordt gezet. Sari en Osama ontdekken dat belangrijke aspecten van hun twee verschillende werelden lijnrecht tegenover elkaar lijken te staan en nauwelijks ruimte laten om van de ander te houden.

Sari Bashi is in 1975 is geboren in de Verenigde Staten en studeerde rechten aan Yale, ze emigreerde als jonge vrouw naar Israël en richtte de mensenrechtenorganisatie Gisha op, die de bewegingsvrijheid van Palestijnen probeert te beschermen. Bashi is programmadirecteur bij Human Rights Watch en woont met haar Palestijnse man en twee kinderen op de Westelijke Jordaanoever.

Bijpassende boeken

Israëlische schrijvers en schrijfsters

Israëlische schrijvers schrijfsters boeken romans, thrillers en ander werk van auteurs uit Israël. Israël is een land met een kleine acht miljoen inwoners. Gezien de bewogen geschiedenis en alle actuele gebeurtenissen in het land, is er relatief veel aandacht voor Israëlische schrijvers en schrijfsters. En een aantal van deze Israëlische schrijvers worden veel gelezen, ook in Nederland.

Israëlische schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken in 2025

De indeling van de de nieuwe romans en andere boeken in 2025 is op de verschijningsdatum.

Sari Bashi Maqloubah recensieMaqloubah

  • Auteur: Sari Bashi (Israël)
  • Soort boek: Palestijns-Israëlisch liefdesverhaal
  • Origineel: Maqluba
  • Nederlandse vertaling: Lara Visser
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando, Oxfam Novib
  • Verschijnt: 17 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Osama is een Palestijnse professor die vastzit in de stad Ramallah op de Westelijke Jordaanoever en alleen maar kan dromen van congressen in het buitenland of een bezoekje aan zijn moeder in Gaza. Sari is een Israëlisch-Amerikaanse mensenrechtenadvocaat, wier passie voor vrijheid haar ertoe brengt de Westelijke Jordaanoever te doorkruisen en het op te nemen tegen de Israëlische autoriteiten in rechtszaken namens Osama en anderen die worden onderworpen aan strenge reisbeperkingen…lees verder >

Rosenfeld

  • Auteur: Maya Kessler (Israël)
  • Maya Kessler Rosenfeld recensieSoort boek: Israëlische roman
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 25 april 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Noa Simon is een zesendertigjarige filmmaker die weet wat ze wil als ze het ziet, en als ze Teddy Rosenfeld ontmoet gaat ze er helemaal voor. Teddy’s afwijzingen sporen haar alleen maar verder aan, de uitdaging is té aantrekkelijk om te negeren. Ze regelt zelfs een baan op zijn kantoor, waarop er een ware battle of the wills ontstaat die Teddy uiteindelijk verliest. Beiden dragen echter de nodige bagage uit het verleden mee die zich niet zomaar laat wegdrukken, hoe gepassioneerd de relatie ook mag zijn…lees verder >

Hoe vijanden vrienden kunnen worden

Het mysterie van de mens

  • Yuval Noah Harari Hoe vijanden vrienden kunnen worden recensieAuteur: Yuval Noah Harari (Israël)
  • Illustraties: Ricard Zaplana Ruiz
  • Soort boek: jeugdboek, kinderboek (10+ jaar)
  • Nederlandse vertaling: Inge Pieters
  • Uitgever: WPG Kinderboeken
  • Verschijnt: 5 maart 2025
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 19,99 / € 14,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Waarom maken mensen ruzie met elkaar, of nog erger: waarom voeren ze oorlog? Willen mensen niet liever in vrede samenleven? In dit boek lees je hoe ruzie en oorlog ontstaan doordat mensen, jaloers, bang of hebzuchtig zijn. Het begint allemaal met de verhalen die we elkaar vertellen, verhalen die vaak helemaal niet waar zijn. Bijvoorbeeld over mensen die anders zijn dan wijzelf…lees verder >

Israëlische schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken in 2024

De indeling van de de nieuwe romans en andere boeken in 2024 is op de verschijningsdatum.

Ilan Pappe Het Israëlisch-Palestijns conflict recensieHet Israëlisch-Palestijns conflict

Een korte geschiedenis

  • Auteur: Ilan Pappe (Israël)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 3 oktober 2024
  • Omvang:128 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris
  • Inhoud boek: In Het Israëlisch-Palestijns conflict legt historicus Ilan Pappe uit hoe het conflict zo’n onontwarbare kluwen is geworden. Want de verwoesting van 7 oktober 2023 en de verschrikkingen die daarop volgden deden de wereld versteld staan, maar het Israëlisch-Palestijns conflict begon niet op 7 oktober…lees verder >

Nieuwe romans en andere boeken van Israëlische schrijvers en schrijfsters in 2023

De wereld is een gerucht

  • Schrijver: Nir Baram (Israël)
  • Nir Baram De wereld is een gerucht RecensieSoort boek: Israëlische roman
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 9 februari 2023
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Jonathan kan de dood van zijn beste vriend Joël maar niet loslaten. Hij besluit een reis te maken met zijn jonge zoon. Ze beklimmen een berg waar, zo luidt het gerucht, een man woont die een buitengewoon talent heeft: hij kan herinneringen doen verdwijnen. Jonathans zoektocht brengt hem naar plaatsen waar hij nooit had willen komen, en hij neemt zijn geliefde zoon met zich mee. De queeste bedreigt de relaties binnen zijn gezin, maar geeft ook hoop op vrijheid en de mogelijkheid om zich te verzoenen met zijn verdriet…lees verder >

De prijs die we betalen

  • Auteur: David Grossman (Israël)
  • David Grossman De prijs die we betalenSoort boek: essays
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 28 november 2023
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Al jaren becommentarieert David Grossman in internationale bladen (The Guardian, De Standaard, Frankfurter Allgemeine Zeitung, The New York Times en vele andere) ‘de situatie’ in Israël en Palestina. Maar wat kun je na de terreuraanval van 7 oktober en de gebeurtenissen die daarop volgden, anders dan je afschuw en vertwijfeling uiten? David Grossman zou zichzelf niet zijn als hij na de eerste schok niet de noodzakelijke pijnlijke vragen zou stellen…lees verder >

De Nakba

De etnische zuivering van Palestina

  • Ilan Pappe De Nakba recensieSchrijver: Ilan Pappe (Israël)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: The Ethnic Cleansing of Palestine (2006)
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 16 maart 2023
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,50 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In 2023 is het 75 jaar geleden dat de staat Israël uitgeroepen werd. In ‘De Nakba’ vertelt Ilan Pappe hoe de Arabisch-Israëlische Oorlog, in het Arabisch de Nakba (ramp) genoemd, leidde tot een van de grootste gedwongen migraties uit de moderne geschiedenis. Circa een miljoen mensen werden uit hun huizen verdreven, Palestijnse dorpen werden verwoest, burgers werden vermoord. Ilan Pappe, een vooraanstaand historicus uit Israël, toont aan hoe de Joden zich in 1948 schuldig maakten aan etnische zuiveringen…lees verder >

De enige dochter

  • Auteur: A.B. Yehoshua (Israël)
  • A.B. Yehoshua De enige dochter recensieSoort boek: Israëlische roman
  • Origineel: Habat ha yeshida (2020)
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 14 juli 2023
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Een stad in Noord-Italië, tijdens de kerstvakantie rond de millenniumwisseling. Rachele Luzzatto is het enige kind in een joods gezin. Ze is nieuwsgierig en niet bang voor haar mening uit te komen. Rachele bereidt zich voor op haar bar mitswa en dompelt zich onder in de gebeden en voorschriften van het joodse geloof. Tegelijk wil ze dolgraag met haar klasgenoten meedoen aan het kerstspel op school, met haar in de rol van Maria. Daar is haar vader faliekant op tegen. Dat zijn dochter ‘de moeder van God’ zal spelen gaat volkomen in tegen zijn geloof…lees verder >

Israëlische schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2022

Hoe je van je dochter moet houden

  • Schrijfster: Hila Blum (Israël)
  • Hila Blum Hoe je van je dochter moet houden RecensieSoort boek: Israëlische roman
  • Origineel: איך לאהוב את בתך 
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 21 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Een vrouw staat in een donkere straat, duizenden kilometers verwijderd van haar huis in Israël. Ze kijkt stiekem door de verlichte ramen van een woning in Groningen. De twee meisjes die ze in de woonkamer ziet zijn de dochters van haar enige dochter, de kleinkinderen die ze nog nooit heeft ontmoet. Dan vertrekt ze weer naar Israël, zonder te hebben aangebeld. Deze fenomenale roman draait om een gezin: moeder, dochter en vader…lees verder >

De man die lucht verkocht in het Heilige Land

  • Schrijver: Omer Friedlander (Israël, Canada)
  • Omer Friedlander De man die lucht verkocht in het Heilige Land RecensieSoort boek: Israëlische verhalenroman
  • Origineel: The Man Who Sold Air in the Holy Land (2022)
  • Nederlandse vertaling: Robert Neugarten
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 14 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Prijs: €20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • inhoud boek: Omer Friedlander voert je mee naar Israël en vertelt de verhalen van een gebroken land. Een gescheiden oplichter verkoopt samen met zijn jonge dochter flessen ‘heilige lucht’ aan goedgelovige toeristen. Een Libanese Sjeherazade betovert drie jonge soldaten in een door hen bezet radiostation in Beiroet. En een Israëlische vrijwilligster bij een checkpoint op de Westelijke Jordaanoever rouwt om de dood van haar zoon…lees verder >

De reis van de mensheid

Waar welvaart en ongelijkheid vandaan komen

  • Oded Galor De reis van de mensheid RecensieSchrijver: Oded Galor (Israël)
  • Soort boek: economieboek
  • Origineel: The Journey of Humanity (2022)
  • Nederlandse vertaling: Linda Broeder, Pon Ruiter
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 1 april 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: In De reis van de mensheid onderzoekt de eminente Israëlische econoom Oded Galor de wortels van ongelijkheid in de geschiedenis van de menselijke soort. Dit belangwekkende boek paart de historische ambitie van Harari aan het politieke engagement van Piketty. In een fascinerende reis van het begin van de mensheid naar het heden en weer terug, biedt de wereldberoemde denker Oded Galor een boeiende oplossing voor twee fundamentele en onderling verbonden mysteries: menselijke welvaart en ongelijkheid…lees verder >

Waar de wolf loert

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert RecensieSoort boek: Israëlische roman
  • Origineel: Relocation (2021)
  • Nederlandse vertaling: Sylvie Hoyinck
  • Uitgever: Cosssee
  • Verschijnt: 30 augustus 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Lilach Schuster heeft alles: een huis met zwembad in het hart van Silicon Valley, een slimme echtgenoot en het gevoel gearriveerd te zijn in een land waar je – anders dan thuis in Israël – niet voortdurend aan gevaar denkt, op je hoede moet zijn of je moet verantwoorden tegenover familie en vrienden. Als op een dag een islamitische klasgenoot van haar zoon Adam op een feestje dood in elkaar zakt, ruikt zij het gevaar, maar weet niet van welke kant het komt…lees verder >

Lot

  • Schrijfster: Zeruya Shalev (Israël)
  • Zeruya Shalev Lot RecensieSoort boek: Israëlische familieroman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 mei 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Het lot, familiebanden, moederschap, controle, illusies en liefde – grote thema’s in een prachtig geschreven roman. Een ontmoeting tussen twee vrouwen gooit hun leven op onverwachte wijze overhoop en ontketent een oncontroleerbare stroom van dramatische gebeurtenissen…lees verder >

Israëlische schrijvers schrijfsters boeken van auteurs uit Israël

De meeste auteurs uit Israël schrijven trouwens in het Hebreeuws. Op deze pagina is een overzicht te vinden van bekende Israëlische schrijvers en schrijfsters waarvan boeken, romans en verhalen uit het Hebreeuws in het Nederlands over Engels zijn vertaald. Wat verder op deze pagina is uitgebreide informatie over de Israëlische schrijvers schrijfsters en boeken te lezen.


Israëlische schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2021

Drie

  • Schrijver: D.A. Mishani (Israël)
  • D.A. Mishani Drie RecensieSoort boek: Israëlische thriller
  • Origineel: Shalosh (2018)
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud thriller: Wanneer Orna op een datingsite de wat kleurloze Gil ontmoet ziet zij een kans om over haar recente scheiding heen te komen. Maar spoedig wordt duidelijk dat Gil niet is wie hij voorgeeft te zijn. En dat Orna met haar eigen leugens, zonder het te beseffen, een gruwelijke val zet voor zichzelf waaruit ze niet meer kan ontsnappen. Dat patroon zal zich nog twee keer herhalen…lees verder >

Israëlische Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2020

Aan het einde van de nacht

  • Schrijver: Nir Baram (Israël)
  • Nir Baram Aan het einde van de nacht RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: januari 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Yonathan, een schrijver, wordt wakker in een hotelkamer. Zijn omgeving komt hem niet bekend voor – hij weet dat hij deelname aan een literair festival, maar dat is allang voorbij, dus waarom is hij hier nog, en hoe lang heeft hij in bed gelegen? Hij probeert de gemiste dagen te reconstrueren en ontdekt dat hij tegen iedereen heeft verteld dat zijn beste vriend Yoël overleden is. Maar die leeft nog gewoon…lees verder >

The Teacher

  • Schrijfster: Michal Ben-Naftali (Israël)
  • Michal Ben-Naftali The Teacher RecensieSoort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Ha-Mora (2015)
  • Engelse vertaling: Daniella Zamir
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 21 januari 2020
  • Omvang: 138 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: No one knew the story of Elsa Weiss. She was a respected English teacher at a Tel Aviv high school, but she remained aloof and never tried to befriend her students. No one ever encountered her outside of school hours. She was a riddle, and yet the students sensed that they were all she had. When Elsa killed herself by jumping off the roof of her apartment building, she remained as unknown as she had been during her life. Thirty years later, the narrator of the novel, one of her students, decides to solve the riddle of Elsa Weiss. Expertly dovetailing explosive historical material with flights of imagination, the novel explores the impact of survivor’s guilt and traces the footprints of a Holocaust survivor who did her utmost to leave no trace…lees verder >

De anderen

  • Schrijfster: Sarah Blau (Israël)
  • Sarah Blau De anderen RecensieSoort: Israëlische thriller
  • Origineel: Haächerot
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller: Dina Kramer wordt dood aangetroffen in haar appartement. Op haar voorhoofd is het woord “moeder’ met rode lippenstift geschreven. De politie verdenkt Sheila, die op de avond van de moord bij Dina thuis was uitgenodigd, waarna de twee met ruzie uit elkaar gingen. Beiden waren twintig jaar daarvoor lid van “de anderen’: studentes die zworen nooit kinderen te zullen krijgen alleen omdat de Israëlische samenleving dat van hen verwachtte. Om haar onschuld te bewijzen zit er voor Sheila niets anders op dan zelf op zoek te gaan naar de werkelijke moordenaar…lees verder >

Het leven speelt met mij

  • Schrijver: David Grossman (Israel)
  • David Grossman Het leven speelt met mij RecensieSoort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Iti hachajiem mesacheek harbee
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 7 mei 2020
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Vera groeit op in een welgesteld Joods gezin, maar valt voor Miloš, een arme Servische dorpeling. Samen beleven ze een grootse liefde, versterkt door een misschien nog wel grotere toewijding aan hun geloof in het communisme en een rechtvaardige wereld. Ze nemen deel aan de partizanenstrijd tegen de nazi’s en aan het eind van de oorlog wordt hun dochter Nina geboren. Na conflicten tussen Tito en Stalin wordt Miloš onverwacht gearresteerd als verrader…lees verder >

Leugenaar

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar RecensieSoort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Hasjakraniet Wehaïer (2017)
  • Nederlandse vertaling: Shulamith Bamberger
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: januari 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Het bijzondere van dit boek is, dat het verhaal zoals hierboven geschreven al in de eerste dertig pagina’s vertelt is. Ik kan me herinneren dat ik dacht: “en nu?”. En dat is wat het boek speciaal en heel krachtig maakt. Want dan begint het pas… alle consequenties voor mensen die direct of indirect betrokken zijn geraakt bij dit verhaal en de leugen van Noefar… Elk met hun eigen leugens en hun eigen verborgen redenen om wel of niet tot actie over te gaan…lees verder >

Mijn konijn van vaders kant

  • Schrijver: Etgar Keret (Israël)
  • Etgar Keret Mijn konijn van vaders kant RecensieSoort boek: verhalen
  • Origineel: Fly Already (2019)
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 11 februari 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Deze verhalen hadden door niemand anders geschreven kunnen worden dan door Etgar Keret. Ook in deze nieuwe bundel toont hij zich weer een meester in korte vertellingen die ogenschijnlijk absurd zijn, maar bijzonder genoeg altijd geloofwaardig en diepmenselijk. Zijn personages worstelen met ouderschap en familie, oorlog en games, marihuana en pancakes, herinneringen en liefde…lees verder >

The Last Interview

  • Schrijver: Eshkol Nevo (Israël)
  • Eshkol Nevo The Last Interview RecensieSoort boek: Israëlische roman
  • Engelse vertaling: Sondra Silverston
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: A writer tries to answer a set of interview questions sent to him by a website editor. At first, they stick to the standard fare: Did you always know you would be a writer? How autobiographical are your books? Have you written any stories you would never publish? Usually his answers in these situations are measured, calculated, cautious. But this time, when his heart is about to break and his life is about to crumble, he finds he cannot tell anything but the truth. The naked, funny, sad, scandalous, politically incorrect truth…lees verder >

De laatste lezing

Hoe het verder moet met Israël

  • Amos Oz De laatste lezing RecensieSchrijver: Amos Oz (Israël)
  • Soort boek: lezing, non-fictie
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 1 juni 2020
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie boek: Wat Amos Oz vooral knap doet in de lezing is afstand nemen van geweld en op zoek gaan naar toenadering. Vooral toenadering in woorden. Het zal geen gemakkelijke weg zijn maar volgens hem is er maar één manier op tot een duurzame oplossing te komen van schijnbaar onoplosbare conflict. Deze weg zal bewandeld moeten worden met woorden. Verzoenende woorden die een helend verband kunnen leggen op de al decennia lang etterende worden die steeds opnieuw opgereten worden…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Francesca Giannone – De brievenbezorgster van Puglia

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia recensie en informatie van de inhoud van de Italiaanse roman. Op 8 juli 2025 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman La portalettere van de uit Italië afkomstige schrijfster Francesca Giannone. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia recensie

  • “Grootste roman die ons allemaal raakt.” (Corriere della Sera)

Francesca Giannone De brievenbezorgster van Puglia

De brievenbezorgster van Puglia

  • Auteur: Francesca Giannone (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse familieroman
  • Origineel: La portalettere (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marieke van Laake
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 8 juli 2025
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Francesca Giannone

1934, Puglia. De Noord-Italiaanse Anna verhuist met haar gezin naar het geboortedorp van haar man. Anna is, als vrijgevochten vrouw met een eigen wil, een opvallende verschijning in het traditionele Zuid-Italiaanse dorpje. Als eerste vrouwelijke postbode en voorvechter van vrouwenrechten wekt ze argwaan. Gesteund door haar zwager Antonio, die Anna begrijpt, bewondert en van een afstand bemint, strijdt Anna voor haar plek in de gemeenschap.

Tegen de achtergrond van de zware oorlogsjaren en de drama’s van een kleine gemeenschap ontvouwt zich een aangrijpende roman vol moed, passie en onbreekbare familiebanden.

Francesca Giannone is geboren in 1982 in Lecce, Italië. Ze won met haar debuutroman De brievenbezorgster van Puglia de Italiaanse boekhandelsprijs. Tevens was het boek twee jaar op rij de bestverkochte roman van Italië, en werd aan 24 landen verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Maya Kessler – Rosenfeld

Maya Kessler Rosenfeld recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Israëlische schrijfster. Op 25 april 2025 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de roman van de uit Israël afkomstige schrijfster Maya Kessler. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Maya Kessler Rosenfeld recensie en informatie

  • “Kesslers debuutroman is een erotische romance, maar heeft het soort verdraaide humor en raffinement dat alle regels breekt. Dit is een boek vol actie en dialoog en obsessieve gedachten, en het is duidelijk geschreven zonder de zorgen van het huidige klimaat over machtsevenwicht of autoriteit in relaties, de #MeToobeweging en andere dergelijke complicaties die uitleg vereisen over wat we mogen willen, hoe we mogen schrijven en wat we zouden moeten lezen.” (Haaretz)

Maya Kessler Rosenfeld

Rosenfeld

  • Auteur: Maya Kessler (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 25 april 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van de Israëlische schrijfster Maya Kessler

Noa Simon is een zesendertigjarige filmmaker die weet wat ze wil als ze het ziet, en als ze Teddy Rosenfeld ontmoet gaat ze er helemaal voor. Teddy’s afwijzingen sporen haar alleen maar verder aan, de uitdaging is té aantrekkelijk om te negeren. Ze regelt zelfs een baan op zijn kantoor, waarop er een ware battle of the wills ontstaat die Teddy uiteindelijk verliest. Beiden dragen echter de nodige bagage uit het verleden mee die zich niet zomaar laat wegdrukken, hoe gepassioneerd de relatie ook mag zijn.

Rosenfeld is een schaamteloos openhartige roman over een zinderende, complexe relatie tussen twee eigenzinnige mensen, en hoe ze er uiteindelijk gelouterd uitkomen.

Maya Kessler is geboren in 1978 in Tel Aviv, Israël. Ze studeerde kunst aan de Rietveld Academie te Amsterdam en werkt als filmmaker voor een internationaal biotech bedrijf. Daarnaast ontwikkelt ze content voor (internationale) televisie. Haar roman Rosenfeld gaf ze in eigen beheer uit, nadat elke Israëlische uitgever de roman had afgewezen. Die van Kinneret, Zmora, Dvir pikten het vervolgens op. Kessler woont met haar familie in Jeruzalem.

Bijpassende boeken en informatie

Elena Ferrante – In de marge

Elena Ferrante In de marge recensie en informatie over de inhoud van het non-fictie boek. Op 2 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van I margini e il dettato, het nieuwe boek van de Italiaanse auteur Elena Ferrante.

Elena Ferrante In de marge recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met vier essays In de marge. Het boek is geschreven door Elena Ferrante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe boek van de Italiaanse schrijfster Elena Ferrante.

Elena Ferrante In de marge Recensie

In de marge

  • Schrijfster: Elena Ferrante (Italië)
  • Soort boek: essays, non-fictie
  • Origineel: I margini e il dettato (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marieke van Laake
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 2 juni 2022
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met essays van Elena Ferrante

Elena Ferrante onthult de oorsprong van haar schrijverschap.

In vier treffende essays geeft Elena Ferrante ons een zeldzaam inkijkje in haar schrijversleven en de oorsprong van haar literaire scheppingsdrang. Ze vertelt over de auteurs die haar hebben beïnvloed, de obstakels die ze moest overwinnen, en hoe ze gevormd werd als lezer en schrijver. Ze schrijft over de gevaren van ‘slechte taal’ en hoe taal lange tijd vrouwen buitensloot, en onderweg haalt ze de werken aan van Emily Dickinson, Gertrude Stein, Ingeborg Bachmann en vele anderen.

Dit is een openhartig boek over avonturen in de literatuur, zowel binnen als buiten de marge. Geschreven zoals alleen Elena Ferrante dat kan, met haar vurige feminisme en haar compromisloze vermogen om tot de essentie te gaan. In de marge is een onmisbaar boek in elke Ferrante-verzameling.

Bijpassende boeken en informatie

Zeruya Shalev – Lot

Zeruya Shalev Lot recensie en informatie over de inhoud van de Israëlische familieroman. Op 13 mei 2022 verschijn bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Lot, de roman van de Israëlische schrijfster Zeruya Shalev.

Zeruya Shalev Lot recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Lot. Het boek is geschreven door Zeruya Shalev. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijfster Zeruya Shalev.

Zeruya Shalev Lot Recensie

Lot

  • Schrijfster: Zeruya Shalev (Israël)
  • Soort boek: Israëlische familieroman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 mei 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Zeruya Shalev

Het lot, familiebanden, moederschap, controle, illusies en liefde – grote thema’s in een prachtig geschreven roman. Een ontmoeting tussen twee vrouwen gooit hun leven op onverwachte wijze overhoop en ontketent een oncontroleerbare stroom van dramatische gebeurtenissen.

Atara is voor de tweede keer getrouwd, met haar grote liefde, maar de laatste tijd voelt ze een steeds grotere afstand tot Alex. Ze maakt zich ook zorgen om hun zoon, een officier in het Israëlische leger die na zijn laatste missie nauwelijks het huis verlaat.

Misschien om haar familie beter te begrijpen, of misschien om aan hen te ontsnappen, gaat Atara op zoek naar Rachel, de eerste vrouw van haar vader, het grote taboe van Atara’s jeugd. Rachel vocht naast haar vader in de ondergrondse beweging die streed voor de onafhankelijkheid van Israël. De idealistische Rachel lijkt het verleden te belichamen – ze is inmiddels een weduwe die verlangt naar de vurigheid van vervlogen dagen en die ongerust kijkt naar het land waar ze voor gevochten heeft en de nalatenschap die ze achterlaat. Maar naarmate er steeds meer van het verleden wordt onthuld, werpt het een grotere schaduw op het heden en de toekomst en confronteert het alle personages met vragen over het lot, controle, verantwoordelijkheid, geloof, teleurstelling en liefde.

Bijpassende boeken en informatie

Hila Blum – Hoe je van je dochter moet houden

Hila Blum Hoe je van je dochter moet houden recensie en informatie over de inhoud van de Israëlische roman. Op 21 april 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Hebreeuwse schrijfster Hila Blum.

Hila Blum Hoe je van je dochter moet houden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Hoe je van je dochter moet houden.  Het boek is geschreven door Hila Blum. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijfster Hila Blum.

Hila Blum Hoe je van je dochter moet houden Recensie

Hoe je van je dochter moet houden

  • Schrijfster: Hila Blum (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Origineel: איך לאהוב את בתך 
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 21 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • “In haar hartverscheurende roman beschrijft de Israëlische schrijver en redacteur Hila Blum de verwoestende kracht van de liefde tussen moeder en dochter.” (Het Parool)

Flaptekst van de nieuwe roman van Hila Blum

Een vrouw staat in een donkere straat, duizenden kilometers verwijderd van haar huis in Israël. Ze kijkt stiekem door de verlichte ramen van een woning in Groningen. De twee meisjes die ze in de woonkamer ziet zijn de dochters van haar enige dochter, de kleinkinderen die ze nog nooit heeft ontmoet. Dan vertrekt ze weer naar Israël, zonder te hebben aangebeld.

Deze fenomenale roman draait om een gezin: moeder, dochter en vader. Een gezin waarin fouten gemaakt worden en misverstanden ontstaan, uit naam van de liefde, die uiteindelijk zullen leiden tot een onmetelijk psychologisch drama. Met precisie fileert Hila Blum de liefde van een moeder voor haar dochter en toont genadeloos de grenzen aan van het vermogen om het lot van je kinderen te bepalen.

Bijpassende boeken en informatie

Marina Jarre – Verre vaders

Marina Jarre Verre vaders recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de in Letland geboren, Italiaanse schrijfster. Op 4 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Padri lontani, geschreven door de Italiaanse schrijfster Marina Jarre.

Marina Jarre Verre vaders recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verre vaders. Het boek is geschreven door Marina Jarre. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het autobiografische boek van de Italiaanse schrijfster Marina Jarre.

Marina Jarre Verre vaders recensie

Verre vaders

  • Schrijfster: Marina Jarre (Italië, Letland)
  • Soort boek: autobiografisch verhaal
  • Origineel: Padri lontani (1987)
  • Nederlandse vertaling: Philip Supèr
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 mei 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek van Marina Jarre

Even beeldend als precies beschrijft de Italiaanse auteur Marina Jarre het verhaal van haar bijzondere jeugd, die begint in Letland in de jaren 1920 en ’30. Zij wordt geboren in een gecompliceerd gezin: haar ongrijpbare, knappe vader – een Letse jood die in 1941 omkwam in de holocaust -, haar strenge moeder – een Italiaanse protestant die Russische literatuur vertaalde; haar zus, haar Letse grootouders. Jarre vertelt over haar kindertijd en puberteit, eerst als Duitstalige minderheid in Riga, en over daarna haar leven in Italië. Na de scheiding van haar ouders in 1935 wordt ze naar haar grootouders van moederskant gestuurd, Franstalige protestanten in de Alpenvalleien ten zuidwesten van Turijn, geen vanzelfsprekend thuis voor een jood in fascistische Italië.

Deze memoires zjn van het niveau van Geheugen, spreek van Vladimir Nabokov of Annie Ernaux’s De jaren. Ze gaan over tijd, taal, vrouwelijkheid, verbondenheid en vervreemding, en centraal staat de vraag wat een thuis betekent voor degenen die er geen hebben, of meer dan één.

Marina Jarre (1925-2016) werd geboren in de Letse hoofdstad Riga. Haar vader was een Letse jood, haar moeder een Italiaanse protestant. Na de scheiding van haar ouders in 1935 werd ze naar haar streng gelovige Franstalige grootouders van moederszijde gestuurd, die in een gehucht ten zuidwesten van Turijn woonden. Jarre schreef romans, korte verhalen en non-fictie. Verre vaders verscheen voor het eerst in Italië in 1987.

Bijpassende boeken en informatie

Giulia Caminito – Antonia’s dochter

Giulia Caminito Antonia’s dochter recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 14 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman L’acqua del lago non è mai dolce van de Italiaanse schrijfster Giulia Caminito.

Giulia Caminito Antonia’s dochter recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Antonia’s dochter. Het boek is geschreven door Giulia Caminito. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Giulia Caminito.

Giulia Caminito Antonia's dochter Recensie

Antonia’s dochter

  • Schrijfster: Giulia Caminito (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’acqua del lago non è mai dolce (2021)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 14 april 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Giulia Caminito

Rome wordt almaar duurder, en de familie is arm. Dus verhuizen zij naar een dorpje in de buurt van de hoofdstad, aan het meer van Bracciano. Maar een ding is zeker: dochter Gaia moet in Rome naar een goede school, anders is er weinig kans op een beter leven.

Op school wordt ze gepest: het meisje met de flaporen en het rode haar, de verkeerde kleren. Alessandro is de ergste. Als hij haar tennisracket kapotsnijdt (het hele gezin heeft voor de aanschaf ervan moeten inleveren), ruïneert Gaia zijn knie en pakt hem zijn racket af. Het is niet moeilijk om een slecht mens te worden.

Een zomerliefde met Luciano, een jongen uit de hogere kringen, eindigt in een teleurstelling: geen cadeaus, geen warmte. Als wraak geeft ze een jongen ‘die niet deugt’ Luciano’s adres. Als de jongen haar vraagt wat zij wil als tegenprestatie, denkt ze: alles wat in dat huis staat en in het huis ernaast. Maar ze vraagt alleen een mobieltje.

Om vooral niet te doen wat anderen haar aanraden, schrijft Gaia zich in voor een studie Filosofie. Ze werkt hard, terwijl anderen plezier maken. Als blijkt dat de studie niks gaat opleveren, gooit ze al haar geliefde boeken weg.

Wat is ‘een betere toekomst’, als je aan de verkeerde kant van de rivier bent geboren? Pas jaren later geeft Gaia gehoor aan de wens van een vriendin: leer me met moed van de pier te springen: elkaar een hand geven, keihard schreeuwen en dan met lef de diepte in.

Bijpassende boeken en informatie

 

Sarah Blau – De anderen

Sarah Blau De anderen recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische thriller. Op 3 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de vertaling van Haächerot van de Israëlische schrijfster Sarah Blau.

Sarah Blau De anderen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller De anderen. Het boek is geschreven door Sarah Blau. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller van de Israëlische schrijfster Sarah Blau.

Sarah Blau De anderen Recensie

De anderen

  • Schrijfster: Sarah Blau (Israël)
  • Soort: Israëlische thriller
  • Origineel: Haächerot
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Sarah Blau

Dina Kramer wordt dood aangetroffen in haar appartement. Op haar voorhoofd is het woord “moeder’ met rode lippenstift geschreven. De politie verdenkt Sheila, die op de avond van de moord bij Dina thuis was uitgenodigd, waarna de twee met ruzie uit elkaar gingen. Beiden waren twintig jaar daarvoor lid van “de anderen’: studentes die zworen nooit kinderen te zullen krijgen alleen omdat de Israëlische samenleving dat van hen verwachtte. Om haar onschuld te bewijzen zit er voor Sheila niets anders op dan zelf op zoek te gaan naar de werkelijke moordenaar.

Bijpassende boeken en informatie