Tag archieven: 2003

Beste romans uit 2003

Wat zijn de beste romans uit 2003? Op deze vraag wordt geprobeerd antwoord te geven.  De bij de romans opgenomen trefwoorden verwijzen kernachtig naar de inhoud en thematiek van het betreffende boek.

< beste romans uit 2002 | overzicht beste romans |


Wat zijn de beste romans uit 2003?

Natuurlijk is er altijd ruimte voor discussie over welke roman het beste is. Maar gebaseerd op diverse bronnen als jaarlijstjes, lovende recensies en de eigen ervaring van de redactie kan er toch een enigszins betrouwbare lijst gemaakt worden van de meest opvallende en beste romans uit 2003

Beste romans uit 2003 overzicht

Het onderstaande overzicht van de romans uit 2003 die door velen als de besten worden gezien is ingedeeld op naam van de auteur.

Chico Buarque - De spookschrijver uit RioBudapeste

  • Schrijver: Chico Buarque (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Taal: Portugees
  • Nederlandse vertaling: De spookschrijver uit Rio
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De Braziliaanse schrijver Chico Buarque (1944) heeft in Brazilië sinds zijn romandebuut in 1991 een vrijwel onaantastbaar prestige verworven. In dat debuut, Estorvo (bij Meulenhoff verschenen als Onrust), gaf hij een hallucinerend beeld van het stadslevens in het moderne Brazilië. ‘De spookschrijver uit Rio’ is lichter van toon en vooral met meer humor geschreven. Het gaat over de zoektocht naar identiteit van een identiteitsloze ghostwriter met de onpersoonlijke naam José Costa en een nog onpersoonlijker gezicht. In de loop van het verhaal, dat zich beurtelings afspeelt in Rio de Janeiro en Boedapest, verwisselt hij zijn moedertaal voor Hongaars, hij verwisselt Rio voor Boedapest, en hij verwisselt zijn vrouw, Vanda, voor een andere vrouw, Kriska. Kortom hij verwisselt de vertrouwde spoken voor andere spoken. Wanneer een Duitse zakenman een Bekende Braziliaan wordt met zijn door hem geschreven memoires, wordt het hem te veel. Wanneer de Duitser ook nog zijn plaats inneemt in het bed van Vanda, zit er voor hem niets anders op dan naar Kriska te gaan, naar Boedapest…lees verder >

Joel Lane The Blue Mask reviewThe Blue Mask

  • Auteur: Joel Lane (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Inhoud roman: Neil is a student at Birmingham University, living a typical life of gigs, clubs, politics, sex. One night, after a row with his lover, Neil follows a stranger onto a canal towpath. The stranger turns on him and attacks, viciously carving up Neil’s face and leaving him mutilated beyond recognition. Neil’s recovery is a journey through surgical reconstruction and sexual alienation. His attempt to track down his attacker becoming a search for his own hidden, destructive self…lees verder >

Colum McCann Danser recensieDancer

  • Auteur: Colum McCann (Ierland)
  • Soort boek: biografische roman over Rudolf Noerejev
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Danser
  • Inhoud roman: Colum McCann heeft in Danser het spectaculaire levensverhaal van Rudolf Noerejev vastgelegd. Noerejev was de grootste balletdanser van de twintigste eeuw en leefde een leven dat in avontuurlijkheid niet onderdoet aan dat van Montyn. Het gaat van de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog en zijn politieke vlucht uit de toenmalige Sovjet-Unie, tot zijn leven als bohémien te midden van de jetset in het rauwe New York van de jaren tachtig…lees verder >

Hubert Mingarelli Vier soldaten RecensieQuatre Soldats

  • Schrijver: Hubert Mingarelli (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, oorlogsroman
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Vier soldaten
  • Winnaar Prix Médicis 2003
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De Russische burgeroorlog, 1919. Het is hartje winter wanneer vier jonge soldaten van het Rode Leger hun kamp opslaan in een bos bij de frontlinie in Roemenië. Er hoeft even niet gevochten te worden dus de dagen zijn gevuld met kostbare uren van vrijheid waarin ze genieten van de rust bij een meertje in de buurt, hun nachtmerries proberen te vergeten, met elkaar praten, roken en wachten. Ze wachten op de lente, wanneer hun bataljon verder zal trekken, en op de onvermijdelijke hervatting van het geweld…lees verder >

Mariët Meester De overstroming RecensieDe overstroming

  • Schrijfster: Mariët Meester (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Inhoud roman: Een jonge vrouw trekt zich terug op een terp in het Nederlandse polderlandschap. Als de terp door een overstroming geïsoleerd raakt van de buitenwereld, is ze plotseling op de andere bewoners aangewezen. In een eigentijdse variant van de zondvloedmythe schrijft Mariët Meester met onderkoelde humor over de menselijke drang om te overleven…lees verder >

Raoul Schrott Tristan da Cunha RomanTristan da Cunha

  • Schrijver: Raoul Schrott (Oostenrijk)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: Tristan da Cunha
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Tristan da Cunha, een klein, diep zuidelijk gelegen eiland in de Atlantische oceaan, vormt het snijpunt voor de levensverhalen, de liefdes en verlangens van vier mensen, die allen op zoek zijn naar vervulling aan het andere eind van de wereld.  Noomi Morholt is een moderne Zuid-Afrikaanse wetenschapster, op doorreis naar haar post in de zes maanden lange duisternis van Antarctis. Edwin Heron Dodgson is een 19e eeuwse priester die aan een handjevol eilandbewoners als missionaris wordt toegewezen en hierover correspondeert met zijn broer, de beroemde Lewis Caroll. Christian Reval is een cartograaf, die het eiland in de Tweede Wereldoorlog voor het eerst opmeet en er onder mysterieuze omstandigheden de dood vindt. Ten slotte is er de postzegel-verzamelaar Mark Thomsen, die aan de hand van zijn collectie de geschiedenis van de ontdekking van Tristan da Cunha reconstrueert en daarmee tevens zijn eigen levensverhaal. Raoul Schrott verbindt in deze buitengewone en gelaagde roman ruige landschappen met de belevenissen van deze vier personages die in de constellatie van Tristan en Isolde op zoek zijn naar liefde. Tristan da Cunha is een tijdloze roman van onstilbare hartstochten en obsessies die tegelijkertijd vijf eeuwen wereldgeschiedenis omvat…meer informatie >

Antonio Skármeta - De dans van VictoriaEl baile de la Victoria

  • Schrijver: Antonio Skármeta (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman, sociale roman
  • Taal: Spaans
  • Nederlandse vertaling: De dans van Victoria
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Twee mannen komen uit de gevangenis. Ángel, die op jonge leeftijd gevangen werd genomen voor het stelen van een paard, en de beroemde meesterdief Vergara. Samen delen zijn een geheim. Alleen zij weten waar de buit van Pinochet’s geheime politie ligt. Dan ontmoet Ángel Victoria, haar leven is een behoorlijke puinhoop, zij verlangt ernaar om danseres te worden. Om haar lessen te betalen zoekt ze Vergara op om hem over te halen op zoek te gaan naar de buit. Maar dan doemt er iemand op die hen wil dwarsbomen. In prachtige dialogen wordt dit filmische verhaal uit de doeken gedaan…meer informatie >

Bijpassende boeken

Afbeelding bovenzijde: Eventscollage 2003

Boeken uit 2003

Boeken uit 2003 beste romans verhalen kinderboeken thrillers en non-fictie boeken. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in 2003?  Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er overleden in 2003?

Boeken uit 2003 beste romans verhalen en kinderboeken

Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 2003die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 2002 | overzicht | boeken uit 2004 >

Wat zijn de beste boeken uit 2003?

Hieronder is een aantal van de beste romans en andere boeken die te vinden die voor het eerst zijn uitgegeven in het jaar 2003. De boeken uit 2003zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Chico Buarque - De spookschrijver uit RioBudapeste

  • Schrijver: Chico Buarque (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Taal: Portugees
  • Nederlandse vertaling: De spookschrijver uit Rio
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De Braziliaanse schrijver Chico Buarque (1944) heeft in Brazilië sinds zijn romandebuut in 1991 een vrijwel onaantastbaar prestige verworven. In dat debuut, Estorvo (bij Meulenhoff verschenen als Onrust), gaf hij een hallucinerend beeld van het stadslevens in het moderne Brazilië. ‘De spookschrijver uit Rio’ is lichter van toon en vooral met meer humor geschreven. Het gaat over de zoektocht naar identiteit van een identiteitsloze ghostwriter met de onpersoonlijke naam José Costa en een nog onpersoonlijker gezicht. In de loop van het verhaal, dat zich beurtelings afspeelt in Rio de Janeiro en Boedapest, verwisselt hij zijn moedertaal voor Hongaars, hij verwisselt Rio voor Boedapest, en hij verwisselt zijn vrouw, Vanda, voor een andere vrouw, Kriska. Kortom hij verwisselt de vertrouwde spoken voor andere spoken. Wanneer een Duitse zakenman een Bekende Braziliaan wordt met zijn door hem geschreven memoires, wordt het hem te veel. Wanneer de Duitser ook nog zijn plaats inneemt in het bed van Vanda, zit er voor hem niets anders op dan naar Kriska te gaan, naar Boedapest…lees verder >

Joel Lane The Blue Mask reviewThe Blue Mask

  • Auteur: Joel Lane (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Inhoud roman: Neil is a student at Birmingham University, living a typical life of gigs, clubs, politics, sex. One night, after a row with his lover, Neil follows a stranger onto a canal towpath. The stranger turns on him and attacks, viciously carving up Neil’s face and leaving him mutilated beyond recognition. Neil’s recovery is a journey through surgical reconstruction and sexual alienation. His attempt to track down his attacker becoming a search for his own hidden, destructive self…lees verder >

Colum McCann Danser recensieDancer

  • Auteur: Colum McCann (Ierland)
  • Soort boek: biografische roman over Rudolf Noerejev
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Danser
  • Inhoud roman: Colum McCann heeft in Danser het spectaculaire levensverhaal van Rudolf Noerejev vastgelegd. Noerejev was de grootste balletdanser van de twintigste eeuw en leefde een leven dat in avontuurlijkheid niet onderdoet aan dat van Montyn. Het gaat van de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog en zijn politieke vlucht uit de toenmalige Sovjet-Unie, tot zijn leven als bohémien te midden van de jetset in het rauwe New York van de jaren tachtig…lees verder >

Hubert Mingarelli Vier soldaten RecensieQuatre Soldats

  • Schrijver: Hubert Mingarelli (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, oorlogsroman
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Vier soldaten
  • Winnaar Prix Médicis 2003
  • Inhoud roman: De Russische burgeroorlog, 1919. Het is hartje winter wanneer vier jonge soldaten van het Rode Leger hun kamp opslaan in een bos bij de frontlinie in Roemenië. Er hoeft even niet gevochten te worden dus de dagen zijn gevuld met kostbare uren van vrijheid waarin ze genieten van de rust bij een meertje in de buurt, hun nachtmerries proberen te vergeten, met elkaar praten, roken en wachten. Ze wachten op de lente, wanneer hun bataljon verder zal trekken, en op de onvermijdelijke hervatting van het geweld…lees verder >

Robert Macfarlane Hoogtekoorts RecensieMountains of the Mind

  • Schrijver: Robert Macfarlane (Engeland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Hoogtekoorts
  • Inhoud boek: Hoogtekoorts is een cultuurgeschiedenis van de bergsport. Macfarlane laat zien door welke ideeën mensen bergen zijn gaan beschouwen als symbolen van verhevenheid en zuiverheid, anders dan de gevaarlijke en angstaanjagende oorden vol goden en geesten waar ze drie eeuwen eerder nog voor werden gehouden. Ook laat hij zien dat het beeld dat sommige klimmers van bergen hebben een obsessie kan worden die hen de dood in jaagt…lees verder >

Mariët Meester De overstroming RecensieDe overstroming

  • Schrijfster: Mariët Meester (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Inhoud roman: Een jonge vrouw trekt zich terug op een terp in het Nederlandse polderlandschap. Als de terp door een overstroming geïsoleerd raakt van de buitenwereld, is ze plotseling op de andere bewoners aangewezen. In een eigentijdse variant van de zondvloedmythe schrijft Mariët Meester met onderkoelde humor over de menselijke drang om te overleven…lees verder >

Boeken uit 2003 Redmond O'Hanlon - StormTrawler

  • Schrijver: Redmond O’Hanlon (Engeland)
  • Soort boek: reisverhaal
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Storm. een reis door de noordelijke Atlantische Oceaan
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Na uitputtende en gevaarlijke reizen naar Borneo, het Amazonegebied en Congo – reizen waarvan de spannende en vaak hilarische verslagen wereldwijde bestsellers opleverden – leek Redmond O’Hanlon het wat rustiger aan te gaan doen. Zijn volgende reisdoel was immers Groot-Brittannië.
    Maar O’Hanlon zou O’Hanlon niet zijn als hij niet ook daar op zoek ging naar gevaar. Hij achterhaalde de kapitein van het enige vissersschip dat ook tijdens een orkaan uitvaart en verzekerde zich van een plaats aan boord. Dat heeft een huiveringwekkend avontuur opgeleverd dat O’Hanlon, verteerd door angst, tot de grens van de waanzin heeft gedreven – of misschien wel daar voorbij…meer informatie >

Raoul Schrott Tristan da Cunha RomanTristan da Cunha

  • Schrijver: Raoul Schrott (Oostenrijk)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: Tristan da Cunha
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Tristan da Cunha, een klein, diep zuidelijk gelegen eiland in de Atlantische oceaan, vormt het snijpunt voor de levensverhalen, de liefdes en verlangens van vier mensen, die allen op zoek zijn naar vervulling aan het andere eind van de wereld.  Noomi Morholt is een moderne Zuid-Afrikaanse wetenschapster, op doorreis naar haar post in de zes maanden lange duisternis van Antarctis. Edwin Heron Dodgson is een 19e eeuwse priester die aan een handjevol eilandbewoners als missionaris wordt toegewezen en hierover correspondeert met zijn broer, de beroemde Lewis Caroll. Christian Reval is een cartograaf, die het eiland in de Tweede Wereldoorlog voor het eerst opmeet en er onder mysterieuze omstandigheden de dood vindt. Ten slotte is er de postzegel-verzamelaar Mark Thomsen, die aan de hand van zijn collectie de geschiedenis van de ontdekking van Tristan da Cunha reconstrueert en daarmee tevens zijn eigen levensverhaal. Raoul Schrott verbindt in deze buitengewone en gelaagde roman ruige landschappen met de belevenissen van deze vier personages die in de constellatie van Tristan en Isolde op zoek zijn naar liefde. Tristan da Cunha is een tijdloze roman van onstilbare hartstochten en obsessies die tegelijkertijd vijf eeuwen wereldgeschiedenis omvat…meer informatie >

Antonio Skármeta - De dans van VictoriaEl baile de la Victoria

  • Schrijver: Antonio Skármeta (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman, sociale roman
  • Taal: Spaans
  • Nederlandse vertaling: De dans van Victoria
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Twee mannen komen uit de gevangenis. Ángel, die op jonge leeftijd gevangen werd genomen voor het stelen van een paard, en de beroemde meesterdief Vergara. Samen delen zijn een geheim. Alleen zij weten waar de buit van Pinochet’s geheime politie ligt. Dan ontmoet Ángel Victoria, haar leven is een behoorlijke puinhoop, zij verlangt ernaar om danseres te worden. Om haar lessen te betalen zoekt ze Vergara op om hem over te halen op zoek te gaan naar de buit. Maar dan doemt er iemand op die hen wil dwarsbomen. In prachtige dialogen wordt dit filmische verhaal uit de doeken gedaan…meer informatie >

Meer bijzondere romans en andere boeken uit 2003

Martin Amis (Engeland) – Yellow Dog
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: De gele hond

Margaret Atwood (Canada) – Oryx and Crake
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: Oryx en Crake

Dan Brown (Verenigde Staten) – The Da Vinci Code
thriller | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: De Da Vinci Code

Rafael Chirbes (Spanje – Los viejos amigos
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: Oude vrienden

Lars Saabye Christensen (Noorwegen – Maskeblomstfamilien
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: Maskerade

Per Petterson (Noorwegen)- Ut og stjæle hester
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: Paarden stelen

Mario Vargas Llosa (Peru) – El paraíso en la otra esquina
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlands: Het paradijs om de hoek


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 2003

De Zuid-Afrikaanse schrijver J.M. Coetzee (9 februari 1940) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 2003. Hij ontving de prijs omdat hij “in ontelbare vermommingen gestalte geeft aan de overrompelende betrokkenheid van het outsiderschap.”


Schrijvers en schrijfsters overleden in 2003

Roberto Bolaño (18 april 1953 – 15 juli 2003)
Chileense schrijver

Mohamed Choukri (15 juli 1935 – 15 november 2003)
Marokkaanse schrijver

Jean-Paul Franssens (5 februari 1938 – 19 juni 2003)
Nederlandse schrijver en schilder

Dola de Jong (10 oktober 1911 – 13 november 2003)
Nederlands-Amerikaanse schrijfster

Carol Shields (2 juni 1935 – 16 juli 2003)
Canadese schrijfster

Aleksandar Tišma (16 januari 1924 – 15 februari 2003)
Servische schrijver

Manuel Vázquez Montalbán (27 juli 1939 – 8 oktober 2003)
Spaanse schrijver

Willem Wilmink ((25 oktober 1936 – 2 augustus 2003)
Nederlandse dichter en tekstschrijver


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Eventscollage 2003

Joel Lane – The Blue Mask

Joel Lane The Blue Mask recensie, review en informatie van de Engelse roman uit 2003. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Blue Mask van de uit Engeland afkomstige schrijver Joel Lane die verscheen in 2003. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Joel Lane The Blue Mask recensie en review

  • “A novel of considerable power, its gritty drama of damage and disillusion well served by a hard-edged and often vigorously compelling prose style… an undeniably dark novel, yet its explorations move us towards a clearer view of the unsettling world we inhabit.” (Guardian)
  • “Joel Lane’s writing has the quality of dark glass shattered.” (Joseph O’Neill)
  • “A poet of misfits, outsiders and the forsaken, his empathy for their suffering ever poignant. A cartographer of Birmingham and the Black Country as necropolis and weird edgeland. A chronicler of subcultures and the urban esoteric. An intelligent radical and one of the best British post-war writers of horror and the weird. I would go to considerable lengths to acquire his books when he was alive, but, at last, his new and future readership won’t have to. Joel Lane will endure for as long as there is interest in visionary writers of quality.” (Adam Nevill)

Joel Lane The Blue Mask

The Blue Mask

  • Auteur: Joel Lane (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 2003
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Influx Press
  • Omvang: 260 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Engelse schrijver Joel Lane

Neil is a student at Birmingham University, living a typical life of gigs, clubs, politics, sex.

One night, after a row with his lover, Neil follows a stranger onto a canal towpath. The stranger turns on him and attacks, viciously carving up Neil’s face and leaving him mutilated beyond recognition.

Neil’s recovery is a journey through surgical reconstruction and sexual alienation. His attempt to track down his attacker becoming a search for his own hidden, destructive self; a search that leads him to question values he had always taken for granted.

First published in 2003 and long out-of-print, The Blue Mask is a hardcore emotional trip exploring the trauma of change and the nature of violence and of love.

Joel Lane was born in 1963 in Exeter, Deveon, England. He is the author of two novels, From Blue to Black and The Blue Mask; several short story collections, The Earth Wire, The Lost District, The Terrible Changes, Do Not Pass Go, Where Furnaces Burn, The Anniversary of Never and Scar City; a novella, The Witnesses Are Gone; and four volumes of poetry, The Edge of the ScreenTrouble in the Heartland, The Autumn Myth and Instinct. He edited three anthologies of short stories, Birmingham Noir (with Steve Bishop), Beneath the Ground and Never Again (with Allyson Bird). He won an Eric Gregory Award, two British Fantasy Awards and a World Fantasy Award. Born in Exeter in 1963, he lived most of his life in Birmingham, where he died on 26 November 2013.

Bijpassende boeken

Wessel te Gussinklo – Aangeraakt door de goden

Wessel te Gussinklo Aangeraakt door de goden recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek met essays uit 2003. Op 9 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Koppernink de herdruk van het boek van de Nederlandse schrijver Wessel de Gussinklo.

Wessel te Gussinklo Aangeraakt door de goden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Aangeraakt door de goden. Het boek is geschreven door Wessel te Gussinklo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van Wessel te Gussnklo dat voor het eerst verscheen in 2003.

Wessel te Gussinklo Aangeraakt door de goden Boek uit 2003

Aangeraakt door de goden

  • Schrijver: Wessel te Gussinklo (Nederland)
  • Soort boek: autobiografisch boek
  • Uitgever heruitgave: Koppernik
  • Verschijnt: 9 februari 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het autobiografische boek uit 2003 van Wessel te Gussinklo

Herdruk van een van de hoogtepunten uit zijn oeuvre.

In een obsessieve, borende stijl roept Te Gussinklo de gedachtewereld op van de jongen die hij ooit was, op weg naar volwassenheid. In de benepen gereformeerde omgeving voelt hij zich een melaatse, een vijand van alle mensen. Hij walgt van hun sociale aangepastheid. Voor hem is elk contact een duel.

Dan ontdekt hij Sartre. Thuis vindt hij, een vakantie lang door diens boeken bladerend, de halfbegrepen woorden die hem definitief een voorsprong zullen geven op zijn leeftijdgenoten. Ze komen om raad bij hem, ze laten zich imponeren. Eindelijk heeft hij een effectieve strategie gevonden om zich tegenover de anderen staande te houden.

In de jaren daarna raakt hij in de ban van Harry Mulisch. Koortsachtig leest hij diens eerste verhalen en romans. Hij spiegelt zich aan de helden die weigeren een compromis te sluiten met de onttoverde wereld van de volwassenen.

Te Gussinklo herleest het werk dat hem tussen zijn zestiende en vijfentwintigste jaar tot op het bot raakte: de evocatie van wat hem in die tijd bezielde gaat vergezeld van vlijmscherpe en persoonlijk geëngageerde interpretaties van het werk van zijn idolen van toen.

Bijpassende boeken en informatie

Hubert Mingarelli – Vier soldaten

Hubert Mingarelli Vier soldaten recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman over de Russische burgeroorlog. Op 18 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Quatre soldats van de Franse schrijver Hubert Migarelli.

Hubert Mingarelli Vier soldaten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vier soldaten. Het boek is geschreven door Hubert Migarelli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze oorlogsroman uit 2003 van de Franse schrijver Hubert Mingarelli, winnaar van de Prix Médicis 2003.

Korte zinnen, dagelijkse woorden, geen woord te veel, en vooral met veel stiltes

Het Rode Leger,  de Russische burgeroorlog, 1919. Op de vlucht voor de Roemenen. Benja, de  verteller komt onderweg Pavel tegen, zij besluiten samen op te trekken, de colonne in het vizier, maar een beetje aan de rand. Onderweg in Galicië ontmoeten zij de Oezbeek. En grote sterke beer met een beetje domme uitstraling. Doet een potje dobbelen met Pavel om tabak, verliest alles maar Pavel geeft hem de helft terug. Kjabin heet deze goedmoedige beetje domme beer. Hij sluit zich aan, en ze lopen verder. Onderweg struinen zij een leegstaande fabriek af op zoek naar iets bruikbaars om straks, voor de winter een hut te kunnen bouwen. Ze vinden een rol jute,Kjabin neemt deze op zijn nek en ze lopen voort. Intussen bedenkt Pavel de constructie voor de hut en weet dat zij beter een vierde man kunnen zoeken voor het bouwen. Daar is Sifra, een jongeman die hen was opgevallen omdat hij nooit moeilijk deed.

Zo gaan zij met z’n vieren verder, niemandsland in, nu de winter voorbij is, in een hut, in de buurt van hun compagnie. Ze bouwden de hut volgens het plan van Pavel en toen die klaar was waren zij nooit meer alleen op de wereld. Nu de winter voorbij is wordt het weer tijd om door te aan, de oorlog in, zware tochten lopen zware ontberingen dragen. Maar voorlopig heerst er de stilte voor de storm. En ieder geniet volop van de natuur, de vogels, de stralen van een aarzelend lentezonnetje, van elkaar en vooral van de vijver die zij ontdekken. Een plek waar niemand komt, die alleen zij kennen.

Groots verhaal over de kracht van vriendschap, de natuur en de gruwelen van een oorlog

Met korte zinnen, dagelijkse woorden, geen woord te veel, en vooral met veel stiltes beschrijft Hubert Mingarelli de vriendschap tussen deze vier. Door de ogen van Benja die alle situaties analyseert wordt je als lezer getuige van de kracht van deze vriendschap. Hoe Benja elke nacht door Pavel wordt wakker gemaakt om samen met hem naar buiten te gaan. Pavel heeft nachtmerries, die vliegen hem naar de strot, naar buiten moet hij, maar niet alleen. En Benja gaat mee, volgt Pavel, blijft op afstand, en zoekt naar woorden om te troosten, maar zijn die er wel? En zij horen de stilte van de nacht en het snikken van Pavel.  Maar ook hoe de mannen om de beurt slapen met een horloge dat niet meer werkt. Aan de binnenkant een foto van een vrouw. En zo fantaseren zij haar nabijheid. Sifra die het horloge ooit van een dode afnam doet hier niet aan mee. Geen woord daarover tussen die vier. En dan, de avond voor zij vertrekken, ja, helaas gaat de oorlog gewoon door besluit Pavel dat zij met z’n allen naar de vijver gaan. “ Het vijverwater was kalm en sprankelend groen, maar vooral ongelooflijk kalm, wat ik bij mezelf een gelukje noemde aangezien ik me het ongetwijfeld altijd zo zou herinneren, want het was  de laatste keer dat we daar kwamen”De jonge Jevdokim, de laatst aangelopen vriend, de enige van dit gezelschap die kan lezen en schrijven heeft een notitie boekje, schrijft dingen op. En nu voor de laatste keer bij die vijver zegt Pavel hem; “ Luister, als er iets is wat je moet schrijven is dat we allemaal treurig zijn en zo, omdat we weg gaan en hier niet meer terug kunnen komen.”

Met geen woord te veel, maar zeker ook geen woord te weinig beschrijft Mingarelli in deze kleine  roman een groots verhaal over de kracht van vriendschap, de natuur en de gruwelen van een oorlog. Indrukwekkend, knappe, ontroerend roman, gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Hubert Mingarelli Vier soldaten Recensie

Vier soldaten

  • Schrijver: Hubert Mingarelli (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, oorlogsroman
  • Origineel: Quatre Soldats (2003)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Winnaar Prix Médicis 2003
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Waardering voor de roman Vier soldaten

  • “Een bijzondere auteur die van zuiverheid in woord en minimalisme zijn handelsmerk heeft gemaakt.” Le Monde
  • “Mingarelli slaagt erin met weinig woorden de lezer te raken. Daar is veel talent voor nodig.” Le Figaro
  • “Uitzonderlijk goed. Mingarelli heeft een ontroerend werk geschreven. De elementaire stijl van de roman past helemaal bij de meedogenloosheid van oorlog.” The Sunday Times

Flaptekst van de roman van Hugo Mingarelli

Vier soldaten is een tijdloos en intiem verhaal over vriendschap en kleine momenten van geluk in de meest duistere tijden.

De Russische burgeroorlog, 1919. Het is hartje winter wanneer vier jonge soldaten van het Rode Leger hun kamp opslaan in een bos bij de frontlinie in Roemenië. Er hoeft even niet gevochten te worden dus de dagen zijn gevuld met kostbare uren van vrijheid waarin ze genieten van de rust bij een meertje in de buurt, hun nachtmerries proberen te vergeten, met elkaar praten, roken en wachten. Ze wachten op de lente, wanneer hun bataljon verder zal trekken, en op de onvermijdelijke hervatting van het geweld.

Bijpassende boeken en informatie

Mariët Meester – De overstroming

Mariët Meester De overstroming recensie en informatie over de inhoud van deze Nederlandse roman uit 2003. Op 6 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Caprae de heruitgave van de roman van de Nederlandse schrijfster Mariët Meester.

Mariët Meester De overstroming recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De overstroming. Het boek is geschreven door Mariët Meester. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de heruitgave van de roman van de Nederlandse schrijfster Mariët Meester.

Mariët Meester De overstroming Recensie

De overstroming

  • Schrijfster: Mariët Meester (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Jaar: 2003
  • Uitgever heruitgave: Uitgeverij Caprae
  • Verschijnt: 6 november 2020
  • Omvang: 270 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Recensie en waardering voor De overstroming

  • “Mariët Meester schept er duidelijk plezier in zich te identificeren met de ik-figuur. (…) De personages tasten elkaar af, moeten zich noodgedwongen met elkaar verzoenen en zich organiseren. (…) En verbazend genoeg blijkt het kleine utopia te functioneren.” (Karel Osstyn, De Standaard)
  • “Mariët Meester schreef een vermakelijke met veel spanningsboogjes gecomponeerde variant op wat de televisie doet met dit motief in de overlevingsshow Expeditie Robinson of in Temptation Island. Maar dan anders. Leuker. Spannender. Amusanter. Dodelijker. Huiveringwekkender.” (Koen Eykhout, De Limburger)
  • “Met veel tragikomisch vernuft geschreven.” (Janet Luis, Opzij)

Flaptekst van de heruitgave van de roman De overstroming

Een jonge vrouw trekt zich terug op een terp in het Nederlandse polderlandschap. Als de terp door een overstroming geïsoleerd raakt van de buitenwereld, is ze plotseling op de andere bewoners aangewezen. In een eigentijdse variant van de zondvloedmythe schrijft Mariët Meester met onderkoelde humor over de menselijke drang om te overleven. Er ontvouwt zich een grimmig, maar ontroerend verhaal, waarin de lotgenoten langzaamaan niet meer zonder elkaar kunnen.

Bijpassende boeken en informatie

Mojca Kumerdej – Fragma

Mojca Kumerdej Fragma recensie en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen uit Slovenië. Op 28 oktober 2019 verscheen bij uitgever Dalkey Archive Press de Engelse vertaling van de de verhalenbundel Fragma van de Sloveense schrijfster schrijver Mojca Kumerdej. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met Sloveense verhalen, Fragma. Het boek is geschreven door Mojca Kumerdej. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalenbundel die is geschreven door de Sloveense schrijfster Mojca Kumerdej.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst met het boek met verhalen van Mojca Kumerdej

Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice, valuable because it tells English readers something about contemporary Slovenia but, even more, because it tells us something about ourselves.

Bijpassende boeken en informatie