Tag archieven: Nieuw Amsterdam

Howard Amos – Rusland begint hier

Howard Amos Rusland begint hier recensie en informatie over de inhoud van het boek over het leven van gewone Russen, de neergang van een grootmacht en de populariteit van Poetin. Op 20 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Russia Starts Here van de Engelse journalist Howard Amos. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Howard Amos Rusland begint hier recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking en recensie verschijnt van Rusland begint hier over het leven van gewone Russen, de neergang van een grootmacht en de populariteit van Poetin, geschreven door Howard Amos, dan besteden we er hier aandacht aan.

Howard Amos Rusland begint hier

Rusland begint hier

Het leven van gewone Russen, de neergang van een grootmacht en de populariteit van Poetin

  • Auteur: Howard Amos (Engeland)
  • Soort boek: journalistieke non-fictie
  • Origineel: Russia Starts Here (2025)
  • Nederlandse vertaling: Koos Mebius, Pon Ruiter
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 20 februari 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Rusland van Howard Amos

Het leven van gewone Russen, de neergang van een grootmacht en de populariteit van Poetin.

Waarom steunen nog steeds zoveel Russen Poetin? Howard Amos gaat op zoek naar het antwoord in gesprekken met gewone Russen. Zo maken we kennis met een machtige geestelijke die nauwe banden met Poetin heeft, met een kameleonachtige lokale politicus en met een fotograaf die de moeizame strijd om het dagelijks leven vastlegt. De verhalen in dit boek maken duidelijk dat de Tweede Wereldoorlog en het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een belangrijke rol spelen bij de steun van de gewone Rus voor Poetin. Een algemeen wantrouwen jegens Europa is ook een factor van betekenis. Bovendien is er op het uitgestrekte, verarmde Russische platteland grote behoefte aan een sterke leider. Met Rusland begint hier dringt Howard Amos door tot de fundamenten van het autocratische Rusland van Vladimir Poetin.

Bijpassende boeken en informatie

  • Boeken over Vladimir Poetin en Rusland

Christian Grataloup – Van savanne tot stad

Christian Grataloup Van savanne tot stad recensie en informatie boek over de beslissende invloed van geografie op onze geschiedenis van prehistorie tot nu. Op 7 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Géohistoire het nieuwe boek van de uit Frankrijk afkomstige geograaf Christian Grataloup. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Christian Grataloup Van savanne tot stad recensie en informatie

  • “Christian Grataloup laat zien dat de geschiedenis van de mens een antwoord is op formidabele geografische en klimatologische uitdagingen.” (Le Figaro)

Christian Grataloup Van savanne tot stad

Van savanne tot stad

De beslissende invloed van geografie op onze geschiedenis van prehistorie tot nu

  • Auteur: Christian Grataloup (Frankrijk)
  • Soort boek: geografieboek, geschiedenisboek
  • Origineel: Géohistoire (2023)
  • Nederlandse vertaling: Alexander van Kesteren
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 7 januari 2025
  • Omvang: 462 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de invloed van geografie op de wereldgeschiedenis

In dit baanbrekende boek schetst bestsellerauteur Christian Grataloup aan de hand van geologie, antropologie, klimatologie, demografie, genetica en economie een geheel nieuwe geschiedenis van de menselijke samenlevingen door de eeuwen heen. Door de nieuwste inzichten uit al deze wetenschappelijke disciplines te vergelijken met onze historische kennis, maakt hij duidelijk hoe en waarom deze beschavingen konden ontstaan, hoe die zich verder ontwikkelden en soms ook weer verdwenen. Van de Polynesiërs en het Würm-glaciaal tot aan de opkomst van het kapitalisme en het tijdperk van fossiele brandstoffen. Dit boek werpt een volledig nieuw licht op onze geschiedenis en die van de aarde. Het resultaat is een mondiale geschiedenis, vanaf het ontstaan van de mens zo’n 200.000 jaar geleden tot en met de wereld van vandaag.

Christian Grataloup is geboren op 12 april 1951 in Lyon. Hij is geograaf en emeritus-hoogleraar Geografie aan de Université Diderot in Parijs. In Frankrijk wordt hij beschouwd als de meest historisch onderlegde geograaf. Eerder verscheen van hem Atlas van de aarde en de mens, het boek dat door onze redactie gewaardeerd is met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Bijpassende boeken

Simon Kuper – Parijs nu

Simon Kuper Parijs nu recensie en informatie over de inhoud van het boek over de hoofdstad van Frankrijk. Op 18 april 2024 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam het nieuwe boek van Simon Kuper over Parijs. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Simon Kuper Parijs nu recensie

Als er een boekbespreking of recensie in de media verschijnt van Parijs nu, Wereldstad in verandering, het nieuwe boek van Simon Kuper dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Simon Kuper Parijs nu

Parijs nu

Wereldstad in verandering

  • Auteur: Simon Kuper (Engeland)
  • Soort boek: boek over Parijs
  • Origineel: Impossible City (2024)
  • Nederlandse vertaling: Joost Polmann
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 18 april 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Parijs van Simon Kuper

Simon Kuper heeft Parijs behoorlijk zien veranderen in de ruim twintig jaar dat hij er met zijn gezin woont. De stad heeft het nodige meegemaakt: terroristische aanslagen, hittegolven en overstromingen, de brand in de Notre-Dame en de bestorming van de stad door de gele hesjes. In de meest multiculturele stad van Europa komen smeulende sociale problemen regelmatig tot uitbarsting.

Kuper kruipt in de huid van de stad en laat het Parijs van nu en de toekomst zien. Parijs raakt steeds meer geglobaliseerd en gegentrificeerd. De dominante rol van de elite is aan het veranderen. De stad ontvouwt zich verder de 21e eeuw in. Zo is er het ambitieuze Grand Paris-project om het rijke centrum (twee miljoen inwoners) te verbinden met de verwaarloosde banlieues (tien miljoen inwoners). Simon Kuper laat je voorbij de Eiffeltoren, de musea en de boulevards het echte Parijs zien.

Bijpassende boeken

Ellen Heijmerikx – Broer, moordenaar

Ellen Heijmerikx Broer, moordenaar autobiografische roman, recensie en informatie over de inhoud. Op 9 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Ellen Heijmerikx.

Ellen Heijmerikx boeken en informatie

Ellen Heijmerikx is op 27 maart 1963 geboren in Beverwijk. Voordat ze schrijver werd, volgde ze lessen bij kreeg les van auteurs als Jan van Mersbergen en Ton Rozema. Haar debuutroman Blinde wereld verscheen in 2009, gevolgd door de roman Wij dansen niet in 2011. In 2015 werd haar derde roman En nooit was iets gelogen is in 2016 uitgegeven.

Veel van haar werk heeft een autobiografisch karakter alhoewel de romanvorm meestal door haar gekozen is. En dat is ook weer het geval met deze nieuwe roman die in januari 2024 zal worden uitgegeven.

Ellen Heijmerikx Broer, moordenaar recensie van Tim Donker

Het is dat ik niet goed weet hoe ik moet schoren met mijn voeten, anders zou ik zeggen dat het niet anders is dan schoorvoetend dat ik hier sta. Schoorvoetend om te spreken, en te zeggen. Te zeggen iets, te spreken over dit hier boek dat Broer, moordenaar heet en dat misschien zoiets als een schuldig pleziertje voor me was. Wat is een schuldig pleziertje?, u vraagt, en Een schuldig pleziertje is een pleziertje dat een mens misplaatst acht, ik zeg. We zijn allen kalvinisten, ommers. Plezier kan ons doen schrikken.

Omdat we onszelf niet het soort persoon achten plezier te beleven aan iets als dit. Omdat we vinden dat plezier hier niet in de haak is. Of omdat het plezier hier om allerlei redenen te schaamtevol aanvoelt om er rond voor uit te durven komen. En zeg nu zelf, plezier is in zichzelf al iets raars. Plezier is niet altijd plezierig hoor.

God, er was al van bij aanvang zoveel mis met dit boek. Dat omslag alleen al. Het is met afstand het lelijkste omslag dat ik in de afgelopen vijf jaar zag. Die getraliede schaduwen waarvan het knooppunt net op haar neus zit. Die ontevreden, verbitterde trek om haar mond. Het onderwerp net náást het midden, zo leer in je in de eerste les op de fotogravenvakschool. Het duister te duister, het licht te uitgekiend. Alles verbeeldend een bedacht soort realisme. Bovenin die titel, ja die titel, wat een rare titel is dat. Broer, moordenaar doet denken aan. Broer Konijn of Grote Broer of broer mongool maar dat laatste is iets van vroeger, iets van het gezin dat we waren maar het kwam van televisie en we waren in die tijd nog niet zo woke en dus waren we vrij want we gingen niet gebukt onder de tirannie van Goede Smaak.

Hoe moet ik zo’n titel duiden? Als introductie van de broerfiguur uit het boek? Is Broer, moordenaar kort voor “Dit is mijn broer, hij is een moordenaar!”? Is zijn moordenaarschap neven- of ondergeschikt aan zijn broerheid? Het blijft toch je broer he maar hij is wel een moordenaar. Hij is een moordenaar, maar ook mijn broer. Hij is mijn broer en bij een van de vele andere aspekten die hem kenmerkt, hoort ook het feit dat hij een paar moorden op zijn geweten heeft. Wie broer zegt zegt moordenaar.

En aan dit, mensen, liggen feiten ten grondslag.

Toen dacht ik aan mijn moeder. Want die hield daarvan. Ik weet nog hoe we samen op de bank zaten en video’s keken. Het was het begin van de jaren negentig, we waren net naar Eindhoven verhuisd en we keken de ene na de andere film op onze nagelnieuwe videorecorder. Er was een videotheek op loopafstand, dit was de grootstad, dit was het ware leven, we kwamen uit een piepklein dorp waar nooit wat te beleven viel, maar hier had je het divertissement voor het oprapen van zodra je één stap over de drempel zette. Videoavonden. De ene keer ging ik de banden halen, de andere keer zij. Degene die de banden ging halen, nam op de terugweg een versnapering mee. Meestal een zakje pistachenoten want daar waren we allebei dol op. De films die mijn moeder uitkoos zaten steevast vol drama. En altijd keek ze me tijdens de heftigste scene van opzij aan en zei dan: Dit is waargebeurd! En dan was het aan mij om Tsss te zeggen of Je houdt het niet voor de waarheid! of tistochgodsgeklaagd.

Ik zou Broer, moordenaar in de videorecorder kunnen steken – het zou me niks verbazen als er beeld verscheen. Vanaf de Midnight express-achtige openingsscene, ademt heel dit boek een hollywoodiaanse orkestratie. Een filmische montage; je ziet dit boek eerder dan je het leest. Terwijl het toch een aanklacht beoogt te zijn, zo is mijn gevoel erbij althans: als een Astrid Holleeder maakt Ellen Heijmerixk in haar Broer, moordenaar geheten Judas hoe verdorven de broer feitelijk is.

Ofnee. Dat laatste is een oneerlijke vergelijking. De Egbert uit dit boek is bij lange geen Willem. Maar hij heeft wel heel echt moorden gepleegd, en Ellen is zijn hele echte zus.

Het verleden dat ze delen is voorwaar niet pijnvrij. Ze groeiden op in een soort sekte, “de Broeders”. Het was er alles jolijt en halleluja en liefde voor God en voor elkaar en wie het niet wist kon het nog eens goed ingestampt krijgen. De ouders van Egbert en Ellen waren niet vies van stevige tuchtigingen. De lezer vangt daar slechts glimpen van op maar het is in ieder geval duidelijk dat er een bankschroef aan te pas kwam. Ja dan ben je niet langer bezig om naar beste eer en geweten, desnoods via krasse weg, eerzame mensen van je kinderen te maken (want wie zijn kinderen liefheeft, spaart de roede niet, hee?); dan ben je gewoon een sadistische eikel. Dat snap ik. Maar waarom blijft zoveel van dit verleden buiten het boek? Waarom krijgt de vader totaal geen gestalte (anders dan een -nogal groot- skelet in de kast), waarom wordt er niet iets dieper ingegaan op wie of wat deze “Broeders” waren, waarom krijgt de lezer niks te weten over andere broers en zussen van Egbert en Ellen? De moeder toont zich niet totaal onmenselijk. In “wel doen en niet omzien” is ze nog niet volleerd: ze wil haar kinderen overduidelijk niet zonder slag of stoot aan die liederlijke buitenwereld prijsgeven, al kiest ze uiteindelijk toch liever voor haar man en voor “de Broeders” dan voor haar kinderen, wat haar als moeder onmiddellijk diskwalificeert – ook daarin kan ik Ellen geen ongelijk geven.

Maar als lezer blijft er net iets teveel te raden over. Raden is goed, maakt een roman sterker, maar bij een (pseudo-?)autobiografisch gewrocht als dit moet ik raden naar dingen waarnaar ik niet raden wil maar die zonder invulling teveel witte plekken overlaten. Wat gebeurde Ellen en Egbert nadat ze “de Broeders” verlieten? Wie is die Douke, Egberts vrouw, en waarom is zij niet bij hem nu Egbert stervende is en hij kennelijk alleen zijn zus nog naar zich toe roepen kon om hem bij te staan? Wat is dat met dat huwelijk van hem, hoe is dat afgelopen en waarom? Welke “droom” die Douke kennelijk had, moet Egbert gaan waarmaken in Belize? Hoe zit het met dat partytentenbedrijfje dat hij had en de manier waarop hij zijn zakenpartner een loer heeft gedraaid? Waarom verlaten Santi en zijn ouders Egbert uiteindelijk en waarom moet Santi, de jongen die de langste tijd toch zo dol op Egbert leek te zijn, hem als laatste woorden zoiets gemeens toefluisteren? Waarom wordt dat allemaal aangestipt, maar niet nader uitgelegd?

Naar Belize, dus, is Egbert gegaan, in een poging zijn huwelijk te redden ofzoiets, mij moet je ook niet aankijken want ik weet er ook niets van. De poging is hoe dan ook niet geslaagd: nu gaat Egbert dood en zus Ellen is de enige stervensbegeleider die hij bedenken kon. Die het ook niet tot het eind toe volhouden kon; haar weerzin tegen broer Egbert en zijn kerfstok (en wat daarop is) wint het toch van haar zusterlijke liefde (en ook zijn er mensen die thuis op haar wachten maar die blijven in dit boek ook maar gezichten in de menigte). Doch omdat Ellen niet het allerganzelijkste achterste van haar tong laat zien, wordt die weerzin voor mij als lezer toch niet volledig invoelbaar. Er vonden gruwelijkheden plaats. Ja. Waar. Moorden. Verkrachting. Alles waar. Maar Egbert werd overvallen, daarbij meedogenloos mishandelt en voor dood achtergelaten. Alles met het kennelijke doel hem weg te jagen uit Belize. Dat Egbert eenmaal weer op de been er als een Charles Bronson voor kiest om wraak te nemen op zijn overvallers, zou niet mijn keuze zijn. Ik zou zonder de minste gene mijn staart tussen mijn benen nemen, en het eerste vliegtuig terug naar Nederland. Maar er is Egbert zoveel aan gelegen om Doukes droom waar te maken, wat die droom ook wezen mogen, dat hij zich als hard en onverzettelijk wenst te tonen. In een door-en-door criminele omgeving als Belize moeten ferme jongens stoere knapen daarvoor kennelijk tot het uiterste gaan, en tot het uiterste ging Egbert. Zijn daden zijn verwerpelijk, maar zijn gevoelens erachter zijn begrijpelijk. Ik zou die corrupte agent die de overval en mishandeling die Egbert komt rapporteren alleen maar met nog een paar extra bedreigingen kan beantwoorden óók het liefste onthoofd willen zien maar ik zou hem niet, zoals Egbert, werkelijk onthoofd willen zien. Dat de praktische bezwaren die tussen droom en werkelijkheid staan voor Egbert in zijn omgeving niet gelden maakt hem misschien hardvochtig; een psychopaat of een monster kan ik echter niet in hem zien: hij heeft zich voor zijn daden willen aangeven bij de politie -waaruit berouw blijkt-; een aangifte die echter niet tot straf leidt maar van hem zelfs, uiteindelijk, een soort dorpsoudste maakt. In die functie moet hij een keer beslissen over het lot van een vooronderstelde crimineel die hem voor de voeten wordt geworpen (onduidelijk waar deze man van verdacht wordt). In plaats van de dorpelingen de lynchpartij te gunnen waar zij zo overduidelijk naar dorsten, roept hij op tot een “eerlijk proces” (voor zover mogelijk in Belize), waaruit een geweten blijkt. Een gewetensvolle berouwling is geen psychopaat, lijkt mij.

De vraag waarrond dit boek gesponnen is, en die Ellen zichzelf ook herhaaldelijk stelt, te weten: is zij, omdat ze dezelfde opvoeding heeft gehad, tot hetzelfde in staat als Egbert; legden “de Broeders” de voedingsbodem voor de geestesgesteldheid die Egbert kon laten doen wat hij deed, vind ik dan ook oninteressant en erg gezocht. Het is niet alleen maar hun vreselijke jeugd, het is ook, het is vooral misschien zelfs, Belize die van “Broer” (zoals Egbert tot gekmakens toe genoemd wordt in dit boek) een “moordenaar” maakte.

Op sommige vlakken vind ik Egbert zelfs redelijker (want, okee, mogelijkerwijs emotielozer)  dan Ellen. Ten opzichte van “de Broeders” maakt zijn weigering in hen waarlijk slechte mensen te zien, hem in mijn ogen een weinig sympathieker dan Ellen die zich aan haar haat wenst vast te klampen. Nee, geen enkele lezer met een beetje verstand in zijn kop (en/of gevoel in zijn lijf) zal Egbert in zijn hart sluiten maar de Ellenfiguur maakt zichzelf ook niet biezonder geliefd (al zijn de passages over de agressie en misogynie in haast elke religie bijzonder raak en heeft zij daar al het gelijk van de wereld aan haar zijde).

Dat alles verwoord wordt in een vettig RTL4-taaltje dat doorspekt is met popularismen als “shaken”, “issues”, “gasten omleggen”, “opzouten”, “kachelen” (god wat haat ik dat woord), “ogen sluiten” (als eufemisme voor dood gaan), “zijn klokkenspel” (zijnde zijn geslachtsdelen), “pensionado” (god wat haat ik dat woord), “locals”, “een plannetje popt op”, “[ergens mee] dealen”, “caretaker”, “kast” (steevast gebruikt voor “borst” en in deze zin al na een paar pagina’s hyperirritant), “community”, “mindfuck”, “property” helpt ook nog eens niet mee.

Of. Naja. Ik zeg.

Vettig, zei ik. De taal als sjuu, of als ve-tsin voor mijn part, die maakt dat je deze hapklare brokken gedachteloos naar binnen blijft lepelen. Broer, moordenaar roept vele vragen op; vragen die Heijmerikx goeddeels onbeantwoord laat maar dat weet de lezer pas als hij het laatste woord gelezen heeft, en bij die laatste zin had ik, zoals Spinvis zou zeggen, “zelfs een echte traan” waardoor ik me er niet eens heel erg rot onder voelde dat het boek me partiëel onbevredigd achter liet. Dit boek lezen was me als een hamburger van een fastfoodketen nuttigen: je had honger en de burger was niet eens zo rotslecht als je hem graag had willen vinden. Daar zit je met je familie, achter het rijdoor-loket op de parkeerplaats, de vettige bakjes overal op je schoot (waarom geven je kinderen hun afval toch altijd aan jou?). Graag had je de hele rommel half opgegeten in het vuilnisvat zien verdwijnen, graag had je een tirade kunnen afsteken die begon met Ja kinderen en daarom moet je nooit fastfood eten (je had iets willen zeggen over slow food, over sommige dingen moeten langzaam, over aandacht, over liefde had je willen praten maar je zit daar maar met je vette bek en je afval en je zwijgen en je milkshake-adem) maar daar was het gewoon niet slecht genoeg voor, daar moet een mens eerlijk in zijn. En je weet dat je voorlopig niet meer zoiets zult eten maar je weet ook dat je jezelf niet beloven kunt dat je nooit meer zoiets zult eten.

Zoiets dus. Dat ik Broer, moordenaar niet zo slecht vond als ik het dacht te moeten gaan vinden. Dat is het niet geheel zonder smaak genuttigd heb. Dat het daarom mijn schuldige pleziertje was. Dat het zoiets is. Maar dat ben ik maar.

Want hamburger en een echte traan: miljoenen mensen zijn daar dol op. En zij hebben geen verdere aansporing meer nodig.


Ellen Heijmerikx Broer, moordenaar

Broer, moordenaar

  • Auteur: Ellen Heijmerikx (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische roman
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 9 januari 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Ellen Heijmerikx

Wanneer haar ernstig zieke broer belt vanuit Belize om te vragen of ze hem tijdens zijn laatste dagen gezelschap komt houden, moet Ellen een beslissing nemen. Ze weet dat hij van alles op zijn kerfstok heeft, zelfs een moord. Maar haar loyaliteit wint het van haar afkeer en ze boekt de reis. Ellen en haar broer zijn beiden opgegroeid binnen een religieuze sekte, beiden hebben ze de sekte inmiddels verlaten. Hun band is sterk.

In Broer, moordenaar volgen we haar broer in zijn begindagen in Belize, hoe hij probeert een nieuw leven op te bouwen en hoe hij verzeild raakt in criminaliteit. En we volgen Ellen, die haar zieke broer verzorgt en antwoord probeert te vinden op de vraag: als we dezelfde gewelddadige indoctrinatie hebben meegemaakt, en broer in staat is tot moord; wat zegt dat dan over mij?

Een ijzersterke roman over het onvermijdelijke verband tussen religie en geweld, voor de lezers van De meisjes van Emma Cline en Ik ga leven van Lale Gül. Ellen Heijmerikx baseerde het boek op haar eigen ervaringen.

Bijpassende boeken en informatie

Stuart A. Reid – Het Congo complot

Stuart A. Reid Het Congo complot, boek over de CIA, de Koude Oorlog en de moord op premier Lumumba. Op 22 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van The Lumumba Plot van de Amerikaanse journalist en schrijver Stuart E. Reid. Als er een recensie, boekbespreking en waardering van het boek geschreven is, kun je daarover op deze pagina ook informatie vinden.

Stuart A. Reid Het Congo complot recensie en informatie

“A powerful account. The author casts tremendous clarity on this important period and how essentially the world looked away. An evenhanded work of deep scholarship that clearly elucidates a largely hidden piece of U.S. foreign policy.” (Kirkus Reviews) 

“Sweeping and detailed. Reid’s elegant prose features sharply etched sketches of historical figures, especially of the dynamic, irrepressible Lumumba. This riveting study makes of Lumumba a Shakespearean figure undone by tragic flaws.” (Publishers Weekly)

Stuart E. Reid is een Amerikaanse journalist en non-fictie schrijver die woonachtig is in New Jersey. Hij schreef onder andere voor de kranten en tijdschrijfstenThe Atlantic, The New York Times, The Washington Post en Politico Magazine. Bovendien is hij redactiechef van Foreign Affairs.

Stuart A. Reid Het Congo complot

Het Congo complot

De CIA, de Koude Oorlog en de moord op premier Lumumba

  • Auteur: Stuart A. Reid (Verenigde Staten)
  • Soort boek; geschiedenisboek
  • Origineel: The Lumumba Plot (2023)
  • Nederlandse vertaling: Annemie de Vries, Arjanne van Luipen, Nannie de Nijs Bik-Plasman
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 21 november 2023
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 35,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de CIA, de Koude Oorlog en de moord op premier Lumumba

Slechts enkele dagen nadat Congo in 1960 onafhankelijk werd, brak er in het leger muiterij uit. Na ingrijpen van Belgische troepen was de ‘Congo-crisis’ een feit. De pas gekozen premier Patrice Lumumba wist de Verenigde Naties tot een vredesmissie te bewegen, maar de onrust hield aan.

Gedesillusioneerd vroeg Lumumba de Russen om hulp, waardoor bij de Amerikanen alle alarmbellen afgingen. Station chief Larry Devlin van het CIA-bureau in Leopoldstad ontving bericht uit Washington: Lumumba moest uit de weg worden geruimd om het ‘rode gevaar’ te stoppen.

Stuart A. Reid toont op basis van talloze nieuwe bronnen aan dat de CIA instemde met het plan om de eerste democratisch gekozen leider van het onafhankelijke Congo te vermoorden. Een plan dat een blauwdruk werd voor toekomstige interventies van de CIA op het wereldtoneel.

Bijpassende boeken en informatie

Christian Grataloup – Atlas van de aarde en de mens

Christian Grataloup Atlas van de aarde en de mens recensie en informatie over de inhoud. Op 1 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de nieuwe atlas van Christian Grataloup.

Christian Grataloup Atlas van de aarde en de mens recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Atlas van de aarde en de mens, Onze geschiedenis van de oerknal tot nu in 300 kaarten. Het boek is geschreven en gemaakt door Christian Grataloup. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de atlas van de aarde en de mens. Het boek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Christian Grataloup Atlas van de aarde en de mens recensie

Atlas van de aarde en de mens

Onze geschiedenis van de oerknal tot nu in 300 kaarten

  • Auteur: Christian Grataloup (Frankrijk)
  • Voorwoord: Louise O. Fresco
  • Soort boek: atlas, geschiedenisboek
  • Origineel: Atlas historique de la terre (2022)
  • Nederlandse vertaling: Bureau Asterisk
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 29,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de atlas van de aarde en de mens

De Atlas van de aarde en de mens combineert de nieuwste wetenschappelijke inzichten over het leven op aarde met de meest moderne cartografie.

  • de geschiedenis van de aarde en de mens in 300 fullcolour-kaarten
  • van de oerknal en het ontstaan van de mens tot aan de industriële revolutie en de wereld van vandaag
  • met de nieuwste ontdekkingen uit de archeologie, biologie, aardrijkskunde en geschiedenis
  • bij elke kaart een verhelderende tekst met fascinerende achtergronden en inzichten

Van alle planeten in het heelal beschikt de aarde – voor zover wij weten – over een unieke eigenschap: het is de thuisbasis van leven. Te midden van alle levensvormen op aarde is de mens erin geslaagd andere soorten te overheersen en de planeet naar zijn hand te zetten.

Een indrukwekkend overzichtswerk voor iedereen die wil weten waar we vandaan komen en hoe we werden wie we zijn.

Christian Grataloup Atlas van de aarde en de mens recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Atlas van de aarde en de mens, Onze geschiedenis van de oerknal tot nu in 300 kaarten. Het boek is geschreven en gemaakt door Christian Grataloup. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de atlas van de aarde en de mens. Het boek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Bijpassende boeken en informatie

Maarten van Rossem – Herinneringen aan mijn jeugd ∗∗∗

Maarten van Rossem Herinneringen aan mijn jeugd 1943-1963 recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek. Ter gelegenheid van zijn tachtigste verjaardag op 24 oktober 2023, verschijnt op 17 oktober 2023 bij uitgeverij Nieuw Amsterdam het boek met jeugdherinneringen van historicus Maarten van Rossem.

Maarten van Rossem Herinneringen aan mijn jeugd recensie en informatie

Maarten van Rossem is op 24 oktober 1943 geboren in Zeist. Hij groeide op in Wageningen waar zijn vader Gerard van Rossem werkte als entomoloog bij de Plantenziektenkundige Dienst. Nadat hij zijn diploma gymnasium bèta in Wageningen behaald, ging hij geschiedenis studeren aan de Universiteit Utrecht, na eerst vier maanden tevergeefs gepoogd te hebben zich op farmacie te richten.

Vanaf 1971 was Maarten van Rossem wetenschappelijk medewerker om in 1983 te promoveren. Hij was bijzonder hoogleraar Geschiedenis aan de Universiteit van Utrecht van 1997 tot 2008. Zijn vele optredens in talkshows en als Amerika-kenner en zijn zijn direct wijze van commentaar leveren maakte van hem een bekende Nederlander, zij het dat hij door sommigen verguisd wordt. Ook publiceerde hij een flink aantal boeken over de Amerikaanse politiek, geschiedenis en andere onderwerpen waarin hij geïnteresseerd is.

Het boek Herinneringen aan mijn jeugd komt uit naar aanleiding van zijn tachtigste verjaardag op 24 oktober 2023. Op anekdotische wijze vertelt Van Rossem over zijn jeugdjaren en hoe het was om direct na de oorlog op te groeien in Wageningen. Voor wie de televisieprogramma’s volgt waarin nu hij samen met zijn jongere broer steden bezoekt, zullen een aantal verhalen herkenning oproepen., zeker als je de recent uitgezonden aflevering over Wageningen hebt bekeken.

Maarten van Rossem is een aardige verteller die zonder al te veel opsmuk vertelt over zijn niet altijd even gelukkig jeugdjaren. Zijn nieuwsgierigheid hield hem op de been, zeker nadat hij zich ontworstelen aan zijn vaak benauwde gezins- en leefomstandigheden door te lezen, zeg maar heel veel te lezen. Al met al is Herinneringen aan mijn jeugd een aardig geschreven boek met anekdotes die je Maarten van Rossem als het ware zelf hoort vertellen met zijn zo kenmerkende stem. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Maarten van Rossem Herinneringen aan mijn jeugd recensie

Herinneringen aan mijn jeugd

1943-1962

  • Auteur: Maarten van Rossem (Nederland)
  • Soort boek; autobiografische verhalen, memoir
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 17 oktober 2023
  • Omvang: 111 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 18,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek met jeugdherinneringen van Maarten van Rossem

Maarten van Rossem 80 jaar

Ter gelegenheid van de tachtigste verjaardag van Maarten van Rossem verschijnt in oktober 2023 Herinneringen aan mijn jeugd: 1943-1963. Deze memoires bieden een bijzondere inkijk in het leven van de jonge Maarten en het gezin Van Rossem, met zus Sis en broer Vincent. Het leren lezen op zevenjarige leeftijd was voor hem een beslissende en magische gebeurtenis, die de wereld voor hem opende. De boeken die hij sindsdien las, betekenden het begin van de interesses in zijn latere leven. Wat opvalt is dat Maarten van Rossem in zijn jonge jaren al verbazend nieuwsgierig was. En dat is hij altijd gebleven.

Maarten van Rossem (Zeist, 24 oktober 1943), historicus, was bijzonder hoogleraar aan de Universiteit Utrecht. Al sinds 2008 heeft hij zijn eigen glossy Maarten!. Meer dan tien jaar is hij jurylid van De slimste mens. Van Rossem heeft een groot aantal boeken op zijn naam staan, waaronder Drie oorlogenWaarom is de burger boos?Kapitalisme zonder remmenWat is geluk? en Allemaal de schuld van MontgomeryMaarten van Rossem – De Podcast is nog altijd de best beluisterde Nederlandse podcast.

Bijpassende boeken en informatie

Ewald Arenz – Liefde op donkere dagen

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen. Op 7 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Die Liebe am miesen Tagen van de Duitse schrijver Ewald Arenz. Op deze pagina kun de informatie, recensie en boekbesprekingen vinden van de nieuwe roman van Ewald Arenz.

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen recensie en informatie

Ewald Arenz is op 26 november 1965 geboren in de Duitse stad Neurenberg. Hij is de oudste zoon in een kunstenaarsgezin. Ook zijn zus Sigrun Arenz schrijft. Hij studeerde Anglistiek, Amerikanistiek en geschiedenis. Naast schrijver is hij leraar Engels en geschiedenis.

Hij debuteerde in 1983 met een dichtbundel, waarna inmiddels ruim twintig romans en verhalenbundels volgden. In Nederlandse vertaling zijn verschenen De romans De smaak van wilde peren (Alle Sorten, 2019),  De grote zomer (Der große Sommer, 2021) en de hier beschreven roman Liefde op donkere dagen (Die Liebe an miesen Tagen, 2023).

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen

Liefde op donkere dagen

  • Auteur: Ewald Arenz (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Die Liebe am miesen Tagen (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lucienne Pruijs
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 7 december 2023
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: €24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Ewald Arenz

Vanaf het eerste ogenblik weten Clara en Elias dat ze voor elkaar gemaakt zijn. Dit verandert alles: Elias kan niet meer ontkennen dat hij met zijn vriendin in een verkeerd leven vast zit, en voor Clara wordt het tijd het alleen-zijn op te geven. Op het wilde geluk van het begin volgen de eerste momenten van inkeer. Beiden twijfelen en vechten met zichzelf en elkaar, en voor elkaar.

Kun je, als je niet meer zo jong bent en beladen met levenservaring, nog een keer de grote liefde vinden?

Bijpassende boeken en informatie

Het verhaal van Nederland Oranje Nassau boek

Het verhaal van Nederland Oranje Nassau boek, geschreven door Dorine Hermans en Marchien den Hertog is het boek bij de gelijknamige zesdelige televisieserie. Op deze pagina kun je informatie, besprekingen en recensie van het boek van de televisieserie Het verhaal van Nederland Oranje Nassau lezen.

Het verhaal van Nederland Oranje Nassau boek

Van 2 februari 2022 tot en met 13 april 2022 werd bij de NTR de tv-serie over de geschiedenis van Nederland uitgezonden. Acteur Daan Schuurmans presenteerde de succesvolle, deels gedramatiseerde serie. In januari 2024 wordt het vervolg uitgezonden, een achtdelige reeks waarin de focus ligt op de familie Oranje-Nassau. Het bijbehorende boek dat geschreven is door Dorine Hermans en Marchien den Hertog verschijnt op 23 januari 2024 bij uitgeverij Nieuw Amsterdam. Bovendien zal er ook een podcast over worden uitgezonden.

Het verhaal van Nederland Oranje Nassau

  • Auteurs: Dorine Hermans, Marchien den Hertog (Nederland)
  • Voorwoord: Daan Schuurmans
  • Soort boek: geschiedenisboek, tv-boek
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 24 januari 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Oranje Nassau behorend bij de tv-serie

Het verhaal van Nederland | Oranje Nassau is een epische reis door de geschiedenis van Nederland en die van de familie Oranje-Nassau. Dit boek laat zien hoe het koningshuis van vandaag de dag teruggaat tot de vijftiende eeuw. Van Johanna van Polanen, Willem van Oranje en Anna van Saksen tot aan Beatrix, Willem-Alexander en Amalia. Het is een verhaal over vorsten en volk, over macht en verval. Over huwelijken en kinderen, over geloof en geluk, over liefde en dood.

  • Een spectaculair boek, in kleur en met vele afbeeldingen en kaarten
  • De meest recente wetenschappelijke inzichten over de Oranje-Nassaus meeslepend verteld
  • Overzichtelijke tijdbalken, kaders en rubrieken
  • Naast dit boek bestaat Het verhaal van Nederland uit een achtdelige tv-serie en een podcast

Het verhaal van Nederland boek RecensieFlorence Tonk (Nederland) – Het verhaal van Nederland
Onze geschiedenis van de prehistorie tot nu
geschiedenisboek, tv-boek
Uitgever: Nieuw Amsterdam
Verschijnt: 1 februari 2022

Bijpassende boeken en informatie

E.M. Foster – Maurice

E.M. Foster Maurice recensie en informatie over de in 1971 postuum gepubliceerde roman geschreven in 1913-1914 die in dat jaar verboden werd. Op 14 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman van E.M. Foster met een nawoord van Splinter Chabot.

E.M. Foster Maurice recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1914 Maurice die in 1971 pas gepubliceerd werd. Het boek is geschreven door E.M. Foster. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Engelse auteur E.M. Foster.

E.M. Foster Maurice recensie

Maurice

  • Auteur: E.M. Foster (Engeland)
  • Nawoord: Splinter Chabot
  • Soort boek: Britse roman
  • Origineel: Maurice (1971, geschreven 1913-1914)
  • Nederlandse vertaling: Theo Kars
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 14 september 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van E.M. Foster

1914. Op de universiteit van Cambridge introduceert Clive Durham zijn vriend Maurice Hall in de klassieke, Griekse geschriften en de twee beleven een intieme en geweldige, maar ook strikt verboden relatie. Wanneer Clive dit verbreekt om met een vrouw te trouwen is Maurice diepbedroefd. Hij stort zich op werk, probeert zich te laten ‘genezen’ maar houdt buitengewoon veel moeite met de onuitgesproken regels van de samenleving. Als Maurice een nacht doorbrengt met Alec Scudder, de “eenvoudige” jachtopziener, raakt hij in paniek. Alec wil een oprechte liefdesrelatie, maar durft Maurice daar ook echt voor te kiezen?

Maurice is het meest persoonlijke boek van E.M. Forster dat hij in 1914 al schreef maar als verboden boek pas postuum in 1970 uitkwam. Sindsdien won het de harten van miljoenen lezers wereldwijd.

Bijpassende boeken en informatie