Tag archieven: Recensie

Lianne Damen – En garde

Lianne Damen En garde recensie en informatie historische roman over de Franse transvrouw, spion en diplomaat Chevalier d’Éon. Op 30 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de tweede roman van de Nederlandse historicus en schrijfster Lianne Damen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Lianne Damen En garde recensievan Monique van der Hoeven

En garde is een historische roman geschreven door historicus Lianne Damen. En garde is haar tweede roman.

De roman vertelt het levensverhaal van een bijzonder historisch persoon:  Charlos/Geneviève d’Eon. Of misschien is het wel meer zo, dat de wereld in de 18e eeuw zozeer in hokjes classificeerde, dat van hem/haar een bijzonder persoon werd gemaakt, om de verkeerde redenen. Ik vond het heel bijzonder om de epiloog van het boek te lezen hoe Lianne Damen Chevalier D’Eon, die leefde rond de tijd van de Franse revolutie, op het spoor is gekomen. Ze heeft in deze roman een indrukwekkend, boeiend en rakend levensverhaal rondom deze persoon gecreëerd.

Het boek is, met een proloog en een epiloog, onderverdeeld in twee delen. Het eerste deel vertelt over Charles d’Eon. De jonge Charles leert al jong dat hij “anders” is, hij is nogal “iel” en heeft niets met “mannelijkheid”, zoals zijn vader hem die probeert aan te leren. Studeren kan hij heel erg goed en in schermen blinkt hij uit.

De titel En garde verwijst naar zijn schermtalent, iets wat hem meermaals redt in zijn/haar leven. Maar hij ervaart ook zelf, dat hij in de wereld altijd “en garde” moet zijn. En dat blijkt maar al te zeer te kloppen in de loop van zijn leven.

Tijdens toneellessen heeft hij zijn allereerste ervaring met genderwisseling, als hij de rol van een vrouw speelt en in vrouwenkleding het toneel betreedt. Charles komt werken voor de koning van Frankrijk, eerst als spion, later in het leger.

Deel 2 van het boek gaat over Geneviève – als Charles ervan beschuldigd wordt “eigenlijk een vrouw te zijn”, kan hij niet anders dan voortaan als vrouw door het leven gaan. Hij doet dat onder de naam Geneviève. Het hokjesdenken en de beperkingen die worden opgelegd zijn schrijnend, ouderwets en tegelijkertijd bloed-actueel.

Lianne Damen heeft een prachtige schrijfstijl en het is duidelijk dat geschiedenis haar vak is – de achtergrond van deze roman is de Franse Revolutie, het leven aan het Franse Hof en het leven in Londen. Er komen prominente dames in het boek voor zoals Belle van Zuylen, maar ook koningin Marie Antoinette en Olympe de Gouges. Ook worden via de boekenliefde van Charles/Geneviève doorheen de gehele roman vroeg-feministische boeken aangeduid.

Met heel veel interesse en plezier heb ik de roman gelezen, die een prachtig verhaal vertelt, voor het grootste deel fictief, maar zo goed tegen de historische achtergrond geplaatst, dat het zomaar de waarheid had kunnen zijn. Een echte aanrader voor de lezers van historische romans en gender-geschiedenis. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lianne Damen En garde

En garde

  • Auteur: Lianne Damen (Nederland)
  • Soort boek: historische roman over transvrouw Chevalier d’Éon
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 30 oktober 2025
  • Omvang: 392 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman over transvrouw Chevalier d’Éon

Chevalier d’Éon is altijd een buitenbeentje geweest en is voortdurend op zijn hoede. Diens postuur en bedachtzame houding werken zowel fascinatie als agressie op. D’Éon weet zich op te werken tot vertrouweling van de Franse koning en wordt belast met belangrijke buitenlandse missies, als diplomat én als spion. Wanneer D’Éon ook buiten gemaskerde bals voor vrouw wordt aangezien, krijgt ze het in het publieke leven steeds lastiger. Zodra de buitenwereld haar beschouwt als de vrouw die ze zich altijd al voelde, kan D’Éon onmogelijk standhouden in een mannenwereld.

Het ongelooflijke verhaal van een vrouw die als man geboren werd in een tijd waarin transseksualiteit nog geen naam had, tegen de achtergrond van het roerige Europa van de verlichting.

Lianne Damen is historicus en werkte lange tijd als uitgever. Haar debuutroman De smeekbede werd lovend ontvangen en is bewerkt tot toneelstuk. Damen is behalve auteur ook redacteur, scenarioschrijver en ghostwriter. En garde is haar tweede roman.

Bijpassende boeken

John Grisham – De weduwe

John Grisham De weduwe recensie, review en informatie nieuwe thriller van de Amerikaanse schrijver. Op 21 oktober 2025 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van The Widow, het nieuwe boek van John Grisham, de thrillerschrijver uit de Verenigde Staten. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

John Grisham De weduwe recensie en review

John Grisham is een veelschrijver die al vele duizenden pagina’s volgeschreven heeft met spannende verhalen. Duidelijk heeft hij een voorkeur voor de juridische thriller, alhoewel dit niet voor al van zijn boeken geldt. Bovendien heeft hij een voorliefde voor personages die hun hand overspelen en die zich daardoor diep in de nesten werken. En dit laatst is ook weer het onderwerp van deze thriller.

Hoofdpersoon Simon Latch is een advocaat in een provinciestad. Maar in tegenstelling tot sommige van zijn collega’s in de stad verdient hij nauwelijks genoeg om zijn hoofd boven water te houden. Dan doet zich een kans voor als hij bij toeval een weduwe ontmoet. De nalatenschap van haar man lijkt van hoge waarde te zijn en vrijwel niemand weet ervan af. Latch stort zich vol op de zaak in de verwachting dat deze hem uit zijn eigen financiële problemen zal helpen.

Echter als blijkt dat de weduwe heeft gelogen en een spel speelt komt hij zelf in de problemen. Zo erg zelfs dat hij verdacht wordt van moord. Een levenslange gevangenisstraf hang hem boven het hoofd.

Ook nu weer slaagt John Grisham er weer in de lezer een spannend en boeiend verhaal voor te schotelen, vanzelfsprekend weer verlevendigd met de nodige ironische observaties. De ruim 500 pagina’s dikke juridische thriller zal de liefhebbers van Grisham zeker niet teleurstellen en ook wie nog nooit een boek van de schrijver heeft gelezen zal er plezier aan beleven. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

John Grisham De weduwe

De weduwe

  • Auteur: John Grisham (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller
  • Origineel: The Widow (2025)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 21 oktober 2025
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback / ebook
  • Prijs: € 27,99 / € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe John Grisham thriller

Advocaat Simon Latch verdient net genoeg om rond te komen. Maar wanneer hij Eleanor Barnett ontmoet, een oudere weduwe die een nieuw testament nodig heeft, keren zijn kansen. Eleanors echtgenoot heeft haar namelijk een klein fortuin nagelaten waar vrijwel niemand van afweet.

Dan blijkt dat het verhaal van de weduwe niet klopt, en wordt Simon aangeklaagd voor moord. Hij weet dat hij onschuldig is, maar hij zou zomaar levenslang kunnen krijgen. Om zichzelf te redden, zit er dan ook maar één ding op: zelf de echte moordenaar vinden.

John Grisham is op 8 februari 1955 geboren in Jonesboro, Arkansas, Verenigde Staten, als tweede kind in een gezin van vijf. Na zijn studie rechten aan de University of Mississippi werkte hij bijna tien jaar lang als jurist, waarbij hij zich specialiseerde in strafrechtelijke zaken en letselschadeclaims. In 1983 werd hij gekozen tot lid van het Huis van Afgevaardigden van de staat Mississippi, een functie die hij tot 1990 bekleedde. Als thrillerschrijver debuteerde hij in 1988 is de auteur van meer dan vijftig thrillers en romans, waarvan er vele werden verfilmd. Hij is een van de succesvolste thrillerschrijvers aller tijden. In zowel zijn boeken als in zijn eigen leven voert hij strijd tegen onrecht en trekt hij zich het lot aan van diegenen in de samenleving die er alleen voor staan of niet de middelen hebben om voor zichzelf op te komen.

Bijpassende boeken

Jan Wolkers – Dagboek 1973

Jan Wolkers Dagboek 1973 recensie en informatie over de inhoud van het boek van de in 2007 overleden schrijver en kunstenaar. Op 16 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij een nieuw dagboek van de Nederlandse schrijver Jan Wolkers. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jan Wolkers Dagboek 1973 recensie

Waarschijnlijk 1973 het jaar waarop Jan Wolkers op het hoogtepunt van zijn roem was. Natuurlijk waren de jaren eraan voorafgaand ook hectisch en was hij uitgeroeid tot een van de meest spraakmakende en gelezen romanschrijvers en rijkte zijn roem inmiddels tot over de landsgrenzen. Maar door de speelfilm zijn roman Turks fruit die op 22 februari 1973, geregisseerd door Paul Verhoeven en met Monique van de Ven en Rutger Hauer in de hoofdrollen, groeide hij uit tot een bekende Nederlander waar zo’n beetje iedereen wat van vond. De speelfilm is tot op de dag vandaan met ruim 3,3 miljoen bezoekers de succesvolste Nederlandse bioscoopfilm aller tijden.

Wie eerdere dagboeken van Wolkers heeft gelezen zal niet verrast worden de gevoelige beschrijvingen die afgewisseld worden met rauwe en soms ronduit botte, macho notities. Sommige lezers zullen het dagboek wellicht beetje tenenkrommend vinden maar het schetst wel de oprechte wijze gedachten en het leven van de een van de meest succesvolle Nederlandse schrijvers uit de jaren 70 van de vorige eeuw. Het dagboek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Jan Wolkers Dagboek 1973

Dagboek 1973

  • Auteur: Jan Wolkers (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 oktober 2025
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,99
  • Waardering redactie:  ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het dagboek van 1973 van Jan Wolkers

Van alle talenten van beeldhouwer-schilder-schrijver Jan Wolkers was er één misschien nog groter dan de andere: de levenskunst. In zijn dagboeken, die hij tussen het midden van de jaren zestig en het einde van de jaren zeventig bijhield om geen herinnering te laten ontsnappen, doet hij onverbloemd en bruisend van enthousiasme, poëtisch en rauw verslag van zijn liefde voor de natuur, seks, koken, tuinieren en voetbal – het volle leven.

Jan Wolkers was één van de belangrijkste Nederlandse schrijvers van de tweede helft van de 20e eeuw. Op de eerste verdieping boven de winkel van zijn vader aan de Deutzstraat 7 in Oegstgeest werd Jan Wolkers op 26 oktober 1925 geboren. Hij overleed 19 oktober 2007 in zijn huis op Texel een week voor zijn 82e verjaardag aan de gevolgen van levercirrose. Jan Wolkers werd op 24 oktober 2007 gecremeerd in De Nieuwe Ooster. De herdenkingsdienst die hier werd gehouden werd op televisie uitgezonden. Zijn as is later begraven onder de rozenboom in de tuin bij zijn woonhuis op Texel.

Jan Wolkers Dagboek 1968 recensieJan Wolkers (Nederland) – Dagboek 1968
dagboek
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 5 juni 2025
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Hij wisselt gevoelige beschrijvingen af met rauwe en soms ronduit botte, macho notities. Maar juist dat ongepolijste, directe van zijn dagboek maakt het tot interessant en boeiend leesvoer. Soms een beetje tenenkrommend maar desalniettemin toch weer een boeiend nieuw deel in de reeks dagboeken…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Steven Kaplan – De Ethiopiërs

Steven Kaplan De Ethiopiërs recensie, review en informatie boek over de geschiedenis van Ethiopië. Op 16 oktober 2025 verschijnt bij Uitgever Omniboek, de Nederlandse vertaling van The Ethiopians, geschreven door historicus Steven Kaplan. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Steven Kaplan De Ethiopiërs recensie

  • “De Ethiopiërs biedt een werkelijk onthullend overzicht van Ethiopië tot 1500, dat tijdperken en disciplines omvat. Steven Kaplan synthetiseert op kunstzinnige wijze recent onderzoek naar het Ethiopische verleden en biedt tegelijkertijd nieuwe historische perspectieven en een kritische historiografie.” (Kay Kaufman Shelemay, Harvard University)
  • “In deze uitstekende inleiding tot de oude en middeleeuwse geschiedenis van Ethiopie (…) heeft Steven Kaplan een duidelijk afgebakend en actueel pad door de millennia heen geschetst.” (Michael Gervers, hoogleraar geschiedenis)

Recensie van de redactie

De aandacht voor de Westerse geschiedenis is tot voor kort onevenredig groot geweest in verhouding tot die van rest van de wereld en die van Afrika in het bijzonder. Er is daar wel verandering in aan het komen, zij het aantal geschiedenisboeken waarin Afrika of Afrikaanse landen centraal staan, met uitzondering van Egypte, nog altijd beperkt is.

Gelukkig is er nu het boek over de boeiende geschiedenis van Ethiopië, van de hand van historicus Steven Kaplan die decennia lang over de Afrikaanse geschiedenis gedoceerd heeft aan verschillende universiteiten. Voor sommigen van onze zal er ergens ver weg een een echo hebben geklonken dat de geschiedenis van Ethiopië, of beter gezegd ongeveer het gebied dat wij nu zo noemen in Oost-Afrika, rijk en bijzonder is. Maar veel verder dan dat er in het niet al te verre verleden keizers het land regeerden, waarvan Haile Selassie, de bekendste was, dat het een protectoraat van Italië is geweest en dat er een bloedige oorlog werd en wordt gevochten met het buurland Eritrea, komen we meestal niet. Laat staan dat de vroege geschiedenis van het land bekend is.

En die vroege geschiedenis van Ethiopië van ongeveer 1000 v.Chr. tot 1500 na.Chr, is dit boek zich op richt. Dat Steven Kaplan, de schrijver van het boek een historicus van naam en faam is blijkt uit de inleiding waarin hij uitgebreid verantwoording aflegt voor de keuzes die hij heeft gemaakt in het boek. Dit leest wat moeizaam. Maar laat je er niet door afschrikken want wat daarna volgt is een boeiend en goed geschreven verhaal over een land en gebied waarvan we in het westen veel te weinig weten.

Kaplan laat met overtuiging zien wat het betekent om een gebied te zijn dat op de scheidslijn ligt van Noord en Zuid en Oost en West. Want dat is het geval met Ethiopië. Er niet alleen geografisch speelt dit een rol ook is het een grensgebied tussen de Islam en het christendom en vooral het laatste geloof heeft op een bijzondere wijze voet aan de grond gekregen. Bijzonder knap is de wijze waarop Kaplan de geschiedenis van het land helder over het voetlicht weet te brengen, zonder aan de complexiteit ervan voorbij te gaan. Het is een boeiend en zeer lezenswaardig: een boek dat goed bijdraagt aan het verder blootleggen van de Afrikaanse geschiedenis en een puzzelstuk toevoegt aan de wereldgeschiedenis. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Steven Kaplan De Ethiopiërs

De Ethiopiërs

  • Auteur: Steven Kaplan 
  • Soort boek: Ethiopische geschiedenis
  • Origineel: The Ethiopians (2025)
  • Nederlandse vertaling: Ruud van de Plassche
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 16 oktober 2025
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de geschiedenis van Ethiopië

Ethiopië heeft al sinds de oudheid tot de verbeelding. Dit boek biedt een frisse kijk op de Ethiopische geschiedenis tot 1500, beginnend met de Aksum-beschaving aan het begin van de gewone jaartelling. Het herneemt beroemde verhalen zoals de legende van de koningin van Sheba, onderzoekt de opkomst en ondergang van Aksum, onderzoekt de rol van moslims en de islam in de Ethiopische samenleving en belicht de architectonische wonderen van de rotskerken van Lalibela.

Het boek richt zich op de Gouden Eeuw van de vroege Salomonsheersers en verwerkt de meest recente wetenschappelijke inzichten om een duidelijker en genuanceerder begrip van deze rijke geschiedenis te bieden. Het is overtuigend geschreven voor een breed publiek en is tevens een waardevolle bron voor Afrikastudies.

Steven Kaplan is Associate Fellow van de Ethiopische Academie van Wetenschappen. Hij doceerde meer dan 35 jaar Afrikastudies en Vergelijkende Godsdienstwetenschap aan de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem. 

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Fasiledes, Ethiopië (H. Gemechu, Unsplash)

Llorenç Villalonga – Andrea Victrix

Llorenç Villalonga Andrea Victrix recensie en informatie roman van de van Mallorca afkomstige Catalaanse schrijver. Op 15 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Nobelman de Nederlandse vertaling van de Catalaanse dystopische Mallorca roman uit 1974 van Llorenç Villalonga. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Llorenç Villalonga Andrea Victrix recensie van Tim Donker

Iets over waarheid en fictie, toch? Uitgeverij Nobelman komt af met een in de vroege jaren zeventig geschreven roman die zich afspeelt in het jaar 2050. Nabije toekomst toen, nabijer nog nu. Maar nog altijd toekomst, en dat kun je dystopische literatuur noemen of gewoon science fiction. En ik hou niet zo van science fiction. Ik vind het te gemakkelijk. Dit bezwaar verbaast zelfs mij, want ik ben de laatste om te vinden dat kunst per se “moeilijk” zou moeten zijn. Maar toch, iets aan de gemakkelijkheid van science fiction stoort me. We plaatsen iets in een of andere verdere of nabijere toekomst en dan hebben we een vrijbrief in handen om onze idiootste fantasieën de vrije loop te laten. Want hee, het is toekomst, het hoeft aan geen enkele realiteitseis meer te voldoen, toch? Dus kom maar aan met die robots en die vliegende auto’s en die tot in het bizarre geünificeerde mensheid.

En ja. In Andrea Victrix ontwaakt de in 1965 ingevroren hoofdfiguur in het op het eerste gezicht nogal absurd aandoende Mallorca van 2050. Het heet niet eens meer Mallorca. Het is nu de Mediterrane Toeristenclub geworden. Rusland en Amerika zijn min of meer per ongeluk weggevaagd, het zijn nu woestijnen. De Verenigde Staten van Europa zijn de grootste, eigenlijk de enige, wereldmacht. De nog maar net ontdooide hoofdfiguur wordt opgepikt door de androgyne Andrea Victrix, die een soort ambassadeur is van deze nieuwe wereld. Ze is wondermooi, ze is een zeer vrouwelijke man misschien of anders een krachtpatser van een vrouw. Ze brandt in rap tempo op door de soma, de drug die sommigen misschien nog wel kennen van Huxley. Als onvermoeibaar animeermeisje is het haar taak om nieuwelingen onder te dompelen in de non-stop pretfabriek die de Toeristenclub nu is, en op die manier almeteens te hersenspoelen en iedere kritiek op het regeringsbeleid de kop in te drukken. Bij de hoofdpersoon lukt dat minder goed, hij weet niet wat hij ziet. In het Mallorca van 2050 is alleen nog maar hoogbouw. Mensen wonen in piepkleine flatjes die uitpuilen van de meest onzinnige apparaten want consumeren wat je eigenlijk niet nodig hebt is nu een heilige plicht. Er is geen natuurlijk voedsel meer, de mensheid leeft op pillen en sapjes zodat iedereen al jong een kunstgebit heeft. Het onderscheid tussen de seksen is verdwenen, iedereen is onzijdig, geen man, geen vrouw. Gezinnen vormen is verboden, evenals een kind uit een vader en een moeder geboren te laten worden. Het is een taak van de overheid geworden om nieuwe consumenten op te kweken in laboratoria; alleen voor deze kweek zorgvuldig geselecteerde burgers is het toegestaan om voor nageslacht te zorgen. In deze onnatuurlijke wereld is het laffe drankje Hola Hola -voor Villalonga was Coca Cola klaarblijkelijk het summum van synthetische rotzooi, en geef hem eens ongelijk- de afgod; wetenschap is de nieuwe religie. Kinderen, die met een jaar of zeven al volwassen genoeg verklaard worden om een zelfstandig leven te leiden, veelal als ober, krijgen vanaf de kleuterleeftijd, wanneer ze er eigenlijk nog niks van begrijpen de formule E=MC² in hun hoofden gestampt, ze lopen rond met T-shirts waar het op staat, het is onderdeel van hun routine als betrof het een kinderliedje. In kranten staan inmiddels meer cijfers dan woorden, omdat alleen cijfers de exactheid hebben die woorden ontberen. Het ideaal is toe te groeien naar de noösfeer, niet in de meer “wetenschappelijke” betekenis van het antroposceen, maar in de meer spirituele betekenis die Teilhard de Chardin er aan gaf: een omegapunt waarop de mens in geestelijke zin zal samenvallen tot een nieuw wezen in de evolutie (maar nu leg ik Chardin allicht te simpel uit want ik moet toegeven dat ik het fijne van zijn ideeën toch niet ganzelijk vat). Collectivisme is het ultieme doel, iedere afwijking daarvan, in de vorm van exclusieve relaties, wordt als bijzonder egocentrisch en dus verwerpelijk gezien. Echte liefde zal dus niet meer bestaan, alleen een soort theoretische liefde voor de mensheid als geheel.

De vraag dringt zich op of een boek kan worden ingehaald door de tijd. Als ik dit boek in de jaren tachtig of de jaren negentig of misschien zelfs de jaren ’00 had gelezen (vooropgesteld dat ik het Catalaans machtig was geweest), dan zou ik een dystopie gelezen hebben, of één van die net iets te ver gezochte science fiction romans waar ik het eerder over had. Of. Naja. In de 00’s had ik het denkelijk ook nog wel als sociaal commentaar kunnen opvatten. Llorenç de Villalonga, inmiddels alweer zo’n 45 jaar dood, werd geboren en getogen, en is uiteindelijk ook overleden in Palma de Mallorca. Toen hij aan het begin van de zeventiger jaren dit boek schreef, was het toerisme op Mallorca waarschijnlijk niet op het nivo dat ik aantrof toen ik daar ergens in de jaren ’00 een keer was. Afgezien van de meest futuristische elementen uit Andrea Victrix was het toen al een soort “toerclub”. Er leek geen authentieke steen meer overeind te staan, zo scheen het me toe. Overal waar ik keek, zag ik winkelcentra, horeca, divertissement, vermaak. Inderdaad: de muziek, de continue reclameboodschappen die Villalonga hier beschrijft. Meermaals vroeg ik me af: Waar woont de bevolking? In 1974 zal dat nog in de kinderschoenen hebben gestaan, maar een beetje denker kon natuurlijk best voorzien waar het heen zou gaan. Je hoeft immers alleen te extrapoleren wat je om je heen reeds ziet gebeuren. En dan was ik er nog in de jaren tweeduizend, hoe is het daar nu, hoe zal het daar zijn in 2050? Villalonga zal er tegen die tijd vast niet zo ver gezeten blijken te hebben. Maar dan nog. Voor een echt goede aanklacht tegen het toerisme ga ik altijd nog liever te rade bij Paella voor het klootjesvolk van Xavier Domingo.

Maar het is niet 1980 meer. Het is niet 1990 meer. Het is niet 2000 meer. Inmiddels slaat de klok 2025, en nu hebben we woke gehad en nu hebben we “de pandemie” gehad, en “de klimaatcrisis” en “de oorlog” (welke oorlog van de vele?, die waar we allemaal dezelfde mening over moeten hebben natuurlijk); en bij nu lijkt Andrea Vicitrix niet zomaar meer een zoveelste variant op Brave new world of een van die gemakzuchtig bijeen geconfabuleerde scifi-romans, nu lijken we een profetisch geschrift op ons handen te hebben. De cijfers die de ultieme waarheid in pacht hebben, doet iemand dat aan enige “coronacrisis” denken misschien? Toen we alle dagen op de hoogte werden gehouden van de overlijdens en de besmettingen die de ernst van de situatie aan moesten geven? Behalve dat niemand iemand leek te kennen die daadwerkelijk aan corona overleden was? Wat iets anders is dan mét corona overlijden, wat iedereen die positief getest was op corona overleed aan corona, zelfs al was de acute doodsoorzaak een hartstilstand, een val van de trap, of het in de laatste fase zitten van een terminale ziekte. Het collectivisme, doet dat niet denken aan de eis tot vaccinatie, al zag je er zelf de noodzaak niet van in, maar “stel dat je iemand die daar minder goed tegen kan mee besmet”, er zullen altijd mensen zijn die er minder goed tegen kunnen, je moet altijd rekening houden met mensen die er minder goed tegen kunnen, je moet jezelf altijd opstellen als de mindere van mensen die er minder goed tegen kunnen? De ongebreidelde liefde voor medicijnen, doet dat niet denken aan het punt, waar, ergens, dat geneeskunde studeren overging in medicijnen studeren, aan hoe de farmaceutische industrie allesbepalend geworden lijkt te zijn? Hoe het strafbaar, of toch in elk geval zeer laakbaar, is om er een andere menig op na te houden dan de meeste mensen, doet dat niet denken aan het geblaat van opperfascist Bennie Jolink tijdens een zekere, tsja, “coronacrisis”? Of: “hoe kan landbouw zich handhaven zonder organische stikstof?” Klink bekend, hm? “Ademen is tegenwoordig een luxe”; een centraal gezag vanuit Parijs (lees Brussel), woningnood, de behoefte aan nieuwigheden die niet bij het publiek ligt maar bij de producent (de behoefte bij het publiek wordt later wel -meestal succesvol- gekweekt) (en ja ineens had iedereen heel veel behoefte aan mobiele telefoons), de vooruitgang, die als een monster ontsnapt aan zijn maker, niet gestopt kan worden, iedereen moet iedereen (maar niemand in het bijzonder) lief vinden, de zeer massaal gevoelde afwijzing van een bepaald geslacht, individualiteit is gelijk komen te staan aan pornografie, hm? Leegloop van het platteland, iedereen die daar wil zijn waar de meesten zijn (Canetti had het al gezegd)? Klinkt inmiddels al te bekend? Hm?

Kan de tijd de waarde van een boek pas volledig ontsluiten?

Was Llorenç Villalonga een visionair of gewoon iemand die logisch nadenkend kon zien waar het met de huidige tijd op uit zou draaien? (alsof er een verschil is).

Als deze tijd geen woke en geen corona had gekend, wat was er dan overgebleven van Andrea Victrix? Hoe goed is dit boek geschreven, los van zijn voorspellende waarde?

Het is best grappig, hier en daar. Als je houdt van zwarte humor. Ik vond de idee van zelfmoord als “de enige manier om vrije wil te benutten in de moderne samenleving”; van medicijnen die “alles genezen behalve de dood”; van toerisme als morele zwakzinnigheid best heel grappig. Het is, op tijden, vaak, heel filosofisch, waar het ideeën herneemt van Sartre, Nietzsche, Schopenhauer, Einstein, Berdjajev, Dostojevski. Dus. Zet het tot denken aan, zet het tot lezen aan. Bij mensen die daar gevoelig voor zijn. Of. De verscheurdheid die de hoofdpersoon voelt voor zijn liefde voor Andrea Victrix en de maatschappij die ze vertegenwoordigt. Een schisma dat Villalonga af en toe voelbaar weet te maken voor de lezer. Niet omdat de verliefdheid van de hoofdpersoon voor Andrea begrijpelijk is, tot op de laatste bladzijde blijft immers onhelder of het een man of een vrouw was. Maar wel omdat de wereld die Victrix voorstaat op punten rechtvaardiger lijkt dan die van de hoofdpersoon. Om een voorbeeld te noemen: de idee van Victrix dat ieder persoon zijn eigen waarde heeft gaat in tegen dat van de hoofdpersoon die zich laat voorstaan op zijn voorgeslacht en op waarde als iets overerfbaars. Dan ineens is het Andrea Victrix die de stem van de rede vertolkt en de hoofdpersoon zit vast in hopeloze archaïsmen. Het maakt dat je Villalonga bijna dat zwakke einde waarin de hoofdpersoon geen stelling durft te nemen tegen het overheidsbeleid, zult vergeven.

Zodus kun je in 2025 Andrea Victrix op meerdere manieren lezen.

Als filosofisch geschrift.
Als vermakelijk gedachte-experiment.
Als grillige literatuur.
Als adembenemende voorspelling van het klimaat waarin we ons nu gevangen weten.

Afhankelijk van je lectuur zul je dit boek ergens tussen goed en geniaal waarderen. Een boek dus dat je in geen geval slecht gaat kunnen vinden, hoe goed is dat?

Llorenç Villalonga Andrea Victrix

Andrea Victrix

  • Auteur: Llorenç Villalonga (Spanje)
  • Soort boek: Dystopische Mallorca roman
  • Origineel: Andrea Victrix (1974)
  • Nederlandse vertaling: Frans Oosterholt
  • Uitgever: Uitgeverij Nobelman
  • Verschijnt: 15 oktober 2025
  • Omvang: 428 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,95
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Llorenç Villalonga

Een man die in 1965 op zijn zestigste is ingevroren, wordt in 2050 op zijn dertigste wakker. Hij wordt opgepikt door Andrea Victrix, een geslachtsloze spetter die hem onder zijn/haar hoede neemt.

Langzaam maar zeker maakt de verteller kennis met de nieuwe wereld. De plek die hij kende als Mallorca heet nu Mediterrane Toeristenclub, kortweg Toerclub. Amerika en Rusland zijn van de aardbodem gevaagd door een atoomramp. De Verenigde Staten van Europa heersen over de wereld. De held van de roman valt als een blok voor Andrea, het androgyne boegbeeld van het regime, terwijl hij samenzweert met een netwerk van dissidenten om datzelfde regime omver te werpen. Op een dag zal hij moeten kiezen tussen liefde en loyaliteit.

Nu voor het eerst in het Nederlands vertaald en van een uitgebreid nawoord voorzien door Frans Oosterholt.

Llorenç Villalonga is geboren op 1 maart 1897 in Palma de Mallorca. Hij was een van de grootste twintigste-eeuwse schrijvers van Spanje die trouwens in het Catalaans schreef. Hij stond bekend als een eenzelvige en aartsconservatieve gentleman die het liefst in de achttiende eeuw had geleefd. Hij schreef een nostalgisch boek over het verleden van Mallorca, onder de titel Bearn o La sala de les nines, in het Nederlands verschenen onder de titel Het geheime leven van Toni de Bearn. Het opkomende massatoerisme in de jaren zestig was hem een gruwel en bewoog hem tot het schrijven van een inktzwarte toekomstvisie op Mallorca. Andrea Victrix is een grimmige maar ook hilarische en heel goed geschreven dystopie uit 1974, die in de afgelopen vijftig jaar alleen maar aan geloofwaardigheid heeft gewonnen. Op 28 januari 1980 overleed de Catalaanse schrijver in zijn geboorteplaats. Hij werd 82 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Donna Ashcroft – Als het elke dag kerst was

Donna Ashcroft Als het elke dag kerst was recensie en informatie over de inhoud van de feelgood kerstroman. Op 14 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Heartbeat de nieuwe Donna Ashcroft kerstroman. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Donna Ashcroft Als het elke dag kerst was recensie ∗∗∗

Meg Scott heeft een voornemen in de Belofteboom gehangen: zij gaat helemaal alleen, zonder haar kibbelende familie, kerst vieren.  Een bijzonder voornemen voor iemand die het hele jaar door een kerstwinkel runt, dol is op glitter en regelmatig in een elfenpak rondloopt. Maar ze is de gemaakte sfeer tussen haar ouders zat. Het hele jaar door heerst er een ijzige spanning, behalve met kerst, dan is alles ineens voor een dag goed.

Ze schrikt zich dan ook kapot als haar familie ineens bij haar op de stoep staat. Ze is te aardig om ze de deur te wijzen. Bovendien,  haar zusje kan er weinig aan doen en ze mist het dat ze zo weinig contact hebben.

En dan is er ook nog de ietwat mysterieuze Tom. Meg ontmoet hem als hij met pech langs de weg staat en helpt hem. Hoewel hij een hartgrondige hekel heeft aan kerst, kan Meg het niet helpen dat ze zich tot hem aangetrokken voelt. Maar ze weet ook: ze zijn te verschillend. Dat gaat nooit werken. Toch…?

Als het elke dag Kerst was heeft alle ingrediënten voor een cosy Christmas verhaal: een knus dorp met kleurrijke personages die veel voor elkaar overhebben, veel glitter, een hoofdpersoon die met elke vezel kerst ademt en een ogenschijnlijk onmogelijke match met een man. Tel daar nog wat (familie)geheimen bij op, die natuurlijk ergens uitkomen, en je bent rond.

Je zou commentaar kunnen geven op het feit dat de reden waarom het clasht tussen Meg en Tom misschien wat ongeloofwaardig zijn. Het maakt Tom ergens wat kleinzerig een daardoor de romance wat minder geloofwaardig. Maar goed, in het geheel kan het boek het hebben.

Liefhebbers van een zoet, sfeervol, licht kabbelend, feelgood kerstverhaal zitten met Als het elke dag Kerst was, helemaal goed. De kerstroman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jolien Dalenberg

Donna Ashcroft Als het elke dag kerst was

Als het elke dag kerst was

  • Auteur: Donna Ashcroft (Engeland)
  • Soort boek: feelgood kerstroman
  • Nederlandse vertaling: Fanneke Cnossen
  • Uitgever: Heartbeat
  • Verschijnt: 14 oktober 2025
  • Omvang: 228 pagina’s
  • Uitgave: ebook / luisterboek
  • Prijs: € 7,99 / € 9,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Donna Ashcroft Als het elke dag kerst was recensie ∗∗∗

Meg Scott heeft een voornemen in de Belofteboom gehangen: zij gaat helemaal alleen, zonder haar kibbelende familie, kerst vieren.  Een bijzonder voornemen voor iemand die het hele jaar door een kerstwinkel runt, dol is op glitter en regelmatig in een elfenpak rondloopt. Maar ze is de gemaakte sfeer tussen haar ouders zat. Het hele jaar door heerst er een ijzige spanning, behalve met kerst, dan is alles ineens voor een dag goed.

Ze schrikt zich dan ook kapot als haar familie ineens bij haar op de stoep staat. Ze is te aardig om ze de deur te wijzen. Bovendien,  haar zusje kan er weinig aan doen en ze mist het dat ze zo weinig contact hebben.

En dan is er ook nog de ietwat mysterieuze Tom. Meg ontmoet hem als hij met pech langs de weg staat en helpt hem. Hoewel hij een hartgrondige hekel heeft aan kerst, kan Meg het niet helpen dat ze zich tot hem aangetrokken voelt. Maar ze weet ook: ze zijn te verschillend. Dat gaat nooit werken. Toch…?

Als het elke dag Kerst was heeft alle ingrediënten voor een cosy Christmas verhaal: een knus dorp met kleurrijke personages die veel voor elkaar overhebben, veel glitter, een hoofdpersoon die met elke vezel kerst ademt en een ogenschijnlijk onmogelijke match met een man. Tel daar nog wat (familie)geheimen bij op, die natuurlijk ergens uitkomen, en je bent rond.

Je zou commentaar kunnen geven op het feit dat de reden waarom het clasht tussen Meg en Tom misschien wat ongeloofwaardig zijn. Het maakt Tom ergens wat kleinzerig een daardoor de romance wat minder geloofwaardig. Maar goed, in het geheel kan het boek het hebben.

Liefhebbers van een zoet, sfeervol, licht kabbelend, feelgood kerstverhaal zitten met Als het elke dag Kerst was, helemaal goed. De kerstroman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jolien Dalenberg

Flaptekst van de Donna Ashcroft kerstroman

De sneeuw dwarrelt, het haardvuur knispert, en volgens traditie in Lockton hangt iedereen een belofte in de kerstboom op het dorpsplein – een belofte die ze dit jaar koste wat kost willen waarmaken…

Meg Scott heeft zichzelf beloofd dat haar eerste kerst alleen een succes wordt. Ze runt een kerstwinkel die het hele jaar door geopend is, midden in het kleine Schotse dorp, en ze houdt van alles wat glühwein, glinsterend en feestelijk is. Dus wanneer haar kibbelende familie onaangekondigd op de stoep staat, met chaos en stress in hun kielzog, is Meg vastbesloten haar favoriete tijd van het jaar niet door hen te laten verpesten.

Ondertussen is Tom Riley-Clark – die een hekel heeft aan kerst – naar de Highlands geroepen om een oude vriend te helpen in de Apple Cross Inn. Hij is van plan hard te werken en heeft geen tijd voor kerstkransjes, slingers of het ophangen van beloftes aan bomen. De gedachte aan een leven waarin het élke dag kerst is, is zijn ergste nachtmerrie. Je zult hem dan ook nooit een kerstbal zien kopen.

Tot ieders verbazing begint er iets te bloeien tussen kerstliefhebber Meg en kersthater Tom.

Maar Tom draagt een groot geheim met zich mee, en in een klein dorp als Lockton blijft niets lang verborgen. Zal alles instorten als Meg ontdekt wie hij werkelijk is? Het tweetal staat op het punt op pijnlijke wijze te leren dat sommige beloftes onmogelijk zijn om waar te maken.

Bijpassende boeken

Duco Hellema – Rode Hulp

Duco Hellema Rode Hulp recensie en informatie nieuwe Bob de Winter thriller die zich in de winter van 1949 in Amsterdam afspeelt. Op 8 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe Koude Oorlog thriller van Duco Hellema. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Duco Hellema Rode Hulp recensie

Als voormalig hoogleraar geschiedenis met als bijzonder aandachtgebied de periode van de Koude Oorlog beschikt Duco Hellema over grote hoeveelheid kennis over de jaren direct na de Tweede Wereldoorlog waar hij zijn reeks Bob de Winter thrillers zich laat afspelen.

Het is de herfst van 1949 wanneer Bob de Winter een telefoontje krijgt uit New York waarin hem wordt meegedeeld dat zijn moeder is overleden. Zij is vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog halsoverkop naar Amerika gegaan samen met haar zoon. Bob is na de oorlog teruggegaan naar Amsterdam en maar zij is daar gebleven. Hij besluit naar New York te reizen om bij haar begrafenis aanwezig te zijn.

In New York ontvangt hij van de Amerikaanse partner van zijn moeder onder andere een koffertje waarin papieren en andere zaken zitten die te maken hebben met haar activiteiten voor De Rode Hulp, een organisatie die Duitse communisten hielp vluchten uit Nazi-Duitsland. Zijdelings heeft Bob de Winter wel iets vernomen van deze activiteiten. Maar veel weet hij er niet vanaf en hij besluit uit te zoeken wat er zich in deze periode heeft afgespeeld met zijn moeder. Als snel komt hij erachter dat echo’s van de gebeurtenissen van toen nog doorklinken in het heden en de speurtocht blijkt niet zonder gevaren.

De politieke verwikkelingen rondom communisten voor en na de oorlog verwerkt Duco Hellema in deze boeiende thriller. Verwacht geen heftige actiethriller. Nee de kwaliteit van dit boek is vooral te vinden in de sfeertekeningen van de periode waarin de effecten van de Koude Oorlog voelbaar worden, maar ook schetst de nog altijd schrijnende en ongelijkwaardige verhoudingen tussen mannen en vrouwen. Kortom waarin Hellema vooral slaagt is op boeiende wijze een tijdbeeld te schetsen van het behoorlijk bekrompen Nederland van kort na de oorlog. Bovendien weet hij de kwaliteit die ook de voorgaande twee thrillers boden goed vast te houden. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Duco Hellema Rode hulp

Rode Hulp

Bob de Winter thriller 3

  • Auteur: Duco Hellema (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse thriller
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 8 oktober 2025
  • Omvang: 312 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Duco Hellema Rode Hulp recensie

Als voormalig hoogleraar geschiedenis met als bijzonder aandachtgebied de periode van de Koude Oorlog beschikt Duco Hellema over grote hoeveelheid kennis over de jaren direct na de Tweede Wereldoorlog waar hij zijn reeks Bob de Winter thrillers zich laat afspelen.

Het is de herfst van 1949 wanneer Bob de Winter een telefoontje krijgt uit New York waarin hem wordt meegedeeld dat zijn moeder is overleden. Zij is vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog halsoverkop naar Amerika gegaan samen met haar zoon. Bob is na de oorlog teruggegaan naar Amsterdam en maar zij is daar gebleven. Hij besluit naar New York te reizen om bij haar begrafenis aanwezig te zijn.

In New York ontvangt hij van de Amerikaanse partner van zijn moeder onder andere een koffertje waarin papieren en andere zaken zitten die te maken hebben met haar activiteiten voor De Rode Hulp, een organisatie die Duitse communisten hielp vluchten uit Nazi-Duitsland. Zijdelings heeft Bob de Winter wel iets vernomen van deze activiteiten. Maar veel weet hij er niet vanaf en hij besluit uit te zoeken wat er zich in deze periode heeft afgespeeld met zijn moeder. Als snel komt hij erachter dat echo’s van de gebeurtenissen van toen nog doorklinken in het heden en de speurtocht blijkt niet zonder gevaren.

De politieke verwikkelingen rondom communisten voor en na de oorlog verwerkt Duco Hellema in deze boeiende thriller. Verwacht geen heftige actiethriller. Nee de kwaliteit van dit boek is vooral te vinden in de sfeertekeningen van de periode waarin de effecten van de Koude Oorlog voelbaar worden, maar ook schetst de nog altijd schrijnende en ongelijkwaardige verhoudingen tussen mannen en vrouwen. Kortom waarin Hellema vooral slaagt is op boeiden wijze een tijdbeeld te schetsen van het behoorlijk bekrompen Nederland van kort na de oorlog. Bovendien weet hij de kwaliteit die ook de voorgaande twee thrillers boden goed vast te houden. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Flaptekst van de nieuwe Bob de Winter thriller van Duco Hellema

Amsterdam, oktober 1949. De politieke atmosfeer wordt steeds grimmiger. De Koude Oorlog is in alle hevigheid losgebarsten en Nederland is toegetreden tot de NAVO. Met advocaat Bob de Winter gaat het steeds beter. Hij heeft zelfs een tweedehands Morris Minor op de kop getikt.

Maar dan krijgt hij in het holst van de nacht een telefoontje uit New York. Zijn moeder is overleden. In haar nalatenschap zijn aantekeningen gevonden. Over de dood van een Duitse vluchteling, vlak voor de oorlog, toen ze nog in Amsterdam woonde. Een kwestie die haar kennelijk altijd is blijven bezighouden.

De Winter besluit zich in de zaak te verdiepen. Daarbij stuit hij al snel op een mysterieuze organisatie die de Internationale Rode Hulp heette. Een communistische organisatie, zo lijkt het. Ondertussen groeit zijn twijfel. Heeft zijn moeder fouten gemaakt? Is er zelfs een moord gepleegd? Is ze daarom begin 1939 halsoverkop uit Amsterdam vertrokken en naar Amerika uitgeweken?

Duco Hellema is geboren in 1950. Hij is emeritus hoogleraar geschiedenis. Hij publiceerde verscheidene boeken over de Koude Oorlogsperiode. Rode Hulp is zijn derde Bob de Winter-thriller. Eerder verschenen Rendez-vous in Praag (∗∗∗∗) en De man in de Amstel (∗∗∗∗).

Bijpassende boeken

Özcan Akyol – Mijn moeder, de kleine reus

Özcan Akyol Mijn moeder, de kleine reus recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek en familiegeschiedenis. Op 8 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de memoir van Özcan Akyol over zijn familiegeschiedenis. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Özcan Akyol Mijn moeder, de kleine reus recensie

In zijn nieuwe boek beschrijft Özcan Akyol in columns zijn eigen leven, het getroebleerde gezin waar hij uit voortkomt en zijn huidige leven met zijn eigen vrouw en kinderen. Het zijn geen diepgravende filosofische verhalen maar anekdotische schetsen waarin hij reflecteert over zijn afkomst, zijn bepaald niet probleemloze jeugd en hoe dit zich verhoudt tot het succes dat hij tegenwoordig ervaart.

Voor mensen die iets van Özcan Akyol afweten zal de wijze waarop hij terugkijkt op zijn jeugd het geen verrassing zijn. Maar inmiddels toont hij wel veel meer begrip voor zijn moeder die als Turkse vrouw, met alleen lagere school die niet kan lezen opeens naar Nederland verhuist haar man achterna en hier dan in een voor haar volledig exotische omgeving zich staande moet houden, kinderen moet opvoeden en weerbaar moet zijn ten opzichte van een echtgenoot die een onberekenbare alcoholist is.

Akyol slaagt er in het boekje aardig in om een in korte schetsen een beeld te geven van zijn leven toen en nu. Bovendien beschrijft hij ook zijn veranderde kijk op zijn moeder, zeker nu hij zelf ook vader is. Mijn moeder, de kleine reus is een aardig boek geworden, ideaal om het nachtkastje te leggen en een aantal verhalen uit te lezen voor het slapengaan. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Özcan Akyol Mijn moeder, de kleine reus

Mijn moeder, de kleine reus

  • Auteur: Özcan Akyol (Nederland)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, memoir
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 8 oktober 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 11,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Özcan Akyol met zijn familiegeschiedenis

Er zijn weinig mensen met zulke originele observaties als Özcan Akyol, beter bekend als Eus. Sinds zijn debuutroman uit 2012 heeft hij zich keer op keer bewezen als de rebel van het Nederlandse literaire en culturele landschap, maar wel eentje met het hart op de juiste plaats.

Mijn moeder, de kleine reus is het liefdevolle verhaal van Eus en zijn familie. Alles laat hij langskomen: van alledaags ongemak met een overijverige moeder tot kleine en rake beschrijvingen van het menselijk tekort.

De realiteit beschrijft hij met scherpte en humor. Zijn veelzijdige geest is nooit klaar met vragen stellen en prikkelt de lezer telkens om na te denken. Özcan Akyol is een van de belangrijkste stemmen van Nederland, en zijn unieke kijk op de wereld laat de lezer achter met een glimlach en hernieuwde levenslust.

Özcan Akyol is geboren op 7 april 1984 in Deventer. Hij is schrijver, columnist en maakt programma’s voor radio en televisie en is columnist voor verschillende kranten en tijdschriften. Zijn romans EusToerist en Afslag 23 werden stuk voor stuk bestsellers.

Bijpassende boeken en informatie

Walter van den Broeck – Averechts

Walter van den Broeck Averechts recensie en informatie over de inhoud van de laatste roman van de Vlaamse schrijver. Op 6 oktober 2025 verschijnt bij Pelckmans Uitgevers de roman van Walter van den Broeck de schrijver uit Belgie die op 5 februari 2024 overleed. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Walter van den Broeck Averechts recensie

In de nalatenschap van de op 5 februari 2024 overleden Vlaamse schrijver Walter van den Broeck, troffen familieleden het manuscript aan voor deze korte roman. Met name aan zijn oudste zoon Stefan, die zelf schrijver en vertaler is, is het te danken dat Averechts driekwart jaar na de dood van zijn vader het daglicht zag.

Het niet al te omvangrijke werk is de moeite waard. Je kunt het aanduiden als een lichtvoetig dystopisch verhaal wat natuurlijk eigenlijk een onmogelijkheid in zich draagt. Toch is dat wat Van den Broeck doet in deze novelle. Hij speelt lichtvoetig met het begrip tijd en de consequenties die het zou hebben als de tijd stil komt te staan, sterker nog terugloopt.

Hoofdpersoon Victor werkt op het meteorologisch instituut. Een bijzondere aardbeving die de gehele wereld blijkt te treffen, blijkt het resultaat te zijn van een tijdsomslag die alles op losse schroeven zet en eigenaardige gebeurtenissen in gang zet. En passant speelt de schrijver bovendien wetenschappelijke theorieën zoals die over de oerknal en de uitdijing van het heelal.

Hoe ver Walter van den Broeck zelf al was gekomen met het boek en wat het werk is dat zijn zoon heeft gedaan, is niet duidelijk. Maar belangrijk is dit eigenlijk helemaal niet want als laatste werk van een auteur die een rijk oeuvre heeft nagelaten misstaat het niet. De korte roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Averechts

  • Auteur: Walter van den Broeck (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 6 oktober 2025
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € € 22,00 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de laatste roman van Walter van den Broeck

Viktor, IT-er bij het Meteorologisch en Seismografisch Instituut, Sandra, romancière in spe, en hun crècherijpe dochtertje Mientje raken verstrikt in een wereld die ontspoort. Een aanhoudende hittegolf geselt het land, het instituut faalt in elke poging om een accurate weersvoorspelling te doen en de nachten worden verstoord door onverklaarbaar oorverdovend lawaai. En dan is er nog die aardbeving, die geen schade aanricht, maar wel wereldwijd voelbaar is.

Terwijl Viktors collega, seismoloog Omer Balfoort, zijn eigenzinnige theorieën debiteert, geeft de bevolking blijk van een vernieuwde vitaliteit en een laaiend libido. De overheid komt met oplossingen, maar voor welk probleem precies?

Wanneer Mientjes gezondheid zorgen begint te baren en Sandra vreemde symptomen vertoont, kiest Viktor voor een averechtse aanpak. Want als Omer gelijk heeft, ligt de weg voorwaarts achter ons. En wordt fictie feit. Of averechts.

Walter van den Broeck is geboren op 28 maart 1941 in Olen, Antwerpen. Hij was een van onze beste prozaisten en Vlaanderens populairste en meest gespeelde toneelauteur. Voor beide disciplines ontving hij de Staatsprijs. Hij was lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren. Zowel in zijn geboortedorp Olen als in zijn woonplaats Turnhout werd hem het ereburgerschap toegekend. Op 82-jarige leeftijd overleed hij op 5 februari 2024 in Turnhout.

Bijpassende boeken en informatie

Douglas Kearney – I Imagine I Been Science Fiction Always

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always review, recensie en informatie bundel van de Amerikaanse dichter. Op 8 april 2025 verschijnt bij Wave Books de nieuwe dichtbundel van Douglas Kearney, de uit de Verenigde Staten afkomstige dichter. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always review en recensie

En
ook hij.

In de trein van elders naar zuid nee in de trein van Utrecht naar Arnhem en later ook de bus was wat ik zeg. Wat ik zeg was dat er een vader was en een zoon en een trein en een bus en een stad en een andere stad en een boek en een dichter. De zoon zat, en reisde, en las. De vader ging dood. De vader ging dood in Arnhem. Ik was die zoon. Mijn vader was die vader. What I Say was het boek.

Ik
ging. Ik ging om hem nog één keer te zien. Ik ging om hem een allerlaatste keer te zien.

En om
te delen. Te lezen. Misschien jazzpoëzie misschien want al zo lang deelden we jazz en deelden we poëzie. De woorden die me op dat moment doorstroomden waren die van de experimentele dichters in een anthologie die ik ergens opgeduikeld had, je kon het jazzpoëzie noemen of beatpoëzie of postmoderne poëzie of poëzie zonder meer (konkrete poëzie, iemand?), en het waren die woorden die ik ging fluisteren als ultieme boodschap in zijn morfinedrip.

(braaksel als articulatie)
(is het het gewicht van woorden en ze zullen zeggen dat het nooit gebeurd is)
(ik voel de halfgegeten appel klem zitten onder me in de auto)

Dat was mijn tocht. Woorden in zijn doodgaan te fluisteren was mijn tocht.

Dus
las ik.

Ik las.
Soms zei ik
dingen.
Las van.
Harems van drums die aan mijn voeten likken.
Ingevette vleugels.
Verduisterende wolken.
Stille zeeën.

(was het jazz genoeg voor je pappa?)
(weet je nog van de black dada nihilismus pappa?)
(waren het de woorden die we prevelden, pappa, als we whisky dronken en kaartten terwijl iedereen rond ons naar bed ging?)

Iets van dat alles zong me hier weer tegemoet. Ik stel me voor ik ben wetenschappelijke fiksie geweest altijd. Deze hier Douglas Kearney, hij behoorde tot de stemmen die het welsprekendst tot mij spraken in die anthologie waar ik dan & daar uit voorlas en de kans is niet nihil dat het effectief woorden van Douglas Kearney waren die de oren van mijn stervende vader bereikten.

(en iemand bracht me terug naar huis in een auto)
(en ik dacht:)

Zou het ook niet hier kunnen zijn?
Alfabet is een roman.
Poëzie is overal.

Water de gedachtegang de idee stil deur sukses wachtwoord regen pijn muur oogst regressie obsessie maagzuur lijm glimlach tranen punt zwart pedaal gas zand wolken situatie geluk firmament honderd pinda’s slagzin mus troost moeder fiets tafel buiten boodschap mond leuning stoel bedeesd zien vrouwelijkheid schoensmeer oost akkers landweg helikopter spiegel onzin toekomst geluid schaduw zolder drift vis onrecht blos moord getuige god standbeeld bedwang veren lamp tram beweging kelk kwelling eekhoorn

Zegt iemand
(zegt wie)
geen gedicht is ook een gedicht

Zegt iemand
(zegt wie)
waaristwerkvan

Laat me u dus verzekeren dat het niet zonder emoties was dat ik daar zat in mijn leesstoel met in mijn handen I Imagine I Been Science Fiction Always van Douglas Kearney, de man van wie er werk, naast dat van anderen, was opgenomen in What I Say. Innovative Poetry by Black Writers in America, een anthologie uit het tumultueuze jaar 2015, toen mijn dochter geboren werd en mijn vader stierf. Maar. Daar heeft de dichter natuurlijk geen zaken mee, dat zit alleen maar in mijn hoofd. Douglas Kearney is niet de tijd die hij bij mij oproept, en deze bundel is zoveel meer dan handenvol associaties aan een veelbewogen jaar. Maar dat is poëzie. Poëzie is alle associaties die het is, en dan nog meer. Steeds weer meer. Poëzie is altijd meer dan poëzie alleen. En deze poëzie zeker.

Zegt Linda Mence:
een symbool is niet een overstijging van het persoonlijke
een symbool is persoonlijker dan een biografie

Maar ook heeft Linda Mence het over “woorden wisselen die heel hun zwijgen lang hebben staan gisten”.
En dat
vond ik mooi.

In bad
dacht ik even Misschien is dat maar dan omgedraaid een werkbare definitie voor de poëzie die Douglas Kearney bedrijft (bedrijf je poëzie?): woorden tot zwijgen laten gisten.

Maar neen.
Dit is geen zwijgen.
Dit is misschien wel het ultieme tegendeel van zwijgen.

(te klasseren is dit wel dit heeft een naam dit noem je visuele poëzie)|
(zieteratuur noemde iemand dat maar dat vond ik wel een heel klein
beetje een flauwzinnige woordspeling)
(maar dan weer alle woordspelingen zijn flauwzinnig)

Dus:

Poëzie tot beeld. Beeld tot poëzie.

&
verder teruggeworpen in de tijd
(altijd maar verder)
(is dat niet wat kunst doet? je werpen naar waar je momenteel niet bent? je verre houden van je hier en nu?) –
Ik was een jaar of twintig toen ik een foto zag van iets dat me op eerste gezicht toch duidelijk een installatie leek te zijn: rubberen banden gespannen van pilaar naar pilaar in een verder lege fabriekshal. Alleen had de kunstenaar, Dan Geesin, er deze titel aan gegeven: painting. Meer nog dan het kunstwerk zelf trof die titel me. Iets wat weinigen als schilderij zouden beschouwen glashard “Schilderij” noemen, dat was een daad. Kunst zat hem hier in de titel. Goede kunst heeft lak aan grenzen. Span rubberen banden waar je niet schilderen kunt. Schreeuw wat je niet zingen kunt. Verbeeld wat onverwoordbaar is. Sedert ik -ook al weer in mijn twintigs- K. Schippers kennenleerde, heb ik me altijd gegrepen geweest door literatuur die door het talige heen breekt. En nergens gebeurt dat nadrukkelijker dan in poëzie van deze soort, “visuele poëzie” ja.

Wat Douglas Kearney hier doet:
visualiseren, zo goed met als ook doorheen woorden. Van ostaijeneske woorddansen via beeldloze strips naar collages of gewoon regelrechte schilderijen: hier zingt poëzie zich los van literatuur. Hier wenst poëzie niet langer een (sub)categorie te zijn; hier eist het een autonoom leven op.

Precies dat.

I Imagine I Been Science Fiction Always eist
I Imagine I Been Science Fiction Always zingt
I Imagine I Been Science Fiction Always danst
I Imagine I Been Science Fiction Always schreeuwt
poëzie tot beeld tot eigen kunstvorm tot autonoom leven.

Wat kun je dan als armzalig besprekerken nog zeggen? Zeggen dat het tien jaar samenbalt, en meer nog dan dat? Zeggen dat dit voor mij begon in 2015 en dwars doorheen 2025 heen voortleeft tot geeneind? Zeggen im Sein des Seienden geschieht das Nichten des Nichts? Zeggen de eieren van Gog zullen omarmd worden? Zeggen als je een gedicht kan parafraseren is het geen gedicht? (maar geen gedicht is ook een gedicht en alles overal) Of eenvoudigweg zeggen:

lees deze bundel!

Recensie van Tim Donker

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always

I Imagine I Been Science Fiction Always

  • Auteur: Douglas Kearney (Verenigde Staten)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Wave Books
  • Verschijnt: 8 april 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 25,95
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de bundel van de Amerikaanse dichter Douglas Kearney

On the heels of Sho (winner, Griffin Poetry Prize) and Optic Subwoof (Pegasus Award in Poetry Criticism), Douglas Kearney’s visual poetry masterpiece, I Imagine I Been Science Fiction Always, pushes further into Kearney’s long-time practices of performance typography, collaging pre-existing media sources to create singular, multiplicitous texts that defy neat categorization. Through AfroFuturistic exploration of these techniques, Kearney presents a sustained consideration of precarious Black subjectivity, cultural production as self-defense, the transhistoric emancipatory logics of the preposition over, Anarcho-Black temporal disruption, and seriocomic meditations on the material and metaphysical nature of shadow. Engaging a rich history of visual poetics, I Imagine I Been Science Fiction Always almost predicts its endurance as a visionary work of genius.

Douglas Kearney was born in 1974 in the United States. He has published nine books ranging from poetry to essays to libretti. His most recent poetry book is I Imagine I Been Science Fiction Always, a collection of visual poetry. He is also the author of a collection of talks he presented for the Bagley Wright Lecture Series titled Optic Subwoof (Wave Books, 2022). His poetry collection, Sho (Wave Books, 2021), is a Griffin Poetry Prize and Minnesota Book Award winner, and a National Book Award, Pen America, Hurston/Wright, Kingsley Tufts, and Big Other Book Award finalist. He is the 2021 recipient of OPERA America’s Campbell Opera Librettist Prize, created and generously funded by librettist/lyricist Mark Campbell. Kearney is a 2022 McKnight Writing Fellow. A Whiting Writer’s and Foundation for Contemporary Arts Cy Twombly awardee with residencies/fellowships from Cave Canem, The Rauschenberg Foundation, and others, he teaches Creative Writing at the University of Minnesota–Twin Cities.

Bijpassende boeken en informatie