Tagarchief: 1973

Gianfranco Calligarich – De laatste zomer in de stad

Gianfranco Calligarich De laatste zomer in de stad recensie en informatie van deze Italiaanse roman uit 1973. Op 23 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman L’ultima estate in città van de Italiaanse schrijver Gianfranco Calligarich.

Gianfranco Calligarich De laatste zomer in de stad Recensie en Informatie

De roman De laatste zomer in de stad van de Italiaanse schrijver Gianfranco Calligarich werd in 1973 voor het eerst uitgegeven. Na publicatie kende roman enig succes om daarna van de radar te verdwijnen om kortgeleden in Italië herontdekt te worden. Naar aanleiding daarvan heeft uitgeverij Wereldbibliotheek het boek in Nederlandse vertaling van Els van der Pluijm laten verschijnen.

Gianfranco Calligarich De laatste zomer in de stad Recensie

Leo Gazzara, hoofdpersoon van de roman en achter in de twintig ontvlucht zijn ouderlijk huis in Milaan en trekt naar Rome. Zijn leven is verre van geslaagd en hij probeert er in de Italiaanse hoofdstad weer wat schwung in te brengen. Echter Leo is behoorlijk lui, een bovenmatige drinker en weinig talentvol. Ondanks dat is hij wel een succesvolle charmeur die menige aantrekkelijke vrouw in zijn bed weet te krijgen. Maar ook dit schenkt hem weinig voldoening en bevrediging.

In dit herontdekte Italiaans meesterwerk spat de treurigheid lichtvoetig van elke pagina af

Gianfranco Calligarich slaagt er overtuigend in zowel de rafelranden als de beau monde van Rome te beschrijven aan de hand van de belevenissen van zijn anti-held Leo Gazarra. Bovendien is het in de stad eigenlijk altijd te heet of te nat. De triestheid en leegheid van het stadse bestaan, spat zo’n beetje van elke pagina af. Echter Calligarich doet dit op een lichtvoetige wijze en in een stijl die ervoor zorgt dat de roman van begin tot eind een groot plezier is om te lezen. Volkomen terecht dat dit kleine meesterwerk uit de Italiaanse literatuur herontdekt en in Nederlandse vertaling te lezen is. De laatste zomer in de stad is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

De laatste zomer in de stad

  • Schrijver: Gianfranco Calligarich (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’ultima estate in città (1973)
  • Nederlandse vertaling: Els van der Pluijm
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 23 juni 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook 
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman uit 1973 van Gianfranco Calligarich

In de jaren zeventig is Rome een monumentale maar onverschillige stad. Bijna-dertiger Leo Gazzara is er naartoe verhuisd om het burgerlijke leventje dat hem in Milaan wacht te ontlopen. Hij gaat dan ook lukraak van het ene onbeduidende baantje naar het andere, naar bijeenkomsten en ontmoetingen waar menselijk contact vluchtig en gerafeld is. Het is zijn credo om nooit ergens bij betrokken te raken, zo veel mogelijk aan de zijlijn te blijven. Maar tijdens een avondje bij welgestelde vrienden thuis ontmoet hij de eigenaardige en onweerstaanbare Arianna, die even rusteloos is als hijzelf. Ze krijgen een stormachtige affaire. Het wordt zijn laatste zomer in de stad.

Bijpassende boeken en informatie

Herman Pieter de Boer De vrouw in het maanlicht

Herman Pieter de Boer De vrouw in het maanlicht bundel met verhalen uit 1973.

Herman Pieter de Boer De vrouw in het maanlicht

Informatie over deze verhalenbundel van de Nederlandse schrijver Herman Pieter de Boer dat in 1973 voor het eerst verscheen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen.

Het verhaal Waarom de schoorsteen niet trok van Herman Pieter de Boer voorgelezen bij DWDD

Op dinsdag 18 februari 2020, tijdens de Week van het Korte Verhaal, leest Georgina Verbaan van Herman Pieter de Boer het verhaal Waarom de schoorsteen niet trok uit de bundel De vrouw in het maanlicht. voor in het tv-programma De Wereld Draait Door. Met animatie van Iris van Hassel en de inleiding van Joost Nijsen.

Herman Pieter de Boer De vrouw in het maanlicht DWDD verhaal Waarom de schoorsteen niet trok001Boek-Bestellen

De vrouw in het maanlicht en andere zonderlinge verhalen

  • Schrijver: Herman Pieter de Boer (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Eerste druk: 1973
  • Heruitgave: Kempen Uitgevers
  • Omvang: 252 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen van Herman Pieter de Boer

In 1973 verhuisde stadsmens Herman Pieter de Boer van Amsterdam naar het markante, ook enigszins geheimzinnige dorp Giethoorn. Die overgang bracht bij hem zo’n cultuurschok teweeg dat hij verhalen ging schrijven in een genre dat nog niet bestond: kort, in klare en heldere taal, toch ongewoon, soms lieflijk, soms kluchtig boers, dan weer spookachtig griezelig, vaak met een ondertoon van erotiek en occultisme. Schilder/tekenaar Pat Andrea raakte erdoor ge pireerd en maakte illustraties bij de verhalen van Herman Pieter de Boer.

De vrouw in het maanlicht en andere verhalen verscheen voor het eerst in 1973. De vreemde, maar glashelder geschreven vertellingen bezorgden de auteur meteen een groot en aanhankelijk lezerspubliek. Jarenlang was het boek uitverkocht. Nu is De vrouw in het maanlicht en andere verhalen weer beschikbaar, natuurlijk met de originele illustraties van Pat Andrea.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ariel Dorfman – Koers Zuid, richting Noord

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord recensie en informatie over de inhoud van deze klassieker uit de Latijns-Amerikaanse literatuur. Op 13 juni 2019 verschijnt in de reeks Schokland Kritische Klassieken, de heruitgave van dit belangrijke boek uit de Chileense literatuur van Ariel Dorfman

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Koers Zuid, richting Noord, het boek over de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet in Chili. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over dit boek van Ariel Dorfman.

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord

Koers Zuid, richting Noord

Een reis in twee talen

  • Schrijver: Ariel Dorfman (Chili)
  • Soort boek: reportage
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Sjaak Commandeur
  • Uitgever: Schokland Kritische Klassieken 16
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 277 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

Koers Zuid, richting Noord is niet alleen een gedetailleerd verslag van de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet tegen de democratisch gekozen socialistische regering van Salvador Allende, het is daarnaast een minutieuze zoektocht naar cultuur en identiteit, waarin de schrijver zichzelf niet spaart.

Een reis in twee talen luidt de ondertitel van deze literaire autobiografie, en dat is niet voor niets: verschillende keren heeft Dorfman zijn taal en culturele identiteit omgeruild. Hij is, in 1942, in Buenos Aires geboren, woonde van zijn tweede tot zijn twaalfde in New York, waar hij een volledig Amerikaans kind werd met een diepe afkeer van alles wat Latijns-Amerikaans was. Na de verhuizing in 1954 naar Chili hield hij verbeten vast aan zijn Amerikaanse achtergrond, tot hij in de linkse studentenbeweging terechtkwam en het omgekeerde doormaakte: hij weigerde nog Engels te spreken, beschouwde zich als een echte Chileen en beleed een grondige afkeer van de Verenigde Staten. Drie jaar later, na de door de CIA gesteunde staatsgreep van Pinochet, wist Dorfman ternauwernood aan de dood te ontkomen door – paradoxaal genoeg – naar de VS te vluchten, waar zijn bestaan als balling begon.

Dorfman werd de stem van de Chileense Exil-gemeenschap in de wereld. In woord en geschrift trok hij ten strijde tegen de dictatuur van Pinochet. Tegelijk bouwde hij een literair oeuvre op van romans, verhalen en toneelstukken die allemaal thematisch aan de Chileense nachtmerrie zijn gelieerd, maar ver boven de simpele strijdcultuur uitstijgen. Zijn bekendste toneelstuk, Death and the Maiden, werd door Mike Nichols op Broadway op de planken gebracht en later door Roman Polanski verfilmd.

Bijpassende Boeken en Informatie

Boeken uit 1973 Beste Romans Verhalen Kinderboeken

Boeken uit 1973 Beste Romans Verhalen Kinderboeken en Non-Fictie Boeken. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1973?

Boeken uit 1973 Beste Romans Verhalen Kinderboeken

Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 1973 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren.

< Boeken uit 1972 | Overzicht | Boeken uit 1974 >

Boeken uit 1973 Beste Romans Verhalen en Non-Fictie

Hieronder vind je een aantal van de beste romans verhalen en non-fictie die zijn verschenen in het jaar 1972. De boeken uit 1973 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Frank Martinus Arion Dubbelspel Recensie WaarderingDubbelspel

  • Schrijver: Frank Martinus Arion  (Curaçao)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Eerste druk: 1973
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Recensie boek: In Wakota, klein rustig Curaçaos dorpje, spelen vier mannen domino. Het is warm en broeierig onder de tamarindeboom en aanvankelijk lijkt er niets aan de hand. Langzaam maar zeker sluipt er steeds meer spanning in hun schijnbaar onschuldige dominospel. Onderhuidse spanningen zorgen ervoor dat er een situatie ontstaat waarbij het spel zich ontwikkelt tot een strijd op leven en dood…lees verder >
  • Waardering: +++++ (uitmuntend) Theo Jordaan
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Wole Soyinka Season of Anomy Roman uit 1973Season of Anomy

  • Soort boek: politieke roman, sociale roman
  • Oorspronkelijke taal: Engels
  • Schrijver: Wole Soyinka ♂ (Engels)
  • Nederlandse vertaling: Dagen der duisternis
  • Inhoud roman: De in 1973 verschenen roman van de in 1986 tot Nobelprijswinnaar uitgeroepen Nigeriaan tracht in vijf delen een groeiend en rijpend inzicht te geven in de commerciele uitbuitingswereld die van binnenuit en van buitenaf de Afrikaanse mens in zijn greep houdt, maar het boek is zo ingewikkeld geschreven dat het eerder verzet tegen dit soort schrijven oproept dan het beoogde verzet tegen de (te mooi beschreven) corruptie. Hoeveel beter wordt eenzelfde thema behandeld door onze Frank Martinus Arion in “Afscheid van de koningin”, om van de 19de eeuwse Multatuli nog maar niet te spreken. De flaptekst die van “geraffineerd beeldend taalgebruik” spreekt “met verwijzingen naar Shakespeare en Yeats”, presenteert “Dagen der duisternis” als een “met grote poetische kracht geladen allegorie”. De dagen die ik persoonlijk aan het lezen ervan besteedde, zal ik voorlopig alleen maar met “duisternis” blijven associeren; -voorlopig, want nu reeds is het beeld van dit duistere boek aan het vervluchtigen (NBD|Biblion recensie, Aldert Walrecht).
  • Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Boeken uit 1973 Beste Kinderboeken

Boeken uit 1973 Michael Ende MomoMomo

  • Soort boek: avonturenboek, jeugdroman
  • Oorspronkelijke taal: Duits
  • Schrijver: Michael Ende ♂ (Duitsland)
  • Nederlandse vertaling: Momo en de tijdspaarders
  • Leeftijd: 13+
  • Inhoud boek: Momo is een natuurkind. Ze woont zonder vader of moeder in een oude ruïne buiten de stad. Maar ze is niet vaak alleen. Veel mensen komen haar opzoeken om hun hart te luchten. Want Momo kan goed luisteren. Daardoor heeft ze veel echte vrienden. Ondertussen groeit de stad snel. Overal verrijzen betonnen flatgebouwen langs de kaarsrechte straten. Het leven verkilt er, het wordt gehaast en vreugdeloos. De stad komt in de greep van de tijdspaarders, en vanaf dat moment is het met de gezelligheid en de rust gedaan! De tijdspaarders krijgen iedereen in hun macht, behalve Momo. Momo herinnerde zich dat ze in deze straat niet vooruit had kunnen komen, tot ze zich omgedraaid had en achterwaarts gegaan was. En daarom deed ze het nu weer. Haar hart bleef bijna stilstaan van schrik. Als een grijze, wandelende muur naderden daar de tijddieven, de een naast de ander, de hele straatbreedte innemend en rij na rij, zover je kon kijken. Momo gaf een gil, maar ze kon haar eigen stem niet horen. Ze liep achteruit de Nooitsteeg in en staarde met wijd opengesperde ogen naar het leger grijze heren dat haar nu volgde.
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Bijpassende Boeken en Informatie