Tag archieven: Zwitserland

Dirk Debeys – Sneeuwrood

Dirk Debeys Sneeuwrood recensie en informatie over de inhoud van deze Vlaamse debuutthriller. Op 8 september 2021 verschijnt bij Pleckmans Uitgevers de eerste thriller van de Vlaamse schrijver Dirk Debeys.

Dirk Debeys Sneeuwrood recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Belgische thriller Sneeuwrood. Het boek is geschreven door Dirk Debeys. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debutthriller van de Vlaamse schrijver en reclameman Dirk Debeys.

Dirk Debeys Sneeuwrood Recensie

Sneeuwrood

  • Schrijver: Dirk Debeys (België)
  • Soort boek: Vlaamse thriller
  • Uitgever: Pelckmans
  • Verschijnt: 8 september 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste thriller van Dirk Debeys

De Belgische zakenman René Dumont wordt dood teruggevonden in Zwitserland, onder aan een bergkam. Voetstappen in de sneeuw verraden dat hij daar niet alleen was, maar niemand heeft iets gezien. Niet veel later wordt in hetzelfde dorp Karel Essink neergeschoten tijdens het skiën. Zijn collega’s, met wie Karel op jaarlijkse skitrip was, blijven vol ongeloof achter en wassen hun handen in onschuld. Ervaren rot Serge Ruffieux en jonge wolf Tony Hänggi van de Zwitserse politie staan voor een raadsel. Zijn de moorden aan elkaar gelinkt? Waarom gedragen de collega’s van Karel zich zo verdacht? En wie is die mysterieuze jongeman die plots in de Zwitserse bergen opduikt?

Dirk Debeys is partner bij het reclamebureau Mortierbrigade. Sneeuwrood is zijn debuut.

Bijpassende boeken en informatie

Rolf Lappert – Leben ist ein unregelmäßiges Verb

Rolf Lappert Leben ist ein unregelmäßiges Verb recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zwitserse roman. Op 17 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Hanser Verlag de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Rolf Lappert. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Rolf Lappert Leben ist ein unregelmäßiges Verb Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Leben ist ein unregelmäßiges Verb. Het boek is geschreven door Rolf Lappert. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zwitserse schrijver Rolf Lappert.

Rolf Lappert Leben ist ein unregelmäßiges Verb Recensie

Leben ist ein unregelmäßiges Verb

  • Schrijver: Rolf Lappert (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman, sociale roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Hanser Verlag
  • Verschijnt: 17 augustus 2020
  • Omvang: 976 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Rolf Lappert

Eine Aussteiger-Kommune auf dem Land, 1980: Die Behörden entdecken vier Kinder, die versteckt vor der Welt aufgewachsen sind. Ihre Schicksale werden auf Schlagzeilen reduziert, doch Frida, Ringo, Leander und Linus sind vor allem Menschen mit eigenen Geschichten. Aus der Isolation in die Wirklichkeit geworfen, blicken sie staunend um sich. Und leben die unterschiedlichsten Leben an zahllosen Orten: In Pflegefamilien und Internaten, auf Inseln und Bergen, als Hassende und Liebende. Wie finden sich Verlorene in der Welt zurecht? In seinem ganz eigenen zärtlich-lakonischen Ton erzählt Rolf Lappert in diesem großen Roman wie man sich von seiner Kindheit entfernt, ohne sie jemals hinter sich zu lassen.

Bijpassende boeken en informatie

Gertrud Leutenegger – Späte Gäste

Gertrud Leutenegger Späte Gäste recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zwitserse roman. Op 17 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Suhrkamp Verlag de nieuwe roman van de Zwitserse schrijfster Gertrud Leutenegger. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Gertrud Leutenegger Späte Gäste Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Späte Gäste. Het boek is geschreven door Gertrud Leutenegger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zwitserse schrijfster Gertrud Leutenegger.

Gertrud Leutenegger Späte Gäste Recensie

Späte Gäste

  • Schrijfster: Gertrud Leutenegger (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 17 augustus 2020
  • Omvang: 174 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Gertrud Leutenegger

Ein Dorf nahe der italienischen Grenze. Spät am Abend ist die Erzählerin nach einer Todesnachricht dort eingetroffen. Orion ist gestorben, mit dem sie viele Jahre ihres Lebens geteilt hat, ehe sie mit dem Kind die Flucht ergriff. Sie will die Nacht vor der Totenmesse im Wirtshaus am Waldrand zubringen, einer ehemals herrschaftlichen Villa. Doch diese ist wie ausgestorben, der sizilianische Wirt verreist, die Wirtschafterin wie jedes Jahr zur Fasnacht im Ort jenseits der Grenze, wo sich die Dorfbewohner als »Schöne und Hässliche« verkleiden. Zwar findet sie Zuflucht im unverschlossenen Gartensaal, wo sie früher oft zusammengesessen haben. Doch aufgestört von beunruhigenden Berichten aus dem benachbarten Tal, bedrängt von Erinnerungen an Orion und von Bildern aus der Kindheit, gerät die Erzählerin in einen zwischen Nachtwache und Schlaf oszillierenden Zustand. Nicht nur Szenen aus der Vergangenheit suchen sie heim, gegen Morgen tauchen auch maskierte Gestalten auf, die sie zugleich erschrecken und anziehen.

Bijpassende boeken en informatie

Gerhard Meier – Dodeneiland

Gerhard Meier Dodeneiland recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 12 juli 2019 verscheen bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Toteninsel de roman uit 1979 van Gerhard Meier.

Gerhard Meier Dodeneiland Recensie en Informatie

Baur en Bindschädler, twee oude vrienden die elkaar kennen uit de tijd in het leger, maken hun vaste wandeling langs de Aare, door het Zwitserse stadje stadje Amrain. Twee oude mannen, het werkend leven achter zich gelaten, dwalen samen over hun  Dodeneiland, het land van hun herinneringen. Het land dat geweest is en nooit meer terug zal komen. Het land waar zij zich thuis voelden, waarin zij geworteld zijn. Zij vinden elkaar, lopen samen op, de één luisterend, de ander pratend.  Allebei verzonken in eigen herinneringen. Mijmerend, meanderend. Maar deze herinneringen spelen zich af op hetzelfde terrein. Prachtig. Gerhard Meier neemt je mee met deze wandeling. Als lezer sta je niet aan de kant van de weg te kijken naar die twee. Soms loop je tussen hen in, soms wat voor, soms wat achter.

De taal, de woorden, de beelden, de zinnen, die Meier gebruikt maakt dat je de sneeuw , de regen voelt, het land, de zon en met name de novemberzon, die zo lyrisch worden besproken, voelt en ruikt. En dan de vraag die Baur stelt over deze late fase van het leven: “ Waarom, Bindschädler, heeft men op zijn oude dag die krankzinnige behoefte – om achterom te zien of in het verleden te leven, steeds weer die draden in de greep te krijgen die je verbinden met wat vergaan, vervlogen en onmogelijk weer terug te brengen is, wat op de een of andere manier is opgelost, maar toch aanwezig is en niet weg te poetsen?” Maar toch later weer eens opduiken, in de geur van lelies, sneeuwklokjes, asters, vergeet-mij-nietjes. En vraagt de ander dan, neemt de mens tegenwoordig steeds minder mee in de graven, want er verschijnen steeds meer plastic bloemen op de graven.

Gerhard Meier Dodeneiland Recensie

De drie vrouwen met de herfstasters, zulke grote bossen dat zij erachter verdwenen, geplukt om de doden te herdenken op 2 november. Deze asters en deze vrouwen keren regelmatig terug in de overpeinzingen van deze twee mannen. Baur hierover: “ Die drie vrouwen met herfstasters zijn een schilderij geworden in mijn hoofd, opgehangen aan de oostwand van mijn ziel, op ooghoogte.

Hoe  mooi is dat? Maar ook het meisje Linda, de bakkersdichter waar een van beiden verliefd op was verweven met een de dode bromvlieg, in het net van een spin. (pagina 24)

Prachtig en ontroerend, Gerhard Meier raakt het leven in alle facetten

Al filosoferend trekken de heren verder, terug in de tijd, op weg naar nu. En hebben zij wel iets te zoeken in het heden? Een tijd waarvan Picasso ooit eens gezegd had dat de mensen wakker geschud moeten worden. Ze moet dwingen in te zien dat ze in een krankzinnige wereld leven, een wereld die niet zo in elkaar zit als zij denken. Daarop zegt Bauer op de laatste bladzijde van dit schitterende boek; Als ik ooit tot schrijven kom, zal ik het in de geest van Picasso doen.

Wat een prachtig, ontroerende roman heeft Gerhard Meier geschreven. Deze dode Zwitserse schrijver raakt het leven in al haar facetten. Nooit van gehoord, fijn dat hij met dit Dodeneiland voor de Nederlandse lezer tot leven is gewekt. Op naar meer. De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Dodeneiland

  • Schrijver: Gerhard Meier (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Toteninsel (1979)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Misset
  • Uitgever: Uitgeverij Koppernik
  • Verschenen: 12 juli 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman

Baur en Bindschädler, twee oude mannen, vrienden uit hun tijd in het leger, maken hun vaste wandeling naar de rand van de stad. Baur praat aan één stuk door – heen en weer laverend tussen verleden en heden, oppervlakkige observaties en diepe inzichten – terwijl Bindschädler, even onthecht, luistert, observeert, nadenkt.

Dodeneiland is een meanderende meditatie over sterfelijkheid, en een zachtaardige aanvulling op het werk van zijn tijdgenoten Samuel Beckett en Thomas Bernhard – om nog maar te zwijgen van Gerhard Meiers landgenoot Robert Walser. De roman geeft een eenvoudige wandeling langs een rivier de status van een metafysisch onderzoek, waarbij Baurs en Bindschädlers woorden en gedachten om elkaar heen draaien en samenkomen tot het bijna onmogelijk is de een van de ander te onderscheiden.

Bijpassende Boeken en Informatie

Joël Dicker – Het mysterie van kamer 622

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 recensie en informatie van deze nieuwe Zwitserse roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van L’enigme de la chambre 622, de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Joël Dicker.

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het mysterie van kamer 622. Het boek is geschreven door Joël Dicker.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Joël Dicker.

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 Recensie

Het mysterie van kamer 622

  • Schrijver: Joël Dicker (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: L’enigme de la chambre 622 (2020)
  • Nederlandse vertaling: Manik Sarkar
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Joël Dicker

Aan het begin van de zomer van 2018 verblijft een schrijver in het luxueuze Paleishotel in het Zwitserse Alpendorp Verbier. Hij verblijft in kamer 623 en verbaast zich erover dat de kamer naast hem het nummer 621-bis heeft. Langzamerhand wordt duidelijk dat jaren eerder een moord is gepleegd in kamer 622, waarvan het politieonderzoek nooit is afgerond. De schrijver besluit zich volledig op de onopgeloste moord te storten: wat gebeurde er twintig jaar eerder in kamer 622?

Met de precisie van een Zwitserse meester-horlogemaker neemt Joël Dicker ons in deze duivelse en adembenemende roman mee naar het hart van zijn geboortestad, waarbij een liefdesdriehoek, machtsspelletjes, verraad en jaloezie op de achtergrond meespelen.

Bijpassende boeken en informatie

Paolo Maurensig – De duivel in het laatje

Paolo Maurensig De duivel in het laatje recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Italiaanse roman. Op 29 oktober 2019 verscheen bij uitgeverij Serena Libri deze roman van de Italiaanse schrijver Paulo Maurensig.

Paolo Maurensig De duivel in het laatje Recensie

Wat een waanzinnig prachtig boekje van niet meer dan 154 bladzijden. Een roman? Sprookje? Fabel? Maar in ieder geval spannend tot aan het eind.

Een succesvol schrijver begint vanwege verhuizing zijn huis te ruimen en stuit op stapels manuscripten die hem in de loop der jaren zijn toegestuurd ter beoordeling. Daar tussen een nooit geopende enveloppe, waarin het volgende verhaal zijn aandacht trekt. Met name vanwege het ontbreken van de naam en adres van de auteur. Dit anonieme manuscript draagt de titel; De duivel in het laatje. De anonymus meldt dat hij dit verhaal hoorde van ene priester Cornelius. Het verhaal gaat zo: Ene Friedrich wordt er door zijn oom en werkgever op uit gestuurd om een congres over psychoanalyse bij te wonen in het Zwitserse Kúsnacht.  Daar woonde en stierf Carl Gustav Jung en ter ere van zijn dertigste sterfdag werd er dat jaar een driedaags congres gehouden.

De duivel als transformist

Tussen al de sprekers ontdekt hij een priester die later die ochtend een verhandeling houdt met als titel: De duivel als transformist. Friedrich raakt geïntrigeerd door deze spreker en raakt met hem in gesprek. Dit is zijn kans om een goed verhaal voor zijn krant te schrijven. Het blijkt dat priester Cornelius een standplaats heeft in rustig Zwitsers dorp Dichtersruhe waar de grote Goethe ooit één of twee dagen heeft vertoeft. Een dorp dat zomers een levendig toeristenoord is, de bossen rond het dorp zijn prachtig, mensen komen er graag. Maar in de winter verandert het in een gesloten gemeenschap. Cornelius is daar geplaatst ter ondersteuning van de negentig jarige pastoor Christophorus die langzaam te oud wordt voor zijn geestelijke taken en zich vooral wijdt aan het schrijven van zijn memoires. Natuurlijk krijgt Cornelius als nieuwkomer in dit dorp geen poot aan de grond onder de parochianen. Maar dan komt hij erachter dat niet alleen de pastoor maar bijna alle volwassen dorpelingen zich groet schrijvers en/of dichters wanen, literaire ambities hebben.  De grote Goethe heeft hen allen geïnspireerd.

Aha, dat is goed nieuws. Cornelius begint zijn preken te larderen met citaten van “Grote Schrijvers” en natuurlijk ook van Goethe. Langzaam maar zeker begint dit zijn vruchten af te werpen. Gaat Cornelius geaccepteerd worden?

Paolo Maurensig De duivel in het laatje Recensie

Maar op een dag verschijnt de duivel in hoogst eigen persoon in het dorp. Hij windt Pastoor en Burgemeester om zijn vinger. Een uitgever Bernhard Fuchs genaamd, die zich wil vestigen in dit gesloten dorp, waar het nog nooit één buitenstaander is gelukt zich te vestigen. Hij gaat de grote Goethe prijs uitreiken voor het beste manuscript. Cornelius vertrouwt het niet, maar vindt geen gehoor. ”Het is inmiddels wel duidelijk dat hij de burgemeester als de plaatsvervanger Gods in zijn greep heeft, en zelfs de huishoudster zou naakt op het plein dansen als hij dat zou vragen. Voor mijn ogen speelt zich op zijn zachtst gezegd een nogal gênant tafereel af, waarbij ik tot mijn spijt aanwezig moet zijn. Het is onverklaarbaar dat mensen die meer dan volwassen zijn – zelfs de burgemeester is allang de zeventig gepasseerd – zich gedragen als kinderen bij het zien van een suikerspin” (pagina 74).

Legt een menselijk mechanisme bloot waaraan blijkbaar niemand ontkomt

Heeft het dorp jarenlang strijd gevoerd tegen hondsdolheid vanwege de grote aantallen vossen in de omgeving. De vraag is of en hoe de strijd tegen deze vos  zich gaat ontwikkelen. Wie is de vos, wie heeft hem toegelaten, met welk belang? en waar is hij op uit? Wie heeft hij nodig om zijn spel te spelen? En wie laat zich daarmee in? Verdeel en heers op verschillende maatschappelijke lagen is nodig. Wie heeft de leiding? En hoe en door wie wordt deze gestuurd en gevoed? En hoe lang gaat zoiets goed?

De duivel is in iedereen gevaren daar in Dichtersruhe. Paolo Maurensig legt met dit sprookje een menselijk mechanisme bloot waaraan blijkbaar niemand ontkomt wanneer het erop aankomt. Een verhaal over machtsmisbruik, over verdeel en heers, over volgers,en wie de dienst uitmaakt. Wellicht een modern sprookje met een duister eind. Een sprookje dat bij mij in ieder geval leidt tot zelfonderzoek. Deze Italiaanse roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De duivel in het laatje

  • Schrijver: Paolo Maurensig (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Il diavolo nel cassetto (2018)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Serena Libri
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 154 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman

Een vredig dorp in een Zwitsers dal, Dichtersruhe. Toeristen komen er graag. Goethe heeft er ooit gelogeerd, de dorpelingen zijn er trots op. De bossen rond het dorp zijn prachtig. Wel zijn er vossen maar ze bijten niet. Dan sluipt de duivel het dorp binnen. De komst van een indrukwekkende uitgever leidt eerst tot vreugde onder de schrijvende dorpelingen. Die verandert al spoedig in haat en nijd en woede. De dorpelingen gaan elkaar te lijf; de vossen huilen en sluipen naderbij. De duivel is in iedereen gevaren.

Paolo Maurensig werd in 1943 als zoon van een banketbakker geboren in Gorizia, aan de grens van Slovenië. Zijn vader stierf toen hij nog vrij klein was en Maurensig groeide met zijn twee zussen en zijn moeder op. Op zijn twintigste vertrok hij naar Milaan waar hij allerlei baantjes had. Tegenwoordig woont hij in Udine. Hij debuteerde na zijn vijftigste, in 1993, met De Lüneburger variant. Deze roman werd meteen een succes en is vertaald in meer dan dertig talen. Overige werken van hem in het Nederlands: Kreeftengang (1997), Gekrenkte Venus (2001), Licht en tegenlicht (2003) en De scharlaken man (2005). De duivel in het laatje is zijn elfde roman.

Bijpassende Boeken en Informatie

Charles Lewinsky – Der Wille des Volkes

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes recensie en informatie over de inhoud van deze thriller. Op 21 oktober 2019 verscheen bij DTV Verlag de goedkoper heruitgave van de misdaadroman uit 2017 van de Zwitserse schrijver Charles Lewinsky. Er is helaas nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes Recensie en Informatie

Van de Duitstalige Zwitserse schrijver zijn diverse romans in het Nederlands vertaald. Zo werd de roman Het lot van de familie Meijer zelfs een bestseller. Voor de roman Der Wille des Volkes heeft zich tot nu toe nog geen Nederlandse uitgever aangediend. Helaas kan wel gesteld worden omdat deze “misdaadroman” een fascinerend en bovendien actueel onderwerp op een zeer geslaagde wijze over het voetlicht brengt.

Hoe ziet een land eruit als rechtspopulisten het voor het zeggen hebben?

Zwitserland heeft zich in de zeer nabije toekomst ontwikkeld tot een land waarin een rechtspopulistische partij het voor het zeggen heeft. Journalist in ruste Kurt Weilemann ontvang een nogal raadselachtige boodschap van collega en generatiegenoot Felix Dereninger. Kort hierna blijkt blijkt Dereninger zelfmoord te hebben gepleegd. Echter Weilemann twijfelt aan de zelfmoord en gaat, zij het met twijfel op onderzoek uit.

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes Recensie001Boek-Bestellen

Al snel is Weilemann ervan overtuigd dat zijn ex-collega vermoord is. Er blijkt een verband te zijn met gebeurtenissen in het verleden van de huidige Bondspresident en leider van de partij Wille. Weilemann raakt dieper en dieper verwikkeld in een politiek schaakspel waarin ook zijn zoon en prominent partijlid een belangrijke rol speelt.

Geslaagde en gelaagde politieke misdaadroman die een Nederlandse vertaling verdient

Alhoewel de roman het predicaat Kriminalroman (misdaadroman) draagt, geeft dit een vertekend beeld. Inderdaad is het boek een fascinerende thriller maar bovenal is het een licht dystopische politieke roman die een indringend en beangstigend beeld schetst  van een land waarin rechtspopulisten het voor het zeggen hebben. Een situatie waaronder veel Hongaren, Polen en Russen dagelijks gebukt gaan. Der Wille des Volkes is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend) en verdient een Nederlandse vertaling.

Der Wille des Volkes

  • Schrijver: Charles Lewinsky (Zwitserland)
  • Soort boek: misdaadroman, thriller
  • Taal: Duits
  • Uitgever: DTV
  • Nummer: 14713
  • Verschenen: 25 oktober 2019 (1e druk: 2017, Nagel & Kimche)
  • Omvang: 384
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de thriller van Charles Lewinsky

Ein wenig schrullig ist er, der pensionierte Journalist Kurt Weilemann. Aber er spürt sofort, dass sein Kollege Felix Derendinger Angst hat. Bloß wovor? Fragen kann er ihn nicht mehr, denn kurz darauf wird Derendingers Leiche am Zürcher Limmatufer aufgefunden. Selbstmord, heißt es. Weilemann zweifelt. Er beginnt auf eigene Faust zu recherchieren. Doch seine Unternehmungslust wird bald von Angst gedämpft: Die Leute, die hier offensichtlich einen Mord durch einen weiteren vertuschen möchten, scheinen an entscheidenden Machtpositionen im neuen Staatsapparat zu sitzen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Zwitserland Reisgidsen Beste Reisgids Zwitserland

Zwitserland Reisgidsen Beste Reisgids Zwitserland. Het Alpenland Zwitserland is natuurlijk populair bij wintersporters. Maar er is ook in de zomer, lente en herfst veel te beleven in Zwitserland.

Zwitserland Reisgidsen Beste Reisgids Zwitserland

De natuur van de bergen is overweldigend en Zwitserland is een ideaal wandelland voor lange en bijzondere tochten. Maar ook liefhebbers van kunst en cultuur kunnen hun hart ophalen in Zwitserland.

Zwitserse Schrijvers Schrijfsters en Boeken

Als je Zwitserland gaat bezoeken, kan het ook leuk zijn om boeken te lezen van Zwitserse schrijvers en schrijfsters. Natuurlijk is er een overzicht met nieuwe en interessante boeken te vinden op de website…lees verder >

Zwitserland Reisgidsen en Reisboeken Overzicht

Ter voorbereiding van je vakantie naar Zwitserland en tijdens je bezoek aan het land kan een goede reisgids zeer handig zijn en van pas komen. Op deze pagina is door de redactie een overzicht gemaakt van Zwitserland reisgidsen waarbij de nieuwste reisgids bovenaan de lijst staat.  Wat de beste reisgids Zwitserland is, is natuurlijk een kwestie van persoonlijke voorkeur en smaak. Soms kun je via de links vaak reviews en recensies vinden van de betreffende reisgids. Naast Nederlandstalige Zwitserland reisgidsen zijn er ook reisgidsen en reisboeken in het Engels en Duits opgenomen.

001Boek-BestellenLonely Planet Switzerland

  • Soort reisgids: cultuur en natuur reisgids
  • Lonely Planet Switzerland Reisgids ZwitserlandTaal: Engels
  • Uitgever: Lonely Planet
  • Verschenen: 2018
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud reisgids: Lonely Planet Switzerland is your passport to the most relevant, up-to-date advice on what to see and skip, and what hidden discoveries await you. Ogle the glowing Matterhorn and enjoy apres-ski in Zermatt, stroll Geneva’s Old Town streets, hike through flower-strewn meadows, and hop aboard the Glacier express – all with your trusted travel companion. Get to the heart of Switzerland and begin your journey now! Inside Lonely Planet’s Switzerland: Colour maps and images throughout Highlights and itineraries help you tailor your trip to your personal needs and interests Insider tips to save time and money and get around like a local…lees verder >

001Boek-BestellenDK Eyewitness Travel Guide Switzerland

  • DK Eyewitness Reisgids Zwitserland SwitzerlandSoort reisgids: algemene cultuur en natuur reisgids
  • Taal: Engels
  • Uitgever: DK Eyewitness Travel
  • Verschenen: 2017
  • Omvang: 320 pagina’s (met afbeeldingen en kaarten)
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud reisgids: Ski the Alps, explore the idyllic countryside, and take in the alpine scenery when you travel to Switzerland. See history, art, and more in this unique and vibrant country. From top restaurants, bars, and clubs to standout scenic sites and walks, our insider tips are sure to make your trip outstanding. Whether you’re looking for unique and interesting shops and markets, or seeking the best venues for music and nightlife, we have entertainment and hotel recommendations for every budget…lees verder >

001Boek-BestellenANWB Ontdek Zwitserland Reisgids

  • Soort reisgids: algemene cultuur en natuur ANWB Reisgids Zwitserland ANWB Ontdekreisgids
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: ANWB
  • Reeks: ANWB Ontdek reisgids
  • Verschenen: 2017
  • Omvang: 300 pagina’s (met afbeeldingen en kaarten)
  • Bijzonderheden: met uitneembare kaart
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud reisgids: Verken Zwitserland op een andere manier met de uitgebreide ANWB Ontdek reisgids Zwitserland! Natuurlijk mag je de vele bezienswaardigheden in de steden Jura en Basel niet missen, maar ga ook eens van de gebaande paden en wandel langs de langste gletsjer van de Alpen: de Aleschgletsjer Wallis, bezoek kunstmuseum Winterthur en maak een rit over de smalspoorlijn tussen Tessino en de Italiaanse stad Domodossola…lees verder >

001Boek-BestellenMichelin Reisgids Zwitserland

De Groene Reisgids

  • Michelin Reisgids Zwitserland De Groene ReisgidsSoort reisgids: cultuur en natuur reisgids
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Lannoo
  • Reeks: Michelin De Groene Reisgids
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 376 pagina’s (met afbeeldingen en kaarten)
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud reisgids: De serie Groene Reisgidsen van Michelin is een beproefde en betrouwbare reisgidsenreeks. Of u nu lekker lang met vakantie gaat of er zomaar even tussenuit trekt, de Groene Reisgids wijst u de weg naar alle bijzonderheden die uw reisbestemming te bieden heeft, op een boeiende, grondige en praktische manier. Door de opdeling in regio’s of microregio’s ontdekt u meteen wat u moet zien en waar u echt heen moet. Op bladzijde 1 vindt u een overzicht van de regio’s uit de gids en op de binnenzijde van het omslag worden de behandelde regio’s in kaart gebracht…lees verder >

001Boek-BestellenCapitool Reisgids Zwitserland

  • Soort reisgids: algemene cultuur en natuur Capitool Reisgids Zwitserlandreisgids
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Unieboek | Het Spectrum
  • Reeks: Capitol Reisgids
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Reisgids
  • Inhoud reisgids: Van de met sneeuw bepakte Alpen en het groenere Juragebergte tot het dichter bevolkte Mittellandplateau daartussen, geeft Zwitserland een schat aan indrukken. Het kent geen kust, maar het glinsterende water van de grote, schone meren maakt dat ruimschoots goed. Pittoreske bergdorpen en sfeervolle middeleeuwse steden worden afgewisseld door de grote steden Bern, Zürich, Lausanne, Luzern en Basel. In de reisgids Zwitserland is het land opgedeeld in acht gebieden…lees verder >

001Boek-BestellenTrotter Reisgids Zwitserland

Van reizigers voor reizigers

  • Trotter Reeisgids ZwitserlandSoort reisgids: algemene cultuur en natuur reisgids
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Lannoo
  • Reeks: Trotter Reisgidsen
  • Verschenen: 2015
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud reisgids: De mythische route 66 van Zwitserland. ‘The journey is your destination’. Een uitgestippelde reisroute van 1600 kilometer voert je langs de mooiste plekken die Zwitserland te bieden heeft. Op het programma staan vier taalgebieden, vijf bergpassen in de Alpen, 11 werelderfgoedsites van Unesco, twee biosfeerreservaten en 22 meren. Een unieke kans om dit authentieke vakantieland op een alternatieve manier te verkennen…lees verder >

Zwitserland Reisboeken Boeken Tips

Als je op vakantie naar Zwitserland gaat, is het ook leuk om naast Zwitserland reisgidsen ook een goed boek van een Zwitserse schrijver of schrijfster te lezen. Maar een roman of reisverhalen die zich in Zwitserland afspelen kan ook leesplezier bieden. Hieronder een selectie van boeken, samengesteld door de redactie.

001Boek-BestellenGebrauchsanweisung für die Schweiz

  • Schrijver: Thomas Küng (Zwitserland)
  • Gebrauchsanweisung für die Schweiz Reisverhalen ZwitserlandSoort boek: reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Piper Verlag
  • Omvang: 204 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Pocket / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Inhoud boek: Hier ist alles ein bisschen schöner – die Seen, Berge und Städte, die Menschen, die Läden und die Kleider: in der Schweiz, dem viersprachigen Alpenland zwischen Kunst, Käse und Kanton, Idylle und Industrie­nation. Thomas Küng kennt nicht nur die Schoko­la­denseiten seiner Heimat, die weltberühmt ist für ihre Präzisionsprodukte. Mit Wortwitz und Ironie schreibt er über Mentalitäten, Geschäftsusancen und die Riva­lität der Städte…lees verder >

001Boek-BestellenLesereise Schweiz

Zwischen Sägemehl und Pulverschnee

  • Lesereise Schweiz Reisverhalen uit ZwitserlandSchrijfster: Beate Schumann (Zwitserland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Inhoud boek: Die Schweiz ist ein Phänomen. Unter ihrem Dach fanden sich vor gut 700 Jahren Eidgenossenschaften – also Talschaften und Völker – zusammen, um eins zu werden, ohne ihre Vielfalt zu verlieren. Eins sind sie wahrscheinlich bis heute nicht, doch aus der Schweiz ist die wohl demokratischste Demokratie der Welt geworden; die Bewohner sprechen Deutsch, Französisch, Italienisch und Romanisch. Gut drei Viertel der Fläche nehmen Gebirge ein, dazu die herrlich glitzernden Seen. »Zurück zur Natur« propagierten Schriftsteller und Romantiker wie Lord Byron, was der Schweiz in der Belle Epoque eine unvorstellbare Reisewelle bescherte, die bis heute nachwirkt…lees verder >

Bijpassende Reisgidsen en Informatie

Charles-Ferdinand Ramuz – De grote angst in de bergen

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen recensie waardering en informatie over deze franstalige klassieker uit de Zwitserse literatuur. Op 28 februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij van Oorschot de roman van Charles-Christian Ramuz – De grote angst in de bergen voor het eerst in Nederlandse vertaling.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie en informatie

Het werk van de franstalige Zwitserse schrijver Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947) was tot voor kort vrijwel onbekend in Nederland. Met de vertaling van zijn meesterwerk de roman De grote angst in de bergen is daar nu, volkomen terecht, verandering in gekomen. Het is klein meesterwerk dat een verhaal bevat met een alom aanwezige onderhuidse fatale spanning geschreven in een bijzondere indringende stijl.

Hoog in de bergen ligt een alm waarvan bekend is dat er sappig gras te vinden is dat ideaal is om de koeien ’s zomers op te laten grazen. Echter al twintig jaar lang wordt er door de dorpsbevolking geen gebruik van gemaakt door dat er zich gebeurtenissen hebben afgespeeld die de ouderen angst inboezemen. De voorzitter van de dorpsraad wil er desondanks weer gebruik van gaan maken. En hij krijgt de jongeren mee in zijn voornemen.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie

De beslissing wordt genomen om de kudde naar de alm te brengen. Op een dag midden in juni is het zo ver. Begeleid door de dorpelingen en in een feestelijke stemming worden de kudde en begeleiders uitgeleid. Op de weide aangeland moet er eerst uitgerust. Daarna volgt er een drankgelach dat zijn weerga niet kent. De ouderen krijgen gelijk in hun voorspelling dat je sommige gebieden in de bergen beter kunt vermijden om de demonen geen kans te geven hun verwoestende werk te doen.

Uniek Zwitsers meesterwerk eindelijk in Nederlandse vertaling beschikbaar

Ramuz hanteert een bijzondere stijl waarin hij het verhaal vertelt. Hij slaagt erin om het dialect van de streek in zijn verteltrant te verwerken. Bovendien zijn de langschapsbeschrijvingen indringend en soms ronduit angstaanjagend. Neem daarbij het wisselende perspectief waarin hij het vertelt en je hebt de bijzondere ingrediënten die De grote angst in de bergen tot een Europees meesterwerk maakt dat nu eindelijk ook in Nederland de aandacht krijgt die het verdient. Dit is trouwens niet het enige lezenswaardige boek van Charles-Ferdinand Ramuz. Hopenlijk wordt er binnenkort meer van zijn werk vertaald. De roman is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

De grote angst in de bergen

  • Schrijver: Charles-Ferdinand Ramuz (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: La Grande Peur dans la montagne (1926)
  • Nederlanse vertaling: Rokus Hofstede
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschenen: 28 februari 2018
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van De grote angst in de bergen

Een groep herders leidt de koeien van het dorp voor de zomermaanden naar Sasseneire, een braakliggende alpenweide, vlak onder de gletsjer, waar zich twintig jaar eerder vreemde ongelukken hebben voorgedaan. Volgens de oudere dorspbewoners is die weide vervloekt. Als de koeien besmet raken met de ‘ziekte’, worden vee en herders in quarantaine geplaatst. De bange, bijgelovige, van de buitenwereld afgezonderde herders verliezen gaandeweg hun menselijkheid. Dan slaat alles om – de grote angst grijpt om zich heen.

De grote angst in de bergen, uit 1926, is de onverbiddelijke kroniek van een aangekondigde catastrofe. De roman geldt als het meesterwerk van Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), auteur van een machtig maar buiten Zwitserland relatief onbekend gebleven oeuvre. Ramuz schreef tragische verhalen over boeren uit de wijndorpen en herders uit het hooggebergte, en gebruikte daarbij een uiterst vernieuwende, beeldende taal.


Bijpassende Boeken en Informatie

Thomas Olde Heuvelt – Echo Recensie

Thomas Olde Heuvelt Echo recensie waardering en informatie over de inhoud van deze nieuwe thriller. Op 6 mei 2019 verschijnt bij Uitgeverij Luitngh-Sijthoff de nieuwe thriller van Thomas Olde Heuvelt (bekend van Hex) die zich afspeelt in de Zwitsers Alpen.

Thomas Olde Heuvelt Echo Recensie en Informatie

Zodra de recensie het nieuwe boek van Thomas Olde Heuvelt Echo heeft gelezen kun je op deze pagina de recensie en waardering van de thriller lezen. Daarnaast zijn gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden hier nu al te vinden. Bovendien is op deze pagina uitgebreide informatie over de inhoud van de nieuwe thriller van Thomas Olde Heuvelt Echo te lezen.

Thomas Olde Heuvelt Echo Recensie

Echo

  • Schrijver: Thomas Olde Heuvelt (Nederland)
  • Soort boek: thriller
  • Uitgever: Uitgeverij Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 7 mei 2019
  • Omvang: 616 pagina’s
  • Uitgave: paperback / dwarsligger / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst Echo de thriller van Thomas Olde Heuvelt

Nick Grevers en zijn klimmaatje Augustin worden aangetrokken door de Maudit, een afgelegen berg in de Zwitserse Alpen. Documentatie over de berg is schaars, het is er ongewoon stil, en als ze de vallei betreden bekruipt ze het onheilspellende gevoel dat ze niet alleen zijn.

Niet veel later is Augustin dood en ontwaakt Nick uit een coma. Hij is verminkt en heeft zijn gezicht in het verband. Een moeizame revalidatie wacht, maar algauw beseft Nick dat het niet alleen het trauma van het ongeluk is dat hem achtervolgt. Er is iets in hem gewekt.

Thomas Olde Heuvelt overtreft zichzelf met Echo. Een verpletterend boek waar je vanaf de gruwelijk spannende openingsscène diep in verdwijnt.

Thomas Olde Heuvelt over Echo: ‘Het heeft even op zich laten wachten, door alle gekte rondom HEX. Bovendien heb ik ook hier de lat hoog gelegd. Ik wilde geen herhaling van zetten. Het nieuwe boek moest HEX in alle opzichten overtreffen. Ik ben ontzettend trots op het resultaat.’

Bijpassende Boeken en Informatie