Tag archieven: Engeland

Raynor Winn – Het zoutpad

Raynor Winn Het zoutpad recensie en informatie over de inhoud van dit boek met autobiografische wandelverhalen. Op 2 januari 2019  verschijnt bij Uitgeverij Balans de Nederlandse vertaling van The Salt Path, het boek van de Engelse schrijfster Raynor Winn.

Raynor Winn Het zoutpad Recensie en Informatie

Raynor Winn en haar man Moth hebben het dik vet voor elkaar. Een prachtige oude boerderij, die zij ooit kochten als bouwval,steen voor steen samen opnieuw opgebouwd, een B&B, een goedlopend bedrijf. Twee kinderen daar groot getrokken die nu beiden studeren. Zij laten zich in met een investering van een van hun vrienden. Dit loopt uit op een debacle, de vriend gaat failliet en trekt hen mee de afgrond in. Alles kwijt, werk, inkomen, huis,grond, toekomst. Zij verliezen de rechtszaak tegen deze vriend vanwege een onjuist gevolgde procedure. Geen kant kunnen zij op. Tot overmaat van ramp blijkt Moth een progressieve ongeneeslijke ziekte te hebben, waarbij de hersenen worden aangetast en één voor één alle functies zullen uitvallen.

En wat doet een mens dan?? Dit echtpaar gaat wandelen. Van het weinige geld dat zij hebben moet een uitrusting aangeschaft, rugzakken, slaapzakken, tent enz. Nee, niet zo duur, dus geen optimale kwaliteit. Het is of bij de pakken gaan neerzitten, of aan deze wellicht waanzinnige wandeltocht van meer dan 1000 kilometer beginnen. Hun houvast wordt het bruine boekje van Paddy Dylon die deze tocht, Het Zoutpad, ooit maakte en opgetekend heeft, en de zekerheid dat zij elke week 30 pond op hun bankrekening gestort zullen krijgen. Daarvan moeten zij leven, dus nee, geen onderdak in een B&B, hotel, motel, en zelfs geen camping. Dan is er immers geen geld meer om te eten.

Dus met alle deze vooral onzekerheden gaat dit stel op pad. Ongelooflijk maar waar.

Raynor Winn vertelt dit verhaal in de ik-vorm. Mooi, want onderweg kun je meereizen met haar, en genieten van de prachtige natuur, die onderweg vaak een vriend is maar ook regelmatig een vijand lijkt. Zij zijn beiden boven de 50, waar beginnen zij aan? Zo’n lange tocht, met lijkt het vooral veel onzekerheden onderweg. Maar alles lijkt beter dan ergens in een hoekje te blijven zitten met uitzicht op een zwarte toekomst.

Raynor Winn Het zoutpad Recensie

Al ergens in het begin van hun tocht komen zij terecht in een” Healing met engelen op Heavenly’s End”. Dat kost wel 3 pond per persoon, maar nooit geschoten is altijd mis denkt Raynor. Dit moment blijkt ook het begin van toch ook een spirituele tocht te worden. Er volgen mooie ontmoetingen onderweg, en veel ongeloof. Jullie op deze leeftijd? En waar slapen jullie dan? En waar wonen jullie? En elke keer weer de afweging welk verhaal verteld moet worden. En vooral ook, hoe al de ontberingen tijdens deze tocht elke keer weer het hoofd te bieden?

Wat een prachtige tocht, wat een prachtig verhaal, wat een mooi boek

Doorlopen tot het donker wordt, ergens stiekem een plek voor de tent vinden, of het nu regent, of niet, waait, stormt of niet. Er moet toch elke nacht weer een plek gevonden worden de tent op te zetten. En hoe gaat het met Moth, de dokter had aangeraden rustig aan te doen, geen lange wandelingen te maken, geen roofbouw te plegen op zijn lijf. En wat deed hij nu? Maar lijkt het erop dat deze reis hem juist goed doet? Beweegt hij zich makkelijker? Maar zolang deze tocht duurt en deze uitdagingen elke dag hun geestelijke ruimte bezet lijkt het “zwarte”, de toekomst, bedekt onder de dagelijkse beslommeringen. Gelukkig maar. En ja, natuurlijk zijn zij zich dit bewust, maar er is gewoon even geen plek voor. De prachtige natuur, de verschrikkingen die daarbij horen, de honger, de ontmoetingen, de wonderen die onderweg gebeuren, al deze ingrediënten maken dat dit stel gelouterd en met wellicht weer uitzicht op een onzekere toekomst, maar zeker van hun eigen kracht, hun toekomst vol vastberadenheid in de ogen kan zien. Het zoutpad is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Het zoutpad

Over oude wegen naar een nieuw begin

  • Schrijfster: Raynor Winn (Engeland)
  • Soort boek: non-fictie, wandelboek
  • Origineel: The Salt Path (2018)
  • Nederlandse vertaling: Annemie de Vries
  • Uitgever: Balans
  • Verschijnt: 2 januari 2019
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

John Lewis-Stempel – Weideland

John Lewis-Stempel Weideland recensie en informatie over de inhoud van dit natuurboek. In september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het boek Weideland van de Engelse natuurschrijver John Lewis-Stempel.

John Lewis-Stempel Weideland Recensie en Informatie

Een jaar lang meelopen met boer John Lewis Stempel over zijn landgoed in Herefordshire. Vanaf januari t/m december. En ik moet zegen, dat is mij erg goed bevallen. Regen, wind, sneeuw, droogte, mist, hitte, Siberische kou. Het maakt voor de lezer niets uit. Maar ook voor de boer niet. Altijd valt er iets op te merken, iets te ruiken, iets verdachts te horen of juist iets te horen dat de oren streelt, iets waar je als buitenmens al op hoopte, naar uit zag. Kortom, elke dag erop uit.

Op onderzoek,of gewoon eens controleren hoe het land erbij ligt. Of er gebieden afgepaald dienen te worden vanwege ontsnapte schapen of koeien. Het genot van palen slaan, gaten maken, kijken wat daar leeft, de strijd met de klei, na twee dagen hitte te droog om daar met fatsoen doorheen te kunnen, na twee dage regen het tegenovergestelde. Of een inspectie langs de Escley River, waar het leven het hele jaar gewoon doorgaat. De bevers, dassen, waterspreeuwen, ijsvogels, kikkers, padden, regenwurmen, vinpootsalamanders, mollen, doordeweekse eenden, reigers, maar ook alles wat groeit en bloeit wordt met grote aandacht gevolgd en in de gaten gehouden. Franse aardkastanje, nooit van gehoord, dus opgezocht in mijn bloemengids van natuurmonumenten. Een boek dat tijdens het lezen van dit jaarverslag alsmaar binnen handbereik lag om mee te kunnen kijken. Net als mijn vogelgids. Ook broodnodig tijdens deze reis. Kortom ik vond het een feest.

Fijn dat John Lewis Stempel voor elke maand een ander dier of plant centraal stelt. Zo begint hij in januari met de graspieper, een vast bewoner op zijn landgoed waar hij goed voor zorgt. Ontroerend om te lezen dat wanneer het tijd is om te maaien hij in een grote boog om het nest en het territorium van deze vogel heen maait. En hij eindigt december met de vos. Een dier waarmee hij een ambivalente relatie onderhoudt. Reynaard noemt hij de rekel waarvan hij denkt dat hij drie jaar oud is. Hij volgt het gezin op de voet en ja er komen kleine vosjes, maar dat betekent meteen veel moordpartijen op zijn land. Er moet immers een gezin onderhouden worden.

John Lewis-Stempel Weideland Recensie

Natuurlijk is deze boer en historicus goed op de hoogte van de geschiedenis van het landgoed dat hij beheert. Dat geeft een extra kleur aan dit boek. Ook neemt hij je mee langs de verschillende schapenrassen die hij houdt. Fijn om even op te zoeken hoe deze schapen eruit zien, er iets over te lezen.  Geeft een speciale dimensie. Ontroerend is het verhaal over zijn lievelingskoe Margot, zijn lieve nukkige oude koe, een waar beest van het veld. Zij mag een natuurlijke dood sterven en al haar vriendinnen komen afscheid van haar nemen.

Heerlijk om een jaar op stap te zijn met John-Lewis Stempel en te dwalen over het landgoed

Wat voor mij het hoogtepunt van dit boek was, de maaitijd, de voelbare hitte van juli, het gedonder met de vingermaaibalk, zodat er niet veel meer overblijft dan met de hand te aan maaien. De zeis moet gewed, een oeroud geluid streelt je oren, een zoete geur van het gemaaide land blijft steken in je neus. En zo kan ik nog wel even doorgaan over dit ontroerende jaarverslag van boer John Lewis-Stempel.

Ik zou willen zeggen dat een ieder die nu vanwege Corona geen kant op kan, de vakantie moest annuleren zich volop tegoed kan doen aan de geneugten en ook het bikkelharde werken van het leven op den buiten. Heerlijk om een jaar op stap te zijn met John-Lewis Stempel en te dwalen op het landgoed in Herefordshire. Weideland is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Weideland

Een jaar in het leven van een weiland

  • Schrijver: John Lewis-Stempel (Engeland)
  • Soort boek: natuurboek
  • Origineel: Meadowland (2014)
  • Nederlandse vertaling: Arthur Wevers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: september 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Bijpassende Boeken en Informatie

John Lewis Stempel Het geheime leven van de uil RecensieJohn Lewis-Stempel (Engeland) – Het geheime leven van de uil
monografie over de uil, vogelboek
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Mooie en geslaagde introductie tot het leven van de uil…lees verder >

 

James Rebanks – Pastorale

James Rebanks Pastorale recensie en informatie van dit boek met autobiografische natuurverhalen. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Hollands Diep de Nederlandse vertaling van English Pastoral Land het nieuwe boek van de Engelse schaapherder en schrijver James Rebanks.

James Rebanks Pastorale Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Pastorale, Nalatenschap van een schaapherder. Het boek is geschreven door James Rebanks. Ook zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek met autobiografische natuurverhalen van de Engelse schaapherder en schrijver James Rebanks.

James Rebanks Pastorale Recensie

Pastorale

Nalatenschap van een schaapherder

  • Schrijver: James Rebanks (Engeland)
  • Soort boek: autobiografische natuurverhalen
  • Origineel: English Pastoral (2020)
  • Nederlandse vertaling: Catalien van Paassen
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 8 oktober 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het nieuwe boek van schaapherder James Rebanks

Vertel het ze. Vertel ze wat er op het land gebeurt. Iemand moet het ze vertellen…

Toen ik jong was, waren er overal bloemen en roodborstjes, en vlinders kwamen af op de tijm die groeide op de rotsachtige kliffen bij de waterval. De beken zaten vol met karpers, de meren waren vol leven, en wij schaatsten daarboven…

Ik ben misschien oud en dom, maar ik vind het leuk om die dingen te zien. Maar je ziet ze niet meer. En hebzucht is de schuld. Hebzucht. En het wordt erger als niets verandert.

Vertel het ze.

Pastorale vertelt over een oud landschap dat dreigt te verdwijnen. Het is een kroniek van drie generaties op een kleine afgelegen boerderij die de oude wegen zagen veranderen en de velden hun vorm verliezen door krachten die ver buiten hun macht lagen. Het is een lied van bespiegeling en hoop, over het koesteren van het plattelandsleven in onzekere tijden. Het is het verhaal van een gemeenschap die zich vastklampt, van een klein leven vol betekenis, van een natuurlijke erfenis die ons allemaal raakt.

Bijpassende boeken en informatie

Lynne Truss – Murder by Milk Bottle

Lynne Truss Murder by Milk Bottle recensie en informatie Engelse thriller gesitueerd in Brighton in de jaren 50. Op 9 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Raven Books de nieuwe thriller van de Engelse schrijfster Lynne Truss. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd of verkrijgbaar.

Lynne Truss Murder by Milk Bottle Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Murder by Milk Bottle. Het boek is geschreven door Lynne Truss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze thriller van de Engelse thrillerschrijfster Lynne Truss.

Lynne Truss Murder by Milk Bottle Recensie

Murder by Milk Bottle

  • Schrijfster: Lynne Truss (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Raven Books
  • Verschijnt: 9 juli 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Lynne Truss

The latest installment in Lynne Truss’s quirky and charming prize-winning series set in 1950s Brighton sees her trio of police detectives investigating a case with a most curious murder weapon.

The August bank holiday is approaching and after two extremely high-profile murder cases, Constable Twitten is eagerly anticipating a quiet spell at work. But then they find the bodies – and the milk bottles.

Three seemingly unconnected victims – a hard-working AA patrolman, a would-be Beauty Queen, a catty BBC radio personality – have all been killed with the same, highly unusual murder weapon. Constable Twitten, Sergeant Brunswick and Inspector Steine are initially baffled, the town is alarmed, and the local newspaper is delighted: after all, what sells papers better than a killer on the loose?

Can our redoubtable trio solve the case and catch this most curious of killers before they strike again?

Bijpassende boeken en informatie

Thomas Hardy – De onbeduidende Jude

Thomas Hardy De onbeduidende Jude recensie en informatie van deze Engelse roman uit 1895. Op 18 augustus 2020 bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de roman Jude the Obscure, geschreven door de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De onbeduidende Jude.  Het boek is geschreven door Thomas Hardy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de laatste roman van de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie

De onbeduidende Jude

  • Schrijver: Thomas Hardy (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Jude the Obscure (1895)
  • Nederlandse vertaling: Arie Storm
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Thomas Hardy

De onbeduidende Jude (Jude the Obscure) wordt algemeen beschouwd als de beste roman van Thomas Hardy. Het boek schildert het leven van individuen die worden vermorzeld door krachten die ze niet kunnen beheersen. Jude Fawley is een onbeduidende wees die ervan droomt aan de universiteit in Christminster te kunnen studeren. Iemand te worden.

Dan komt het aardse plattelandsmeisje Arabella Donn in zijn leven, en hij raakt op een zijspoor. Jude trouwt met Arabella, maar zij verlaat hem. Vervolgens wordt hij verliefd op zijn nicht, Sue Bridehead. Met haar lijkt hij het geluk te vinden. Maar als het noodlot toeslaat, blijkt verrassend genoeg de moderne en geëmancipeerde Sue eraan onderdoor te gaan.

Deze roman, gepubliceerd in 1895, zou Hardy’s laatste zijn. De openheid over seksualiteit, de kritiek op het huwelijk, op het universitaire systeem en op de Kerk schokten het publiek. Hardy richtte zich de rest van zijn leven uitsluitend op zijn poëzie. De taal van Thomas Hardy is prachtig, geestig, scherp en eigenzinnig. Zijn decorbeschrijvingen zijn fenomenaal.

Bijpassende boeken en informatie

L.H. Wiener – Zeeangst

L.H. Wiener Zeeangst recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen over een zeiltocht langs de kust van Zuid-Engeland. Op 24 juni  2020 verschijnt bij Uitgeverij Pluim het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver L.H. Wiener.

L.H. Wiener Zeeangst recensie en informatie

Wie al eens eerder werk van de Nederlandse verhalenschrijver L.H. Wiener gelezen heeft, weet dat het vaak een autobiografisch karakter heeft. In veel van zijn verhalen lijken persoonlijke ervaringen door te schemeren, zij het dat Wiener zich ongetwijfeld de vrijheid veroorloofd om ze te fictionaliseren als dit de plot ten goede komt. In Zeeangst, echter is een, zoals hij zelf zegt, logboek van een zeiltocht.

Naast verhalenschrijver is Wiener ook een verwoed zeiler en liefhebber van Engeland. Zeeangst is het verslag van een zeiltocht die hij samen met zijn geliefde en hun poes maakt vanaf Nederland langs de zuidkust van Engeland naar het eiland Wight. Onderweg bezoekt hij het graf van de schrijver Malcolm Lowry en mijmert hij over schrijfster Virginia Woolf.

De cynische, soms droogkomische, toon die veel liefhebbers van de fictie van L.H. Wiener zo kenmerken, zijn ook in Zeeangst volop aanwezig.  Aan boord blijkt hij verre van een held te zijn. Alhoewel de Engelse zuidkust geen onbekend terrein voor hem is, ervaart hij overal gevaren. Hij vertrouwt de zee niet net als dit geldt voor de poes aan boord waaraan Wiener zich spiegelt.

Echte aanbeveling voor een aantal uren leesplezier in deze bijzondere tijden

Toch raakt Wiener geïnspireerd door de natuur die hij tijdens de tocht ervaart. Bovendien mijmert hij volop over de vooral Engelse literatuur en nautische boeken. Hij neemt de tijd om op zijn welbekende wijze te mijmeren over zijn leven en wat de zijn beperkte toekomst (Wiener werd dit jaar 75 jaar oud) nog in het verschiet heeft. Goed is ook dat L.H. Wiener zichzelf blijft en zich niet al te veel laat leiden door politieke correctheid en daardoor zo nu en dan heerlijk uit de bocht vliegt. En of alles ook werkelijk gebeurt is zoals Wiener het beschrijft, is de vraag maar dat doet op geen enkele wijze afbreuk aan het leesplezier.

Met Zeeangst overtuigt L.H. Wiener eens te meer. Een echte aanbeveling voor een aantal uren leesplezier in deze bijzondere tijden.  Het nieuwe boek van L.H. Wiener is door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

L.H. Wiener Zeeangst Recensie

Zeeangst

Een logboek

  • Schrijver: L.H. Wiener (Nederland)
  • Soort boek: reisverhalen, zeilroman
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 284 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van het boek met zeilverhalen van L.H. Wiener

“Op 4 mei 1958, ik was toen dertien, heb ik op driehonderd meter voor de kust van Zandvoort, het verdrinkingsproces geheel ondergaan, al kwam het op enkele seconden na net nog niet tot “waterademhalen”, een formulering van de dichter J.B. Charles. Deze traumatische gebeurtenis heeft de zee voor mij getransformeerd tot een vijand, die het op mij heeft voorzien en die ik vrezen moet, terwijl ik weet dat het niet zo is. En zo is zeezeilen voor mij een dualistische uitdaging geworden. Enerzijds zee kiezen en opgaan in de natuur, met alle existentiële diepgang van dien, en anderzijds het tarten van de dood. Niets minder dan dat. In dit laatste opzicht vallen schrijver en schipper samen tot de man die ik ben.’ – L.H. Wiener

Zeeangst is het nautische logboek van een schipper, die met zijn vriendin en hun poes een zeiltocht maakt langs de Engelse zuidkust en het eiland Wight, en tevens het scheepsjournaal van een schrijver die landinwaarts een waterglas whisky ledigt bij het graf van Malcolm Lowry en een saluut brengt aan Virginia Woolf. Het is een boek om in te verdrinken.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day – Schaduwstad

Elizabeth Day Schaduwstad recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de Paradise City de roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schaduwstad. Het boek is geschreven door Elizabeth Day. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie

Schaduwstad

  • Schrijfster: Elizabeth Day (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Paradise City (2015)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Schaduwstad

  • Knap opgezette roman en verslavende pageturner tegelijkertijd (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Elizabeth Day

Howard Pink is een selfmade miljonair die zijn leven koopt en gewend is aan macht en geld. Maar achter dit flinterdunne masker schuilt een man die gebukt gaat onder de verdwijning van zijn dochter jaren geleden. Wanneer hij een onvergeeflijke daad begaat, raken de levens van hem, zijn jonge slachtoffer, een ambitieuze journaliste en een oudere dame voor altijd met elkaar verstrengeld op een manier die geen van allen ooit had kunnen vermoeden.

Net als in Het feest heeft Elizabeth Day met Schaduwstad een plotgedreven roman geschreven over de kloof tussen de Britse klassen, tussen rijk en arm, tussen hen voor wie deuren zich openen en anderen die met moeite overleven. Met haarscherpe pen zet ze haar personages neer en snijdt ze ongemakkelijke thema’s aan: een onvergetelijke roman voor iedereen die genoten heeft van Het feest!

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day Het feest RecensieElizabeth Day (Engeland) – Het feest
Engelse roman, sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Een ontzettend krachtige en goed geschreven Engelse roman die je meeneemt naar een andere wereld…lees verder >

SJ Watson – Flashback

SJ Watson Flashback recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse thriller. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de Final Cut de thriller van de Engelse schrijver SJ Watson. 

SJ Watson Flashback Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Flashback. Het boek is geschreven door SJ Watson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze thriller van de Engelse thrillerschrijver SJ Watson.

SJ Watson Flashback Recensie

Flashback

  • Schrijver: SJ Watson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: Final Cut (25 augustus 2020)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van SJ Watson

Flashback van SJ Watson speelt zich af in Blackwood Bay. Een Britse kustplaats waar nooit iets gebeurt. Toch?

Ooit was Blackwood Bay een drukbezocht kustplaatsje. Maar nu, geplaagd door teruglopende toeristenaantallen en economische malaise, is het nog maar een schim van wat het was. Het is een spookstadje geworden, en daarmee de perfecte locatie voor filmmaker Alex om haar nieuwe documentaire te schieten. Maar de hechte dorpsgemeenschap is achterdochtig over haar motieven. Want er gebeurt nooit wat in hun dorp, dus waarom zou ze hier filmen? Of is er iets? Weet zij meer dan ze zegt, en wie is ze eigenlijk

Wederom gebruikt SJ Watson het psychologische spel waarmee hij met Voor ik ga slapen miljoenen mensen aan de bank gekluisterd hield en hij combineert dit op geraffineerde wijze met het claustrofobische gevoel van een kleine dorpsgemeenschap waar iedereen elkaar kent.

Bijpassende boeken en informatie

Gerrit Jan Zwier – Te hooi en te gras

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras recensie en informatie over de inhoud van dit boek over het Engelse platteland en het Engelse kinderboek. Op 26 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het nieuwe reisboek van Gerrit Jan Zwier.

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras Recensie en Informatie

In de afgelopen periode is er bijna elk jaar een nieuw boek met reisverhalen van Gerrit Jan Zwier verschenen. Voor de liefhebber een prettige wetenschap. In Te hooi en te gras ligt de focus van Zwier op Engeland en Cornwall en Lake District in het bijzonder.

Ook deze keer stelt hij de lezer niet teleur. Op zijn welbekende wijze struint en rijdt hij door het Engelse landschap. De aanleiding om tochten te maken zijn deze keer een aantal beroemde schrijvers en schrijfsters die zich hebben laten inspirerend door het landschap en de natuur.

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras Recensie001Boek-Bestellen

De focus van de reisverhalen ligt deze keer op klassieke Engelse kinderboeken in het bijzonder over Beatrix PotterBovendien is er veel aandacht voor de door Gerrit Jan Zwier zo geliefde schrijver Tolkien en zijn geesteskind In de ban van de ring en De hobbit. Ook is er veel ruimte voor schrijfster Daphne du Maurier.

Heerlijk boek met reisverhalen van een verteller, onderzoeker en liefhebber

Wat de verhalen van Zwier tot een plezier maken om te lezen, zijn de kleine ergernissen, lastige passages op de holle wegen van Engeland en de kleine irritaties over zijn medereiziger en de overmoedige Engelsen die voor de Brexit kiezen. Maar bovenal is hij een verteller en onderzoeker. Heerlijk wijdt hij uit over allerlei wetenswaardigheden over de levens van schrijvers en schrijfster, de boeken die ze geschreven hebben en de landschappen die voor inspiratie zorgden.

Met zijn nieuwe reisboek is het Gerrit Jan Zwier opnieuw gelukt om een heerlijk reisboek te schrijven. Een boek waar, ondanks de kleine ergernissen, het plezier van afspat en inspireert om zelf op pad te gaan. Te hooi en te gras is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Te hooi en te gras

Over het Engelse platteland en het Engelse kinderboek

  • Schrijver: Gerrit Jan Zwier (Nederland)
  • Soort boek: Engelse reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 februari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Wat de verhalen van Zwier tot een plezier maken om te lezen, zijn de kleine ergernissen, lastige passages op de holle wegen van Engeland en de kleine irritaties over zijn medereiziger en de overmoedige Engelsen die voor de Brexit kiezen. Maar bovenal is hij een verteller en onderzoeker. Heerlijk wijdt hij uit over allerlei wetenswaardigheden over de levens van schrijvers en schrijfster, de boeken die ze geschreven hebben en de landschappen die voor inspiratie zorgden…lees verder >

Flaptekst van het boek met Engelse reisverhalen

Als bezoeker van Engeland kom je onvermijdelijk in aanraking met keurig onderhouden tuintjes, het schuimloze bier in de pub en tegenwoordig ook de brexit. Toch speelt de ellende rond de uittreding slechts een ondergeschikte rol in Te hooi en te gras. Het Engelse landschap vormt het hart van dit reisboek. Dat is keer op keer tot leven gewekt in talloze romans en prachtige kinderboeken.

Zwier is geïnteresseerd in de emotionele band die bewoners van good old England met de natuur en hun omgeving hebben. Wandelend door streken als het Lake District en Cornwall staat hij uitgebreid stil bij het fascinerende werk van auteurs als Tolkien, Beatrix Potter en Daphne du Maurier. Zo lopen en bladeren we door het Engelse land.

Bijpassende Boeken en Informatie

Gerrit Jan Zwier Vijftig tinten groen Ierland Reisverhalen RecensieVijftig tinten groen

Langs de Ierse westkust

  • Schrijver: Gerrit Jan Zwier (Nederland)
  • Fotograaf: Dolph Kessler
  • Soort boek: Ierland reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: november 2018
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boekGerrit Jan Zwier is één van de meest productieve reisboeken schrijvers van Nederland. Ondanks zijn grote productie is de hoge kwaliteit van zijn reisboeken eigenlijk altijd gegarendeerd. Voor Vijftig tinten groen heeft Gerrit Jan Zwier de boeiende reisverhalen die hij heeft geschreven over zijn bezoeken aan de westkust van Ierland gebundeld…lees verder >

Jane Gardam – Op de klippen

Jane Gardam Op de klippen recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman uit 1978. In oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij Cossee een Nederlandse vertaling van de roman God on the Rocks (1978) van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Op de klippen Recensie

Wat fijn dat Uitgeverij Cossee ook deze roman van de geweldige Britse schrijfster Jane Gardam in vertaling heeft uitgebracht! De oorspronkelijke titel van de roman die Jane Gardam in 1978 schreef, God on the Rocks, is in het Nederlands vertaald met Op de klippen.

Op de klippen, wat zich afspeelt in een Engels kuststadje, heeft als hoofdpersoon de 8-jarige Magareth. Margareth wordt uitbesteed aan de – wat frivole – dienstmeid – Lydia, met wie ze wekelijks een uitstapje mag maken, omdat haar moeder het druk heeft met haar baby-broertje. Margareth komt op die uitstapjes bij een landgoed, met nogal vreemde bewoners. Margareth’s vader is een strenge man, een bankdirecteur die ook predikt in de kerk, en die een zwaar stempel op het gezinsleven drukt met zijn overtuigingen.

Jane Gardam Op de klippen Recensie

001Boek-Bestellen

Margareth’s moeder komt weer in contact met haar vroegere liefde, Charles, die nu samen met zijn zus woont. Langzaam aan wordt duidelijk dat de mensen die in het landhuis leven, verwant zijn aan Charles en zijn zus. Margareth beleeft de wereld van de volwassenen vanuit haar eigen belevingswereld als kind mee en dat weet Gardam uitzonderlijk goed te beschrijven. Je kijkt als lezer door de ogen van het kind mee naar de wonderlijke personages van het landhuis en ook naar het huwelijksleven van Margareth’s ouders en de nieuwe kennissen Charles en zijn zus.

Boeiende personages, waar je mee te doen hebt en die je dieper wil leren begrijpen

Net als alle andere romans die ik van Jane Gardam heb gelezen een prachtig en sterk geschreven verhaal, met boeiende personages, waar je mee te doen hebt en die je dieper wil leren begrijpen. Het verleden van Margarath’s moeder, die niet met Charles mocht trouwen, werpt een lange schaduw de toekomst in. De geschiedenis haalt het heden weer in, een grote kracht in Gardam’s werk om een dergelijk thema uit te werken, zonder dat het zwaar wordt of onleesbaar. De roman Op de klippen is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Op de klippen

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: God on the Rocks (1978)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: oktober 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Jane Gardam

Eén lange zomer in de jaren dertig. Het leven van de jonge Margaret Marsh verandert plotsklaps wanneer Lydia, een wereldwijs en wulps dienstmeisje, bij Margarets religieuze familie intrekt. Na de geboorte van Margarets broertje worden ze elke woensdag het huis uit gestuurd om samen van de idyllische Engelse kust te genieten. Wanneer Margaret tijdens een van deze tripjes in een boom klimt en een verwaarloosd landhuis ziet liggen, is ze geïntrigeerd. Het landhuis en zijn ongewone bewoners trekken haar steeds meer aan en laten een hele andere realiteit zien: namelijk dat de wereld lang niet zo keurig is als ze altijd had gedacht.

Het huwelijk van haar ouders blijft ook niet onberoerd door de komst van het dienstmeisje. Ondanks zijn krampachtige obsessie met zonde en deugdzaamheid is de vader niet tegen haar charmes bestand en vliegt hij stevig uit de bocht, waardoor hij niet alleen het dienstmeisje, maar ook zijn echtgenote, Margarets moeder, verliest. De keurslijven gaan af en het leven van deze stijve Engelsen trilt op zijn grondvesten. Hoe blijf je jezelf, en hoe ver ga je wanneer je wordt meegesleurd in het verlangen naar een
ander leven?

Na een cruciaal theebezoek dendert iedereen op een onontkoombare tragedie af. Een prachtige roman over volwassen worden en onderhuidse verlangens. Met Op de klippenlezen we Gardam in volle glorie, compleet met tragikomische scènes, warmte, wijsheid en intrigerende perspectieven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Jane Gardam De dochter van Crusoe RecensieJane Gardam (Engeland) – De dochter van Crusoe
Engelse roman, familieroman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Jane Gardam is een meesteres in het uitwerken van bijzondere personages..lees verder >