Hilary Mantel Wolf Hall review, recensie en informatie over de inhoud van de historische roman over Thomas Cromwell die de Booker Prize 2009 won. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de Engelse historische roman Wolf Hall. Het boek is geschreven door Hilary Mantel de uit Engeland afkomstige schrijfster die in 2022 is overleden. De Nederlandse vertaling van de roman heeft ook als titel Wolf Hall.
Hilary Mantel Wolf Hall recensie en review
“As soon as I opened the book I was gripped. I read it almost non-stop. When I did have to put it down, I was full of regret that the story was over, a regret I still feel. This is a wonderful and intelligently imagined retelling of a familiar tale from an unfamiliar angle.” (The Times)
“This is a beautiful and profoundly human book, a dark mirror held up to our own world. And the fact that its conclusion takes place after the curtain has fallen only proves that Hilary Mantel is one of our bravest as well as our most brilliant writers.” (Olivia Laing, Observer)
“Terrifying. It is a world of marvels. But it is also a world of horrors, where screams are commonplace. A feast.” (Daily Telegraph)
“Het zindert en dendert van begin tot einde, het sleurt je mee, of je wilt of niet.” (Trouw)
Flaptekst van de roman van Hilary Mantel en deel 1 van de Thomas Cromwell trilogie
Zoon van een brute smid, mannetjesputter, familieman, charmeur en een politiek genie: Thomas Cromwell. De vele regels van de rigide klassenmaatschappij van de zestiende eeuw lijken voor hem niet te gelden en behendig vindt hij zijn weg naar en door het koninklijk hof, waar ‘man is wolf to man’. Hij moet opstaan uit de puinhopen van persoonlijke rampspoed – het verlies van zijn jonge gezin en van kardinaal Wolsey, zijn geliefde leermeester – maar hij is tegen alles en iedereen in bereid Engeland te hervormen naar de wensen van Henry VIII. Een superieure roman waarin Cromwell en zijn tijdgenoten worden geportretteerd op een manier die de tijd waarin het zich afspeelt volledig ontstijgt
Flaptekst van de Engelse editie van de roman
England in the 1520s is a heartbeat from disaster. If the king dies without a male heir, the country could be destroyed by civil war. Henry VIII wants to annul his marriage of twenty years and marry Anne Boleyn. The pope and most of Europe opposes him. Into this impasse steps Thomas Cromwell: a wholly original man, a charmer and a bully, both idealist and opportunist, astute in reading people, and implacable in his ambition. But Henry is volatile: one day tender, one day murderous. Cromwell helps him break the opposition, but what will be the price of his triumph?
De Nederlandse vertaling van de roman heeft trouwens ook als titel Wolf Hall.
Hilary Mantel was born 6 July 1952 in Glossop, Derbyshire, Engeland. She is the author of the bestselling novel Wolf Hall and its sequel, Bring Up the Bodies, which both won the Booker Prize. The final novel of the Wolf Hall trilogy, The Mirror & the Light, debuted at #1 on the New York Times bestseller list and won world-wide critical acclaim. Mantel wrote seventeen celebrated books, including the memoir Giving Up the Ghost, and she was awarded the National Book Critics Circle Award for Fiction, the Walter Scott Prize, the Costa Book Award, the Hawthornden Prize, and many other accolades. In 2014, Mantel was appointed Dame Commander of the Order of the British Empire. She died at age seventy 22 September 2022 in Exeter, Devon, England.
Booker Prize winnaars schrijvers schrijfsters en romans. Welke romans en auteurs hebben de Booker Prize gewonnen? Tot en met 2012 kwamen alleen schrijvers en schrijfsters afkomstig uit landen van het zogenaamde Britse Gemenebest en Ierland kwamen in aanmerking komen voor de Booker Prize. Sinds 2013 kunnen ook Amerikaanse schrijvers en schrijfsters in aanmerking komen voor de Booker Prize.
De Booker Prize is waarschijnlijk de belangrijkste literaire prijs van het Verenigd Koninkrijk. De Booker Prize wordt sinds 1969 toegekend en sindsdien jaarlijks uitgereikt. Een jaarlijks wisselende jury bepaalt welk boek de Booker Prize toegekend moet krijgen. Sinds 2005 wordt de Booker Prize gesponsord door het investeringsbedrijf Man en staat de prijs bekend onder de naam Man Booker Prize. Sinds 2005 bestaat ook de Booker Prize International die wordt toegekend aan romans die oorspronkelijk geschreven zijn in een andere taal dan het Engels. Voorwaarde is dat er van het boek een Engelse vertaling beschikbaar is. Meestal worden de Booker Prize winnaars aan het einde van de maand oktober bekend gemaakt.
Overzicht van winnende Booker Prize auteurs en romans vanaf 2013
Hieronder is het overzicht te vinden van romans, schrijvers, schrijfsters en auteur die sinds 2013 de prijs hebben gewonnen. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de roman, de auteur, recensie, waardering, de Nederlandse vertaling en bestelmogelijkheden.
2024 | Orbital
Auteur: Samantha Harvey (Engeland)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend
Nederlandse vertaling: In Orbit
2023 | Prophet Song
Auteur: Paul Lynch (Ierland)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Nederlandse vertaling: Lied van de profeet
2013 | The Luminaries
Auteur: Eleanor Catton (Nieuw-Zeeland)
Waardering redactie:
Nederlandse vertaling: Al wat schittert
Man Booker Prize winnaars overzicht van 1969 tot 2012
2012 | Bring Up the Bodies (roman)
Schrijfster: Hillary Mantel (Engeland)
Nederlandse vertaling: Het boek Henry
2011 | The Sense of an Ending (roman)
Schrijver: Julian Barnes (Engeland)
Nederlandse vertaling: Alsof het voorbij is
2010 | The Finkler Question(roman)
Schrijver: Howard Jacobson ♂ (Engeland)
Nederlandse vertaling: De Finklerkwestie
2009 | Wolf Hall (roman)
Schrijfster: Hillary Mantel (Engeland)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Nederlandse vertaling: Wolf Hall
2008 | The White Tiger (roman)
Schrijver: Aravind Adiga (India)
Nederlandse vertaling: De witte tijger
2007 | The Gathering (roman)
Schrijfster: Anne Enright ♀ (Ierland)
Nederlandse vertaling: De samenkomst
2006 | The Inheritance of Loss(roman)
Schrijfster: Kiran Desai (India)
Nederlandse vertaling: De erfenis van het verlies
2005 | The Sea (roman)
Schrijver: John Banville (Ierland)
Nederlandse vertaling: De zee
2004 | The Line of Beauty(roman)
Schrijver: Alan Hollinghurst (Engeland)
Nederlandse vertaling: De schoonheidslijn
2003 | Vernon God Little(roman)
Schrijver: DBC Pierre (Australië)
Nederlandse vertaling: Vernon God Little
2002 | Life of Pi (roman)
Schrijver: Yann Martel (Canada)
Nederlandse vertaling: Het leven van Pi
2001 | True History of the Kelly Gang(roman)
Schrijver: Peter Carey ♂ (Australië)
Nederlandse vertaling: Het ware verhaal van de Kelly-bende
2000 | The Blind Assassin(roman)
Schrijfster: Margaret Atwood (Canada)
Nederlandse vertaling: De blinde huurmoordenaar
1999 | Disgrace (roman)
Schrijver: J.M. Coetzee (Zuid-Afrika)
Nederlandse vertaling: In ongenade
1998 | Amsterdam (roman)
Schrijver: Ian McEwan (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
Nederlandse vertaling: Amsterdam
1997 | The God of Small Things(roman)
Schrijfster: Arundhati Roy (India)
Nederlandse vertaling: De god van kleine dingen
1996 | Last Orders (roman)
Schrijver: Graham Swift (Engeland)
Nederlandse vertaling: Laatste ronde
1995 | The Ghost Road(roman)
Schrijfster: Pat Barker (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
Nederlandse vertaling: Weg der geesten
1994 | How Late It Was How Late(roman)
Schrijver: James Kelman (Schotland)
Nederlandse vertaling: Blind geschopt
1993 | Paddy Clarke Ha Ha Ha(roman)
Schrijver: Roddy Doyle (Ierland)
Nederlandse vertaling: Paddy Clarke Ha Ha Ha
1992 | The English Patient(roman)
Schrijver: Michael Ondaatje (Canada)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Nederlandse vertaling: De Engelse patiënt
1992 | Sacred Hunger (roman)
Schrijver: Barry Unsworth (Engeland)
Nederlandse vertaling: Heilige honger
1991 | The Famished Road(roman)
Schrijver: Ben Okri (Nigeria)
Nederlandse vertaling: De hongerende weg
John Banville The Sea review, recensie en informatie roman uit 2005 van de Ierse schrijver en winnaar van de Booker Prize. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman van de uit Ierland afkomstige schrijver John Banville. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel De zee is op dit moment alleen tweede hands verkrijgbaar.
John Banville The Sea review en recensie
“You can smell and feel and see his world with extraordinary clarity. It is a work of art, and I’ll bet it will still be read and admired in seventy-five years.” (Rick Gekoski, The Times)
“A novel in which all of his remarkable gifts come together to produce a real work of art, disquieting, beautiful, intelligent, and in the end, surprisingly, offering consolation.” (Allan Massie, The Scotsman)
Flaptekst van de roman uit 2005 van de Ierse schrijver John Banville
The Sea is John Banville’s remarkable, Booker prize-winning exploration of memory, childhood and loss.
When art historian Max Morden returns to the seaside village where he once spent a childhood holiday, he is both escaping from a recent loss and confronting a distant trauma.
The Grace family had appeared that long-ago summer as if from another world. Mr and Mrs Grace, with their worldly ease and candour, were unlike any adults he had met before. But it was his contemporaries, the Grace twins Myles and Chloe, who most fascinated Max. He grew to know them intricately, even intimately. What happened next would haunt him for the rest of his years, and shape everything that was to follow.
John Banville was born on 8 December 1945 in Wexford, Ireland, in 1945. He is the author of many highly acclaimed and prize-winning novels including The Sea, which won the 2005 Booker Prize. He has been awarded the Franz Kafka Prize and a literary award from the Lannan Foundation. He lives in Dublin.
Booker Prize 2025 winnaar shortlist & longlist. Welk boek wint de Booker Prize 2025? Wat zijn de romans die op de shortlist van de prestigieuze prijs staan? Welke romans zijn door de jury gekozen voor de longlist van de Booker Prize 2025?
Booker Prize 2025 winnaar en longlist
Dit is de overzichtspagina van de meest prestigieuze literaire prijs van Engeland, The Booker Prize, voor de beste Engelstalige roman die verschijnen in het Verenigd Koninkrijk en Ierland tussen 1 oktober 2024 en 30 september 2025. Zowel de winnaar, als de shortlist en de longlist zijn opgenomen. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de romans en bestelmogelijkheden.
Zodra de winnende roman en auteur bekend zijn, lees je er hier uitgebreide informatie over. Op maandag 10 november 2025 wordt tijdens een speciale bijeenkomst in Old Billingsgate in Londen maakt de jury bekend welke roman en auteur de Booker Prize 2025 wint en naast de eer de prijs van £ 50,000 in ontvangst mag nemen.
Booker Prize 2025 shortlist
Zodra de shortlist bekend is gemaakt, lees je hier uitgebreide informatie over de boeken die gekozen zijn door de jury. De shortlist die zes boeken bevat wordt op maandag 23 september 2025 bekend gemaakt.
Booker Prize 2025 longlist
Op dinsdag 29 juli 2025 is de longlist bekend gemaakt. De lijst bevat 13 romans en fictie boeken.
Claire Adam (Trinidad en Tobago) – Love Forms
Trinidadaanse roman
Uitgever: Faber & Faber
In the heart-aching new novel from the author of the award–winning Golden Child, a mother searches for the daughter she left behind a lifetime ago…lees verder >
Tash Aw (Singapore) – The South
Singaporese roman
Uitgever: 4th Estate
Nederlandse vertaling: Het zuiden
A radiant novel of the longing that blooms between two boys over the course of one summer – about family, desire, and what we inherit…lees verder >
Natasha Brown (Engeland) – Universality
Engelse roman
Uitgever: Faber & Faber
Nederlandse vertaling: Universeel
Late one night on a Yorkshire farm, a man is brutally bludgeoned with a solid gold bar. A plucky young journalist sets out to uncover the truth surrounding the attack, connecting the dots between an amoral banker landlord, an iconoclastic columnist, and a radical anarchist movement…lees verder >
Jonathan Buckley (Engeland) – One Boat
Engelse roman
Uitgever: Fitzcarraldo Editions
On losing her father, Teresa returns to a small town on the Greek coast – the same place she visited when grieving her mother nine years ago. Artfully constructed, absorbing and insightful, One Boat is a brilliant novel grappling with questions of identity, free will, guilt and responsibility…lees verder >
Susan Choi (Verenigde Staten) – Flashlight
Amerikaanse roman
Uitgever: Jonathan Cape
One evening, ten-year-old Louisa and her father take a walk out on the breakwater. They are spending the summer in a coastal Japanese town while her father Serk, a Korean émigré, completes an academic secondment from his American university. When Louisa wakes hours later, she has washed up on the beach and her father is missing, probably drowned…lees verder >
Kiran Desai (India) – The Loneliness of Sonia and Sunny
Indiase roman
Uitgever: Hamish Hamilton
Nederlandse vertaling: De eenzaamheid van Sonia en Sunny
A sweeping tale of two young people navigating the many forces that shape their lives: country, class, race, history, and the complicated bonds that link one generation to the next. A love story, a family saga, and a rich novel of ideas…lees verder >
Katie Kitamura (Verenigde Staten) – Audition
Amerikaanse roman
Uitgever: Fern Press
Two people meet for lunch in a Manhattan restaurant. She’s an accomplished actress in rehearsals for an upcoming premiere. He’s attractive, troubling, young – young enough to be her son. Who is he to her, and who is she to him?…lees verder >
Ben Markovits (Engeland) – The Rest of Our Lives
familieroman
Uitgever: Faber & Faber
When Tom’s wife had an affair, he resolved to leave her once their children had grown up. Twelve years later, after driving his daughter to university, he remembers his pact and keeps driving West to visit friends, family and an old girlfriend…lees verder >
Andrew Miller (Engeland) – The Land in Winter
Engelse roman
Uitgever: Sceptre
December 1962, the West Country. Local doctor Eric Parry, mulling secrets, sets out on his rounds, while his pregnant wife sleeps on in the warmth of their cottage. Across the field, funny, troubled Rita Simmons is also asleep, her head full of images of a past life her husband prefers to ignore…lees verder >
Maria Reva (Canada, Oekraïne) – Endling
Canadese roman over Oekraïne
Uitgever: Virago
Set in Ukraine, an eccentric scientist breeding rare snails crosses paths with sisters posing as members of the marriage industry to find their activist mother. As Russia invades, they embark on a wild journey with kidnapped bachelors and a last-of-its-kind snail. This darkly comic novel explores survival, love, and hope in times of encroaching darkness…lees verder >
David Szalay (Engeland, Hongarije) – Flesh
Engelse roman
Uitgever: Jonathan Cape
Nederlandse vertaling: Het vlees
Fifteen-year-old István lives with his mother in a quiet apartment complex in Hungary. New to the town and shy, he is unfamiliar with the social rituals at school and soon becomes isolated, with his neighbour – a married woman close to his mother’s age – as his only companion…lees verder >
Benjamin Wood (Engeland) – Seascraper
Engelse roman
Uitgever: Viking
Thomas lives a slow, deliberate life with his mother in Longferry, working his grandpa’s trade as a shanker. He rises early to take his horse and cart to the grey, gloomy beach to scrape for shrimp; spending the rest of the day selling his wares, trying to wash away the salt and scum, pining for Joan Wyeth down the street and rehearsing songs on his guitar. At heart, he is a folk musician, but it remains a private dream…lees verder >
Ledia Xhoga (Albanië) – Misinterpretation
Engelstalige Albanese roman
Uitgever: Daunt Books
In present-day New York City, an Albanian interpreter reluctantly agrees to work with Alfred, a Kosovar torture survivor, during his therapy sessions. Despite her husband’s cautions, she soon becomes entangled in her clients’ struggles: Alfred’s nightmares stir up her own buried memories, and an impulsive attempt to help a Kurdish poet leads to a risky encounter and a reckless plan…lees verder >
Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman en winnaar van de Booker Prize 2024. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Orbital van de uit Engeland afkomstige schrijfster Samantha Harvey. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.
Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie
“In orbit is overweldigend mooi.” (The New York Times)
“In deze compacte roman lijkt Harvey alle menselijkheid te vatten. Het is een ongelooflijke prestatie.” (The Observer)
Samantha Harvey In Orbit recensie van Tim Donker
Ach dit neemt gewoon een klein beetje krijgen gewend aan. Was wat ik in eerste dacht. Een zweem van (kosmologische?) (hah!) eindeloosheid maar al gauw kwamen er prachtvolle vergezichten doorheen geschemerd. “Aan boord van het station is het dinsdagochtend kwart over vier, begin oktober. Buiten is het Argentinië is het Zuid-Atlantische Oceaan is het Kaapstad is het Zimbabwe. Over haar rechterschouder fluistert de aarde de ochtend – een ragfijn kiertje vloeibaar licht. Stil glijden ze door tijdzones.” is zoon schemering van schoonheid en “Met zijn zessen in een grote metalen H die boven de aarde hangt. Ze buitelen rond, vier astronauten (Amerikaans, Japans, Brits, Italiaans) en twee kosmonauten (Russisch, Russisch); twee vrouwen, vier mannen, één ruimtestation dat uit zeventien met elkaar verbonden modules bestaat, achtentwintigduizend kilometer per uur. Zij zijn de laatste zes in een lange reeks, het is niets bijzonders meer, gewone astronauten in de achtertuin van de aarde. De fantastische, ongelooflijke achtertuin van de aarde. Ze draaien traag zwevend over de kop en botsen zachtjes, hoofd tegen heup tegen hand tegen hiel, ze draaien en draaien met de dagen. De dagen vliegen om. Ieder blijft hier een maand of negen – negen maanden dit gewichtloos zweven, negen maanden dit gezwollen hoofd, negen maanden dit hutjemutje, negen maanden dit richting aarde staren, dan weer terug naar de geduldige planeet.” is een ander, is waar het op gang begint te komen; met “het zogend gedierte […] in zijn sluwste, meest opportunistische vorm, de vuurstokers, de steenhakkers, de ijzersmelters, de bodemploegers, de godsaanbidders, de tijdzeggers, de schipzeilers, de schoenendragers, de graanhandelaars, de landontdekkers, de systeembedenkers, de muziekwevers, de liedzangers, de verfmengers, de boekbinders, de nummervreters, de pijlengooiers, de atoomobserveerders, de lichaamsversierders, de pillenslikkers, de haarklovers, de hoofdkrabbers, de verstandbezitters, de verstandverliezers, de allesjagers, de dooduitstellers, de overmaatminnaars, de overmatige minnaars, de liefdeszoekers, de liefdeblinden, de liefdemissenden, de liefdelievenden, het ding op twee benen, de mens. Boeddha kwam om zes seconden voor middernacht, een halve seconde daarna de hindoegoden, na nog een halve seconde kwam Jezus en anderhalve seconde daarna Allah. In de laatste seconde van het kosmische jaar komen de industrialisatie, het fascisme, de verbrandingsmotor, Augusto Pinochet, Nikola Tesla, Frida Kahlo, Malala Yousafzai, Alexander Hamilton, Viv Richards, Lucky Luciano, Ada Lovelace, crowdfunding, atoomsplitsing, Pluto, surrealisme, plastic, Einstein, Flo-Jo, Sitting Bull, Beatrix Potter, Indira Gandhi, Niels Bohr, Calamity Jane, Bob Dylan, het RAM-geheugen, voetbal, rauhfaser, ontvrienden, de Russisch-Japanse Oorlog, Coco Chanel, antibiotica, de Burj Khalifa, Billy Holiday, Golda Meir, Igor Stravinsky, pizza, thermosflessen, de Cuba-crisis, dertig Olympische Zomer- en vierentwintig Winterspelen, Katsushika Hokusai, Bashar Assad, Lady Gaga, Erik Satie, Muhammad Ali, de deep state, de wereldoorlogen, vliegen, cyberspace, staal, transistoren, Kosovo, theezakjes, W.B. Yeats, donkere materie, de spijkerbroek, de effectenbeurs, de Arabische Lente, Virginia Woolf, Alberto Giacometti, Usain Bolt, Johnny Cash, anticonceptie, de diepvriesmaaltijd, het springveermatras, het higgsdeeltje, bewegend beeld, het schaakspel.” is er stoom, wat een prachtig godverdomsedagenopeengodverdomsebol-achtige schrijverij daar zeg.
Maar hum. Maar ja. De eerste twee flitsen troffen mij aant ganzelijk begin vant boek; het laatstgeciteerde stuk (veruit de allerprachtigste regels in het hele boek, de ruimschootse rechtvaardiging van een uitgave als In Orbit of van literatuur als geheel eigenlijk) vond ik bijkans aan het einde. Daartussen zit een boek. Daartussen zit een heel boek ja.
En dat boek is – bij vlagen – hum, tsja… een beetje saai. Toch. Wel. Soms. Maar het is niet jij, Samantha Harvey. Het is maar de wereld die mij teneder houdt. Of. De wereld. Wat heeft de wereld er eigenlijk zaken mee. De wereld moet je daarvoor niet meebrengen. Jij bent niet nodig hier om mij laag neder te houden, ik doe dat prima helemaal alleen. Want ik wil zeggen, mijn verwachtingen voor dit boek waren ook wel een weinig te torenhoog misschien.
Waarom waren mijn verwachtingen zo torenhoog eigenlijk, weet jij dat? Ik wist toch dat het zich aan boor van een ruimtestation zou afspelen, wat heb ik met ruimte, ik was al nooit een “trekkie”, Annette was een “trekkie” en Annette was mooi Annette was lief Annette was slim Annette was begeerlijk allerwegen ik wou dat Annette goed over mij dacht en ik wou onze gemene grond uitbreiden. Er was de liefde voor de Nederlandse taal, er was de interesse in literatuur, dat deelden we, ik schreef gedichten voor haar en die hing ze aan haar muur, dat deelden we, ik liet haar het eerste Tindersticksalbum horen en op haar kamervloer zaten we daar naar te luisteren in gedempt licht, dat deelden we, misschien konden we dan ook maar dat verdomde Star Trek gaan delen dan, want zij was zo iemand, zo iemand die meende dat je alles uit die serie kon halen, dat de hele geschiedenis van de mensheid daar voorbij kwam, dat je er eindeloos over filosoferen kon, en dat wilde ik, eindeloos filosoferen met Annette, wijntje erbij, lichten gedempt, ja dat wilde ik, dus zat ik, inmiddels weer in het ouderlijk huis, want inmiddels was ze mijn buurvrouw niet meer, ik heb maar een paar maanden in die kamer gewoond, en toen moest ik eruit, en ik was miserabel want iemand zag mij niet meer graag of liever gezegd iemand had Mallorca boven mij verkozen, niet Annette maar iemand anders, en dat maakte me miserabeler nog dan miserabel en dus vatte ik het aanbod van mijn ouders om gedurende de zomermaanden op hun huis te passen met beide handen aan, en heeldurdagen zat ik daar maar in mijn dooie eentje, één avond kwam Suzanne langs en ik liet haar So tonight that I might see horen, dat album was toen geloof ik net uit, samen luisterden we naar hoe Hope Sandoval zong fade into you, strange you never knew, fade into you, i think it’s strange you never knew, ik had het liever aan iemand anders laten horen, niet Annette maar iemand die liever in Mallorca was dan in mijn armen waardoor ik miserabel was waardoor ik helemaal alleen in het huis van mijn ouders naar Star Trek zat te kijken want ik moest dat leuk gaan vinden van mijzelf, ik moest daar dingen over kunnen zeggen straks, één of andere hyperintelligente theorie aan gaan verbinden maar god wat vond ik het ongelooflijk superstrontsaai, die gasten in dat stomme ruimteschip van ze. En ik wist dat In Orbit ook gasten in een stom ruimteschip zou zijn, waarom dan toch die hooggespannen verwachtigen?
Ja. Hoe gaat dat. Tijd zit daar voor iets tussen. Tijd doet dat met dingen. Tijd legt een slangetje naar de dingen die komen gaan of misschien nooit komen gaan en pompt en pompt en pompt en voor je het weet zijn de dingen die (n)ooit komen zullen giganties & buiten alle proporsies. In Orbit was een boekentafelboek voor veel boekhandels, en ik had er hier en daar iets juichends over gelezen, en shit, misschien dacht ik wel aan Annette (meer neen das dertig jaar geleden nu), of gewoon, mensen in een ruimteschip ik heb nog nooit een roman gelezen die zich afspeelde in een ruimteschip, misschien dacht ik dat het ritualiserende, de herhalende handelingen iets met taal zou doen, met herhaling, met ritme, dat het boek zichzelf tot zingen zou brengen, wat het ook doet, uiteindelijk, aan het einde, in dat stuk dat ik hoger citeerde, misschien dacht ik er niet eens zo heel erg veel van maar ik wilde lezen en men had dat boek wel maar men ging mij dat niet geven want nee nee nee nee men ging dat lekker zelf lezen, en hoe aanlokkelijk wordt datgene dat buiten je bereik gehouden wordt? Ja dat groeit en dat groeit en dat groeit mensen. In Orbit was me bijbels geworden. De schrijver die de lezer een blik gunt op de aarde als geheel moet wel met enkele straffe eindgeldige analyses over de mensheid afkomen! Ja. Toch?
Nee.
In Orbit heeft nu & dan toch vooral iets zeikerigs. Al die bespiegelingen over aarde & ruimte & wijsheid & onbeduidendheid & grootsheid & mensdom, pagina’s en pagina’s lang, al die gedachten die in geen enkel opzicht verheffender of verbluffender zijn dan jouw gedachten of mijn gedachten of die van je collega’s of de visboer of dat mens dat altijd langskomt met dat hele span honden aan haar zij. Het zijn steeds rake gedachten, dat wel. Maar niets wat je niet zelf had kunnen bedenken. Hoe menselijke begeerte de aarde (mis)vormt (dacht ik zegt iemand zegt wie zegt Tom Engelhardt dat klimaatverandering het effectiefste massavernietigingswapen ooit bedacht is). Hoe de op aarde elkaar naar het leven staande nationaliteiten in het ruimtestation één zijn. Hoe vooruitgang iets is dat zowel mooi als schadelijk kan zijn. Hoe de mens nietig is, en tegelijk ongekend megalomaan. Naja. Zulke dingen. Je moet dat boek niet gelezen hebben om het te kunnen bedenken. En als de zes astro/kosmonauten in hun ruimtestation zien hoe een tyfoon zich ontwikkelt, en raast over de gebieden waar mensen wonen die ze kennen en misschien liefhebben, achja, dan kun je Sting al bijna horen zingen over hoe frah-zjiel we zijn hoe frah-zjiel we zijn.
Moet je dit boek lezen om de verpletterende inzichten?
Nee.
Moet je dit boek lezen om de eindeloze herhaling en hoe dat wiegen kan, en zingen?
Nee. Ja. Soms.
Waarom moet je dit boek dan lezen?
Tikveel. Misschien ben je geïnteresseerd in ruimtevaart? Ik kan nooit geloven dat er volwassenen bestaan die geïnteresseerd zijn in ruimtevaart. Net zoals ik nooit kan geloven dat er volwassenen bestaan die het stoer vinden om zoon heel lawaaiige auto te hebben, of om op een Harley Davidson te rijden. Dat een peuter onder de indruk is van een Amerikaanse aandoende sportwagen met een streep over de motorkap en het dak en een uitlaat die pwrreuh zegt dat kan ik snappen maar als je als volwassene nog steeds graag zo’n soort auto wil rijden moet je toch een IQ hebben waarmee het godsonmogelijk is om ooit je theorie te halen? Zo ook snap ik de ruimtevaartobsessie beter voor kinderen. Je ziet die maan die ver weg is maar toch goed zichtbaar, de zwarte lucht snachts en daarin die lichtende puntjes die sterren zijn, wat is daar allemaal, wat we zien en toch niet kunnen bereiken of zelfs maar bevatten, wonen daar ook levende wezens?, ja ik snap dat wel. Ik had een buurjongen die helemaal lijp was van ruimtevaartlego. Ik hield als kind ook van lego, altijd vroeg hij me of ik bij hem met zijn lego kwam spelen, maar hij had alleen maar dat stomme saje grijze rotruimtelego, altijd zei ik nee, en dan zei hij maar je vindt lego toch leuk? Maar dan ben je volwassen en dan weet je dat er meer is zo heel erg veel meer zo oneindig godganselijk veel meer dan alleen maar dat lullige aardetje en ja dat zal, hoe onaards de aarde, zo heet het ergens in In Orbit, ik las dat en ik dacht aan het Engelse “weird” dat is afgeleid van het Oudnoorse “Urth” wat “in een lus” zou betekenen maar ik hoor oer en aarde en zie de lussen die een ruimtestation beschrijft rondom een “godverdoms bol” om terug te komen op het punt waar ze eerder waren maar dat gezien vanuit een andere hoek in zijn vertrouwdheid toch vreemd is (dissociatie!), dat zal, maar het is teveel en het is te groot en hoe lang kun je interesse bewaren in het oneindige dat ons omringt, maar ze zijn er, volwassenen met een interesse in ruimtevaart, er zijn zelfs volwassenen die astronaut worden, wel, Samantha Harvey heeft zich voor In Orbit denk ik zeer goed gedocumenteerd, ze is zelfs gaan praten met NASA en ESA dus als je, echt, dingen weten wil over ruimtevaart dan kan In Orbit je vast nog wel iets leren.
Mij trof naast de overdonderend schone passages vooral de stilte. In rust. Wat tot bevriezing is gekomen. Bijvoorbeeld het liefdeloze huwelijk van één van de astronauten. Zaboedjem, ladno? Een samenzijn evenzeer gedeeld als niet gedeeld. De veel te krappe ruimten waarin te vertoeven. Gek genoeg dacht ik meermaals aan De Ontvolker. De intergalactische interpretatie, heeft iemand daaraan al ooit gedacht, Katalijne De Vuyst? Of nog. In Orbit als dystopia. Kan ook. Of een overstijgen van een visie en objectgeoriënteerd. Kan ook. Kan allemaal.
Met de kleine flitsen. Ten diepste woont de mens waar het klein is. De tyfoon raast daar waar iemand woont die gekend wordt door één der astronauten. Die ooit dook. Ergens bij een eiland. Waar een visser woonde. Die een mes verloor. Dat opgedoken werd. Door de astronaut toen duiker tot dankbaarheid van de visser. Die ook ergens woonde, ook een leven had, ook vader was, ook echtgenoot was. Je overstijgt immers altijd alleen maar datgene wat je ook bent.
Flaptekst van de roman In orbit de winnaar van de Booker Prize 2024
Een team astronauten verzamelt in een internationaal ruimtestation meteorologische gegevens en voert er wetenschappelijke experimenten uit. Maar meestal observeren ze. Gezamenlijk kijken ze naar de stille blauwe planeet, ze cirkelen eromheen, draaien langs continenten en door de seizoenen, ze zien gletsjers en woestijnen, de toppen van bergen en de deining van oceanen.
Hoewel ze van de wereld afgescheiden zijn, kunnen ze toch niet ontsnappen aan de constante aantrekkingskracht van de aarde. Ze ontvangen het nieuws dat de moeder van een van hen is overleden en daarmee komen de gedachten op over een terugkeer naar huis. Ze kijken toe hoe een tyfoon zich samenpakt boven de mensen van wie ze houden, en zijn vol ontzag en angst. De kwetsbaarheid van het menselijk leven vult hun gesprekken, hun angsten en hun dromen. Zo ver van de aarde hebben ze zich nog nooit zo’n onderdeel ervan gevoeld.
Samantha Harvey geboren in 1975 in Kent, Engeland, is de auteur van vijf romans en een nonfictieboek. Ze heeft onder meer op de shortlist gestaan van de Orange Prize for Fiction, The Guardian First Book Award en, in 2024, de Booker Prize. Harvey woont in Bath.
Booker Prize 2024 winnaar em longlist. Welk boek wint de Booker Prize 2024? Wat zijn de romans die op de shortlist van de prestigieuze prijs staan? Welke romans zijn door de jury gekozen voor de longlist van de Booker Prize 2024?
Booker Prize 2024 winnaar en longlist
Dit is de overzichtspagina van de meest prestigieuze literaire prijs van Engeland, The Booker Prize, voor de beste Engelstalige roman die verschijnen in het Verenigd Koninkrijk en Ierland tussen 1 oktober 2023 en 30 september 2024. Zowel de winnaar, als de shortlist en de longlist zijn opgenomen. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de romans en bestelmogelijkheden.
Inhoud roman: A team of astronauts in the International Space Station collect meteorological data, conduct scientific experiments and test the limits of the human body. But mostly they observe. Together they watch their silent blue planet, circling it sixteen times, spinning past continents and cycling through seasons, taking in glaciers and deserts, the peaks of mountains and the swells of oceans. Endless shows of spectacular beauty witnessed in a single day…lees verder >
Shortlist van de Booker Pris 2024
Op maandag 16 september 2024 is door de voorzitter van de jury van de Booker Prize, Edmund de Waal, de shortlist bekend gemaakt. Er zijn zes boeken genomineerd. Bijzonder is dat ook de Engelstalige roman The Safekeep van de Nederlandse schrijfster Yael van der Wouden op de shortlist staat.
Inhoud roman: James is een geestige, wrange en huiveringwekkende hervertelling van De avonturen van Huckleberry Finn vanuit het perspectief van de tot slaaf gemaakte Jim. Wanneer Jim hoort dat hij binnenkort verkocht zal worden, en voor altijd gescheiden van zijn vrouw en kind, ontsnapt hij naar een eiland in de rivier de Mississippi. Daar treft hij de witte jongen Huck, die zijn eigen dood in scène heeft gezet om te ontsnappen aan zijn gewelddadige vader…lees verder >
Inhoud roman: A team of astronauts in the International Space Station collect meteorological data, conduct scientific experiments and test the limits of the human body. But mostly they observe. Together they watch their silent blue planet, circling it sixteen times, spinning past continents and cycling through seasons, taking in glaciers and deserts, the peaks of mountains and the swells of oceans. Endless shows of spectacular beauty witnessed in a single day…lees verder >
Rachel Kushner (Verenigde Staten) – Creation Lake Amerikaanse roman
Nederlandse vertaling: Creation Lake
Iris Murdoch The Sea, The Sea recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1978 en winnaar van de Booker Prize. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Sea, The Sea van de in Ierland geboren Engelse filosofe en schrijfster Iris Murdoch.
Iris Murdoch The Sea, The Sea recensie, review en informatie
“There is no doubt in my mind that Iris Murdoch is one of the most important novelists now writing in English…The power of her imaginative vision, her intelligence and her awareness and revelation of human truth are quite remarkable.” (The Times)
“One of the most ambitious tours de force in many years… There are pages one races through to see what happens. She is a virtuoso at description.” (Daily Mail)
“A fantastic feat of imagination as well as a marvellous sustained piece of writing.” (Vogue)
Flaptekst van de roman uit 1978 van Iris Murdoch en winnaar Booker Prize
Iris Murdoch’s extraordinary exploration of human nature shines with intricate detail.
When Charles Arrowby retires from his glittering career in the London theatre, he buys a remote house on the rocks by the sea. He hopes to escape from his tumultuous love affairs but unexpectedly bumps into his childhood sweetheart and sets his heart on destroying her marriage. His equilibrium is further disturbed when his friends all decide to come and keep him company and Charles finds his seaside idyll severely threatened by his obsessions.
Iris Murdoch was born in Dublin, 15 Juli 1919. She read Classics at Somerville College, Oxford, and after working in the Treasury and abroad, was awarded a research studentship in Philosophy at Newnham College, Cambridge. In 1948 she returned to Oxford as fellow and tutor at St Anne’s College and later taught at the Royal College of Art. Until her death, 8 February 1999, she lived in Oxford with her husband, the academic and critic, John Bayley. She was made a Dame of the British Empire in 1987 and in the 1997 PEN Awards received the Gold Pen for Distinguished Service to Literature.
Paul Scott Staying On recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1977 en winnaar van de Booker Prize. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Staying On van de uit Engeland afkomstige schrijver Paul Scott. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.
Paul Scott Staying On recensie, review en informatie
“One of the most cherished books of the last quarter-century. It is good to re-read it for its humour and pathos as well as its wonderful description of the legacy of the Raj.” (Sunday Telegraph)
“Staying On covers only a few months but it carries the emotional impact of a lifetime, even a civilisation.” (Philip Larkin)
“Certainly his funniest and, I think, his best. it is a first-class book and deserves to be remembered for a long time.”(Evening Standard)
Flaptekst van de roman uit 1977 over India van Paul Scott
Tusker and Lily Smalley stayed on in India. Given the chance to return ‘home’ when Tusker, once a Colonel in the British Army, retired, they chose instead to remain in the small hill town of Pangkot, with its eccentric inhabitants and archaic rituals left over from the days of the Empire. Only the tyranny of their landlady, the imposing Mrs Bhoolabhoy, threatens to upset the quiet rhythm of their days.
Both funny and deeply moving, Staying On is a unique, engrossing portrait of the end of an empire and of a forty-year love affair.
Paul Scott was born in London in 25 March 1920. He served in the army from 1940 to 1946, mainly in India and Malaya. He is the author of thirteen distinguished novels including his famous The Raj Quartet. In 1977, Staying On won the Booker Prize. Paul Scott died on 1 March 1978 in London.
Booker Prize 2023 winnaar shortlist en longlist. Welk boek wint de Booker Prize 2023? Welke romans en andere boeken staan er op de longlist en de shortlist van de Booker Prize van dit jaar?
Booker Prize 2023 winnaar shortlist en longlist
Op deze pagina is alle informatie te vinden over de Booker Prize 2023. Links op de pagina verwijzen naar uitgebreide informatie over het betreffende boek of onderwerp. Het gaat trouwens over boeken die in het Engels zijn geschreven en verschijnen tussen 1 oktober 2022 en 30 september 2023.
Winnaar Booker Prize 2023 Prophet Song van Paul Lynch
Op maandag 26 november is de winnaar van de Booker Prize bekend.
Inhoud roman: On a dark, wet evening in Dublin, scientist and mother-of-four Eilish Stack answers her front door to find the GNSB on her step. Two officers from Ireland’s newly formed secret police are here to interrogate her husband, a trade unionist. Ireland is falling apart. The country is in the grip of a government turning towards tyranny and when her husband disappears, Eilish finds herself caught within the nightmare logic of a society that is quickly unravelling…lees verder >
Shortlist Booker Prize 2023
Op donderdag 21 september is de bekendmaking van de shortlist voor de Booker Prize 2023
Inhoud roman: A woman moves from the place of her birth to a remote northern country to be housekeeper to her brother, whose wife has just left him. The youngest child of many siblings – more than she cares to remember – from earliest childhood she has attended to their every desire, smoothed away the slightest discomfort with perfect obedience, with the highest degree of devotion. The country, it transpires, is the country of their family’s ancestors, an obscure though reviled people…lees verder >
Inhoud roman: Masterfully constructed with heart and humor, the linked stories in Jonathan Escoffery’s If I Survive You center on Trelawny as he struggles to carve out a place for himself amid financial disaster, racism, and flat-out bad luck. After a fight with Topper–himself reckoning with his failures as a parent and his longing for Jamaica–Trelawny claws his way out of homelessness through a series of odd, often hilarious jobs. Meanwhile, his brother, Delano, attempts a disastrous cash grab to get his kids back, and his cousin Cukie searches for a father who doesn’t want to be found. As each character searches for a foothold, they never forget the profound danger of climbing without a safety net…lees verder >
Inhoud roman: Dit andere paradijs vertelt het op ware gebeurtenissen gebaseerde verhaal van een eiland waar generaties verschoppelingen hun thuis hebben gebouwd, beginnend bij Benjamin Honey, geboren als tot slaaf gemaakte, en zijn Ierse vrouw Patience. Ruim een eeuw later wonen hun nazaten nog steeds op Apple Island, samen met een zeer diverse groep buren. Ze zijn arm en lijden vaak honger, maar zijn gevrijwaard van de discriminatie en segregatie die op het vasteland aan de orde van de dag zijn…lees verder >
Inhoud roman: On a dark, wet evening in Dublin, scientist and mother-of-four Eilish Stack answers her front door to find the GNSB on her step. Two officers from Ireland’s newly formed secret police are here to interrogate her husband, a trade unionist. Ireland is falling apart. The country is in the grip of a government turning towards tyranny and when her husband disappears, Eilish finds herself caught within the nightmare logic of a society that is quickly unravelling…lees verder >
Inhoud roman: Eleven-year-old Gopi has been playing squash since she was old enough to hold a racket. When her mother dies, her father enlists her in a quietly brutal training regimen, and the game becomes her world. Slowly, she grows apart from her sisters. Her life is reduced to the sport, guided by its rhythms: the serve, the volley, the drive, the shot and its echo…lees verder >
Inhoud roman: The Barnes family is in trouble. Dickie’s once-lucrative car business is going under – but rather than face the music, he’s spending his days in the woods, building an apocalypse-proof bunker with a renegade handyman. His wife Imelda is selling off her jewellery on eBay while their teenage daughter Cass, formerly top of her class, seems determined to binge-drink her way to her final exams. And twelve-year-old PJ is putting the final touches to his grand plan to run away from home…lees verder >
Longlist Booker Prize 2023
Dinsdag 1 augustus 2023 zijn de dertien romans en auteurs die op de longlist van de Booker Prize 2023 bekendgemaakt. Hieronder het overzicht van alle dertien boeken, schrijvers en schrijfster. En wat verder op deze pagina kun kun je uitgebreide informatie, recensies en waardering van een aantal van de romans op de shortlist vinden.
Inhoud roman: De vader van Eniolá is zijn baan kwijtgeraakt en daarom doet hij klusjes voor de kleermaker, verzamelt hij kranten en bedelt hij als het niet anders kan, dromend van een mooiere toekomst. Wúràolá is een veelbelovende jonge arts in opleiding en de perfecte dochter van een rijke familie. Ze moet niet alleen aan de verwachtingen van haar ouders en die van haarzelf voldoen, maar ook aan die van haar wispelturige verloofde Kunle, de zoon van een opkomend politicus…lees verder >
Inhoud roman: Politieman Tom Kettle is onlangs met pensioen gegaan en geniet van zijn rust in zijn nieuwe huis met uitzicht op de Ierse Zee. Maandenlang ziet hij nauwelijks een levende ziel, en vangt hij alleen af en toe een glimp op van zijn excentrieke huisbaas en de nerveuze jonge moeder die naast hem is komen wonen. Hij heeft alle tijd om te mijmeren, bijvoorbeeld over zijn geliefde vrouw June en hun kinderen. Tot twee voormalige collega’s aanbellen met vragen over een decennia oude zaak…lees verder >
Inhoud roman: Het huis met de deuren, de langverwachte nieuwe roman van Booker Prize-genomineerde Tan Twan Eng, speelt zich af in Penang, 1921. Robert Hamlyn is een welgestelde advocaat, zijn vastberaden vrouw Lesley de perfecte gastvrouw met een uitgebreid netwerk. Hun leven krijgt een nieuwe impuls wanneer Willie, een oude vriend van Robert, komt logeren. Willie Somerset Maugham is een van de bekendste schrijvers van die tijd, maar wordt geteisterd door zijn slechte gezondheid, een ongelukkig huwelijk en een aantal zakelijke tegenvallers. Hij is ook dringend op zoek naar inspiratie voor zijn nieuwe boek…lees verder >
Inhoud roman: Dit andere paradijs vertelt het op ware gebeurtenissen gebaseerde verhaal van een eiland waar generaties verschoppelingen hun thuis hebben gebouwd, beginnend bij Benjamin Honey, geboren als tot slaaf gemaakte, en zijn Ierse vrouw Patience. Ruim een eeuw later wonen hun nazaten nog steeds op Apple Island, samen met een zeer diverse groep buren. Ze zijn arm en lijden vaak honger, maar zijn gevrijwaard van de discriminatie en segregatie die op het vasteland aan de orde van de dag zijn…lees verder >
Inhoud roman: Leigh groeit op in Rotterdam en zwemt vaak in de Maas; de waterkant is een schuilplaats voor haar. Daar ontstaat haar fascinatie voor de onderwaterwereld en ze wordt zeebioloog. Ze stort zich in de onderzoekswereld en steekt weinig tijd in haar familie, terwijl haar moeder dementeert en haar zus smeekt om meer contact. Wanneer er een mysterieuze geul op de mid-Atlantische oceaanbodem verschijnt, voegt Leigh zich bij het onderzoeksteam. Wat ze daar vindt, zal haar leven voor altijd veranderen…lees verder >
International Booker Prize 2023 winnaar en shortlist. Welk boek wint de International Booker Prize 2023? Welke romans staan er op de longlist en de shortlist shortlist en longlist? Uit welke landen zijn de genomineerde auteurs en prijswinnaars afkomstig?
International Booker Prize 2023 winnaar en shortlist
Op deze pagina is alle informatie te vinden over de Booker Prize 2023. Links op de pagina verwijzen naar uitgebreide informatie over het betreffende boek of onderwerp. Alleen romans die oorspronkelijk in een andere taal dan het Engels geschreven zijn maar waarvan wel een Engelse vertaling verkrijgbaar is komen in aanmerking voor de prijs.
Winnaar 2023
Op 23 mei 2023 wordt de winnaar van de International Booker Prize bekend gemaakt.