Tag archieven: Poëzie

Inger Christensen – Alfabet

Inger Christensen Alfabet recensie en informatie gedichten en dichtbundel van de dichteres uit Denemarken. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Alfabet, de bundel met gedichten uit 1981 van Inger Christensen, de Deense dichteres. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Inger Christensen Alfabet recensie

  • De ecologische crisis vormt het uitgangspunt voor een deels extatische hommage aan de wereld en de natuur, die ondanks alles nog steeds gevonden wordt: deels in de actieve zin dat ze bestaat, deels in de passieve zin dat ze ontdekt en begrepen wordt – door de dichter en door ons.” (Erik Skyum-Nielsen)
  • “Deze gedichten zijn een schitterende bevestiging van het leven. Een lofzang op de natuur, in eenvoudige, bijna kale taal en heldere zinnen, met maar weinig bijvoeglijke naamwoorden. De abrikozenbomen, de bramen, de ceder, de duiven, de herfst – je ziet ze, voelt ze, ruikt ze.” (Janita Monna, Trouw)
  • “Ondanks de strenge structuur die haar werk vormde – of, waarschijnlijker, juist daardoor – was Christensens stijl lyrisch, zelfs speels.” (New York Times)

Inger Christensen Alfabet

Alfabet

  • Auteur: Inger Christensen (Denemarken)
  • Voorwoord: Claire-Louise Bennett
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Origineel: Alfabet (1981)
  • Nederlandse vertaling: Annelies van Hees
  • Uitgever: Koppenik
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de gedichten van Inger Christensen de Deense dichteres

Inger Christensen, de meest bewonderde dichter van Denemarken, schreef met alfabet een van de opzienbarendste dichtbundels van de twintigste eeuw. Geordend volgens de Fibonacci-reeks, waarin elk getal de som is van de twee voorgaande getallen – een patroon dat ook in de natuur zichtbaar is –, ontstaat een raamwerk van psalmachtige strofes die zich ontvouwen als een uitdijend universum.  

Alfabet, in een herziene vertaling van Annelies van Hees, biedt naast de complexe structuur een zoektocht naar het metafysische in het dagelijks leven en een diep begrip van de voortdurende dreiging van de catastrofe. Dit maakt Inger Christensens poëzie juist nu urgenter dan ooit tevoren.  

Inger Christensen is op 16 januari 1935 geboren in Vejle, Denemakren. Ze was een Deense dichter, romanschrijver, essayist en toneelschrijver. Christensen behoort tot de belangrijkste Scandinavische dichters van haar generatie. Aan het einde van haar leven werd ze voortdurend genoemd als kandidaat voor de Nobelprijs voor de Literatuur. Op 2 januari 2009 overleed Inger Christensen in Kopenhagen. Ze was 73 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Shrikant Verma – Magadh

Shrikant Verma Magadh review, recensie en informatie over de inhoud van de Hindi dichtbundel uit 1984 van de Indiase schrijver. Op 7 oktober 2025 verschijnt bij And Other Stories de Engelse vertaling van het boek met gedichten van de uit India afkomstige schrijver Shrikant Verma. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Shrikant Verma Magadh review en recensie

  • “Shrikant Verma brought to everything he did, whether poetry or journalism, a coruscating insight into the modes and styles of political supremacy. In Magadh, his collection of verse, excellently translated, we can see, eerily prefigured, our own present: the grand illusions, the raucous vanity, the chronic self-doubt and ultimate fragility of power.” (Pankaj Mishra)
  • “Forty years after, these poems are more relevant than ever, telling of power’s hollow victories, the peculiar burden of joy, how sorrow finds us wherever we may hide. This luminous translation renders Verma’s classic into timeless English prose. One of its many questions – “Whose corpse is this?” – has been answered by our own ongoing hollow moment: yours and mine.” (Jeet Tayil)

Shrikant Verma Magadh

Magadh

  • Auteur: Shrikant Verma (India)
  • Soort boek: Indiase Hindi poëzie, gedichten
  • Origineel: Magadh (1984)
  • Engelse vertaling: Rahul Soni
  • Uitgever: And Other Books
  • Verschijnt: 7 oktober 2025
  • Omvang:
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 14,99
  • Winnaar Sahitya Akademi Award
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met gedichten van Shrikant Verma de Hindi schrijver

Magadh, Shrikant Verma’s masterpiece, was first published in Hindi in 1984 and is widely regarded as one of the most important works of modern Indian poetry. A chorus of narrators – commoners, statesmen, nameless wanderers – pieces together the histories of ancient cities and kingdoms on the Indian subcontinent, their rise to splendour, their decline and eventual fall. In poems that are stark and urgent yet arch and richly allusive, Verma lays bare their tales of corruption, guilt, ignorance and arrogance.

Rahul Soni’s landmark translation stays faithful to the spare, haunting, incantatory cadences of the original, revealing how startlingly prescient and relevant Magadh remains today.

Shrikant Verma was born on 18 September 1931 in Bilaspur, Chhattisgarh, India. He was a central figure in the Nai Kavita literary movement in the late 1950s and early 1960s. Verma served as special correspondent for Dinman, a major Hindi periodical, from 1966 to 1977. In 1976, he was elected a member of the Rajya Sabha on a Congress party ticket, and served as spokesman of the party through the late 1970s to the early 80s. He published two collections of short fiction, a novel, a travelogue, essays and five collections of poetry. Verma won a number of prizes, including the Sahitya Akademi Award posthumously, for Magadh, in 1987. He died at the age of 54 on 25 May 1986  in New York City

Bijpassende boeken en informatie

Douglas Kearney – I Imagine I Been Science Fiction Always

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always review, recensie en informatie bundel van de Amerikaanse dichter. Op 8 april 2025 verschijnt bij Wave Books de nieuwe dichtbundel van Douglas Kearney, de uit de Verenigde Staten afkomstige dichter. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always review en recensie

En
ook hij.

In de trein van elders naar zuid nee in de trein van Utrecht naar Arnhem en later ook de bus was wat ik zeg. Wat ik zeg was dat er een vader was en een zoon en een trein en een bus en een stad en een andere stad en een boek en een dichter. De zoon zat, en reisde, en las. De vader ging dood. De vader ging dood in Arnhem. Ik was die zoon. Mijn vader was die vader. What I Say was het boek.

Ik
ging. Ik ging om hem nog één keer te zien. Ik ging om hem een allerlaatste keer te zien.

En om
te delen. Te lezen. Misschien jazzpoëzie misschien want al zo lang deelden we jazz en deelden we poëzie. De woorden die me op dat moment doorstroomden waren die van de experimentele dichters in een anthologie die ik ergens opgeduikeld had, je kon het jazzpoëzie noemen of beatpoëzie of postmoderne poëzie of poëzie zonder meer (konkrete poëzie, iemand?), en het waren die woorden die ik ging fluisteren als ultieme boodschap in zijn morfinedrip.

(braaksel als articulatie)
(is het het gewicht van woorden en ze zullen zeggen dat het nooit gebeurd is)
(ik voel de halfgegeten appel klem zitten onder me in de auto)

Dat was mijn tocht. Woorden in zijn doodgaan te fluisteren was mijn tocht.

Dus
las ik.

Ik las.
Soms zei ik
dingen.
Las van.
Harems van drums die aan mijn voeten likken.
Ingevette vleugels.
Verduisterende wolken.
Stille zeeën.

(was het jazz genoeg voor je pappa?)
(weet je nog van de black dada nihilismus pappa?)
(waren het de woorden die we prevelden, pappa, als we whisky dronken en kaartten terwijl iedereen rond ons naar bed ging?)

Iets van dat alles zong me hier weer tegemoet. Ik stel me voor ik ben wetenschappelijke fiksie geweest altijd. Deze hier Douglas Kearney, hij behoorde tot de stemmen die het welsprekendst tot mij spraken in die anthologie waar ik dan & daar uit voorlas en de kans is niet nihil dat het effectief woorden van Douglas Kearney waren die de oren van mijn stervende vader bereikten.

(en iemand bracht me terug naar huis in een auto)
(en ik dacht:)

Zou het ook niet hier kunnen zijn?
Alfabet is een roman.
Poëzie is overal.

Water de gedachtegang de idee stil deur sukses wachtwoord regen pijn muur oogst regressie obsessie maagzuur lijm glimlach tranen punt zwart pedaal gas zand wolken situatie geluk firmament honderd pinda’s slagzin mus troost moeder fiets tafel buiten boodschap mond leuning stoel bedeesd zien vrouwelijkheid schoensmeer oost akkers landweg helikopter spiegel onzin toekomst geluid schaduw zolder drift vis onrecht blos moord getuige god standbeeld bedwang veren lamp tram beweging kelk kwelling eekhoorn

Zegt iemand
(zegt wie)
geen gedicht is ook een gedicht

Zegt iemand
(zegt wie)
waaristwerkvan

Laat me u dus verzekeren dat het niet zonder emoties was dat ik daar zat in mijn leesstoel met in mijn handen I Imagine I Been Science Fiction Always van Douglas Kearney, de man van wie er werk, naast dat van anderen, was opgenomen in What I Say. Innovative Poetry by Black Writers in America, een anthologie uit het tumultueuze jaar 2015, toen mijn dochter geboren werd en mijn vader stierf. Maar. Daar heeft de dichter natuurlijk geen zaken mee, dat zit alleen maar in mijn hoofd. Douglas Kearney is niet de tijd die hij bij mij oproept, en deze bundel is zoveel meer dan handenvol associaties aan een veelbewogen jaar. Maar dat is poëzie. Poëzie is alle associaties die het is, en dan nog meer. Steeds weer meer. Poëzie is altijd meer dan poëzie alleen. En deze poëzie zeker.

Zegt Linda Mence:
een symbool is niet een overstijging van het persoonlijke
een symbool is persoonlijker dan een biografie

Maar ook heeft Linda Mence het over “woorden wisselen die heel hun zwijgen lang hebben staan gisten”.
En dat
vond ik mooi.

In bad
dacht ik even Misschien is dat maar dan omgedraaid een werkbare definitie voor de poëzie die Douglas Kearney bedrijft (bedrijf je poëzie?): woorden tot zwijgen laten gisten.

Maar neen.
Dit is geen zwijgen.
Dit is misschien wel het ultieme tegendeel van zwijgen.

(te klasseren is dit wel dit heeft een naam dit noem je visuele poëzie)|
(zieteratuur noemde iemand dat maar dat vond ik wel een heel klein
beetje een flauwzinnige woordspeling)
(maar dan weer alle woordspelingen zijn flauwzinnig)

Dus:

Poëzie tot beeld. Beeld tot poëzie.

&
verder teruggeworpen in de tijd
(altijd maar verder)
(is dat niet wat kunst doet? je werpen naar waar je momenteel niet bent? je verre houden van je hier en nu?) –
Ik was een jaar of twintig toen ik een foto zag van iets dat me op eerste gezicht toch duidelijk een installatie leek te zijn: rubberen banden gespannen van pilaar naar pilaar in een verder lege fabriekshal. Alleen had de kunstenaar, Dan Geesin, er deze titel aan gegeven: painting. Meer nog dan het kunstwerk zelf trof die titel me. Iets wat weinigen als schilderij zouden beschouwen glashard “Schilderij” noemen, dat was een daad. Kunst zat hem hier in de titel. Goede kunst heeft lak aan grenzen. Span rubberen banden waar je niet schilderen kunt. Schreeuw wat je niet zingen kunt. Verbeeld wat onverwoordbaar is. Sedert ik -ook al weer in mijn twintigs- K. Schippers kennenleerde, heb ik me altijd gegrepen geweest door literatuur die door het talige heen breekt. En nergens gebeurt dat nadrukkelijker dan in poëzie van deze soort, “visuele poëzie” ja.

Wat Douglas Kearney hier doet:
visualiseren, zo goed met als ook doorheen woorden. Van ostaijeneske woorddansen via beeldloze strips naar collages of gewoon regelrechte schilderijen: hier zingt poëzie zich los van literatuur. Hier wenst poëzie niet langer een (sub)categorie te zijn; hier eist het een autonoom leven op.

Precies dat.

I Imagine I Been Science Fiction Always eist
I Imagine I Been Science Fiction Always zingt
I Imagine I Been Science Fiction Always danst
I Imagine I Been Science Fiction Always schreeuwt
poëzie tot beeld tot eigen kunstvorm tot autonoom leven.

Wat kun je dan als armzalig besprekerken nog zeggen? Zeggen dat het tien jaar samenbalt, en meer nog dan dat? Zeggen dat dit voor mij begon in 2015 en dwars doorheen 2025 heen voortleeft tot geeneind? Zeggen im Sein des Seienden geschieht das Nichten des Nichts? Zeggen de eieren van Gog zullen omarmd worden? Zeggen als je een gedicht kan parafraseren is het geen gedicht? (maar geen gedicht is ook een gedicht en alles overal) Of eenvoudigweg zeggen:

lees deze bundel!

Recensie van Tim Donker

Douglas Kearney I Imagine I Been Science Fiction Always

I Imagine I Been Science Fiction Always

  • Auteur: Douglas Kearney (Verenigde Staten)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Wave Books
  • Verschijnt: 8 april 2025
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 25,95
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de bundel van de Amerikaanse dichter Douglas Kearney

On the heels of Sho (winner, Griffin Poetry Prize) and Optic Subwoof (Pegasus Award in Poetry Criticism), Douglas Kearney’s visual poetry masterpiece, I Imagine I Been Science Fiction Always, pushes further into Kearney’s long-time practices of performance typography, collaging pre-existing media sources to create singular, multiplicitous texts that defy neat categorization. Through AfroFuturistic exploration of these techniques, Kearney presents a sustained consideration of precarious Black subjectivity, cultural production as self-defense, the transhistoric emancipatory logics of the preposition over, Anarcho-Black temporal disruption, and seriocomic meditations on the material and metaphysical nature of shadow. Engaging a rich history of visual poetics, I Imagine I Been Science Fiction Always almost predicts its endurance as a visionary work of genius.

Douglas Kearney was born in 1974 in the United States. He has published nine books ranging from poetry to essays to libretti. His most recent poetry book is I Imagine I Been Science Fiction Always, a collection of visual poetry. He is also the author of a collection of talks he presented for the Bagley Wright Lecture Series titled Optic Subwoof (Wave Books, 2022). His poetry collection, Sho (Wave Books, 2021), is a Griffin Poetry Prize and Minnesota Book Award winner, and a National Book Award, Pen America, Hurston/Wright, Kingsley Tufts, and Big Other Book Award finalist. He is the 2021 recipient of OPERA America’s Campbell Opera Librettist Prize, created and generously funded by librettist/lyricist Mark Campbell. Kearney is a 2022 McKnight Writing Fellow. A Whiting Writer’s and Foundation for Contemporary Arts Cy Twombly awardee with residencies/fellowships from Cave Canem, The Rauschenberg Foundation, and others, he teaches Creative Writing at the University of Minnesota–Twin Cities.

Bijpassende boeken en informatie

H.C. ten Berge – Hier & ginder

H.C. ten Berge Hier & ginder recensie en informatie boek met nieuwe poëzie van de Nederlandse dichter en schrijver. Op 25 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppenik de nieuwe dichtbundel van H.C. ten Berge. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

H.C. ten Berge Hier & ginder recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Hier & ginder, de dichtbundel van H.C. ten Berge, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

H.C. ten Berge Hier & ginder

Hier & ginder

  • Auteur: H.C. ten Berge (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 25 september 2025
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dichtbundel van H.C. ten Berge

Zoals gebruikelijk bij deze dichter biedt de nieuwe bundel Hier & Ginder meerdere afdelingen van zeer uiteenlopende aard, waaruit niettemin eenzelfde grondtoon opstijgt. Deze toon verbindt in dit geval oude en nieuwe elementen met elkaar. Nu eens expliciet, dan weer in versluierde bewoordingen worden leven en dood tegen elkaar afgewogen en soms uitgespeeld, zoals onder meer blijkt uit enkele zeer persoonlijke teksten uit de eerste afdeling, maar vooral ook uit de reeks ‘Oude en nieuwe dodendansen’ die zowel op hedendaagse als middeleeuwse motieven berust.

Daarnaast bevat de bundel drie oude Noorse volksverhalen die ter afwisseling als lichtvoetige balladen worden gepresenteerd, gevolgd door taferelen ‘uit de vroege jeugd van Xander Specht’ die aansluiten bij de bundel Een kinderoog uit 2022.

Deze contrastrijke poëzie is geschreven in een tijd van toenemend geweld en inhumaan gedrag, wat vrijblijvende en argeloze lyriek bijna onmogelijk maakt. Met de regel ‘Al die oorlogen tussen twee eeuwige vredes’ – een citaat van Gerrit Kouwenaar – wordt deze omstandigheid in het gedicht ‘Kouw indachtig’ nader verklaard en uitgewerkt.

Bijpassende boeken en informatie

Tomas Lieske – In de bijvoetbossen

Tomas Lieske In de bijvoetbossen recensie en informatie over het boek met nieuwe gedichten van de Nederlandse schrijver. Op 24 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe dichtbundel van Tomas Lieske. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de dichter en over de uitgave.

Tomas Lieske In de bijvoetbossen recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van In de bijvoetbossen, het boek met nieuwe poëzie van Tomas Lieske, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Tomas Lieske In de bijvoetbossen

In de bijvoetbossen

  • Auteur: Tomas Lieske (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 september 2025
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe dichtbundel van Tomas Lieske

Toen wij jong waren en roekeloos
en onze eigen wetten toepasten zonder te wachten
op groene lichten want rood was dood
en wie geraakt was moest verdwalen. Wie was niet
eigen rechter, wie kreeg niet het hovaardige
gevoel dat alles in de wereld naar je eigen
lentelicht verwees en wat dat dan was?

In zijn nieuwe dichtbundel verbindt Tomas Lieske herinneringen aan zijn kindertijd met het leven van Charlotte de Bourbon. Die kindertijd speelde zich af op het gebombardeerde ‘Sjalotte de Bonbonplein’. De derde echtgenote van Willem van Oranje klinkt steeds luider tussen de ruïnes en het puin, waar de bijvoet volop groeit.

Tomas Lieske is geboren 8 juni 1943 in Den Haag schrijft proza en poëzie. Hij ontving voor beide genres belangrijke prijzen, zoals de Libris Literatuur Prijs en de VSB Poëzieprijs. Niets dat hier hemelt (2023) werd bekroond met de F. Bordewijk-prijs. Zijn oeuvre getuigt van stilistische brille, en in elk boek combineert hij gedurfdheid met ontroering, en geschiedenis met het heden. Zijn werk is in verschillende talen vertaald.

Bijpassende boeken en informatie

Robbert-Jan Henkes – Nachttrottoir

Robbert-Jan Henkes Nachttrottoir recensie en informatie boek met de bewerking van het gedicht Nacht. Trottoir. Drogist. Lantaren van Aleksandr Blok op negenennegentig verschillende manieren. Het nieuwe boek van Robbert-Jan Henkes verschijnt op 18 september 2025 bij Uitgeverij Koppernik.

Robbert-Jan Henkes Nachttrottoir recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Nachttrottoir, het boek van de Nederlandse dichter Robbert-Jan Henkes, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Robbert-Jan Henkes Nachttrottoir

Nachttrottoir

  • Auteur: Robbert-Jan Henkes (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 18 september 2025
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dichtbundel van Robbert-Jan Henkes met de bewerking van het gedicht van Aleksandr Blok

Manuscript gevonden in een map.
Een voorval in Sint-Petersburg.
Nacht. Kou. Een drogist. Een straatlantaarn.
Een flits van inzicht. In de wereld, de mens.
Tijd en ruimte: opgeheven.
Een schicht van inzicht, aan de grond nagelend.
Iedereen is ik. Nu is hier. Altijd. Overal.
Verstommend, Verstijvend. Openbarend.
Niet in woorden te vatten.
Of toch?
In de map: stemmen, stemmen, veel stemmen.
Een kaleidofonie.
Het voorval door de mond van 99 dichters.
Van de eigenaar van de map ontbreekt elk spoor.

In Nachttrottoir bewerkt Robbert-Jan Henkes het gedicht ‘Nacht. Trottoir. Drogist. Lantaren’ van Aleksandr Blok op negenennegentig verschillende manieren. In de traditie van Stijloefeningen van Raymond Queneau komen we vertalingen tegen in de stijl van onder anderen Herman Gorter, Annie M.G. Schmidt of Delphine Lecompte, maar ook in de vorm van een limerick of carnavalskraker.

Robbert-Jan Henkes is geboren in 1962. Hij schrijft en vertaalt. Voor Koppernik vertaalde hij onlangs Flann O’Brien, Het Dalkey-archief (‘Geestiger dan Joyce en Beckett samen’ kopte de NRC) en Alasdair Gray, Arm ding. Momenteel werkt hij aan de vertaling vanInfinite Jestvan David Foster Wallace, die ook bij Koppernik zal verschijnen.

Bijpassende boeken en informatie

Amerikaanse dichters

Amerikaanse dichters. Welke bekende Amerikaanse dichters zijn er? Wat zijn de dichtbundels die de dichters uit de Verenigde Staten hebben geschreven? Van welke dichters uit Amerika zijn bundels in het Nederlands vertaald? Wanneer zijn de dichters geboren wanneer zijn ze overleden?

Amerikaanse dichters

Op deze pagina is het overzicht van bekende Amerikaanse dichters te vinden. Uiteraard is er beknopte biografische informatie zoals de datum waarop de dichters geboren zijn en de eventuele sterfdatum. Bovendien is er aandacht voor de geboorteplaats en de bekendste bundels en gedichten, inclusief de Nederlandse vertalingen.

Overzicht van dichters uit de Verenigde Staten

Allen Ginsberg

geboren op 3 juni 1926
geboorteplaats: Newark, New Jersey
overleden op 6 april 1997
sterfplaats: Manhattan, New York
leeftijd: 70 jaar
doodsoorzaak: leverkanker
begraafplaats: as uitgestrooid op de Gomel Chesed Cemetery in Newark
1956 } Howl and Other Poems
1961 | Kaddish and Other Poems

Douglas Kearney

geboren in 1974
2025 | I Imagine I Been Science Fiction Always
2022 | Optic Subwoof
2021 | Sho

James Longenbach

geboren op 17 september 1959
geboorteland: Verenigde Staten
overleden op 29 juli 2022
sterfplaats: Stonington, Connecticut
leeftijd: 62 jaar
doodsoorzaak: kanker
2024 | Seafarer (New Poems with Earthling and Forever)

Ezra Pound

geboren op 30 oktober 1885
geboorteplaats: Halley, Idoho
overleden op 1 november 1972
sterfplaats: San Giovanni e Paolo Ziekenhuis, Venetië, Italië
leeftijd: 87 jaar
bijzonderheden: omstreden dichter door zijn antisemitsche standpunten en liefde voor het  fascisme van Mussolini. Desondanks wordt hij toch gezien als één van de grote dichters van de twintigste eeuw.
1964 | The Cantos


Bijpassende informatie

Piet Gerbrandy – Het woord en de wereld

Piet Gerbrandy Het woord en de wereld recensie en informatie boek met essays en duidingen van een dichter. Op 16 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het boek van de Nederlandse dichter Piet Gerbrandy met essays over wie we zijn, hoe we in de wereld staan en wat schoonheid is. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Piet Gerbrandy Het woord en de wereld recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Het woord en de dichter, duidingen van een dichter, geschreven door Piet Gerbrandy, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Piet Gerbrandy Het woord en de wereld

Het woord en de wereld

Duidingen van een dichter

  • Auteur: Piet Gerbrandy (Nederland)
  • Soort boek: essays
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 16 september 2025
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek met essays van dichter Piet Gerbrandy

Essays over wie we zijn, hoe we in de wereld staan en wat schoonheid is. Over poëzie, filosofie, antropologie, biologie en religie, in literatuur van de klassieken en van nu.

Het woord en de wereld gaat over poëzie, dichters, filosofie en denkers, maar meer precies over de vragen: wie zijn we, wat bepaalt ons handelen, wat is er gaande in de wereld? De essays zijn zo gerangschikt dat er een doorlopend verhaal ontstaat. Naast poëzie en filosofie komen ook voorbij: antropologie, biologie en religie. Van Sasja Janssen tot Herman Gorter, van Lucebert tot Plato, Gerbrandy gaat intuïtief te werk, evenwel zonder het analytische denken uit te schakelen.

Piet Gerbrandy is geboren op 17 september 1958 in Den Haag. Hij  is dichter, classicus en essayist. Voor zijn werk ontving hij onder meer de Herman Gorterprijs, de Frans Kellendonk-prijs en de Jan Campert-prijs. In 2015 werden zijn gedichten tot dan toe verzameld in ‘Voegwoorden’. Gerbrandy maakt deel uit van de redactie van De Gids. Zijn bundel Ontbinding verscheen in januari 2021. In mei 2023 verscheen de dichtbundel Niets dan dit.

Bijpassende boeken en informatie

Gustaaf Peek – Orang-oetan

Gustaaf Peek Orang-oetan recensie en informatie eerste dichtbundel van de Nederlandse schrijver. Op 12 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Querido de dichtbundel van de uit Nederland afkomstige schrijver Gustaaf Peek. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de dichter en over de uitgave.

Gustaaf Peek Orang-oetan recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Orang-oetan, de dichtbundel van Gustaaf Peek, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Gustaaf Peek Orang-oetan

Orang-oetan

  • Auteur: Gustaaf Peek (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 12 september 2025
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste dichtbundel van Gustaaf Peek

Hoe is het zo gekomen? Leefden we te lang in een droom of juist te kort? Namens wie spreken we? Wier levens beleven we? Wat vertel je iemand die langer dan jij deze wereld zal meemaken? Wat als de liefde meer moed van je vraagt dan je durft op te brengen?

Blijven de bomen
Dit jaar veilig binnen
En niet als verdampende plassen op straat
Omdat elke kamer zich vroeg
Of laat toch gaat schamen

Na jaren van gedichten schrijven maakt Gustaaf Peek nu zijn debuut als dichter in boekvorm.

Gustaaf Peek is geboren in 1975 in Haarlem. Hij is schrijver van
romans, verhalen, gedichten, essays en films. Zijn werk is onder meer bekroond met de BNG Nieuwe Literatuurprijs, de F. Bordewijk-prijs en een Gouden Kalf. Met Orang-oetan maakt hij zijn debuut als dichter.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Holvoet-Hanssen – Roodvos

Peter Holvoet-Hanssen Roodvos recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek van de Vlaamse dichter en troubadour. Op 2 september 2025 verschijnt bij Pelckmans Uitgevers de nieuwe dichtbundel van Peter Holvoet-Hanssen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de dichter en over de uitgave.

Peter Holvoet-Hanssen Roodvos recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Roodvos, de dichtbundel van de Peter Holvoet-Hanssen, de uit Vlaanderen afkomstige dichter, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Peter Holvoet-Hanssen Roodvos

Roodvos

  • Auteur: Peter Holvoet-Hanssen (België)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 2 september 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Peter Holvoet-Hanssen dichtbundel

Niet enkel zijn hier de vosgedichten van Peter Holvoet-Hanssen chronologisch verzameld, aansluitend zindert een nieuwe bundel met ‘roodvos’-klankkleur. De dichter slaat een derde weg in: mannelijk én vrouwelijk, hard én zacht.

Volg het spoor van de vos door het fijne raderwerk van zijn verzen vanaf 1991, wanneer hij een verbond sluit met (jeugd)auteur Noëlla Elpers. Zij is zijn eerste lezer en privé-redactrice.

2025, rekel en moer bewonen nu een kleine vossenburcht met zicht op Antwerpen. De troubadour is kortademig en vermoeid na het smeden van een woordenstroom van de stad tot een vitaal ‘Grootlied’. Hij heeft een punt gezet achter de confronterende reuzenopera Goleman. en kiest resoluut voor de nietsontziende tederheid. Zijn muze waakt over de kwaliteit. Zie hoe zij spits en soms spitant ingrijpt met pen- en aantekeningen. Ontdek hoe het schrijversduo op elkaar inspeelt. Deze vosgedichten knarsen tot op het bot en wieken gezwind in de dreigende onweerslucht.

Peter Holvoet-Hanssen is geboren op 12 april 1960 in Antwerpen. troubadour en voormalig Antwerps stadsdichter. Zijn dichtbundels wonnen tal van prijzen, van de Arkprijs van het Vrije Woord tot de Louis Paul Boonprijs, van de Debuutprijs en het Boek van het Jaar 2024 door de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren (KANTL), tot de Cultuurprijs van de Vlaamse Gemeenschap.

Bijpassende boeken en informatie