Tag archieven: Siberië

Inge Denaeghel – Bevroren levens

Inge Denaeghel Bevroren levens. Op 24 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Manteau deze Vlaamse debuutroman over een leven in Boerjatië, aan het Baikalmeer in de Sovjet-Unie. Je kunt hier informatie leven over de inhoud van het boek. Daarnaast is er aandacht voor de boekbespreking en recensie van Bevroren levens de roman van de Vlaamse schrijfster Inge Denaeghel.

Inge Denaeghel Bevroren levens

Inge Denaeghel is in 1968 geboren in België. Ze is werkzaam bij de Universiteit bij de Vakgroep Geschiedenis. Inspiratie voor haar eerste roman kreeg ze door haar treinreis met de Transsiberië Expres naar Boerjatië in 1991, net na de val van de Sovjet-Unie. Zo’n zeven jaar geleden maakte ze de reis nogmaals.

Inge Denaeghel Bevroren levens

Bevroren levens

  • Auteur: Inge Denaeghel (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 24 oktober 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Inge Denaeghel

Ajuna Dandarova groeit tijdens het Sovjetbewind op in Boerjatië, een republiek gelegen aan het Baikalmeer. Op jonge leeftijd raakt ze ongewenst zwanger, haar vader dwingt haar de baby af te staan voor adoptie. Vlak voor zijn dood hoopt ze dat hij haar zal vertellen waar haar zoon is. Ze krijgt geen antwoord op haar vraag, maar wel inzicht in een aantal geheimen over politieke en andere activiteiten die haar vader zorgvuldig verborgen hield voor haar en haar broer Dashi.

Sophia Lambert is een succesvolle antropologe die  zich al van kleins af aan een buitenbeentje voelt in de kleine kunstwereld van Brugge, waar haar moeder Stella een belangrijke positie bekleedt. Wanneer zij overlijdt, voelt Sophia zich eindelijk vrij om op zoek te gaan naar haar afkomst.

Tijdens hun zoektocht naar de waarheid kruisen de paden van de vrouwen op een onverwacht moment en ontdekken ze ongemakkelijke waarheden over zichzelf en hun ouders.

Bijpassende boeken en informatie

Katerina Poladjan – Toekomstmuziek

Katerina Poladjan Toekomstmuziek recensie en informatie over de inhoud van de Siberië roman. Op 27 juli 2023 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Zukunftsmusik van de in Rusland geboren Duitstalige schrijfster Katerina Poladjan.

Katerina Poladjan Toekomstmuziek recensie

De Duitse schrijfster Katerina Poladjan is in 1971 geboren in de Russische hoofdstad Moskou, toen nog Sovjet-Unie. Sinds 1979 woont ze in Duitsland. Ze kwam als kind terecht in West-Berlijn na omzwervingen via Rome en Wenen. Voordat ze zich volledige stortte op het schrijven heeft ze gewerkt als actrice.

In de korte toekomstmuziek beschrijft ze hoe vier generaties Russische vrouwen het einde van de Sovjet-Unie ervaren, in Siberië, ver weg van de hoofdstad Moskou. Heel subtiel beschrijft Poladjan hoe de vrouwen de veranderingen aan den lijve (soms letterlijk) ervaren. Doordat ze alles klein houdt is de vertelling vrij van bombast en superlatieven. Maar juist dat maakt het boek een indringende leeservaring. De verwarring en onzekerheid door de veranderende tijden voel je als lezer direct mee, Een mooie kleine roman, gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Katerina Poladjan Toekomstmuziek recensie

Toekomstmuziek

  • Auteur: Katerina Poladjan (Duitsland, Rusland)
  • Soort boek: Duitse Siberië roman
  • Origineel: Zukunftsmusik (2022)
  • Nederlandse vertaling: Goverdien Hauth-Grubben
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 27 juli 2023
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Katerina Poladjan

Vier levens op een kruispunt, in een vergeten stuk Siberië

Vier generaties vrouwen (overgrootmoeder, oma, moeder, dochter) wonen met twee andere families ver van Moskou in een Siberische kommunalka onder één gammel dak. Het is het voorjaar van 1985, de Sovjet-Unie loopt op haar laatste benen, Gorbatsjov is aan de macht, een omwenteling kondigt zich aan. Maar wat gaat die brengen?

Aan de hand van kleine gebeurtenissen in het leven van alledag laat Katerina Poladjan zien hoe de bewoners van de kommunalka zich staande houden op het kantelpunt van een bekende wereld die verdwijnt en een onbekende die komt. En dat in een geweldige stijl en taal die meteen doen denken aan Tsjechov en Gogol.

Een grote kleine roman over de absurditeit van het bestaan en over de grote vraag van het hier en nu.

Katerina Poladjan Hier zijn leeuwen RecensieKaterina Poladjan (Duitsland) – Hier zijn leeuwen
Duitse roman
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 15 september 2021

Bijpassende boeken en informatie

Birgit Mattausch – Bis wir Wald werden

Birgit Mattausch Bis wir Wald werden recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 17 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Klett-Cotta de debuutroman Bis wir Wald werden van de Duitse schrijfster Birgit Mattausch. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Birgit Mattausch Bis wir Wald werden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Bis wir Wald werden. Het boek is geschreven door Birgit Mattausch. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Duitse auteur Birgit Mattausch.

Birgit Mattausch Bis wir Wald werden

Bis wir Wald werden

  • Auteur: Birgit Mattausch (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse debuutroman
  • Taal; Duits
  • Uitgever: Klett-Cotta
  • Verschijnt: 19 augustus 2023
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de eerste roman van Birgit Mattausch

Ein Hochhaus am Waldrand ist das Zuhause von Nanush und ihrer Urgroßmutter Babulya. Einst hat die Urgroßmutter ihre Urenkelin von Sibirien nach Deutschland getragen, nun deckt Nanush die alte Frau abends mit einer Steppdecke zu. Voller Wärme und Poesie erzählt Birgit Mattausch von einem unzertrennlichen Familienband und einer ganz besonderen Hausgemeinschaft.

Wenn Babulya sagt, sie seien aus dem Frühling gekommen, weiß Nanush, dass ihre Urgroßmutter nicht nur sie beide damit meint, sondern alle Bewohner innen des Hauses: Oma Elsa, die weder Hochdeutsch noch Russisch spricht, Felek, die aus Kurdistan geflüchtet ist, Vitali, der sich von seinem Hund beschützen lässt, oder Gregorij, der weiß, wie man Sonnenblumenkerne im Mund schält. Jahrelang war Babulyas Küche der Mittelpunkt all ihrer Geschichten, mit den Tomatenpflänzchen am Fenster und dem Salbei an der Decke. Doch nun ist Babulya so alt, dass sie kaum noch ihr Bett verlässt. Was bedeutet es für die Hausgemeinschaft und was bedeutet es für Nanush, wenn die Hüterin ihrer Erinnerungen eines Tages nicht mehr da ist? Ein Familienroman, der bildstark vom Wurzelnschlagen auf betoniertem Terrain erzählt.

Bijpassende boeken en informatie

Allan Cameron – A Woman’s War against Progress

Allan Cameron A Woman’s War against Progress recensie en informatie over de inhoud van de Siberië roman. Op 2 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Vagabond Voices de roman van de Britse schrijver Allan Cameron. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Allan Cameron A Woman’s War against Progress recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman A Woman’s War against Progress. Het boek is geschreven door Allan Cameron. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Britse auteur Allan Cameron.

Allan Cameron A Woman’s War against Progress Siberie roman

A Woman’s War against Progress

  • Auteur: Allan Cameron (Engeland)
  • Soort boek: Siberië roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 2 oktober 2023
  • Omvang: 390 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de Siberie roman van Allan Cameron

The Surelikud are a minority people living near or in the Siberian Forest, and against the backdrop of the Soviet Union and post-Soviet Russia, it is their culture Rahväema Ranavutavskaya becomes involved in the struggle to maintain. Her career takes her to the leadership of the movement twice and is full of reversals and distractions – including two unhappy marriages – that alienate her not only from her family but from the very people for whom she is battling. She is imperious, but her imperiousness is measured and modest. She is resilient, and on the point of near-complete defeat she has been able to achieve enormous success, though at no small cost to her and her cause.

Now Rahväema is dictating her novel to “the scribe”: a younger campaigner who is both friend and bitter rival keen to replace her as leader. This methodology creates a degree of spontaneity and a generational dialogue between her and the scribe. She is writing with a purpose, not purely for her own posterity but mainly for a new understanding she has developed in old age – one that is as universalist as her former campaigns were focused solely on the Surelikud. But Rahväema is not a reliable narrator, as she herself sometimes appears to suggest, and her story leaves many questions. Who are this Halvatud and Kurat that she alludes to throughout her story, if they exist? Is she playing with civilisation’s concept of good and evil, saying that only when we are surrounded by evil do we have to have recourse to the idea of goodness?

To some degree this is a political novel, but much more than that it is a novel about political activism: its sacrifices, its perilous nature, and its tendency in success to corrupt and undermine an activist’s sense of self.

Bijpassende boeken en informatie

Jonathan Slaght – Uilen van het eeuwige ijs

Jonathan Slaght Uilen van het eeuwige ijs recensie en informatie boek over een zoektocht naar de grootste uil ter wereld in Siberië. Op 21 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Owls of the Eastern Ice, het boek van de Amerikaanse bioloog en schrijver Jonathan Slaght.

Jonathan Slaght Uilen van het eeuwige ijs recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Uilen van het eeuwige ijs. Het vogelboek is geschreven door Jonathan Slaght. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit boek van de Amerikaanse bioloog en schrijver Jonathan Slaght.

Jonathan Slaght Uilen van het eeuwige ijs Recensie

Uilen van het eeuwige ijs

Een zoektocht naar de grootste uil ter wereld

  • Schrijver: Johathan Slaght (Verenigde Staten)
  • Soort boek: vogelboek, reisverhalen
  • Origineel: Owls of the Eastern Ice (2020)
  • Nederlandse vertaling: Wybrand Scheffer
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 21 maart 2022
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst boek over de grootste uil ter wereld

Bioloog Jonathan Slaght trotseert beren, Amoer-tijgers en de vele andere gevaren van de afgelegen bossen van Siberië om de grootste uil ter wereld te vinden en te beschermen.

Als de nog jonge vogelaar Jonathan Slaght tijdens een reis in het oosten van Siberië een glimp opvangt van een enorme, voor hem onbekende uil pakt hij meteen zijn camera. Hij laat zijn foto zien aan een aantal uilenexperts en dan blijkt hij ’s werelds grootste en zeldzaamste uil gezien te hebben, de Blakistons visuil. Deze ontmoeting is de start van Slaghts wetenschappelijke carrière én is het begin van een queeste naar dit raadselachtige wezen in de afgelegen bossen van Oost-Rusland. Want ondanks een spanwijdte van twee meter is het bijna onmogelijk om een Blakistons visuil te zien te krijgen.

Zijn zoektocht voert Slaght naar nachtelijke missies in ijskoude tenten, levensgevaarlijke sprints over ontdooiende rivieren en laat hem klimmen in rottende bomen om nesten te controleren op aanwezige eieren. En al die tijd moet hij met z’n team waken voor ontmoetingen met beren of Siberische tijgers. Maar uiteindelijk gaat het in dit spannende boek vooral om de visuilen zelf: sluwe jagers, toegewijde ouders, zangers van griezelige duetten en overlevenden in een ijskoud en krimpend leefgebied.

Bijpassende boeken en informatie

Katerina Poladjan – Zukunftsmusik

Katerina Poladjan Zukunftsmusik recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Duitse roman. Op 23 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij S. Fischer Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Katerina Poladjan. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Toekomstmuziek verschijnt op 27 juli 2023 bij uitgeverij Wereldbibliotheek.

Katerina Poladjan Zukunftsmusik recensie en informatie

Als de redactie het boek leest kun je op deze pagina de recensie en waardring vinden van de roman Zukunftsmusik . Het boek is geschreven door Katerina Poladjan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de, in Moskou geboren, Duitse schrijfster Katerina Poladjan.

Katerina Poladjan Zukunftsmusik Recensie

Zukunftsmusik

  • Schrijfster: Katerina Poladjan (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 23 februari 2022
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Katerina Poladjan

Die Geschichte eines Aufbruchs: In der sibirischen Weite, tausende Werst östlich von Moskau, leben in einer Kommunalka auf engstem Raum Großmutter, Mutter, Tochter und Enkelin unter dem bröckelnden Putz einer vergangenen Zeit. Es ist der 11. März 1985, Beginn einer Zeitenwende, von der noch niemand etwas ahnt. Alle gehen ihrem Alltag nach. Der Ingenieur von nebenan versucht, sein Leben in Kästchen zu sortieren, Warwara hilft einem Kind auf die Welt, Maria träumt von der Liebe, Janka will am Abend in der Küche singen.

Zukunftsmusik ist ein großer Roman über vier Leben am Wendepunkt, über eine untergegangene Welt, die bis heute nachwirkt, über die Absurdität des Daseins und die große Frage des Hier und Jetzt: Was tun?

Katerina Poladjan Toekomstmuziek recensieKaterina Poladjan (Duitsland, Rusland) – Toekomstmuziek
Siberië roman
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 27 juli 2023

Katerina Poladjan Hier zijn leeuwen RecensieKaterina Poladjan (Duitsland) – Hier zijn leeuwen
Duitse roman
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 15 september 2021

Bijpassende boeken en informatie

Sophy Roberts – De verdwenen piano’s van Siberië

Sophy Roberts De verdwenen piano’s van Siberië recensie en informatie over de inhoud van dit boek over Siberië. Op 23 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van The Lost Pianos of Siberia het boek van de Engelse schrijfster Sophy Roberts.

Sophy Roberts De verdwenen piano’s van Siberië recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De verdwenen piano’s van Siberië. Het boek is geschreven door Sophy Roberts. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe feministische en autobiografische boek over Siberië van de Engelse schrijfster Sophy Roberts.

Sophy Roberts De verdwenen piano's van Siberië Recensie

De verdwenen piano’s van Siberië

  • Schrijfster: Sophy Roberts (Engeland)
  • Soort boek: boek over Siberië
  • Origineel: The Lost Pianos of Siberia  (2020)
  • Nederlandse vertaling: Robert-Jan Henkes
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 5 februari 2021
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor het boek van Sophy Roberts

  • “Een bijzondere kennismaking met een fascinerend deel van de wereld waar we opvallend weinig van weten. Een prachtig boek.” (The Sunday Times)
  • “Een elegante reis door literatuur, geschiedenis en muziek maar ook langs revolutie, moord en verbanning. Geweldig!” (Paul Theroux)
  • “Weergaloos! Een prachtig voorbeeld van moderne, cultuurhistorische reisliteratuur.” (The Independent)

Flaptekst van het boek over Siberië van Sophy Roberts

De verdwenen piano’s van Siberië van Sophy Roberts is een prachtig cultuurhistorisch reisboek voor de lezers van De zijderoutes van Peter Frankopan.

Siberië is synoniem aan ballingschap en strafkampen, maar kent ook een andere kant. Als reisjournalist Sophy Roberts van een Mongoolse concertpianist hoort over een unieke, verloren gewaande piano in Siberië, betekent dat het begin van een drie jaar durende zoektocht in een van de ondoordringbaarste streken op aarde. Verspreid over dit onherbergzame gebied vindt ze vele oude piano’s – van indrukwekkende vleugels gemaakt tijdens de hoogtijdagen van de negentiende eeuw tot strenge, staande piano’s uit het sovjettijdperk. Aan de hand van deze piano’s vertelt Roberts hoe, door hun intrede in de Russische cultuur onder invloed van Catherina de Grote, pianomuziek als bloed door de aderen van het land ging stromen.

Met De verdwenen piano’s van Siberië schreef Roberts een cultuurhistorie van een volk dat de zwaarste ontberingen moest doorstaan en waarvoor muziek van levensbelang werd.

Bijpassende boeken en informatie

Jack Carr – Savage Son

Jack Carr Savage Son recensie en informatie over dit boek over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse thriller. Op 14 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atria Books de nieuwe thriller van Jack Carr.

Jack Carr Savage Son Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Amerikaanse thriller, Savage Son van Jack Carr. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze CIA thriller van schrijver Jack Carr.

Jack Carr Savage Son Recensie

Savage Son

Terminal List thriller, deel 3

  • Schrijver: Jack Carr (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller, CIA thriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Atria/Emily Bestler Books
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Jack Carr

In this third high-octane thriller in the “seriously good” (Lee Child, #1 New York Times bestselling author of Past Tense) Terminal List series, former Navy SEAL James Reece must infiltrate the Russian mafia and turn the hunters into the hunted.

Deep in the wilds of Siberia, a woman is on the run, pursued by a man harboring secrets—a man intent on killing her.

A traitorous CIA officer has found refuge with the Russian mafia with designs on ensuring a certain former Navy SEAL sniper is put in the ground.

Half a world away, James Reece is recovering from brain surgery in the Montana wilderness, slowly putting his life back together with the help of investigative journalist Katie Buranek and his longtime friend and SEAL teammate Raife Hastings. Unbeknownst to them, the Russian mafia has set their sights on Reece in a deadly game of cat and mouse.

In his most visceral and heart-pounding thriller yet, Jack Carr explores the darkest instincts of humanity through the eyes of a man who has seen both the best and the worst of it.

Bijpassende boeken en informatie

Erika Fatland – De grens

Erika Fatland De grens recensie en informatie over het nieuwe reisboek van deze Noorse schrijfster. Op 10 september 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Geus het nieuwe boek van de Noorse reisboekenschrijfster Erika Fatland over de buurlanden van Rusland.

Erika Fatland De grens Recensie en Informatie

Als de redactie het nieuwe boek van Erika Fatland – De grens heeft gelezen, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van De grens lezen. Het is het nieuwe boek met reportages over de grens van Rusland van de Noorse schrijfster Erika Fatland.

Erika Fatland De grens Recensie en Informatie

De grens

  • Schrijfster: Erika Fatland (Noorwegen)
  • Soort boek: reisverhalen, reportage
  • Origineel: Grensen – En reise rundt Russland (2017)
  • Nederlandse vertaling: Maud Jenje
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 september 2019
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud van De Grens

Rusland heeft de langste grens ter wereld, en de landen die erlangs liggen hebben behalve hun buurland weinig gemeen. Wat betekent het eigenlijk om het grootste land ter wereld als buurman te hebben? Doorgaans is het bepaald niet makkelijk: in de afgelopen 500 jaar werden 13 van de 14 buurlanden door Rusland binnengevallen of raakten er anderszins mee in conflict. Alleen Noorwegen, Fatlands thuisland, ontsprong de dans.

Fatland schrijft beeldend, ontwapenend en meeslepend over de geschiedenissen, de landschappen en de mensen van deze 14 grenslanden. Ze reist langs eenzame meteorologen op de Siberische eilanden, sjamanen op de Mongoolse taiga en suïcidale taxichauffeurs in de Kaukasus om het antwoord te vinden op die ene vraag: is het mogelijk om vanuit het gezichtspunt van de buren een land en een volk te begrijpen?

Bijpassende Boeken en Informatie

Erika Fatland Sovjetistan Recensie BoekbesprekingErika Fatland – Sovjetistan
Reisverhalen, reportages uit Centraal-Azië
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Uitstekende en interessante reisverhalen uit Centraal-Azië…lees verder >

 

Dalia Grinkevičiutė – Schaduwen over de toendra

Dalia Grinkevičiutė Schaduwen over de toendra recensie en informatie over de inhoud van dit dagboek over het verblijf in de Siberische Goelag. Op 25 maart 2019 verscheen bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling dit dagboek van de Litouwse arts en schrijfster Dalia Grinkevičiutė.

Dalia Grinkevičiutė Schaduwen over de toendra Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalen over het leven in Siberische goelag, Schaduwen over de toendra. Het boek is geschreven door Dalia Grinkevičiutė. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit dagboek van Dalia Grinkevičiutė.

Dalia Grinkevičiutė Schaduwen over de toendra Recensie

Schaduwen over de toendra

  • Schrijfster: Dalia Grinkevičiutė (Litouwen)
  • Soort boek: autobiografische verhalen, oorlogsdagboek
  • Nederlandse vertaling: Jan Bert Kanon
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 25 maart 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de roman van Dalia Grinkevičiutė

Schaduwen over de toendra van Dalia Grinkeviciute is het aangrijpende oorlogsdagboek van een veertienjarig meisje in een Siberische goelag. “Schaduwen over de toendra’ behoort tot de Litouwse literaire canon en wordt in één adem genoemd met Solzjenitsyn, Primo Levi en Anne Frank.

In 1941 werd de veertienjarige Dalia Grinkeviciute samen met haar moeder en broertje uit Litouwen naar Siberië gedeporteerd. Als sterkste van de drie wierp ze zich op om dwangarbeid te verrichten. Op eenentwintigjarige leeftijd weet Dalia de goelag te ontvluchten en keert ze terug naar Litouwen. Daar zet ze haar ervaringen uit het strafkamp op papier en begraaft de aantekeningen in haar achtertuin uit angst voor represailles van de KGB.

Pas in 1991, vier jaar na Dalia’s overlijden, wordt het dagboek bij toeval gevonden. Schaduwen over de toendra is het verhaal dat Dalia begroef. De directheid waarmee ze haar ontberingen beschrijft getuigt niet alleen van haar lijden, maar ook van de hoop die ze altijd heeft gehouden en die haar de kracht gaf om te overleven.

Dalia Grinkevičiutė Informatie

Dalia Grinkevičiūtė (1927-1987) is geboren in Kaunas, de voormalige hoofdstad van Litouwen. Ze bracht haar tienerjaren door in een Siberische Goelag. Op twintigjarige leeftijd wist ze uit het kamp te vluchten en keerde ze terug naar huis. Echter in 1951 werd ze opnieuw opgepakt en gedeporteerd naar Siberië. Ze overleefde de Goelag en werd vijf jaar later vrijgelaten. Waarna ze medicijnen ging studeerden en haar ervaringen van haar verblijf in Siberische kampen opschreef.

Bijpassende boeken en informatie