Alle berichten van Redactie

Nieuwe kleurboeken voor Volwassenen

Nieuwe kleurboeken voor volwassenen. Welke nieuwe kleurboeken voor volwassenen verschijnen er? Wat is het onderwerp en de inhoud van het kleurboek? Wie is de maker en vanaf welke datum is het kleurboek te koop?

Nieuwe kleurboeken voor volwassenen

Een hobby die sinds de millenniumwisseling steeds populaire is geworden in het kleuren door volwassenen. Het blijkt een hobby te zijn die velen van ons tot rust brengt in ons over het algemeen hectische en drukke dagelijkse leven en kan zorgen voor momenten van contemplatie, ontspanning en prettige concentratie. Niet vreemd dus dat er met regelmaat mooie nieuwe kleurboeken voor volwassenen verschijnen waaraan we op deze pagina aandacht besteden.

Welke nieuwe kleurboeken voor volwassenen verschijnen er?

De indeling van de kleurboeken voor volwassenen is op de datum waarop de boeken verkrijgbaar zijn. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de inhoud van het kleurboek, de auteur, recensies, reviews en bestelmogelijkheden.

FoSu Cozy Coloring

Fokke & Sukke kleurboek

  • Fokke & Sukke Kleurboek FoSu Cozy Coloring recensieAuteurs: John ReidBastiaan GeleijnseJean-Marc van Tol
  • Soort boek: kleurboek
  • Uitgever: Uitgeverij Catullus
  • Verschijnt: 7 mei 2026
  • Omvang; 72 pagina’s
  • Afmetingen: 20,4 x 20,4 x 1 cm
  • Gewicht: 276 gram
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 14,99
  • Boek bestellen >
  • Inhoud boek: Cozy Coloring is ongekend populair. Nu ook voor vaders die na een dag hardwerken kunnen wegdromen bij het inkleuren van platen uit hun favoriete cartoonreeks: Fokke & Sukke. De afbeeldingen zijn gebaseerd op cartoons uit de allereerste Fokke & Sukke bundel: Fokke & Sukke hebben altijd wat uit 1997…lees verder >

Home sweet home

Kleuren voor volwassenen

  • Home sweet home kleuren voor volwassenen recensieSoort boek: kleurboek voor volwassenen
  • Uitgever: Deltas
  • Verschijnt: 22 april 2026
  • Omvang: 48 pagina’s
  • Afmetingen: 24,4  x 29,5 cm
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,95
  • Bestelmogelijkheden boek >
  • Inhoud boek: Dit prachtige kleurboek laat je wegdromen bij stijlvolle keukens, knusse slaapkamers en gezellige leefruimtes. Vind een behaaglijk plekje in je huis en breng de tekeningen tot leven met je potloden en fineliners. Geef elk interieur een persoonlijke toets en experimenteer met kleurcombinaties en patronen. Laat je daarbij inspireren door de citaten die de kleurplaten begeleiden…lees verder >

Mandala kleuren voor volwassenen

  • Soort boek: kleurboek voor volwassenen
  • Mandala kleuren voor volwassenen recensieUitgever: Deltas
  • Verschijnt: 22 april 2026
  • Omvang: 60 pagina’s
  • Afmetingen: 23,1  x 22,6 cm
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 16,95
  • Bestelmogelijkheden boek >
  • Inhoud boek: Het kleuren van mandala’s is een uitstekende manier om mindfulness te beoefenen. Terwijl je de kleuren kiest en de patronen invult, ben je volledig aanwezig in het moment. Laat je inspireren door dit unieke kleurboek vol mandala’s met prachtige details en maak je hoofd even leeg. Dompel je volledig onder in de wijsheid van het Oosten dankzij de bijbehorende citaten van onder meer Boeddha, Lao Tse en Confucius en zoek de rust op met je kleurpotloden of alcoholmarkers…lees verder >

Meer tips van kleurenboeken voor volwassenen

Kleuren op Nummer 2

Extreme kleurpuzzels voor volwassenen

  • Kleuren op Nummer 2 Boek KleurpuzzelsSchrijfster: John Woodcock
  • Soort boek: kleurboek, kleurpuzzel
  • Uitgever: BBNC Uitgevers
  • Verschijnt: 8 april 2020
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Inhoud boek: Iedereen heeft het in zijn jeugd wel een keer gedaan: kleuren op nummer. Nu is hier de moderne, frisse en volwassen variant: Kleuren op nummer deel 2. Ontspan en laat je creativiteit de vrije loop terwijl je je puzzel- en kleurskills naar een hoger niveau tilt!…lees verder >

Kleuren op Nummer

Extreme kleurpuzzels voor volwassenen

  • Kleuren op Nummer Boek KleurpuzzelsSchrijfster: Joanna Webster
  • Soort boek: kleurboek, kleurpuzzel
  • Uitgever: BBNC Uitgevers
  • Verschijnt: 8 april 2020
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Inhoud boek: Iedereen kan voldoening halen uit deze heerlijke hobby en prachtige meesterwerken maken en genieten van urenlang vrolijk entertainment. Ga aan de slag met stift, fineliner, potlood of verf en leg de mooiste taferelen bloot. Kleuren is heerlijk en nu nog gemakkelijker!…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: H. Balan (Unsplash)

Marie Lacrosse – De vrouwen van Montmartre

Marie Lacrosse De vrouwen van Montmartre recensie, review en informatie historische roman over Parijs in de negentiende eeuw. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van de historische roman van Marie Lacrosse die zicht afspeelt in het Parijs van 1866. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Marie Lacrosse De vrouwen van Montmartre recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De vrouwen van Montmatre, de historische roman geschreven door Marie Lacrosse en deel 1 in de twee vrouwen-reeks, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Recensie van Jolien Dalenberg

Op dezelfde nacht worden in het Montmartre in de tweede helft van de 19e eeuw twee meisjes geboren. Elise, dochter van een arme, hardwerkende wasvrouw. En Valérie, wiens wieg in het welgestelde deel staat, met als vader een succesvol kunsthandelaar. Beide meisjes krijgen hun eigen uitdagingen in het leven. Beiden zijn ze ambitieus en willen meer dan de kaders van hun afkomst toestaan.

Elise begint net als haar moeder in de wasserij, maar ontdekt dat ze kan dansen en vindt daar meer en meer haar passie in. Dit wordt niet door iedereen in haar omgeving als iets goeds gezien. Daarnaast is het hard werken om aan de top te komen en vooral te blijven.

Valérie heeft een enorm talent voor schilderen, maar haar talent ontwikkelen op een serieuze kunstacademie is verre van vanzelfsprekend. Toch krijgt ze de kans en daarmee komt ze in aanraking met bijzondere mensen. Dit tot ongenoegen van haar moeder, die haar liever vroom en getrouwd ziet.

Marie Lacrosse neemt je mee naar het tot de verbeelding sprekende Montmartre in de aanloop naar het Belle Epoque. Een tijd waarin de samenleving vrouwen als tweederangs ziet. Goed voor mannelijk plezier en vermaak, maar ze moeten vooral niet te veel zelf willen en denken. De mannen vieren hun lust bot op de vrouwen op schilderijen, foto’s, in huizen van plezier of op de dansvloer, maar wensen zelf getrouwd te zijn met een “eerbare” en liefst ook volgzame echtgenote.

De vrouwen van Montmartre brengt deze tegenstelling prachtig voelbaar aan het licht. Lacrosse weet de hindernissen van Valérie en Elise spannend en geloofwaardig neer te zetten. Je krijgt bewondering voor hun veerkracht, lef en vindingrijkheid. Het Montmartre uit die tijd, met al haar lelijkheid en betovering, is zo levendig beschreven, dat je jezelf er onderdeel van waant. Het heeft een geweldige balans tussen spanning, romantiek, vriendschap en moeilijkheden. Je kunt gewoonweg niet anders dan doorlezen.

Het verweven van personen die echt hebben bestaan, geeft het boek extra dimensie. Denk aan de excentrieke schilder Toulouse-Lautrec, maar ook de fameuze can-can danseres La Goulue, oftewel Louise Weber. Lacrosse weet zowel de schoonheid als de treurigheid van die periode goed te treffen. Mensen die zich los proberen te worstelen uit de conventionele maatschappij weet ze in elke laag van de bevolking neer te zetten.

Zo krijg je, weliswaar geromantiseerd, een beeld van verstikkende kaders uit die tijd.  Je gaat onherroepelijk meeleven met Elise en Valérie. De vrouwen van Montmartre is een zeer vakkundig geschreven boek, dat in staat is veel verschillende emoties bij haar lezers los te maken. Daarnaast zit er veel vaart in,  waardoor het verhaal spannend en levendig blijft. Een boek dat je volledig wegtrekt uit je eigen werkelijkheid en je meeneemt naar een wereld waar je meer en meer van wilt weten. Gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Marie Lacrosse De vrouwen van Montmartre

De vrouwen van Montmartre

Twee vrouwen-reeks deel 1

  • Auteur: Marie Lacrosse (Duitsland)
  • Soort boek: historische roman over Parijs
  • Origineel: Montmartre – Licht und Schatten (2025)
  • Nederlandse vertaling: Hans van Riemsdijk, Marijke Gheeraert
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Afmetingen: 15 x 23,2 x 3,5 cm
  • Gewicht: 651 gram
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99 / € 22,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Roman bestellen >

Flaptekst van de historische Montmartre roman van Marie Lacrosse

Parijs, 1866. Twee vrouwen komen uit dezelfde stad, maar uit een andere wereld. Allebei hebben ze een grootse droom.

In het Parijs van 1866 worden Elise Lambert en Valérie Dumas op dezelfde dag, op een steenworp afstand van elkaar, maar in compleet andere werelden geboren. Elise is de dochter van een straatarme wasvrouw, Valérie groeit op in rijkdom als het kind van een welgestelde kunsthandelaar.

Toch hebben ze iets met elkaar gemeen: in een samenleving die vrouwen klein houdt, durven Elise en Valérie te dromen van een groots leven. Valérie bezit een uitzonderlijk talent voor schilderen en droomt van een plek aan de kunstacademie, waar ook Toulouse-Lautrec en Van Gogh hun weg zoeken; Elise wil in de bruisende variététheaters van Montmartre als cancandanseres de harten van het publiek veroveren. De weg naar roem, vrijheid en liefde blijkt echter vol hindernissen te liggen.

Marie Lacrosse is geboren in 1959 in Duitsland. Ze groeide op als dochter van twee geschiedenisleraren in Trier, de oudste stad van Duitsland. Na haar studie psychologie werkte ze als psycholoog en managementconsultant. In 2008 publiceerde ze haar debuut als schrijver, een detectiveroman, onder de naam Mara Blum. Inmiddels heeft Lacrosse zich gespecialiseerd in historische romans.

Bijpassende boeken

Wouter Beke – Houvast of houdgreep

Wouter Beke Houvast of houdgreep recensie, review en informatie boek over naar een Europa dat moet beschermen zonder af te schermen. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Ertsberg het boek van Wouter Beke, doctor in de Politieke en Sociale Wetenschappen, over de moeilijke verhouding van Europa, met de Verenigde Staten en Rusland. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Wouter Beke Houvast of houdgreep recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Houvast of houdgreep, Naar een Europa dat moet beschermen zonder af te schermen, het boek geschreven door Wouter Beke, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “De grootste opgave voor de politiek en de samenleving vandaag is: hoe angst omzetten in hoop? Als het gaat over migratie, klimaat, defensie, democratie, jobs en economie kunnen wij niet zonder een sterker en onafhankelijk Europa. En Europa kan niet zonder een politieke beweging die haat en gemakzucht afwijst. We moeten de positieve krachten bundelen om zelf aan onze hoop te werken. Dit boek beschrijft briljant een werkplan voor hoop.” (Herman Van Rompuy, oud-voorzitter Europese Raad)
  • “Het politieke centrum van Europa staat voor zijn grootste uitdaging: burgers opnieuw houvast en toekomst geven, diepe verdeeldheid overbruggen en onze fundamentele waarden verdedigen. Wouter Beke wijst met dit boek op sublieme wijze de weg.” (Manfred Weber, voorzitter Europese Volkspartij)

Wouter Beke Houvast of houdgreep

Houvast of houdgreep

Naar een Europa dat moet beschermen zonder af te schermen

  • Auteur: Wouter Beke (België)
  • Soort boek: Europese politiek
  • Uitgever: Ertsberg
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Afmetingen: 14,1 x 21,1 x 2,8 cm
  • Gewicht: 436 gram
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,95
  • Boek bestellen >

Flaptekst Wouter Beke boek over Europa en de huidige internationale verhoudingen

Europa zit in een houdgreep. De tijd dat de Europese Unie een economische reus was, is voorbij. Het speelveld waarop onze welvaart is gebouwd wordt fundamenteel hertekend. Het Europese project schuift in ijltempo op van vredesproject naar beschermingsproject. Hoe beschermen we onze welvaart, onze veiligheid en onze waarden?

De EU kan zich uit die houdgreep bevrijden en opnieuw houvast bieden. Door de buitengrenzen te versterken om haar veiligheid te vergroten. Door de binnenmuren af te breken om economisch opnieuw te groeien. Door minder afhankelijk te worden van anderen in strategische domeinen, zonder dat bescherming synoniem wordt van afscherming.

De bedreiging die Europa nog het meest in een houdgreep kan houden, komt echter van binnenuit. Het opkomende ‘trumptinisme’, de giftige mix van autoritair nationalisme en populisme, vindt met hulp van buitenaf zijn weg in Europa. Het dreigt onze fundamenten van binnenuit te ondermijnen, met nieuwe breuklijnen als brandstof. Volkspartijen moeten het betonrot in de binnen- en buitenmuren stoppen. Dit stelt het politieke centrum meer dan ooit voor een opdracht: de leiding nemen om de Europeanen opnieuw houvast te bieden.

Wouter Beke is geboren op 9 augustus 1974 in Lommel, Belgisch Limburg. Hij is doctor in de Politieke en Sociale Wetenschappen (KU Leuven). Momenteel zetelt hij als Europees Parlementslid voor cd&v/EVP en is hij voorzitter van de Europese Beweging in België . Hij was eerder nationaal voorzitter van cd&v, Senator, Kamerlid, Federaal minister van economie en Vlaams minister van Welzijn. Eerder publiceerde hij o.m. De mythe van het vrije ik, Het moedige midden en Revolutie van de redelijkheid.

Bijpassende boeken

Philip Dröge – De tijdreiziger

Philip Dröge De tijdreiziger recensie en informatie nieuw boek over een wereldreis naar de verhalen van onze tijd. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Spectrum het nieuwe boek van Philip Dröge, de Nederlandse schrijver, historicus en journalist. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Philip Dröge De tijdreiziger recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De tijdreiziger, Een wereldreis naar de verhalen van onze tijd, het boek van Philip Dröge, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Philip Dröge De tijdreiziger

De tijdreiziger

Een wereldreis naar de verhalen van onze tijd

  • Auteur: Philip Dröge (Nederland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Afmetingen: 15 x 23 cm
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 27,99 / € 14,99
  • Boek bestellen >

Flaptekst van het nieuwe Philip Dröge boek met reisverhalen over de tijd

Philip Dröge neemt je mee op een fantastische reis door de tijd.

In De tijdreiziger pakt historicus Philip Dröge zijn koffer en reist de wereld rond om onze meest ongrijpbare realiteit te achtervolgen: tijd zelf. Waarom is het om 12 uur vrijwel nergens in Europa echt 12 uur? Hebben de Indiërs tijdreizen uitgevonden? Bestaat tijd eigenlijk wel?

Van een klein Zweeds eiland naar de Griekse kust en van een tempel in India naar de Aboriginals van Australië; Droge volgt het pad van oude klokkenbouwers, obstinate monniken en horlogemakers om te ontdekken hoe we de tijd meten en beleven.

De reis door de tijd voert Dröge uiteindelijk naar de internationale datumgrens, de plek waar vandaag gisteren wordt en waar niemand precies weet hoe laat het is. Hoe is het om aan weerszijden van deze grens van de wereld te leven? Onderweg daarheen ontdekt hij hoe mensen al eeuwen proberen om de tijd te temmen. Logisch, want wie de tijd tot in de puntjes beheerst, kan er niet door worden overvallen.

Philip Dröge is geboren op 11 november 1967 in Groningen. Hij is historicus, columnist en journalist. Van hem verschenen eerder de historische boeken De schaduw van Tambora, Moresnet, Pelgrim en Moederstad. Hij schrijft voor diverse kranten en tijdschriften en treedt geregeld op als gastspreker en commentator in actualiteits- en discussieprogramma’s op radio en televisie. Voor De Tawl ontving hij de Taalboekenprijs 2024.

Bijpassende boeken

Elizabeth Strout – Wat ongezegd blijft

Elizabeth Strout Wat ongezegd blijft recensie, review en informatie over de roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van The Things We Never Say, de roman van Elizabeth Strout de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Elizabeth Strout Wat ongezegd blijft recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Wat ongezegd blijft, de roman van Elizabeth Strout, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Elizabeth Strout Wat ongezegd blijft

Wat ongezegd blijft

  • Auteur: Elizabeth Strout (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Things We Never Say (5 mei 2026)
  • Nederlandse vertaling: Lucie van Rooijen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Roman bestellen >

Flaptekst van de nieuwe Elizabeth Strout roman

Van de bestsellerauteur van Olive Kitteridge en Ik heet Lucy Barton: invoelende nieuwe roman over een geliefde leraar op een kruispunt in zijn leven.

Artie Dam heeft een geheim. De geliefde leraar geschiedenis, gelukkig getrouwde echtgenoot en zorgzame vader van een volwassen zoon, is eenzaam. En de gedachte dat hij er maar beter een einde aan kan maken kan hij niet uit zijn hoofd zetten. Maar een bijna fataal bootongeluk plaatst het leven van Artie, zijn band met zijn dierbaren en zijn blik op de wereld in een heel ander perspectief. Wat ongezegd blijft is het diepmenselijke verhaal van een man die een tweede kans krijgt in het leven, en deze met beide handen moet leren aangrijpen.

Elizabeth Strout is geboren op 6 januari 1956 in Portland, Maine, in de Verenigde Staten. Ze schreef onder andere de romans Amy en Isabelle, haar debuutroman, Olive Kitteridgedat bekroond werd met de Pulitzerprijs, Ik heet Lucy Barton  en Niets is onmogelijk. werd met de Pulitzerprijs bekroond en door HBO tot een miniserie gemaakt. In 2021 verscheen Het verhaal van William, die op de shortlist stond van de Booker Prize. In 2022 volgde Lucy aan zee. Van de Nederlandstalige Lucy Barton­serie zijn er inmiddels meer dan 25.000 exemplaren verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Kathryn Stockett – De Calamiteitenclub

Kathryn Stockett De Calamiteitenclub recensie, review en informatie over de nieuwe historische roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van The Calamity Club de nieuwe roman van Kathryn Stockett, de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Kathryn Stockett De Calamiteitenclub recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De Calamiteitenclub, geschreven door Kathryn Stockett, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Kathryn Stockett De Calamiteitenclub

De Calamiteitenclub

  • Auteur: Kathryn Stockett (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Calamity Club (5 mei 2026)
  • Nederlandse vertaling: Carolien Metaal, Marion Drolsbach
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de nieuwe roman van Kathryn Stockett

In De calamiteitenclub keert Stockett terug naar Mississippi en stelt ze wederom een maatschappelijk-politieke kwestie aan de kaak: het lot van hen die door de maatschappij als ‘zwakzinnig’ werden bestempeld.

Mississippi, 1933. Birdie is met haar vierentwintig jaar al bijna een oude vrijster. Na het overlijden van haar vader rust de zorg voor haar moeder en oma grotendeels op haar schouders. De familie heeft een huurachterstand en zal snel aan geld moeten komen om niet uit hun huis te worden gezet. Birdie wordt op de trein gezet met een heldere opdracht: geld loskrijgen van Frances, haar zus die sinds haar huwelijk met een rijke man al het contact met haar familie heeft verbroken.

Frances blijkt gelukkig bereid Birdie te helpen, maar vraagt haar in de tussentijd bij te springen in een opvangtehuis voor meisjes waar Frances vrijwilligerswerk doet. Birdie schrikt van de erbarmelijke omstandigheden in het tehuis en sluit een vriendschap met de elfjarige Meg. Meg is door haar moeder afgestaan, maar aan de omstandigheden waaronder dat is gebeurd, lijkt iets niet te kloppen. Welke geheimen verbergt het tehuis?

Terwijl de zomer overgaat in de herfst en de Grote Depressie zijn greep op de maatschappij verstevigt, raakt Birdie er steeds meer van overtuigd dat de meisjes in het tehuis, en hun onzichtbare moeders, een groot onrecht is aangedaan. En dat Meg en zij misschien wel de enigen zijn die daar iets aan kunnen doen.

Kathryn Stockett is geboren op 6 februari 1969 in Jackson, Mississippi, waar ze ook opgroeide. Haar debuut, Een keukenmeidenroman, is wereldwijd meer dan 15 miljoen keer verkocht, is in 35 talen vertaald en werd in 2011 verfilmd met Viola Davis en Emma Stone in de hoofdrollen. De calamiteitenclub is haar langverwachte tweede boek.

Bijpassende boeken en informatie

Bodine van Someren – Probleemkinderen

Bodine van Someren Probleemkinderen recensie, review en informatie boek en memoir over haar ervaringen in de jeugdzorg. Op 5 mei 2026 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski het boek van Bodine van Someren met haar persoonlijke jeugdzorgverhaal, waar ze getraumatiseerder uit kwam dan ze erin ging. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Bodine van Someren Probleemkinderen recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Probleemkinderen, Zijn kinderen echt het probleem? Dit is mijn jeugdzorgverhaal, geschreven door Bodine van Someren, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Op maandag 4 mei 2026 is Bodine van Someren te gast in het televisieprogramma Tijd voor Max om te vertellen over haar ervaring in de jeugdzorg en het boek dat ze erover schreef.

Bodine van Someren Probleemkinderen

Probleemkinderen

Zijn kinderen echt het probleem? Dit is mijn jeugdzorgverhaal

  • Auteur: Bodine van Someren (Nederland)
  • Soort boek: memoir over de jeugdzorg
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 12,99
  • Boek bestellen >

Flaptekst boek van Bodine van Someren over haar ervaringen in de jeugdzorg

‘Dit is mijn verhaal, dat ik zo volledig mogelijk zal vertellen. Het staat symbool voor het verhaal van vele jeugdzorgjongeren, waarin we meer met elkaar gemeen hebben dan ons lief is.’

Na een jeugd vol geweld en verwaarlozing, gevolgd door een uithuisplaatsing en talloze doorplaatsingen, vertelt journalist Bodine van Someren haar persoonlijke jeugdzorgverhaal. Dit is het verhaal achter de rapporten, dat symbool staat voor dat van duizenden ‘probleemkinderen’ die vaak sterker getraumatiseerd uit de jeugdzorg komen dan ze erin gingen.

Ze laat zien hoe een systeem dat moet beschermen vaak juist beschadigt. Een indringend verhaal waarin zij met haar ervaring en kennis de misstanden blootlegt die twintig jaar na haar uithuisplaatsing nog altijd niet zijn verbeterd.

Bodine van Someren is geboren in 1993. Ze is journalist en groeide op in de jeugdzorg. Ondanks de trauma’s die het systeem achterliet, wist ze zich stap voor stap los te maken en ontdekte ze dat haar passie en talent liggen bij het vinden en vertellen van bijzondere verhalen. Ze werd toegelaten tot het journalistieke traineeship van DPG Media en werkte eerder als verslaggever.

Bijpassende boeken

Stig Sæterbakken – Siamese

Stig Sæterbakken Siamese recensie, review en informatie over de inhoud van de roman van de schrijver uit Noorwegen. Bij Uitgeverij Dalkey Archive Press verschijnt de Engelse vertaling van Siamesisk de roman van de in 2012 overleden Noorse dichter Stig Sæterbakken. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Stig Sæterbakken Siamese recensie van Tim Donker

Een man. Een vrouw. Ouder echtpaar. Ooit moeten ze van elkaar gehouden hebben. Maar hoe gaan die dingen. Je bent jong, je ontmoet iemand, je gaat van elkaar houden, of je denkt van elkaar te houden, of je ziet hele andere dingen aan voor liefde, en je gaat trouwen, want dat is hoe het hoort te lopen in het leven. En voor je het weet is je leven alweer bijna voorbij en ben je vijftig jaar lang bij iemand geweest van wie je je nu hard afvraagt wat je ermee moet. In Siamese resteert voornamelijk afstand, afkeer, nijd en wat misschien nog het best als een vorm van stockholmsyndroom omschreven kan worden. De vrouw richt zich op het hier en nu, huishoudelijke taken, dingen die gedaan moeten worden, boodschappen, eten, klusjes. De man heeft zich teruggetrokken in de badkamer en doet niets meer dan zitten, denken en kauwgom kauwen. Dat is geen Samuel Beckett of Thomas Bernhardt, die er op het achterplat maar weer eens bijgehaald worden (want hee de situatie is absurd en vol van gal en animositeit dus met welke namen gaan we anders schermen?) maar, als je het mij vraagt, eerder Jean-Philippe Toussaint.

Dan flikkert de lamp in de badkamer, en gaat kapot. De vrouw haalt er de conciërge bij van het gebouw waar ze in wonen. Misschien is dat wat overdreven: de conciërge bellen om een lampje te vervangen. Maar allicht is dat in Noorwegen heel gebruikelijk. Wat heeft zo’n conciërge anders te doen in zo’n gebouw met, naar ik veronderstel, sociale huurappartementen.

In Siamese wisselt het vertelperspectief voortdurend tussen de man: Edwin Mortens en zijn vrouw: Erna Mortens. Maar Sæterbakken geeft blijk van zijn meesterschap door het eerste hoofdstuk door Erna te laten vertellen. Zo komt de ongemakkelijkheid van de situatie optimaal tot zijn recht. Erna loopt met de conciërge de badkamer in en daar zit haar man zwijgend in een stoel. Ze haalt er een opstapje bij zodat de conciërge de lamp eruit kan drajen. Edwin boert een paar keer luid, Erna staat er even bij, en kijkt erna, gaat weg, reddert wat in de keuken (“rommelen”, noemde mijn tante dat – heeldurdagen was zij in de keuken aan het “rommelen”, ieder kopje waaruit een van ons koffie had gedronken waste ze ogenblikkelijk af, en bovendien begon ze idioot vroeg met het avondeten, veelal reeds aan het eind van de ochtend – terwijl ze doodnormale oerhollandse gerechten op tafel zette: aardappels, vlees, groente. de aardappels waren bijna altijd gegratineerd dus allicht dienden die kort gekookt vooraleer ze in de oven gingen maar alsnog geen maaltijden waarmee een mens uren bezig moest zijn. haar groenten waren dan ook altijd volledig kapot gekookt omdat ze die meerdere keren op een dag opwarmde. maar haar jus was altijd goed op smaak, dat moet ik zeggen), totdat de conciërge terugkomt uit de badkamer. Ze biedt hem een kopje koffie aan, ze gaan zitten in de huiskamer, ze praten niet of nauwelijks, zitten daar maar, de conciërge steekt een sigaret op. Dat moet ook in het 1997 waarin Sæterbakken dit Siamesisk, zoals Siamese in de originele versie heette, het levenslicht liet zien, bijzonder onattent geweest zijn. Maar Erna zegt er niks van.

Hiermee zet Sæterbakken de lezer feitelijk op het verkeerde been. Of misschien. Op een half been. Bij nu kun je nog denken te maken hebben met een absurdistische komedie over menselijk onvermogen. Twee echtelieden die tot elkaar veroordeeld zijn, een man die verdrinkt in zijn walging en ervoor gekozen heeft de wereld de rug toe te keren; een vrouw die het liefst blijft doen alsof er niks aan de hand is. Niet raar, hij zit gewoon graag in die badkamer, moet kunnen. Zich ondertussen wel afvragend wat de conciërge ervan denken zal. Pijnlijk. Menselijk. Grappig.

Had Edwin als eerste het woord gekregen, dan had het eerste hoofdstuk er heel anders uitgezien. Woede en achterdocht hadden geprevaleerd. Bovendien had hij niet goed begrepen wat er precies aan de hand was. Niet alleen omdat de conciërge niet de hele tijd in de badkamer is, en Edwin weigert de badkamer uit te gaan. Maar ook, zo blijkt, is Edwin blind.

Pas in opvolgende hoofstukken wordt de achtergrond meer en meer ingekleurd. Edwin begon op een bepaald moment zijn zicht te verliezen, tot op het nivo waarop hij nu zit: volledige blindheid. Bovendien lijkt hij ziek te zijn. Terminaal wellicht? (alles is terminaal, zei Zappa ooit toen een journalist hem vroeg in welk stadium zijn ziekte was) Zit hij vast aan een of meerde apparaten? Het kan ook alleen maar een stoma zijn. Kleinswijltjens lang dacht ik dat hij daar in een rolstoel zat, maar het blijkt een schommelstoel te zijn. Is hij verlamd? Het lijkt erop dat hij niet eens kán opstaan. Eén of andere progressieve ziekte, kun je denken, die steeds meer van zijn lichaamsfuncties aantast. Of depriveert hij uit verkozen inactiviteit? Ook een mogelijkheid: Edwin heeft zich toegelegd op het voltijds vegeteren en omdat hij niets anders meer wil dan zitten, en denken, verzwakken al zijn andere spieren. Misschien toch niet ziek, afgezien van zijn blindheid. Erna denkt soms dat hij alles simuleert. Dat hij misschien helemaal gezond is, kan zien, haar en iedereen in de maling neemt. Sæterbakken laat de lezer heen en weer slingeren tussen beide veronderstellingen. De Edwin-hoofdstukken lezend zou je denken dat hij elk moment dood kan gaan. Wanneer je echter door Erna’s ogen kijkt is er misschien echt niet zoveel aan de hand. Gans het boek doorheen blijft het in het midden.

Misschien is Edwin onbetrouwbaar. Uiteindelijk is hij de gek. Een vent die in een schommelstoel zit in de badkamer, op de vloer een zee van kauwgompapiertjes. Hij eet niet, hij praat nauwelijks, hij schreeuwt en scheldt alleen maar. De hoofstukken waarin hij aan het woord is, zijn wel het langst en gaandeweg krijgt hij steeds meer diepte. Gedurende een groot deel van zijn leven was hij de directeur van een verzorgingstehuis, Kronsæter. Hoe hij daar weggegaan is, is niet geheel helder. Gewoon met pensioen misschien? Of moest hij weg toen hij zijn zicht begon te verliezen? Er is ook een incident geweest met een verpleegster; Edwin werd driftig om iets kleins en iedereen op Kronsæther koos de kant van de verpleegster.

Langzaamaan tekent zich het plaatje. Zijn hele leven lang al, was Edwin een temperamentvol man. Maar ook consciëntieus, toegewijd, precies, en zeer intelligent. Op het idiote af. Ja, in de Edwin-hoofdstukken neemt Siamese een beckettiaanse toon aan – het gaat over dood, verrotting, stront, vuiligheid, een enkele keer met een licht erotiese lading. Maar zijn herinneringen aan Kronsæther zijn net zo goed nietzscheaans: de wil tot macht, hoe wat de een vergaart altijd ten koste van de ander gaat. Een ex-collega over wie hij voornamelijk in deze termen nadenkt is De-Sarg; een man waarmee hij een soort haatliefde-verhouding lijkt te hebben gehad. Geen goed woord heeft Edwin over voor De-Sarg maar het lijkt wel een man geweest te zijn die hij met liefde heeft gehaat. Daarnaast denkt Edwin veel na over politieke, sociale, maatschappelijke en emotionele zaken. En komt daarbij vaak tot moje bevindingen. Bijvoorbeeld dat de wet er niet is om de burger te beschermen maar juist om hem te onderdrukken. Of neem dit idee over het huwelijk – of lange relaties tout court: “A liar, that’s what you turn into when you’re with a woman. You have to liet he whole time. Otherwise you’d never be able to keep her.” Kijk met Erna mee en je ziet een onhebbelijk monster vol chagrijn zitten daar in die stoel in de badkamer. Maar eens Edwin zelf aan het woord is, kun je niet anders dan sympathie voor hem opvatten.

Het monster, de volslagen gek in de badkamer. Erna kookt voor hem, brengt hem zijn cola – de enige drank die hij nog drinkt – en vult zijn kauwgom en zijn medicijnen steeds aan. Voorheen nam ze ook zijn persoonlijke verzorging op zich. Knipte zijn haren en zijn vinger- en teennagels. Duwde zijn nagelriemen terug. Schoor en waste hem. Daar is ze omdat ze niet echt veel dankbaarheid hierbij ontmoette mee opgehouden. Nu is Edwin vervuild, stinkend, lang haar, lange baard – om hem een nog iets sardonieser aanzien te geven allicht. Maar is Erna echt wel betrouwbaarder dan Edwin? Ze is onzeker, stil, naïef, beïnvloedbaar en een beetje karakterloos. Ze heeft zeer zeker niet per se een helderder zicht op de waarheid dat de blinde en “gestoorde” Edwin.

Misschien is het aan de lezer, of ligt het ergens in één of ander midden – misschien wat meer naar links, misschien wat meer naar rechts ervan. Geloof je Erna, dan is Edwin een vreselijke man. Bezie je het van de andere kant dan is Erna een emotieloze, ijskoude vrouw die een blinde hulpeloze man aan zijn lot over laat, hem alleen maar het hoogstnoodzakelijke brengt om hem in leven te houden en verder in huis de hele dag door met dingen bezig is waarop Edwin geen enkel zicht meer heeft. Letterlijk en figuurlijk.

Je hoeft niet heel veel fantasie te hebben om Siamese te lezen als emblematisch voor alle huwelijken. Hoe abnormaal de situatie van Erna en Edwin ook is, in essentie is het niet heel anders dan datgene waar veel mensen mee overblijven wanneer ze tientallen jaren bij elkaar zijn geweest. Ze hebben alles gegeven, de anders was ondankbaar. Ze waren en deden zoveel dat de ander nooit zag. Ten beste blijft er een kameraadschap over waarin de ander gedoogd kan worden. Maar pure weerzin is ook niet onmogelijk. Doorschoten met flitsen van genegenheid. Edwin noemt Erna Sweetie. Uit dodelijk cynisme. Maar soms ook met de compassie die de twee altijd nog voor elkaar hebben, ergens, diep verscholen onder de zwarte teer van alle andere lagen.

Iemand van de New York Times zegt: “Siamese is a difficult and brilliant book, like one of those skulls inscribed: ‘As I am now, so shall you be’ that a death besotted Romantic might have kept by his bedside.”; wel – Siamese is geen moeilijk boek. Een pijnlijk boek misschien, omdat het gaat over verval. Verval van liefde, verval van decorum, verval van aanzien. Verval van gezondheid ook. Dood gaan we allemaal, en de laatste stappen erheen zijn vaak niet de mooiste in een mensenleven. En briljant is Siamese ook niet echt. Het had briljant kunnen zijn, maar Sæterbakken laat na zijn geniale opening net iets teveel liggen. De ontwikkelingen met de conciërge, die, zo komen als we het boek al bijna uit hebben nog te weten, Olav Martiniussen blijkt te heten, zijn net iets te voorspelbaar. Al heeft Sæterbakken het einde dan wel weer zodanig open gelaten dat wat er op het allerlaatst aan de hand is een weinig in de lucht blijft hangen. En Erna is me toch iets te tweedimensionaal gelaten. Ik kon haar niet anders zien dan als Edith Bunker. De archetypische huisvrouw. Voornamelijk bezig met praktische zaken. Ondanks al het zuur dat haar ten deel valt, toch altijd loyaal aan haar man. Zelfs als ze boosaardige dingen over hem denkt, houdt ze een marge open waarin ze hem toch niet helemaal wil afvallen. Ook blijkt veel van wat ze in eerste instantie als gekheid terzijde schuift, later in het boek toch op waarheid te berusten (zoals een schuld die De-Sarg volgens Edwin nog bij hem heeft openstaan). Misschien had Edwin toch gelijk. Misschien zag Edwin het toch allemaal juist. Zulke gedachten. Zulke twijfels. Die Erna als personage in ieder geval niet krachtiger maken. Tot slot had er meer met de taal gedaan kunnen worden. De taal had gestoorder, kapotter gekund. Maar dat euvel ligt misschien eerder bij vertaler Stokes Schwartz. Die behalve literatuur ook -of misschien vooral- technisch en historisch werk heeft vertaald. Mogelijkerwijs heeft hij een te zakelijke benadering van het Noors gehad? Alleen diegenen die het Noors machtig zijn, kunnen die vraag beantwoorden.

(en hoe een boek kan zijn als een schedel met inscriptie zie ik al helemaal niet, maar voor New Yorkers zal dat allemaal wel duidelijk zijn)

Misschien had er meer in kunnen zitten, maar Siamese is al bij al een zeer fijn boek. Pijnlijk. Absurd. Grappig. En, zeker op het eind, af en toe ook regelrecht ontroerend. Een boek over liefde. Een boek over dood. Een boek over leven. Ik kende Sæterbakken eerlijk gezegd niet, ik weet niets van zijn oeuvre. Geboren in 1966, overleden in 2012 en in ieder geval dus niet bijster oud geworden. Maar dat zegt niets over een oeuvre; sommige schrijvers pennen boek na boek na boek na boek in slechts enkele jaren. Siamese verscheen in 2010 al een keer in Engelse vertaling; deze twede editie is meer dan verdiend. Een vertaling in het Nederlands zou ook mooi zijn. Misschien iets voor Koppernik?

Stig Sæterbakken Siamese

Siamese

  • Auteur: Stig Sæterbakken (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Siamesisk (1997)
  • Engelse vertaling: Stokes Schwartz
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Omvang: 164 pagina’s
  • Afmetingen: 14 x 20,3 x 1,3 cm
  • Gewicht: 227 gram
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 13,50 / € 12,99
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de Stig Sæterbakken dichtbundel

Edwin Mortens is almost blind, but has good hearing; his wife Erna is hard of hearing, but has excellent eyes. Paralyzed from the waist down, Edwin sits locked in his bathroom all day, every day, trying to liberate his mind from his body.

Edwin Mortens is almost blind, but has good hearing; his wife Erna is hard of hearing, but has excellent eyes. Paralyzed from the waist down, Edwin sits locked in his bathroom all day, every day, trying to liberate his mind from his body. The experiment is going relatively well: nearly all his bodily functions have ceased, his limbs are in a state of decay, and his digestive system is in the process of breaking down. “This body,” he says, “is a sewer.”

To pass the time, Edwin dedicates his days to chewing gum and screaming at his wife, on whom he is, nonetheless, entirely dependent; while Erna’s life, despite Edwin’s constant abuse, revolves around her hideous husband. Edwin and Erna live in a state of perfect equilibrium—fueled by habit, cruelty, humiliation, and quite possibly love—until a young maintenance man is called to replace a lightbulb in Edwin’s bathroom, and the “Siamese twins” find themselves embroiled in a new and vicious struggle for power.

Stig Sæterbakken is op 4 januari 1966 geboren in Lillehammer, Noorwegen. Hij was een romanschrijver, dichter en vertaler. Van zijn werk is tot nu toe nog geen Nederlandse vertaling verschenen. Op 24 januari 2012 overleed Stig Sæterbakken op 46-jarige leeftijd. Hij pleegde zelfmoord.

Bijpassende boeken en informatie

Jeugdzorg boeken over de jeugdhulpverlening

Jeugdzorg boeken over de jeugdhulpverlening. Welke nieuwe boeken over de jeugdzorg en jeugdhulpverlening verschijnen er? Wie is de auteur, schrijfster of schrijver van het boek? Wat is het onderwerp dat in de boeken over de jeugdzorg en jeugdhulpverlening besproken wordt? Wanneer verschijnen de boeken en bij welke uitgever?

Jeugdzorg boeken over de jeugdhulpverlening

In de jeugdzorg en bij de jeugdhulpverlening in Nederland zijn er in de afgelopen jaren veel problemen ontstaan die schreeuwen om oplossingen. Er wordt veel over gesproken, geschreven en met regelmaat aandacht aan besteed in de media en de politiek. In de meeste gevallen gaat het gaat het om professionele maatschappelijke zorg voor kinderen en jongeren met een specifieke problematiek die niet zomaar door de ouders, het gezin of de school kan worden aangepakt.

Met regelmaat verschijnen er boeken over de jeugdzorg en jeugdhulpverlening waaraan we op deze pagina aandacht besteden. Vaak gaat het om boeken met persoonlijke verhalen over de ervaringen met de instanties die verantwoordelijk zijn. Maar het kan ook gaan om boeken die pedagogen, artsen, psychologen en andere specialisten op dit onderwerp schrijven.

Welke nieuwe boeken over de jeugdzorg en jeugdhulpverlening verschijnen er?

Onderstaand overzicht bevat nieuwe jeugdzorg en jeugdhulpverlening boeken. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, de auteur, recensies, reviews en bestelmogelijkheden.

Probleemkinderen

Zijn kinderen echt het probleem? Dit is mijn jeugdzorgverhaal

  • Bodine van Someren Probleemkinderen recensieAuteur: Bodine van Someren (Nederland)
  • Soort boek: memoir over de jeugdzorg
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 5 mei 2026
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 12,99
  • Boek bestellen >
  • Inhoud boek: Na een jeugd vol geweld en verwaarlozing, gevolgd door een uithuisplaatsing en talloze doorplaatsingen, vertelt journalist Bodine van Someren haar persoonlijke jeugdzorgverhaal. Dit is het verhaal achter de rapporten, dat symbool staat voor dat van duizenden ‘probleemkinderen’ die vaak sterker getraumatiseerd uit de jeugdzorg komen dan ze erin gingen. Ze laat zien hoe een systeem dat moet beschermen vaak juist beschadigt…lees verder >

Bijpassende boeken

Afbeelding bovenzijde: M. Beducci (Unsplash)

Ann Cleeves – Een razende storm

Ann Cleeves Een razende storm recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse Devon thriller, Matthew Venn deel 3. Op 3 juni 2026 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van The Raging Storm, de nieuwe thriller van Ann Cleeves. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Ann Cleeves Een razende storm recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Een razende storm, de derde Matthew Venn thriller geschreven door Ann Cleeves, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Pakte me volledig… een veelbelovend begin van een ander mooi hoofdstuk in het verhaal van Ann Cleeves.” (The Times over de Matthew Venn thrillers)
  • “Een ware triomf die de status van Cleeves als een van de beste misdaadschrijvers van Groot-Brittannië bevestigt.” (Daily Express over de Matthew Venn thrillers)
  • Cleeves combineert een talent voor het oproepen van een gevoel van plaats met een doordacht, complex plot.” (Mail on Sunday)

Recensie van de redactie

Bij het lezen van een thriller van Ann Cleeves is de kan klein dat je teleurgesteld raakt. Wellicht spreekt de locatie je niet zo aan of het verhaal, maar slecht kun je haar misdaadromans eigenlijk niet vinden. En zelf al ben je niet zo’n grote lezer maar volg je wel graag misdaadseries op televisie dan is de kans groot dat je haar werk kent. Ze is namelijk de bedenker van Vera Stanhope waarvan een zeer succesvolle tv-serie is gemaakt en die top op de dag vandaag met regelmaat uitgezonden wordt en niet te vergetend Shetland, de BBC-serie die zich afspeelt op de eilanden ten noorden van Schotland.

Een razende storm is het derde deel in de reeks misdaadromans met Matthew Venn en zijn team in de hoofdrol en die zich afspelen in de rauwe kuststreek van het Engelse Devon. Als extra element laat ze het verhaal zich deze keer afspelen tijdens een stormperiode en situeert ze het in een wat afgezonderde naar binnen gekeerde gemeenschap.

Ook deze keer wisselt Ann Cleeves het verloop van het moordonderzoek af met persoonlijke ontwikkeling van haar belangrijkste personages waardoor het verhaal meer diepgang krijgt. Het tweede boek in deze reeks, De schreeuw van de reiger, was beter dan het eerste deel De roep terug. En met het derde deel zet deze opgaande lijn zich verder voort. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Ann Cleeves Een razende storm

Een razende storm

Matthew Venn thriller 3

  • Auteur: Ann Cleeves (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller, Devon thriller
  • Origineel: The Raging Storm (2023)
  • Nederlandse vertaling: Valérie Janssen
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 3 juni 2026
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 15,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Thriller bestellen >

Flaptekst van de nieuwe Matthew Venn thriller van Ann Cleeves

Hevige stormwind, bulderende zeeën en dodelijke geheimen wachten op je in De razende storm het nieuwste mysterie met rechercheur Matthew Venn van Ann Cleeves.

Wanneer Jem Rosco – zeiler, avonturier en lokale legende – midden in een herfststorm de stad binnenwaait, zijn de inwoners van Greystone, Devon, dolblij dat ze een beroemdheid in hun midden hebben. De inwoners vinden het niet erg als Rosco weer eens verdwijnt; zo iemand is hij nu eenmaal.

Totdat de reddingsboot tijdens een woedende storm te water wordt gelaten na een valse melding en zijn lichaam wordt gevonden in een sloep, voor anker bij Scully Cove, een plek met eigen legendes.

Dit is een ongemakkelijke zaak voor rechercheur Matthew Venn. Als kind kwam hij naar het afgelegen dorp, bevolkt door de Barum broers, van wie hij afscheid nam. Wanneer bijgeloof en geruchten zich vermengen en er weer een lichaam in de baai wordt gevonden, raakt Matthews oordeel al snel vertroebeld.

Terwijl de stormachtige wind giert en het dorp van de buitenwereld wordt afgesloten, beginnen Venn en zijn team aan hun onderzoek, zich er niet van bewust dat hun eigen leven in gevaar zou kunnen zijn.

Ann Cleeves is geboren op 24 oktober 1954 in Herefordshire, Engeland. Ze schreef de reeks thriller over Vera Stanhope, Jimmy Perez Shetland) en Matthew Venn. Alle drie deze thrillerreekse zijn bewerkt tot succesvolle televisieseries.

Ann Cleeves De schreeuw van de reiger recensieAnn Cleeves (Engeland) – De schreeuw van de reiger
Engelse thriller, Matthew Venn deel 2
Uitgever: A.W. Bruna
Verschijnt: 21 augustus 2024
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Ann Cleeves weet exact hoe ze de lezer aan het boek moet kluisteren. Een echte aanrader voor de liefhebber van het betere spannende boek uit Engeland…lees verder >

Ann Cleeves De roep terug recensieAnn Cleeves (Engeland) – De roep terug
Matthew Venn-thriller 1
Engelse thriller
Uitgever: A.W. Bruna
Verschijnt: 26 juli 2023
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
De nieuwe thriller van Ann Cleeves kenmerkt zich door hoofdpersonen die soms worstelen met de rol die ze hebben en hun afkomst, net als in de voorgaande boeken. Maar bovenal heeft Ann Cleeves ook nu weer een thriller geschreven waarin het menselijk onvermogen bepalend is voor handelingen met een fatale afloop…lees verder >

Bijpassende boeken