Alle berichten van Redactie

DBC Pierre Meanwhile in Dopamine City

DBC Pierre Meanwhile in Dopamine City recensie en informatie van deze nieuwe dystopische roman. Op 3 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Fabar & Faber de nieuwe roman van de Australische schrijver DBC Pierre. De Nederlandse vertaling met als titel, Ondertussen in Dompamine City, verschijnt in januari 2021.

DBC Pierre Meanwhile in Dopamine City Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meanwhile in Dopamine City. Het boek is geschreven door DBC Pierre. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze dystopische roman van de Australische schrijver DBC Pierre.

DBC Pierre Meanwhile in Dopamine City Recensie

Meanwhile in Dopamine City

  • Schrijver: DBC Pierre (Australië)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Faber & Faber
  • Verschijnt: 6 augustus 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van DBC Pierre

It’s a big bad world out there in twenty-first century Dopamine City. Modern life has taken its toll on all Lonnie held dear. It took his young wife, then his job in the sewers. Now it has come for his children. Shelby-Anne – the maddening apple of Lonnie’s eye; his little girl – wants her first smartphone. New realities are rocketing their way to 37 Palisade Row, where everything will change daily and at breakneck speed. Lonnie finds himself in a stitch: he must join this new world or wither in it. Unless he can mastermind a vanishing act. From the Booker Prize-winning author of Vernon God Little, this is the story of a father, a daughter and a devious device. It’s a speedball, starburst satire; a freewheeling work of the human imagination. And it’s about love and loss: a riotous cry for soul and flesh and heart in the cooling bathwater of our automatic times.

Bijpassende boeken en informatie

Tessa Leuwsha – Plantage Wildlust

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust recensie en informatie over de inhoud van deze Suriname roman. Op 5 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlands-Surinaamse schrijfster Tessa Leuwsha.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Lewsha is een schrijfster met een Afro-Surinaamse vader en een Nederlandse moeder. De geschiedenis van Suriname en met name de gecompliceerde verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen die er leven, wonen en werken, liggen haar na aan het hart zoals overtuigend blijkt in haar nieuwe roman Plantage Wildlust.

In 1911 vertrekt Oscar uit het provinciale stadje Middelburg samen met zijn vrouw Janna om er een koffieplantage te gaan leiden. Zelf is hij stijf en nogal introvert gevoelig terwijl zijn vrouw wereldser en spontaan is. De afschaffing van de slavernij in Suriname heeft een kleine vijftig jaar geleden in 1863 plaatsgevonden. Maar dat wil niet zeggen dat iedere persoon in Suriname gelijkwaardig is, integendeel.

Op de plantage werken voornamelijk ex-slaafgemaakten. Daarnaast zijn er arbeiders aan het werk die geronseld zijn in India. Beide groepen werken voor een hongerloon en vaak onder slechte omstandigheden. Zowel Oscar als Janna zijn van goede wil. Maar Oscar is eigenlijk niet opgewassen voor zijn rol als directeur. Op de plantage is zwarte opzichter Creebsburg werkzaam. Hij heeft eigenlijk de touwtjes in handen en weet zaken in zijn voordeel te regelen.

Oscar is niet tegen hem opgewassen en als hij wil laten blijken dat hij de directeur is ontaardt dit in wreedheden die eigenlijk niet in zijn aard liggen. Zelfs al heeft Oscar nog een zogenaamde vrije arbeider, Rudolf, in dienst genomen die moet middelen tussen hem en Creebsburg, worden de onderlinge verhoudingen  slechter en slechter. Janna probeert contact te krijgen met huishoudster Alma. Sterker nog eigenlijk is haar wens om vriendinnen te worden. Zowel Oscar als Janna zijn uiteindelijk niet in staat om het dreigende noodlot af te wenden met alle consequenties van dien.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Leuwsha baseert haar verhaal grotendeels op verhalen die ze in archieven heeft teruggevonden. Wellicht heeft ze iets te veel de neiging op uit te leggen, wat vooral in het begin van het verhaal de vaart er een beetje uithaalt. Maar in de tweede helft van de roman krijgt de roman vaart en meer spanning.

Leuwsha schets overtuigend de consequenties van de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen in koloniaal Suriname

Bovendien weet ze op een mooie en ingetogen wijze de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname te schetsen. Natuurlijk staan de witte Nederlanders in het koloniale Suriname bovenaan de ladder, hebben de meeste macht en maken zij het meest misbruik van hun positie. Maar ook de verhoudingen tussen de verschillende andere bevolkingsgroepen zijn bepaald niet vrij van vooroordelen en zelfs racisme.

Bijzonder fijn is ook dat Leuwsha een heldere en sombere stijl hanteert. Haar personages en het verhaal staan centraal en worden niet overwoekerd door overdadige beschrijvingen en metaforen. Plantage Wildlust is een geslaagde roman die in deze tijd van “Black Lives Matter” demonstraties laat op subtiele wijze zien dat segregatie en rassendiscriminatie onderwerpen zijn waarmee iedereen te maken heeft en wat aan zou moeten doen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Plantage Wildlust

  • Schrijfster: Tessa Leuwsha (Nederland, Suriname)
  • Soort boek: sociale roman, Suriname roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 5 juni 2020
  • Omvang: 206 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende boeken en informatie

Ines Nijs – Onomkeerbaar

Ines Nijs Onomkeerbaar recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 1 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de eerste roman van Ines Nijs.

Ines Nijs Onomkeerbaar Recensie

Onomkeerbaar is een familieroman waarin het hoofdpersonage, de verteller in dit verhaal, op zoek gaat naar haar wortels. Zij, Zoé is een meisje van bijna 18 jaar en woont met haar moeder samen. Een zwijgzame moeder, met een nog al ongrijpbaar karakter. Vader is er niet en er mag zeker ook nooit naar hem gevraagd worden. Maar natuurlijk is dat niet te hebben. Een meisje, volop in ontwikkeling, wil zo dolgraag weten hoe het zit. Zij woont op een internaat bij nonnen. Haar moeder wordt door de nonnen in bescherming genomen. Onuitstaanbaar. Dus wanneer de gelegenheid zich maar even voordoet springt zij erin. Bijvoorbeeld tijdens de geschiedenisles.

Zij moeten een verhaal schrijven over de oorlog en daarvoor met iemand praten die de oorlog heeft meegemaakt. Haar moeder, haar vader? Was hij wellicht een van die zigeunerkinderen die  tijdens de oorlog is opgevangen door de nonnen? En haar moeder, waarom heeft zij de achternaam van het hotel waar zij schoonmaakt? Kortom, veel vragen en vooral veel gesloten deuren en monden wanneer zij op onderzoek uit gaat.

Ines Nijs Onomkeerbaar Recensie

Intussen is het leven op school ook niet al te makkelijk. Vooral gepest door een verschrikkelijk intimiderend meisje. Dat gaat super ver. Aan het eind van de schooltijd gaat de klas op vakantie naar Italië. Zoé is er dan ondertussen achter dat haar vader daar woont. En ja, zij vindt hem daar en begrijpt dat zij niets van  hem heeft te verwachten.

Het laatste ontroerende hoofdstuk waarin uiteindelijk alle puzzelstukjes op zijn plaats vallen is ontluisterend. Schokkend. Maar ook bijna liefdevol.

Ontluisterende, schokkende maar ook bijna liefdevolle debuutroman

In deze psychologische roman legt de Nijs het verlangen, de trauma’s, de onmacht van een gezin bloot door het ontrafelen van de geschiedenis. Zoé heeft er genoeg van, van het niet weten dat haar persoonlijkheid zo bepaalt. Daarvoor kan het niet anders dan stukje bij beetje je door de pijn heen te werken. De Nijs doet dat door soms terug te gaan in de tijd, zodat we meer leren over moeder, begrip krijgen voor haar. Door een inkijkje te geven in de rol van het klooster in zo’n dorpsgemeenschap. Maar vooral om zeer geloofwaardig het ontwikkelingsproces van Zoé, een jonge vrouw op weg naar volwassenheid, op verschillende levensterreinen te volgen, in beeld te brengen en  te verwoorden. Zeer knap. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Onomkeerbaar

  • Schrijfster: Ines Nijs (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman, debuutroman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 1 april 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de debuutroman van Ines Nijs

‘Meisjes van het zuiderse type rijpen sneller,’ zegt de dokter. Peren rijpen, en aardbeien en bananen, ik rijp niet, ik rot, denkt Zoé. Zoé groeit begin jaren zeventig op bij haar labiele moeder, Alida. Haar vader kent ze niet, grootouders heeft ze niet. In het jaar waarin ze achttien wordt, gaat ze op zoek naar de waarheid over haar afkomst. Samen met de waarheid, weet ze, zal ze het geluk vinden. Maar is dat vertrouwen terecht? Een ding staat vast, nog voor het jaar voorbij is, is Zoés leven niet meer zoals voorheen, zal het Onomkeerbaar blijken.

Met de steentjes die ik uit het zand pulk, maak ik een cirkel. Daarna leg ik er een grotere cirkel omheen. Mijn voeten zet ik in het midden van de binnenste cirkel. Ik wacht. Om te vergeten hoeveel dorst ik heb, vraag ik me af of mijn moeder iets lekkers voor me zal koken. Of er een dessertje voor me klaar zal staan. IJs, of sorbet, of chocoladepudding. Meer dan van zichzelf houden moeders van hun kinderen.

Wie bij reis-rond-de-wereld over de bok wil springen moet oplettend zijn. Van begin tot einde. Concentratie voor de aanloop, de sprong en de landing. Vaak gaat het mis bij de landing, want alle aandacht ging naar de aanloop en de sprong, terwijl het er uiteindelijk op aankomt niet te stranden met de meet in zicht.

Ines Nijs Informatie

Ines Nijs (1968) is filoloog van opleiding, freelance redacteur van beroep. Ze woont en werkt afwisselend in België en Senegal. Verhalen lezen en schrijven is wat ze het liefst doet. Verhalen over mensen, over wat ze zeggen en wat ze verzwijgen. Onomkeerbaar is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie

Manuel Vilas – Ordesa

Manuel Vilas Ordesa recensie en informatie over de inhoud van deze Spaanse familieroman. Op 27 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van Ordesa de roman van de Spaanse schrijver Manuel Vilas.

Manuel Vilas Ordesa Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ordesa. Het boek is geschreven door Manuel Vilas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Spaanse schrijver Manuel Vilas.

Manuel Vilas Ordesa Recensie

Ordesa

  • Schrijver: Manuel Vilas (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse familieroman
  • Origineel:  Ordesa (2018)
  • Nederlandse vertaling: Trijne Vermunt
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 27 oktober 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Manuel Vilas

Een man staat op een kruispunt in zijn leven. Wanneer allebei zijn ouders overleden zijn, ervaart hij de totale zinloosheid van het bestaan. Zijn huwelijk is gestrand, zijn gezin heeft hij verloren, zijn verleden is weggevaagd. Hij belandt in een existentiële crisis en wordt beheerst door een gevoel van gemis en verlatenheid.

In korte, vaak ontroerende maar ook geestige hoofdstukken haalt Vilas herinneringen op aan zijn jeugd, zijn ouders en andere familieleden en vertelt hij over zijn latere leven, zijn twee zoons, zijn drankzucht en zijn mislukte huwelijk. Deze persoonlijke familiekroniek speelt zich af tegen het decor van een vermolmd Spanje van de afgelopen decennia. Hij koppelt de gebeurtenissen in zijn leven aan de staat van zijn land: corruptie en inhaligheid, katholicisme, armoede en de geslotenheid van de Spanjaarden als het op persoonlijke, familiaire kwesties aankomt.

De intieme familiekroniek is hierdoor ook een meeslepende kroniek van het moderne Spanje, geschreven in een sprankelende lyrische taal (Vilas is ook een bekroond dichter). Vilas’ stem is vertrouwd en uitzonderlijk, naïef en wijs, intiem en groots. Een gedurfde, belangrijke maar ook ontwapenende en ontroerende roman, die in veel landen al opzien baarde, prijzen won en lezers vond.

Bijpassende boeken en informatie

Michel Faber – D.

Michel Faber D. recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe fantasyroman. Op 22 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van D. A Tale of Two Worlds, de nieuwe roman van de Engelstalige Nederlandse schrijver Michel Faber.

Michel Faber D. Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het de roman D., Een geschiedenis van twee werelden. Het boek is geschreven door Michel Faber. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelstalige Nederlandse schrijver Michel Faber.

Michel Faber D Recensie

D.

Een geschiedenis van twee werelden

  • Schrijver: Michel Faber (Nederland)
  • Soort boek: fantasyroman
  • Origineel: D. A Tale of Two Worlds (3 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma, Niek Miedema
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 22 september 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Michel Faber

Dhikilo is anders dan de andere kinderen op haar school. Ze woont in een slaperig Engels kuststadje, maar werd geboren in een land dat eigenlijk niet bestaat. Haar ouders heeft ze sinds haar geboorte niet meer gezien. Het avontuur van Dhikilo begint wanneer plots de letter D volledig uit de taal verdwenen is. Dhikilo lijkt de enige te zijn die dit doorheeft. Om de D terug te krijgen betreedt zij met een overleden professor en zijn sfinx de magische wereld Liminus. Daar moet ze het opnemen tegen de Gamp, Liminus’ verschrikkelijke dictator. Tijdens haar avontuur komt ze de meest wonderlijke wezens tegen. Kan Dhikilo voorkomen dat de Gamp de taal vernietigt? En kan zij, een meisje zonder verleden of land, uitvinden wie ze is en waar ze thuishoort?

Bijpassende boeken en informatie

Thomas van Aalten – Een vrouw van de wereld

Thomas van Aalten Een vrouw van de wereld recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 6 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Thomas van Aalten.

Thomas van Aalten Een vrouw van de wereld Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het de roman Een vrouw van de wereld. Het boek is geschreven door Thomas van Aalten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Thomas van Aalten.

Thomas van Aalten Een vrouw van de wereld Recensie

Een vrouw van de wereld

  • Schrijver: Thomas van Aalten (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 6 oktober 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Thomas van Aalten

Dick Espen is een telg uit een succesvolle ondernemersfamilie. Begin jaren 70 zet hij een reisbureau op met betaalbare vakanties voor de arbeidersklasse. Zijn jonge vrouw Leonie zorgt ervoor dat in hun vrijstaande villa in Amsterdam-Slotermeer de jenever altijd koud staat.

Wanneer zij na een cocktailparty nader kennismaakt met de Surinaamse Urvin, ontdekt Leonie dat de wereld veel groter is dan de Burgemeester Eliasstraat. Langzaamaan verbreedt ze haar horizon. Op het moment dat de situatie met Dick onhoudbaar wordt, zoekt ze de oplossing bij een oud Surinaams ritueel.

Bijpassende boeken en informatie

Laura van der Haar – Een week of vier

Laura van der Haar Een week of vier recensie en informatie van deze Nederlandse coronaroman. Op 11 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Podium de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Laura van der Haar.

Laura van der Haar Een week of vier Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de coronaroman Een week of vier. Het boek is geschreven door Laura van der Haar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Laura van der Haar.

Laura van der Haar Een week of vier Recensie

Een week of vier

  • Schrijfster: Laura van der Haar (Nederland)
  • Soort boek: coronaroman, Nederlandse roman
  • Uitgever: Uitgeverij Podium
  • Verschijnt: 11 juni 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de coronaroman van Laura van der Haar

Als een dodelijk virus steeds grotere delen van de wereld platlegt, komt een alleenstaande moeder in een voor haar vreemde stad voor een onmogelijke keuze te staan. Ze raakt zelf besmet met het virus, en om dit het hoofd te bieden zal ze een aantal weken worden opgenomen in het ziekenhuis. Omdat ze nog nauwelijks iemand kent in de stad, moet ze haar baby bij onbekenden achterlaten. Onder koortsachtige omstandigheden neemt ze een beslissing, zonder te weten of ze wel het juiste doet.

Een week of vier is een actuele en hartverscheurende roman over intense moederliefde tegen de achtergrond van een verhit Europa.

Bijpassende boeken en informatie

Nayrouz Quarmout – De zeemantel en andere verhalen

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen recensie en informatie over het boek met verhalen uit Palestina en Syrië. Op 22 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Sea Cloak van de Palestijnse schrijfster Nayrouz Quarmout.

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de De zeemantel en andere verhalen. Het boek is geschreven door Nayrouz Quarmout. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen van de Palestijnse schrijfster Nayrouz Quarmout.

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen Recensie

De zeemantel & andere verhalen

  • Schrijfster: Nayrouz Quarmout (Palestina)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: The Sea Cloak (2019)
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 22 juni 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen uit Palestina

Voor De zeemantel & andere verhalen heeft Nayrouz Qarmout zich laten inspireren door haar eigen ervaringen als opgroeiend meisje in een Syrisch vluchtelingenkamp en als jonge vrouw in “de grootste gevangenis ter wereld’, Gaza. Met haar verhalen creëert zij een adembenemend mozaïek dat laat zien wat het betekent om Palestijn te zijn.

Of ze nu schrijft over de dagelijkse strijd van dakloze weeskinderen om te overleven tussen de brokstukken van een gebombardeerde stad, of de culturele spanningen tussen verschillende generaties vluchtelingen in Gaza laat zien, Qarmout biedt een intieme inkijk in een van de meest veelbesproken en tegelijkertijd meest onbegrepen steden in het Midden-Oosten. Hiermee geeft ze ons een lokaal perspectief op een globaal verhaal: de zoektocht naar de eigen wortels, naar de meest geliefde plek van allemaal: een thuis.

Bijpassende boeken en informatie

Slavernij Romans Tips

Slavernij Romans Tips Recensie en Informatie. Wat zijn interessante en de beste slavernij romans? Welke romans kun je lezen als je meer te weten wilt komen om te weten hoe zwaar het was om een tot slaaf gemaakte zijn? 

Slavernij Romans Tips Recensie en Informatie

Hieronder is een overzicht te vinden van romans waarin slavernij een belangrijk thema is. Links op de pagina verwijzen naar uitgebreide informatie, de recensie en bestelmogelijkheden. Uiteraard is dit maar een selectie. Er zijn nog veel meer slavernijromans geschreven en uitgegeven in de loop van de tijd.

Nieuwe slavernij romans

Welke nieuwe slavernijromans zijn er in de afgelopen jaren verschenen? Hieronder een aantal leestips.

De waterdanser

  • Schrijver: Ta-Nehisi Coates (Verenigde Staten)
  • Ta-Nehisi Coates De waterdanser RecensieSoort roman: historische roman, slavernijroman
  • Origineel: The Water Dancer (2019)
  • Nederlandse vertaling: Ton Heuvelmans
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 februari 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boekTa- Nehisi Coates schreef met de Waterdanser een noodzakelijk boek. Over de inns- en outs van de slavernij. En wel op zo’n manier dat je je als lezer realiseert dat je slechts een inkijkje krijgt in het topje van de ijsberg. Dat de magie waarmee dit prachtige verhaal is omgeven het mogelijk maakt om je beetje bij beetje te realiseren dat de slavernij een onuitwisbare zwarte bladzijde is in het westerse kolonialisme…lees verder >

De smeekbede

  • Schrijfster: Lianne Damen (Nederland)
  • Lianne Damen De smeekbede RecensieSoort boek: historische roman, slavernijroman
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 7 april 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: Mijn meester, ach neemt mijn bede aan,’\ schrijft een vrijgemaakte zwarte vrouw, Dédé, in 1795 vanuit Suriname aan haar voormalige meester in Holland. Deze brief, die nooit op zijn bestemming aankwam en pas in 1980 in de National Archives in Londen werd teruggevonden, ligt aan de basis van een bijzonder verhaal…lees verder >

Uit de maat

  • Schrijver: William M. Kelley (Verenigde Staten)
  • William M. Kelley Uit de maat RecensieSoort boek: sociale roman
  • Origineel: A Different Drummer (1962)
  • Nederlandse vertaling: Arthur Wevers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 15 november 2018
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie roman: Zo knap hoe Kelly deze heikele universele rassenkwestie verpakt in een dorpsgeschiedenis. Hoe hij geen oordeel velt. Niet over de zwarte medemens, niet over de blanke medemens. Maar deze wereldwijde donkere geschiedenis op een objectieve en zeker ontroerende manier aan de kaak stelt. Uit de maat is een super noodzakelijk boek, dat mij tot in mijn ziel geraakt heeft…lees verder >

Bakhita

  • Schrijfster: Véronique Olmi (Frankrijk)
  • Véronique Olmi Bakhita RecensieSoort boek: slavernijroman
  • Origineel: Bakhita (2017)
  • Nederlandse vertaling: Marianne Kaas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: december 2019
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar Prix du Roman FNAC 2017
  • Inhoud roman: Ze weet nog maar weinig van haar jeugd, niet eens hoe ze echt heet. Toen ze zeven was, werd ze uit haar dorp in Darfur ontvoerd door Arabische slavenhandelaren. Zij gaven haar de naam die ze de rest van haar leven zal dragen: Bakhita, ‘de gelukkige’. Jarenlang is haar lot juist buitengewoon ongelukkig; als kindslaaf moet ze ondenkbare wreedheden ondergaan. Later belandt ze in Italië, waar haar pad naar de vrijheid begint – een pad dat een spirituele wending neemt waar ze vandaag de dag nog om wordt vereerd…lees verder >

De ondergrondse spoorweg

  • Schrijver: Colson Whitehead (Verenigde Colson Whitehead De ondergrondse spoorweg Recensie RomanStaten)
  • Soort boek: historische roman, slavernijroman
  • Origineel: The Underground Railroad (2016)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma, Niek Miedema
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 4 januari 2017
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar National Book Award: 2016
  • Winnaar Pulitzer Prize for Fiction: 2016
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie roman: Een van de erfenissen van oud-president Barack Obama is de lof die hij gaf voor de roman van Colson Whitehead – De ondergrondse spoorweg nadat hij het boek in de zomer van 2016 gelezen had. De roman over het slavernijverleden van de Verenigde Staten kon trouwens toch al op veel lovende kritieken en woorden rekenen. En dat is volkomen terecht…lees verder >

Meer romans over de slavernij

Toni Morrison Beminde Slavernij Romans.Toni Morrison – Beloved
historische slavernijroman (1987)
Nederlandse vertaling: Beminde
Beminde is een schitterende en angstaanjagende roman over het beladen verleden van de Verenigde Staten…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Wim Daniëls – De zomer van 1945

Wim Daniëls De zomer van 1945 recensie en informatie van dit geschiedenisboek over Nederland direct na de Tweede Wereldoorlog. Op 11 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap dit boek over de eerste zomer na de bevrijding, geschreven door Wim Daniëls.

Wim Daniëls De zomer van 1945 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De zomer van 1945. Het boek is geschreven door Wim Daniëls. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van Wim Daniëls.

Wim Daniëls De zomer van 1945 Recensie

De zomer van 1945

  • Schrijver: Wim Daniëls (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek, oorlogsboek
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 11 juni 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Wim Daniëls te gast bij tv-programma OP1

Op donderdag 11 juni 2020 is Wim Daniëls te gast bij het tv-programma OP1 om te vertellen over de zomer van 1945 toen er zeker niet alleen gefeest werd.

Wim Daniëls te gast bij radioprogramma OVT

Op zondag 7 juni 2020 is Wim Daniëls te gast bij het VPRO radioprogramma OVT te spreken over de eerste maanden na de bevrijding die hij in zijn nieuwe boek beschrijft.

Flaptekst van het boek over 1945

Nieuw leven diende zich aan, dagelijkse beslommeringen hieldenmensen bezig, het uitgaansleven kwam op gang, maar er was vooral ook groot verdriet om gesneuvelde familieleden, er was bezorgdheid en angst om vaders, moeders, opa’s, oma’s, broers en zussen van wie nog altijd niets was vernomen.

Geliefden waren elkaar kwijt. Huizen lagen in puin, gevangenissen zaten overvol en er was onoverzichtelijk veel werk aan de winkel. Wat vernield was moest hersteld worden; er moest voor voldoende voedsel gezorgd worden, oorlogsmisdadigers moesten berecht of eerst nog opgepakt worden. Chaos heerste.

In De zomer van 1945 schetst Wim Daniëls aan de hand van
dagboekfragmenten, brieven, nieuwsberichten en rechtbankverslagen een bewogen zomer, waarin levensgroot verdriet bestond naast uitbundige vreugde om de herwonnen vrijheid.

Bijpassende boeken en informatie