Tag archieven: Uitgeverij Schokland

Uitgeverij Schokland

Uitgeverij Schokland boeken informatie kritische klassieken. Welke romans en andere boeken heeft Uitgeverij Schokland uitgegeven? Wat zijn de boeken in de reeks kritische klassieken?

Uitgeverij Schokland boeken informatie kritische klassieken

Uitgeverij Schokland, genoemd naar het inmiddels ingepolderde gelijknamige eiland, geeft jaarlijks twee à drie min of meer vergeten klassiekers uit de wereldliteratuur uit in de reeks kritische klassieken.

Nieuwe boeken van Uitgeverij Schokland in de reeks Kritische Klassieken

De indeling is op datum van uitgave. De nieuwste boeken staan bovenaan de lijst.

De grote reis

Kritische klassieken deel 23

  • Jorge Semprun De grote reis recensieAuteur: Jorge Semprun (Spanje)
  • Soort boek: oorlogsmemoir
  • Origineel: Le grand voyage (1963)
  • Nederlandse vertaling: Jean Schalekamp
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Verschijnt: 18 april 2024
  • Omvang: 204 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: De grote reis beschrijft de lange, vierde nacht van een reis die voert van het Franse Compiègne naar het concentratiekamp Buchenwald. Met honderdnegentien medegevangenen staat de hoofdpersoon samengeperst in een goederenwagon. Hij voert diepgaande gesprekken met ‘de jongen uit Semur’, die tegen hem aangedrukt staat en die het transport niet zal overleven…lees verder >

Afscheid van Berlijn

Kritische Klassieken deel 22

  • Christopher Isherwood Afscheid van BerlijnAuteur: Christopher Isherwood (Engeland)
  • Soort boek: Berlijn roman in verhalen
  • Origineel: Goodbye to Berlijn (1939)
  • Nederlandse vertaling: Willem van Toorn
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Verschijnt: 15 januari 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Afscheid van Berlijn, de tweede Berlijnse roman van de Britse schrijver Chris­topher Isherwood (1904-1986), is opgebouwd als een raamvertelling van drie verhalen en drie dagboekfragmenten. Ze hebben allemaal dezelfde hoofdfiguur, de in de ikvorm vertellende ‘Christopher’ die zijn indrukken beschrijft van de sfeer van de stad Berlijn en de mensen die hij er ontmoette tijdens de nadagen van de Weimarrepubliek, de jaren 1929 tot 1932…lees verder >

Meneer Norris neemt de trein

Kritische Klassieken deel 21

  • Christopher Isherwood Meneer Norris neemt de treinAuteur: Christopher Isherwood (Engeland)
  • Soort boek: Berlijn roman
  • Origineel: Mr. Norris Changes Trains (1935)
  • Nederlandse vertaling: Willem van Toorn
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Verschijnt: 15 januari 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Meneer Norris neemt de trein leest als een schelmenroman tegen de achtergrond van de roerige nadagen van de Duitse Weimarrepubliek. De verteller, William Bradshaw, ontmoet in de trein van Amsterdam naar Berlijn de mysterieuze Arthur Norris. Het is het begin van een vriendschap die zich zowel voor de lezer als voor de verteller laat lezen als een zoektocht naar de ware aard van meneer Norris. Vanaf dat moment raakt Bradshaw verwikkeld in een reeks ongewone gebeurtenissen, waarin meneer Norris steeds de hand lijkt te hebben…lees verder >

Uit Berlijn (1982) / Machthebbers (1983) / Krijgsgewoel (1986)

Gedachten en notities

  • Armando Uit Berlijn Machthebbers Krijgsgewoel Kritische Klassieken 20Schrijver: Armando (Nederland)
  • Soort boek: columns, verhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 20
  • Verschijnt: 14 september 2022
  • Omvang: 568 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 33,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In de jaren 80 van de vorige eeuw schreef beeldend kunstenaar, dichter, schrijver en acteur Armando (1929 – 2018) vanuit Berlijn, met uitstapjes naar o.a. Toscane, Bayreuth, Venetië, een wekelijks verslag voor de literatuurbijlage van NRC Handelsblad. Hierin vertelt hij, haast terloops, over de vele vormen en nuances die goed en kwaad kunnen aannemen. Soms blijft hij als commentator op de achtergrond, laat hij alleen de mensen aan het woord in de hoofdstukken ‘Flarden’. Macht, machtsmisbruik, oorlog – het zijn bijna natuurverschijnselen die de mensen in Berlijn ook maar zijn overkomen…lees verder >

De generaal van het dode leger

  • Schrijver: Ismail Kadare (Albanië)
  • Ismail Kadare De generaal van het dode leger Albanese roman uit 1963Soort boek: Albanese roman
  • Origineel: Gjenerali i ushtrisë së vdekur (1963)
  • Nederlandse vertaling: Henne van der Kooy
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 19
  • Verschijnt: 22 september 2021
  • Omvang: 246 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Een Italiaanse generaal reist twintig jaar na de Tweede Wereld­oor­log, begeleid door een twistzieke priester en gewapend met landkaarten en meetinstrumenten, naar Albanië om de stoffelijke resten op te sporen van de tienduizenden Italiaanse militairen die daar tijdens gevechten tussen de Grieken, Italianen, Duit­sers en de Albanese partizanen zijn gevallen. Anderhalf jaar speuren en graven ze. In de re­gen en modder banen ze zich een weg door het ontoegankelijke Albanese landschap…lees verder >

Mefisto

  • Schrijver: Klaus Mann (Duitsland)
  • Klaus Mann Mefisto Recensie roman uit 1936Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Mephisto (1936)
  • Nederlandse vertaling: J. Hoenselaars
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 18
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De roman van een carrière, zoals de ondertitel luidt, is een van de eerste romans die het sociaal-maatschappelijke klimaat in het Derde Rijk in beeld brengt. Klaus Mann beschrijft het opklimmen van de getalenteerde acteur Hendrik Höfgen, als gunsteling van Goering. Hij offert zijn aanvankelijk anti-fascistische en ‘cultuur-bolsjewistische’ idealen op aan zijn grenzeloze eerzucht en eindigt als theaterintendant van Hitlers staatsapparaat…lees verder >

De slag

Madrid tijdens de Spaanse Burgeroorlog

  • Arturo Barea De slag RecensieSchrijver: Arturo Barea (Spanje)
  • Soort boek: autobiografische roman, Spaanse roman
  • Origineel: La Llama (1946)
  • Nederlandse vertaling: Roland Fagel
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 17
  • Verschijnt: augustus 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: De slag is de autobiografische roman van het heroïsche verzet van de gewone Madrileense bevolking tegen de door Hitler en Mussolini gesteun­de staatsgreep van fascistische militairen. Barea, afkomstig uit de volks­- ­buurt Lavapiés, waar zijn moeder werkte als wasvrouw, schetst een messcherp en meeslepend beeld van stad en bewoners in de meest tragische jaren uit de geschiedenis. Barea loopt een shellshock op en ontmoet de liefde van zijn leven: zijn Oostenrijkse collega Ilsa Kulcsar. Als ze bij de bureaucratie – en de communisten – in ongenade vallen, vluchten ze samen naar het buitenland…lees verder >

Koers Zuid, richting Noord

Een reis in twee talen

  • Ariel Dorfman Koers Zuid, richting NoordSchrijver: Ariel Dorfman (Chili)
  • Soort boek: reportage
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Sjaak Commandeur
  • Uitgever: Schokland Kritische Klassieken 16
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 277 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: Koers Zuid, richting Noord is niet alleen een gedetailleerd verslag van de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet tegen de democratisch gekozen socialistische regering van Salvador Allende, het is daarnaast een minutieuze zoektocht naar cultuur en identiteit, waarin de schrijver zichzelf niet spaart…lees verder >

Overzicht reeks Kritische Klassieken

20. Franz Werfel (Oostenrijk) – De veertig dagen van de Musa Dagh
roman uit 1933 | verschijnt in 2022

19. Ismail Kadare (Albanië) – De generaal van het dode leger
roman uit 1963 | verschijnt in september 2021

18. Klaus Mann (Duitsland) – Mefisto
roman uit 1936 | verschijnt in april 2021

17. Arturo Barea (Spanje) – De slag
roman uit 1946 | verschenen in augustus 2020

16. Ariel Dorfman (Argentinië, Chili) – Koers Zuid, richting Noord
autobiografie uit 1998 | verschenen in juni 2019

15. Angelica Balabanoff (Italië) – Rebel
politieke herinneringen 1878-1938  | verschenen september 2018

14. John Reed (Verenigde Staten) – Tien dagen die de wereld deden wankelen
reportage | verschenen in mei 2017

13. John Berger (Engeland) – Sering en vlag 
De vrucht van hun arbeid, deel 3
roman uit 1990 | verschenen in november 2016

12. John Berger (Engeland) – Ver weg in Europa
De vrucht van hun arbeid, deel 2
roman uit 1987 | verschenen in mei 2016

11. John Berger (Engeland) – Het varken aarde
De vrucht van hun arbeid, deel 1
roman uit 1979 | verschenen in februari 2016

10. Daphne du Maurier (Engeland) – De glasblazers
roman uit 1963 | verschenen in november 2015

9. Nico Rost (Nederland) – Goethe in Dachau
dagboek 1944-1945 | verschenen in april 2015

8. Max Frisch (Zwitserland) – Andorra
toneelstuk uit 1961 | verschenen in september 2014

7. J. Rentes de Carvalho (Portugal) – Portugal, de bloem en de sikkel
boek uit 1975 | verschenen in april 2014

6. Peter Kropotkin (Rusland) – Memoires van een revolutionair
memoires 1842-1886 | verschenen in oktober 2013

5. Elio Vittorini (Italië) – Mens of niet
roman uit 1945 | verschenen in juni 2013

4. Ernst Toller (Duitsland) – Een jeugd in Duitsland
memoires 1893-1924 | verschenen in februari 2013

3. Arthur Koestler (Hongarije, Engeland) – Nacht in de middag
roman uit 1940 | verschenen in mei 2012

2. Franz Josef Degenhardt (Duitsland) – Lont
roman uit 1973 | verschenen in november 2011

1. Albert Helman (Suriname) – De sfinx van Spanje
beschouwingen van een ooggetuige
reportage uit 1937 | verschenen in mei 2011


Uitgeverij Schokland Contact Informatie

Dorpsstraat 27
3732 HG De Bilt
info@uitgeverijschokland.nl
UitgeverijSchokland.nl


Bijpassende boeken en informatie

Christopher Isherwood – Meneer Norris neemt de trein

Christopher Isherwood Meneer Norris neemt de trein, Berlijn roman. Op 5 januari 2024 verschijn bij Uitgeverij Schokland deel 21 in de reeks Kritische Klassieken, Meneer Norris neemt de van de Brits-Amerikaanse schrijver Christopher Isherwood. Het is de Nederlandse vertaling van Mr. Norris Changes Trains uit 1935. Op deze pagina kun je naast informatie over de inhoud ook de recensie en boekbesprekingen lezen van Meneer Norris neemt de trein.

Christopher Isherwood Meneer Norris neemt de trein

Christopher Isherwood werd op 26 augustus 1904 geboren in Wyberslegh Hall, Cheshire, Engeland. Aangezien zijn vader luitenant-kolonel in het Britse leger verhuisde het gezin met grote regelmaat. Zijn vader sneuvelde tijdens de Eerste Wereldoorlog waarna zijn moeder in Londen ging wonen.

Zijn middelbare school volgde Isherwood op Repton School, een kostschool in Derbyshire. Hier ontmoette hij Edward Upton waarmee hij een levenslange vriendschap sloot en die later ook schrijver werd. Daarna studeerde hij literatuur aan het Corpus Christi College, Cambridge, waar hij  W. H. Auden en Stephen Spender tegenkwam en met bevriend raakte. Auden kende hij al van de middelbare school maar was hij uit het oog verloren. In 1925 verliet hij het college zonder de opleiding te hebben afgemaakt. Daarna studeerde hij nog een blauwe maandag medicijn aan het King’s College in Londen, maar ook zonder succes.

Omdat hij zich aangetrokken voelde tot mannen vertrok Isherwood in 1929 naar de in die tijd veel liberalere stad Berlijn. Voor de verhuizing was j in 1928 zijn debuutroman All the Conspirators, verschenen. Zijn tweede en autobiografische roman The Memoiral verscheen in 1932. Tussen 1935 en 1938 als privédocent in Berlijn en een aantal andere Europese steden. In deze tijd verschenen ook zij twee Berlijn romans, De hier besproken Mr. Norris Changes Trains (Meneer Norris neemt de trein) in 1935 en de roman Goodbye to Berlin (Afscheid van Berlijn) uit 1939.

In 1938 ging hij samen met W.H. Auden naar China om informatie te verzamelen Tweede Chinees-Japanse Oorlog waarover ze een boek wilden schrijven. Na deze reis besloot hij naar de Verenigde Staten te gaan waar hij zich vestigde en zou blijven wonen. In 1946 werd Christopher Isherwood zelfs Amerikaans staatsburger. In Amerika schreef en publiceerde hij nog een behoorlijk aantal romans en andere boeken.

In 1953 kreeg hij een relatie met achttienjarige Don Bachardy. Omdat er een leeftijdsverschil van dertig jaar was, leidde dit tot nogal wat ophef. Toch zouden ze tot aan zijn dood een stel blijven. Op 4 januari 1986, 83 jaar oud, overleed Isherwood aan de gevolgen van prostaatkanker in Santa Monica.

Christopher Isherwood Meneer Norris neemt de trein

Meneer Norris neemt de trein

Kritische Klassieken deel 21

  • Auteur: Christopher Isherwood (Engeland)
  • Soort boek: Berlijn roman
  • Origineel: Mr. Norris Changes Trains (1935)
  • Nederlandse vertaling: Willem van Toorn
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Verschijnt: 5 januari 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste Berlijn roman van Christopher Isherwood

De Britse auteur Christopher Isherwood (1904-1986) woonde en leefde vanaf 1929 tot aan de machtsovername door Hitler in Berlijn. Deze pe­riode van zijn leven verwerkte hij in twee romans: Afscheid van Berlijn (1939) en Meneer Norris neemt de trein (1935).

Meneer Norris neemt de trein leest als een schelmenroman tegen de achtergrond van de roerige nadagen van de Duitse Weimarrepubliek. De verteller, William Bradshaw, ontmoet in de trein van Amsterdam naar Berlijn de mysterieuze Arthur Norris. Het is het begin van een vriendschap die zich zowel voor de lezer als voor de verteller laat lezen als een zoektocht naar de ware aard van meneer Norris. Vanaf dat moment raakt Bradshaw verwikkeld in een reeks ongewone gebeurtenissen, waarin meneer Norris steeds de hand lijkt te hebben. Via Norris komt hij in contact met zulke uiteenlopende figuren als een Berlijnse communistenleider, een homoseksuele baron en niet te vergeten het hoertje Anni-met-het-zweepje.

Het Berlijn van 1933, de opmaat naar de machtsovername door de nazi’s, de weke schurk meneer Norris, zijn smoezelige zaakjes en zijn merkwaardige kennissenkring, het voortdurend wisselen tussen bondgenoten en politieke partijen, krijgen in levendige details gestalte. Pas tegen het einde, als meneer Norris voor de laatste keer de trein neemt, vallen de puzzelstukjes in elkaar.

Christopher Isherwood Afscheid van BerlijnChristopher Isherwood (Engeland) – Afscheid van Berlijn
Berlijn roman uit 1939
Uitgever: Uitgeverij Schokland
Verschijnt: 5 januari 2024

Bijpassende boeken en informatie

Christopher Isherwood – Afscheid van Berlijn

Christopher Isherwood Afscheid van Berlijn, roman in verhalen. Op 5 januari 2024 verschijn bij Uitgeverij Schokland deel 22 in de reeks Kritische Klassieken, Afscheid van Berlijn van de Brits-Amerikaanse  schrijver Christopher Isherwood. Het is de Nederlandse vertaling van Goodbye to Berlin uit 1939. Op deze pagina kun je naast informatie over de inhoud ook de recensie en boekbesprekingen lezen van Afscheid van Berlijn.

Christopher Isherwood Afscheid van Berlijn

Christopher Isherwood werd op 26 augustus 1904 geboren in Wyberslegh Hall, Cheshire, Engeland. Aangezien zijn vader luitenant-kolonel in het Britse leger verhuisde het gezin met grote regelmaat. Zijn vader sneuvelde tijdens de Eerste Wereldoorlog waarna zijn moeder in Londen ging wonen.

Zijn middelbare school volgde Isherwood op Repton School, een kostschool in Derbyshire. Hier ontmoette hij Edward Upton waarmee hij een levenslange vriendschap sloot en die later ook schrijver werd. Daarna studeerde hij literatuur aan het Corpus Christi College, Cambridge, waar hij  W. H. Auden en Stephen Spender tegenkwam en met bevriend raakte. Auden kende hij al van de middelbare school maar was hij uit het oog verloren. In 1925 verliet hij het college zonder de opleiding te hebben afgemaakt. Daarna studeerde hij nog een blauwe maandag medicijn aan het King’s College in Londen, maar ook zonder succes.

Omdat hij zich aangetrokken voelde tot mannen vertrok Isherwood in 1929 naar de in die tijd veel liberalere stad Berlijn. Voor de verhuizing was j in 1928 zijn debuutroman All the Conspirators, verschenen. Zijn tweede en autobiografische roman The Memoiral verscheen in 1932. Tussen 1935 en 1938 als privédocent in Berlijn en een aantal andere Europese steden. In deze tijd verschenen ook zij twee Berlijn romans, Mr. Norris Changes Trains (Meneer Norris neemt de trein) in 1935 en de hier besproken roman Goodbye to Berlin (Afscheid van Berlijn) uit 1939.

In 1938 ging hij samen met W.H. Auden naar China om informatie te verzamelen Tweede Chinees-Japanse Oorlog waarover ze een boek wilden schrijven. Na deze reis besloot hij naar de Verenigde Staten te gaan waar hij zich vestigde en zou blijven wonen. In 1946 werd Christopher Isherwood zelfs Amerikaans staatsburger. In Amerika schreef en publiceerde hij nog een behoorlijk aantal romans en andere boeken.

In 1953 kreeg hij een relatie met achttienjarige Don Bachardy. Omdat er een leeftijdsverschil van dertig jaar was, leidde dit tot nogal wat ophef. Toch zouden ze tot aan zijn dood een stel blijven. Op 4 januari 1986, 83 jaar oud, overleed Isherwood aan de gevolgen van prostaatkanker in Santa Monica.

Christopher Isherwood Afscheid van Berlijn

Afscheid van Berlijn

Kritische Klassieken deel 22

  • Auteur: Christopher Isherwood (Engeland)
  • Soort boek: Berlijn roman in verhalen
  • Origineel: Goodbye to Berlijn (1939)
  • Nederlandse vertaling: Willem van Toorn
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Verschijnt: 5 januari 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Berlijn roman van Christopher Isherwood

Afscheid van Berlijn, de tweede Berlijnse roman van de Britse schrijver Chris­topher Isherwood (1904-1986), is opgebouwd als een raamvertelling van drie verhalen en drie dagboekfragmenten. Ze hebben allemaal dezelfde hoofdfiguur, de in de ikvorm vertellende ‘Christopher’ die zijn indrukken beschrijft van de sfeer van de stad Berlijn en de mensen die hij er ontmoette tijdens de nadagen van de Weimarrepubliek, de jaren 1929 tot 1932.

Sally Bowles – dankzij de film Cabaret met Liza Minelli in de hoofdrol wellicht de bekendste romanfiguur uit Isherwoods verhalen –, de zorgelijke hospita Fräulein Schröder, de proletarische familie Nowak in hun trieste huurkazerne, de schatrijke joodse familie Landauer, eigenaars van een groot warenhuis, de schaduw van de machtovername door de nazi’s, maar ook het Berlijn van de losse zeden, de bordelen en nachtclubs: allemaal zijn ze haarscherp geportretteerd door de schrijver, die voortdurend op de achtergrond blijft. Niet voor niets schrijft hij al op de eerste pagina de inmiddels legendarische woorden: ‘Ik ben een fototoestel, waarvan de sluiter openstaat, volkomen passief, ik leg vast, ik denk niet.’

Christopher Isherwood Meneer Norris neemt de treinChristopher Isherwood (Engeland) – Meneer Norris neemt de trein
Berlijn roman uit 1935
Uitgever: Uitgeverij Schokland
Verschijnt: januari 2023

Bijpassende boeken en informatie

Armando – Uit Berlijn Machthebbers Krijgsgewoel

Armando Uit Berlijn Machthebbers Krijgsgewoel Kritische Klassieken 20 recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 14 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Schokland in de reeks Kritische klassieken deel 20  met drie boeken uit de jaren 80 van de vorige eeuw van de schrijver en beeldend kunstenaar Armando.

Armando Uit Berlijn Machthebbers Krijgsgewoel Kritische Klassieken 20 recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Uit Berlijn / Machthebbers / Krijgsgewoel. Het boek is geschreven door Armando. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de drie spraakmakende bundels met columns en verhalen uit de jaren 80 van de vorige eeuw, geschreven door beeldend kunstenaar en schrijver Armando.

Armando Uit Berlijn Machthebbers Krijgsgewoel Kritische Klassieken 20

Uit Berlijn (1982) / Machthebbers (1983) / Krijgsgewoel (1986)

Gedachten en notities

  • Schrijver: Armando (Nederland)
  • Soort boek: columns, verhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 20
  • Verschijnt: 14 september 2022
  • Omvang: 568 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 33,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met columns en verhalen van Armando

In de jaren 80 van de vorige eeuw schreef beeldend kunstenaar, dichter, schrijver en acteur Armando (1929 – 2018) vanuit Berlijn, met uitstapjes naar o.a. Toscane, Bayreuth, Venetië, een wekelijks verslag voor de literatuurbijlage van NRC Handelsblad.

Hierin vertelt hij, haast terloops, over de vele vormen en nuances die goed en kwaad kunnen aannemen. Soms blijft hij als commentator op de achtergrond, laat hij alleen de mensen aan het woord in de hoofdstukken ‘Flarden’. Macht, machtsmisbruik, oorlog – het zijn bijna natuurverschijnselen die de mensen in Berlijn ook maar zijn overkomen.

In deze uitgave zijn alle columns, eerder bij De Bezige Bij in boekvorm verschenen in Uit BerlijnMachthebbers en Krijgsgewoel, plus twee langere verslagen uit China, inclusief bijbehorende illustraties, gebundeld. Machthebbers werd in 1984 bekroond met zowel de F. Borderwijkprijs als de Multatuliprijs.

Bijpassende boeken en informatie

Ismail Kadare – De generaal van het dode leger

Ismail Kadare De generaal van het dode leger Albanese roman uit 1963 recensie en informatie. Op 22 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Schokland de Nederlandse vertaling van de roman Gjenerali i ushtrisë së vdekur van de Albanese schrijver Ismail Kadare.

Ismail Kadare De generaal van het dode leger recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De generaal en het dode leger. Het boek is geschreven door Ismail Kadare. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman uit 1963 van de uit Albanië afkomstige schrijver Ismail Kadare.

Ismail Kadare De generaal van het dode leger Albanese roman uit 1963

De generaal van het dode leger

  • Schrijver: Ismail Kadare (Albanië)
  • Soort boek: Albanese roman
  • Origineel: Gjenerali i ushtrisë së vdekur (1963)
  • Nederlandse vertaling: Henne van der Kooy
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 19
  • Verschijnt: 22 september 2021
  • Omvang: 246 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • “Ik kreeg een roman in handen van een onbekende schrijver uit een land dat niets goeds beloofde. Het bleek een meesterwerk.” (Igor Cornelissen)
  • “In 1963 verscheen het debuut van de enige Albanese schrijver die ook over de landsgrenzen naam en faam geniet er waarvan veel werk in Nederlandse vertaling is uitgegeven. Op een onorthodoxe wijze beschrijft hij de zoektocht van een Italiaanse generaal naar de vele tienduizenden landgenoten die tijdens de Tweede Wereldoorlog in het onherbergzame Albanië zijn gesneuveld en achtergelaten. Alhoewel het de debuutroman van Ismail Kadare is, lijkt het of er een zeer ervaren en gelouterde auteur aan het woord is, wat toen nog geenszins het geval was. De heruitgave van de uitstekende en fascinerende Albanese roman in de reeks Kritische klassieken zorgt er gelukkig weer voor het Nederlandse lezerspubliek beschikbaar is.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Ismail Kadare

Een Italiaanse generaal reist twintig jaar na de Tweede Wereld­oorlog, begeleid door een twistzieke priester en gewapend met landkaarten en meetinstrumenten, naar Albanië om de stoffelijke resten op te sporen van de tienduizenden Italiaanse militairen die daar tijdens gevechten tussen de Grieken, Italianen, Duit­sers en de Albanese partizanen zijn gevallen. Hij is bepaald niet welkom en de vijandigheid die zijn komst oproept is voelbaar.

Anderhalf jaar speuren en graven ze. In de re­gen en modder banen ze zich een weg door het ontoegankelijke Albanese landschap. Ze worden daarbij niet alleen tegengewerkt door het barre weer, maar ook geconfronteerd met de vijandigheid van de Alba­nezen die voor hen werken. Terwijl de generaal vecht tegen de hopeloosheid van zijn missie, zien de Albanezen dit als een kans om zich te wreken op de vernederingen hun door hun voormalige overwinnaars aangedaan. Langzaam, stukje bij beetje, formeert de generaal zijn dode leger. Maar daarmee wekt hij onbedoeld ook dramatische gebeurtenissen tot leven.

Ismail Kadare – auteur van een aantal opmerkelijke meesterwerken – is in de loop der jaren uitgegroeid van een haast onverklaarbaar fenomeen tot een van de grootste en meest universele auteurs van de vorige eeuw. In zijn werk heeft hij een literair universum geschapen dat gerust uniek genoemd mag worden.

Bijpassende boeken en informatie

Klaus Mann – Mefisto

Klaus Mann Mefisto recensie en informatie Duitse roman uit 1936. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Schokland de Nederlandse vertaling van de beroemde roman uit 1936 Mephisto van de Duitse schrijver Klaus Mann.

Klaus Mann Mefisto recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mefisto. Het boek is geschreven door Klaus Mann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1936 van de Duitse schrijver Klaus Mann.

Klaus Mann Mefisto Recensie roman uit 1936

Mefisto

Roman van een carrière

  • Schrijver: Klaus Mann (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Mephisto (1936)
  • Nederlandse vertaling: J. Hoenselaars
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 18
  • Verschijnt: 14 mei 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Mefisto

Klaus Mann schreef zijn klassieke roman Mefisto in 1936, toen hij in Amsterdam woonde. Het verscheen in de Exil­bibliotheek van de Nederlandse uitgever Querido, waar meer bekende Duitse schrijvers hun werk publiceerden omdat dat in Hitlers Duitsland niet meer kon.

De roman van een carrière, zoals de ondertitel luidt, is een van de eerste romans die het sociaal-maatschappelijke klimaat in het Derde Rijk in beeld brengt. Klaus Mann beschrijft het opklimmen van de getalenteerde acteur Hendrik Höfgen, als gunsteling van Goering. Hij offert zijn aanvankelijk anti-fascistische en ‘cultuur-bolsjewistische’ idealen op aan zijn grenzeloze eerzucht en eindigt als theaterintendant van Hitlers staatsapparaat.

Model voor Hendrik Höfgen stond de beroemde acteur Gustav Gründgens, waarmee Klaus Mann zelf had samengewerkt. Zijn zuster Erika was bovendien met hem getrouwd geweest. Na de Tweede Wereldoorlog was Mefisto van 1966 tot 1976 in Duitsland verboden, omdat het Gründgens reputatie zou aantasten. Klaus Mann zelf heeft zich altijd verzet tegen het idee dat Mefisto een sleutelroman zou zijn, het ging hem om het probleem dat hij ermee wilde uitbeelden: de masochistische horigheid van de hoofdpersoon die zich voor macht en geld laat corrumperen en daarmee voor een algemener verschijnsel staat, namelijk dat van de intellectuele meeloper die een belangrijke voorwaarde vormde voor het succes van het fascisme.

Mann stelt in Mefisto een belangrijk probleem aan de orde, namelijk het gemak waarmee weldenkende intellectuelen en kunstenaars op grond van goed getimede aanbiedingen en concessies volledig overstag kunnen gaan en hun zindelijke politieke denkbeelden inruilen voor de nieuwe machtsideologie.

Bijpassende boeken en informatie

Arturo Barea – De slag

Arturo Barea De slag recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit 1946 over de Spaanse Burgeroorlog. In augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Schokland de Nederlandse vertaling van LLa Llama, geschreven door de Spaanse schrijver Arturo Barbea.

Arturo Barea De slag Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de autobiografische roman De slag. Het boek is geschreven door Arturo Barea. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1946 van de Spaanse journalist en schrijver Arturo Barea.

Arturo Barea De slag Recensie

De slag

Madrid tijdens de Spaanse Burgeroorlog

  • Schrijver: Arturo Barea (Spanje)
  • Soort boek: autobiografische roman, Spaanse roman
  • Origineel: La Llama (1946)
  • Nederlandse vertaling: Roland Fagel
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 17
  • Verschijnt: 30 augustus 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 27,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor De slag

  • Een van de beste boeken ooit in het Spaans geschreven. (Gabriel García Marquez)
  • Een uitstekend boek: Arturo Barea is een van de grootste literaire aanwinsten die Engeland te danken heeft aan de fascistische vervolging. (George Orwell)

Flaptekst van de roman van Aruro Barea

Franco’s troepen staan aan de rand van Madrid. De regering vlucht naar Valencia. Arturo Barea staat er als perscensor opeens alleen voor. De censuur voor de internationale pers is ondergebracht in de Telefonica, het hoogste gebouw van Madrid, een mikpunt voor bommenwerpers en geschut.

De slag is de autobiografische roman van het heroïsche verzet van de gewone Madrileense bevolking tegen de door Hitler en Mussolini gesteun­de staatsgreep van fascistische militairen. Barea, afkomstig uit de volks­- ­buurt Lavapiés, waar zijn moeder werkte als wasvrouw, schetst een messcherp en meeslepend beeld van stad en bewoners in de meest tragische jaren uit de geschiedenis. Barea loopt een shellshock op en ontmoet de liefde van zijn leven: zijn Oostenrijkse collega Ilsa Kulcsar. Als ze bij de bureaucratie – en de communisten – in ongenade vallen, vluchten ze samen naar het buitenland.

Door zijn werk ontmoette Barea tal van beroemde schrijvers en journa-listen, zoals Ernest Hemingway, Martha Gellhorn en John Dos Passos. De Burgeroorlog maakte van de censor een schrijver. Op een oude typemachine van een journalist tikte hij voor een Engelse krant zijn eerste verhaal over een stad in oorlog. Al snel hield hij ook radiopraatjes als “een onbekende stem uit Madrid’. De beeldende stijl en de nietsontziende eerlijkheid maken ”De slag” tot een literair meesterwerk, een historisch getuigenis van grote waarde en ontroerend document humain. Na bijna 75 jaar verschijnt dit bijzondere boek voor het eerst in het Nederlands.

Bijpassende boeken en informatie

Ariel Dorfman – Koers Zuid, richting Noord

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord recensie en informatie over de inhoud van deze klassieker uit de Latijns-Amerikaanse literatuur. Op 13 juni 2019 verschijnt in de reeks Schokland Kritische Klassieken, de heruitgave van dit belangrijke boek uit de Chileense literatuur van Ariel Dorfman

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Koers Zuid, richting Noord, het boek over de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet in Chili. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over dit boek van Ariel Dorfman.

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord

Koers Zuid, richting Noord

Een reis in twee talen

  • Schrijver: Ariel Dorfman (Chili)
  • Soort boek: reportage
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Sjaak Commandeur
  • Uitgever: Schokland Kritische Klassieken 16
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 277 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

Koers Zuid, richting Noord is niet alleen een gedetailleerd verslag van de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet tegen de democratisch gekozen socialistische regering van Salvador Allende, het is daarnaast een minutieuze zoektocht naar cultuur en identiteit, waarin de schrijver zichzelf niet spaart.

Een reis in twee talen luidt de ondertitel van deze literaire autobiografie, en dat is niet voor niets: verschillende keren heeft Dorfman zijn taal en culturele identiteit omgeruild. Hij is, in 1942, in Buenos Aires geboren, woonde van zijn tweede tot zijn twaalfde in New York, waar hij een volledig Amerikaans kind werd met een diepe afkeer van alles wat Latijns-Amerikaans was. Na de verhuizing in 1954 naar Chili hield hij verbeten vast aan zijn Amerikaanse achtergrond, tot hij in de linkse studentenbeweging terechtkwam en het omgekeerde doormaakte: hij weigerde nog Engels te spreken, beschouwde zich als een echte Chileen en beleed een grondige afkeer van de Verenigde Staten. Drie jaar later, na de door de CIA gesteunde staatsgreep van Pinochet, wist Dorfman ternauwernood aan de dood te ontkomen door – paradoxaal genoeg – naar de VS te vluchten, waar zijn bestaan als balling begon.

Dorfman werd de stem van de Chileense Exil-gemeenschap in de wereld. In woord en geschrift trok hij ten strijde tegen de dictatuur van Pinochet. Tegelijk bouwde hij een literair oeuvre op van romans, verhalen en toneelstukken die allemaal thematisch aan de Chileense nachtmerrie zijn gelieerd, maar ver boven de simpele strijdcultuur uitstijgen. Zijn bekendste toneelstuk, Death and the Maiden, werd door Mike Nichols op Broadway op de planken gebracht en later door Roman Polanski verfilmd.

Bijpassende Boeken en Informatie