Tag archieven: 1981

Claude Lefort – Democratie & totalitarisme

Claude Lefort Democratie & totalitarisme recensie, review en informatie boek uit 1981 van de Franse filosoof. Op 11 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Boom de Nederlandse vertaling van L’Invention démocratique, geschreven door Claude Lefort. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Claude Lefort Democratie & totalitarisme recensie van Tim Donker

Het is koud. En het schemert al. En daar sta ik mijn post te sorteren, en achter mijn rug doet een collega hetzelfde met zijn post. En hoe het zo gekomen is, weet ik niet meer, maar we zijn, al sorterende, verwikkeld geraakt in een politieke discussie. Meer in het bijzonder een discussie over democratie. En als ik opmerk dat de scheidslijn tussen democratie en totalitarisme beangstigend dun is, zegt hij Daar zullen mensen die in echt onderdrukkende regimes leven heel anders over denken. En ik ben verbaasd, want het punt van mijn opmerking was niet dat democratie in zichzelf reeds dictatoriale trekjes heeft (al zou je dat best hard kunnen maken) maar veeleer dat een democratische staatsvorm in bepaalde omstandigheden kan overgaan in een totalitair systeem. Bestaan er immers niet genoeg voorbeelden van democratisch gekozen dictators? Maar dan heeft mijn collega zijn post bij elkaar en rest er nog een groet en sta ik alleen in het depot. En ik had Lefort nog wel willen noemen.

De scheiding van de machten, zo stelt Lefort, maakt dat in een waarachtige democratie de macht, de wet en het weten steeds onbepaald is; elke keer opnieuw vastgesteld moet worden. Er is geen onbediscussieerrbare, van God gegeven Almachtige en Alwetende leider meer die het volk vertelt wat het moet denken. Van deze onbepaaldheid is de hele maatschappij doortrokken en in zekere zin is onzekerheid dus de basis van de democratie. Onder bepaalde omstandigheden kan de onzekerheid echter te groot worden. Tijdens ernstige economische malaise, bij grote (natuur)rampen, (dreigende) oorlog, terrorisme, of, zeg, een griepvirusje, ontstaat er bij het volk behoefte aan duidelijkheid. Orde. Geen verdeeldheid meer, iedereen verenigd onder eenzelfde gedachte, eenzelfde mening. Een sterke leider. Dan is de tijd rijp om een democratie over te laten gaan in een totalitair regime.

In een democratische staat is geen enkele macht nog aan een lichaam verbonden (God is dood en de egocraat ook), de macht is een lege plaats die slechts tijdelijk door stervelingen wordt bezet. Van geen enkele wet zijn de formuleringen onaanvechtbaar; alles moet steeds opnieuw ter discussie gesteld (mogen) worden – zoiets als een “permanente coronawet” is dus al per definitie ondemocratisch.

Zo bezien kunnen democratieën dus ook sluipenderwijs totalitair worden. De oproep van Rutte tijdens de coronacrisis om vooral niet “die eigenwijze Nederlander” te zijn was een ondemocratische, feitelijk totalitaire oproep. Verdeeldheid is een kenmerk van de democratie; wanneer de overheid eist om vooral geen andere mening te hebben dan anderen, begint het eng te worden. Totalitarisme vaart wel bij een duidelijk vijandsbeeld; weten wie de goeden en wie de slechten zijn. Vernietiging van het recht op recht; als bepaalde keuzes bepaalde gevolgen hebben, hoeft het klaarblijkelijk geen verbazing te wekken als binnen een bepaald tijdsgewricht sommigen rechtelozer zijn dan anderen (bijvoorbeeld ongevaccineerden). Er is sprake van het Ene, Ware volk dat pluriformiteit slechts tot bepaalde hoogte toestaat (zoals Woke lief is voor iedereen behalve voor iedereen die niet Woke is). Als het “ware” discours alle macht krijgt, is de macht niet langer een lege (“vacante”) plek en is het totalitarisme -hoe ongemerkt ook- geïnstalleerd.

Dit zijn misschien niet bijzonder opmerkelijke gedachten, maar het verfrissende van Lefort is dat hij vanuit zijn marxistische achtergrond scherp het dictatoriale van communistische staatsvormen in ziet. Meermaals benadrukt hij “de blinde vlek” die links heeft voor het totalitarisme. Veelal wordt “verrechtsing” als problematisch gezien en worden vooral mensen als Thierry Baudet of Donald Trump gekarikaturiseerd. Het Ene Ware volk met zijn duidelijke vijanden; een welhaast calimeroësk Wij Zijn Goed En Zij Zijn Slecht (En Toch Is Het Helemaal Niet Eerlijk), maar linksom is het evenzeer goed mogelijk om in de onderdrukkende val te trappen. Inzake corona, woke of klimaatdebat is zeker niet iedereen in linkse kringen vrij om te zeggen wat hij denkt. De uitholling van democratische waarden is niet, zoals vaak gedacht lijkt te worden, alleen een rechtse hobby – ter linkerzijde loert het gevaar eveneens, en nog onzichtbaarder ook omdat links vaak opgetuigd wordt met weldenkendheid, objectiviteit, wetenschappelijke aanspraken en (slechts ogenschijnlijke) tolerantie (en rechts zou in deze visie alleen opereren vanuit onderbuikgevoelens en populisme).

Intrigerender nog zijn de regels van Tocqueville die Lefort aanhaalt over de verzorgingsstaat: “Boven [de burgers] torent een immense en bevoogdende macht uit die zich als enige belast met de zorg voor hun genietingen en het toezicht op hun lot. Zij is absoluut, nauwkeurig, regelmatig, vooruitziend en zachtmoedig. Zij zou op het vaderlijk gezag lijken als zij, evenals dat gezag, tot taak zou hebben de mensen voor te bereiden op de volwassenheid, maar zij probeert juist niets anders te doen dan hen onherroepelijk in hun kindertijd vast te houden; zij ziet graag dat burgers genieten, mits zij alleen maar aan hun genietingen denken. Zij werkt met genoegen aan hun geluk, maar wil er de enige vertegenwoordiger en de enige scheidsrechter van zijn; zij biedt hun veiligheid, kent en regelt hun behoeften, vergemakkelijkt hun genoegens, zorgt voor hun voornaamste zaken, staat aan het hoofd van hun nijverheid, regelt hun erfopvolging, verdeelt hun erfenissen; waarom kan zij hun niet volledig de moeite van het denken en de last van het leven besparen?” Lefort lijkt deze woorden enigszins weg te wuiven; neemt de idee dat de (democratische) verzorgingsstaat van meet af aan iets totalitairs heeft met een korreltje zout (doet het ergens zelfs als flagrante nonsens af). En wellicht was Tocqueville niet geheel vrij van aristocratische neigingen; de verzorgingsstaat is er niet voor diegenen die door geld, verstand, gezondheid e.d. al zo bevoorrecht zijn dat ze geen hulp behoeven om hun plan te trekken. Vanuit ivoren torens is het goed praten, kun je denken. Maar het inzicht dat de verzorgingsstaat -hoe prachtig het als idee ook is- in haar uiterste consequentie uitmondt in een naar het totalitaire overhellende bemoeizucht lijkt me niet geheel onjuist. Vervang in de hoger geciteerde regels van Tocqueville het woord “genietingen” voor “angst”, en je hebt een aardig goed plaatje van de situatie waar we in het Nederland van nu in zitten. De staat als patriarch; de overheid als vader of voogd die wel even voor al schrijven hoe een goed volk geacht wordt te denken. Steeds met angst als pressiemiddel, want angstige mensen zijn kneedbare mensen. Krijg het volk bibberend van angst onder de tafel. Stuur ze bijvoorbeeld folders over noodsituaties. En dan zitten ze. Wel met z’n allen onder dezelfde tafel, en bibberend om dezelfde angsten. Oorlog. Rampen. Virussen. Vrees steeds alles. Bovendien keert democratie zich in zijn gelijkheidsideaal af van een klassenmaatschappij en stelt het het volk boven het individu. Maar wat is een volk anders dan een verzameling individuen? Hier doet zich de paradox voor dat het volk zichzelf als meester ziet. Deze paradox zag je weeral onder corona het duidelijkst verwezenlijkt: het welzijn van het volk werd opgeofferd om het welzijn van het volk veilig te stellen. In de democratie is de macht van niemand, en dus heeft zij de aard onzichtbaar te woekeren. Het is zoiets als de kat van Schröderer: het is daar zolang we aannemen dat het er is. Of: zolang iedereen meespeelt. Meningen zijn gelegitimeerd op voorwaarde dat zij over de kracht van het getal beschikken.

Democratie als een systeem waarin het volk het volk onderdrukt? Misschien wat zwaar op de hand, maar het vlak kan gemakkelijk gaan hellen wanneer tijden onzeker lijken. Van het diskwalificeren van afwijkende meningen over, bijvoorbeeld, klimaat kijken we immers al niet meer op. Als zelfs een doorgaans zeer weldenkend mens als Bruno Latour al zonder enige gene kan roepen dat klimaatsceptici geen toegang tot het debat meer zouden mogen hebben, staat er toch echt wel iets op het spel. Of, zoals Lefort zegt: “Wanneer politieke, juridische en intellectuele actoren dikwijls de indruk wekken aan orders te gehoorzamen die worden ingegeven door belangen, groepsdiscipline of het verleiden van de publieke opinie, dan moeten we ons zorgen gaan maken over hun corrumperende invloed.” Dan spreken journalisten, juristen en wetenschappers niet langer vrij maar het woord van diegenen wier brood zij eten. Ook daarvan zijn er inmiddels helaas al genoeg voorbeelden aan te wijzen.

Democratie & totalitarisme is geen nieuw boek (hoe zou het ook, Lefort is in 2010 overleden) maar een door Pol van de Wiel en Bart Verheijen gekozen samenstelling van door Lefort geschreven essays over dit thema. Dat verklaart waarom er soms wat overlap in bepaalde teksten zit, en ook het ontbreken van actualiteit (was bijvoorbeeld erg benieuwd geweest naar Leforts ideeën over het coronabeleid). Ook is Leforts schrijfstijl niet altijd even toegankelijk. Het maakte dat ik het boek af en toe moest wegleggen, een enkele keer zelfs voor weken of maanden (het verscheen in 2024, om u een idee te geven). Maar Democratie & totalitarisme is wel een indringend boek, en belangrijk in de manier waarop het de linkse “blinde vlek” klaar toont. Democratie is langs vele, zeker niet alleen rechtse, wegen vatbaar voor totalitarisme. Als vrijheid ons hoogste goed is -en die mening ben ik wel toegedaan- moeten we op ons hoede zijn. Waar zich de valkuilen bevinden, leert Lefort ons. Op het achterplat zegt filosoof Dirk Verhofstadt dat het werk van Claude Lefort een aanrader is voor alle politici en journalisten. Dat onderschrijf ik, maar ik zou eraan toe willen voegen dat iedere geletterde dit boek zou moeten lezen. Zolang tijden onzeker blijven, loopt de “lege” plek van de macht namelijk voortdurend gevaar ingevuld te worden door een “sterke” leider die ons een kant op gaat sturen waar we helemaal niet heen moeten willen.

Claude Lefort Democratie & totalitarisme

Democratie & totalitarisme

  • Auteur: Claude Lefort (Frankrijk)
  • Soort boek: filosofisch boek
  • Origineel: L’Invention démocratique (1981)
  • Nederlandse vertaling: Bart Verheijen
  • Uitgever: Boom Klassiek
  • Verschijnt: 11 november 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 25,90
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Claude Lefort de filosoof uit Frankrijk

De belangrijkste teksten van Claude Lefort over democratie en totalitarisme bijeengebracht.

In Democratie en totalitarisme zijn de invloedrijkste opstellen van de Franse denker Claude Lefort samengebracht. Lefort laat overtuigend zien dat de kwetsbaarheid van de democratie juist ook haar kracht is. Voor democratie is essentieel dat de macht als ‘lege plaats’ verschijnt. Zij mag slechts tijdelijk bezet zijn, anders dreigt het gevaar van totalitarisme. In de huidige geopolitieke constellatie is het denken van Lefort relevanter dan ooit.

Claude Lefort is geboren op 21 april 1924 in Parijs. Hij was een Franse politiek filosoof, vooral bekend om zijn inzichten over de democratie. Hij gaf les aan onder meer de Sorbonne en de École des hautes études en sciences sociales, waar hij was verbonden aan het Centre de recherches politiques Raymond Aron. Op 3 oktober 2010 overleed Claude Lefort in Parijs.

Bijpassende boeken

Boeken uit 1981

Beste boeken uit 1981 romans, thrillers en non-fictie. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in 1981?  Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren in 1981? Wie zijn er overleden in 1981?

Boeken uit 1981 beste romans verhalen kinderboeken

Wat waren de beste boeken uit 1981 de romans en verhalen het meeste opvielen, aandacht trokken en welke non-fictie boeken kregen veel aandacht. De boeken zijn alfabetisch gerangschikt op naam van de auteur.

< boeken uit 1980 | overzicht | boeken uit 1982 >


Overzicht beste romans en andere boeken uit 1981

The War of the Roses Warren Adler Novel from 1981The War of the Roses 

  • Auteur: Warren Adler (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: The War of the Roses
  • Inhoud roman: Jaren 80-klassieker over een huwelijk in verval, een onvergetelijk portret van een scheiding. Jonathan en Barbara Rose zijn het perfecte stel. Ze leven hun droom: ze wonen met hun twee kinderen in een prachtig huis vol kostbaar antiek en er staat een Ferrari in de garage. Maar wanneer Jonathan een hartaanval krijgt (dat denkt hij althans), beseft Barbara dat ze niet meer van hem houdt; ze wil een nieuw leven, zónder hem…lees verder >

Mariama Bâ - Het scharlaken lied Beste Boeken uit 1981Le chant écarlate

  • Schrijfster: Mariama Bâ (Senegal)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Le chant écarlate (1981)
  • Nederlandse vertaling: Het scharlaken lied
  • Uitgever: In de Knipscheer Afrikaanse Bibliotheek
  • Verschenen: 1989
  • Herdrukt: Rainbow Pocket
  • Uitgave: Paperback / Pocket
  • Inhoud boek: Dit tweede, postuum verschenen boek van de Senegalese auteur beschrijft de relatie van een jonge Afrikaanse moslim met een Frans meisje. Hun liefde, gegroeid aan de Universiteit van Dakar in de bewogen jaren 1968 , stuit op grote weerstand van zowel de blanke als de Senegalese ouders. Het paar trouwt in Parijs, waar de verbintenis in de moskee wordt gezegend. Terug in Afrika evenwel openbaren zich de culturele verschillen. Onmacht en onbegrip doen het huwelijk stranden. Bâ weet bijzonder invoelend en genuanceerd de groeiende vervreemding vanuit beide posities, de blanke en de zwarte, weer te geven…lees verder >

J.G. Ballard Hallo Amerika RecensieHello America

  • Schrijver: J.G. Ballard (Engeland)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Origineel: Hello America (1981)
  • Nederlandse vertaling: Hallo America
  • Inhoud boek: Als gevolg van de energiecrisis vielen aan het eind van de twintigste eeuw in een paar jaar tijd alle energiebronnen in Amerika weg, en verliet de bevolking het nog haast onbewoonbare land. Om de gegroeide bevolking in de rest van de wereld te voeden, werden er maatregelen getroffen die grote invloed hadden op het klimaat, met verschrikkelijke gevolgen voor Amerika, of het landschap van wat ooit Amerika was…lees verder >

J. Bernlef Onder IJsbergen Groenland Roman uit 1981Onder ijsbergen

  • Schrijver: J. Bernlef (Nederland)
  • Soort boek: Groenland roman, sociale roman
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Querido
  • Eerste druk: 1981
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Als een oude Deense rechter een onderzoek doet naar een op Groenland gepleegde moord, ontstaat er een crisis in zijn persoonlijk leven door de botsing tussen twee culturen en rechtssystemen…lees verder >

Raymond Carver What We Talk About When We Talk About Love recensieWhat We Talk About When We Talk About Love

  • Alternatieve titel: Beginners
  • Schrijver: Raymond Carver (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1981
  • Nederlandse vertaling: Beginners 
  • Hertuitgave: Vintage Classic
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud boek: This powerful collection of stories, set in the mid-West among the lonely men and women who drink, fish and play cards to ease the passing of time, was the first by Raymond Carver to be published in the UK. With its spare, colloquial narration and razor-sharp sense of how people really communicate, the collection was to become one of the most influential literary works of the 1980s…lees verder >

Inger Christensen Alfabet recensieAlfabet

  • Auteur: Inger Christensen (Denemarken)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Nederlandse vertaling: Alfabet
  • Inhoud boek: Inger Christensen, de meest bewonderde dichter van Denemarken, schreef met alfabet een van de opzienbarendste dichtbundels van de twintigste eeuw. Geordend volgens de Fibonacci-reeks, waarin elk getal de som is van de twee voorgaande getallen – een patroon dat ook in de natuur zichtbaar is –, ontstaat een raamwerk van psalmachtige strofes die zich ontvouwen als een uitdijend universum…lees verder >

Claude Lefort Democratie & totalitarisme recensieL’Invention démocratique

  • Auteur: Claude Lefort (Frankrijk)
  • Soort boek: politiek filosofisch boek
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Democratie & totalitarisme
  • Inhoud boek: In Democratie en totalitarisme zijn de invloedrijkste opstellen van de Franse denker Claude Lefort samengebracht. Lefort laat overtuigend zien dat de kwetsbaarheid van de democratie juist ook haar kracht is. Voor democratie is essentieel dat de macht als ‘lege plaats’ verschijnt. Zij mag slechts tijdelijk bezet zijn, anders dreigt het gevaar van totalitarisme…recensie lezen >

Arto Paasilinna De huilende molenaar RecensieUlvova mylläri 

  • Schrijver: Arto Paasilinna (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Taal: Fins
  • Nederlandse vertaling: De huilende molenaar
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: In een dorp in het noorden van Finland komt een reus van een man wonen. Huttunen, zoals hij heet, knapt er een vervallen molen op en brengt hem weer in bedrijf. De dorpsgemeenschap is aanvankelijk in haar nopjes met de nieuwe inwoner, want Huttunen is vriendelijk, behulpzaam en werkt hard. Maar hij houdt er een zonderlinge gewoonte op na: wanneer hij in somberheid vervalt, huilt hij naar de maan als een wolf…lees verder >

José Emilio Pacheco Gevechten in de woestijn Mexicaanse roman uit 1981Las batallas en el desierto

  • Auteur: José Emilio Pacheco (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman
  • Nederlandse vertaling: Gevechten in de woestijn
  • Recensie roman: Naar formaat een klein boekje; je kunt dit met even doorlezen in een middag uithebben. Misschien tijdens een treinreis of als het dan echt moet zoals Valeria Luiselli in het vliegtuig. Maar pas op: het weegt. De rijkdom van Gevechten in de woestijn vloeit tot ver buiten deze bladzijden. Je mag het zo uitgelezen hebben, kláár zul je er dan nog niet mee zijn. Nog lang niet…lees verder >

Salman Rushdie Middernachtskinderen Roman uit 1981Midnight’s Children

  • Schrijver: Salman Rushdie (Engeland, India)
  • Soort boek: roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Middernachtskinderen
  • Inhoud roman: Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-één middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken…lees verder >

Kurt Vonnegut Palm Sunday Boek uit 1981Palm Sunday

  • Schrijver: Kurt Vonnegut (Verenigde Staten)
  • Soort boek: essays, verhalen
  • Taal: Engels
  • Inhoud boek: In Palm Sunday, Kurt Vonnegut writes beguilingly about everything from country music to George Bush, his favourite comedians to his mother’s midnight mania, and bittersweet tributes to a dead best friend and a dead marriage. Resonating with his singular voice, this is a self-portrait in writing…lees verder >

Meer bijzondere romans en andere boeken uit 1981


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1981

De Duitstalige schrijver Elias Canetti (25 juli 1905 – 23 september 1973) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 1981. Hij ontving de prijs vor werken die gekenmerkt zijn door ruimdenkendheid, vindingrijkheid en artistieke kracht.


Bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1981

Leïla Slimani
Franstalige Marokkaanse schrijfster
geboren op 3 oktober 1981
geboorteplaats: Rabat, Marokko


Bekende schrijvers en schrijfsters overleden in 1981

David Garnett
Engelse schrijver van de Bloomsbury Group
overleden op 17 februari 1981
sterfplaats: Montcuq, Frankrijk
leeftijd: 88 jaar
geboren op 9 maart 1892
geboorteplaats: Brighton, Engeland

Eugenio Montale
Italiaanse dichter en prozaschrijver
overleden op 12 september 1981
sterfplaats: Milaan, Italië
leeftijd 84 jaar
geboren op 12 oktober 1896
geboorteplaats: Genua, Italië


Bijpassende boeken en informatie

Lalla Romano – In Farthest Seas

Lalla Romano In Farthest Seas review, recensie en informatie over de roman uit 1981 van de Italiaanse schrijfster. Op 11 september 2025 verschijnt bij Pushkin Press Classics de Engels vertaling van de roman Nei mari estremi van de uit Italie afkomstige schrijfster Lallo Romano. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Lalla Romano In Farthest Seas review en recensie

  • “Her language is incredible, essential in its quality… An extraordinarily powerful book.” (Jhumpa Lahiri)
  • “Romano’s best book, a masterpiece: writing that scorches like a blast furnace.” (L’Unità)
  • “Romano’s miraculous work opens layer by layer, always guarding its innermost mystery. This is one of the most beautiful books I have ever read.” (Aysegül Savas)

Lalla Romano In Farthest Seas

In Farthest Seas

  • Auteur: Lalla Romano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Nei mari estremi (1981)
  • Engelse vertaling: Brian Robert Moore
  • Uitgever: Puskin Press Classics
  • Verschijnt: 11 september 205
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 10,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1981 van Italiaanse schrijfster Lallo Romano

Upon the death of her husband, Innocenzo Monti, Lalla Romano sought to distil the essence of their long life together. The result was In Farthest Seas: a piercingly intimate retelling of the first four years and final four months of their relationship, built from shard-like moments of connection and revelation.

With precise artistry, Romano braids together seemingly minor details-the expressiveness of Innocenzo’s hands, the beauty of his face in sleep, a fleeting instance of pallor-that come to reveal the barest truths of life and death. Unsparing yet tender, minimal yet monumental, In Farthest Seas is a startlingly moving elegy for a great love by a vital Italian writer.

Graziella ‘Lalla’ Romano is geboren op 11 november 1906 in Demonte, Italië. Ze was een Italiaanse romanschrijfster, dichteres, vertaler en beeldend kunstenaar. In 1941 publiceerde ze haar eerste dichtbundel. Tijdens de Tweede Wereldoorlog keerde ze terug naar haar thuisprovincie Cuneo en raakte betrokken bij de partizanen. Haar eerste roman, Maria, werd gepubliceerd in 1953. Ze groeide uit tot een van de meest gerenommeerde schrijfsters van Italië en won de Pavese-prijs (voor Gedeelde stilte) en de Strega-prijs voordat ze op vierennegentigjarige leeftijd overleed op 26 juni 2001 in Milaan.

Lalla Romano Gedeelde stilte recensieLalla Romano (Italië) – Gedeelde stilte
Italiaanse roman uit 1957
Uitgever: Uitgeverij Oevers
Verschijnt: 2 mei 2025

Bijpassende boeken

Warren Adler – The War of the Roses

Warren Adler The War of the Roses recensie, review en informatie van de verfilmde Amerikaanse roman uit 1981. Op 9 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijver Warren Adler.

Warren Adler The War of the Roses recensie en review

  • “Hilarisch en beangstigend tegelijkertijd.” (The Washington Post)
  • De scheidende Roses gaan de strijd aan over hun prachtige huis en nemen wraak op verbluffende wijze (…) Angstaanjagend, zwartgallig, en heerlijk ongemakkelijk.” (Gillian Flynn)

Warren Adler The War of the Roses

The War of the Roses

  • Auteur: Warren Adler (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The War of the Roses (1981)
  • Nederlandse vertaling: Arend de Haan
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 9 oktober 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Warren Adler uit 1981

Jaren 80-klassieker over een huwelijk in verval, een onvergetelijk portret van een scheiding. Nu verfilmd met Olivia Colman en Benedict Cumberbatch – augustus 2025 in Nederland te zien.

Jonathan en Barbara Rose zijn het perfecte stel. Ze leven hun droom: ze wonen met hun twee kinderen in een prachtig huis vol kostbaar antiek en er staat een Ferrari in de garage. Maar wanneer Jonathan een hartaanval krijgt (dat denkt hij althans), beseft Barbara dat ze niet meer van hem houdt; ze wil een nieuw leven, zónder hem. Er is één probleem: geen van beide wil het huis uit. Voor beiden is het niet zomaar een woning: het is hun passie, en dit doet scheiding escaleren tot een regelrecht slagveld, compleet met wapens en slachtoffers.

In deze vlijmscherpe, zwarte komedie doen beide echtgenoten er alles aan om hun wederhelft te vernietigen – tot elke prijs.

Warren Adler werd geboren op 16 december 1927 in Brooklyn, New York. Hij was auteur en toneelschrijver, vooral The War of the Roses Warren Adler Novel from 1981bekend van zijn roman The War of the Roses, die als verfilming werd bekroond met een Golden Globe en een BAFTA. Zijn werk werd in vijfentwintig talen vertaald. Hij woonde tot zijn dood in op 15 april 2019 in New York waar hij aan de gevolgen van leverkanker overleed op 91 jarige leeftijd.

Bijpassende boeken

Ben Dobson – Something Changed

Ben Dobson Something Changed review, recensie en informatie boek Beefy, Boadicea, Brixton, Bunting and How Cricket Helped Change the Nation. Op 7 juli 2025 verschijnt bij Pitch Publising het boek van Ben Dobson over hoe cricket bijdroeg aan de veranderingen in het Verenigd Koninkrijk in 1981. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling is niet verkrijgbaar.

Ben Dobson Something Changed review en recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Something Changed, Beefy, Boadicea, Brixton, Bunting and How Cricket Helped Change the Nation, het boek geschreven door Ben Donson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Ben Dobson Something Changed

Something Changed

Beefy, Boadicea, Brixton, Bunting and How Cricket Helped Change the Nation

  • Auteur: Ben Dobson (Engeland)
  • Soort boek: cricketboek, sportgeschiedenis
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Pitch Publishing
  • Verschijnt: 7 juli 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: £ 18,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek over cricket van Ben Dobson

Through the prism of cricket and the transformative year of 1981, Ben Dobson explores how sport can influence as well as reflect society. He considers the remarkable synergies between two of the era’s most iconic figures – Margaret Thatcher and Ian Botham – assessing their impact on the future of Britain and its people.

Ben Dobson is an inveterate sports-follower who spent 30 years managing sports partnerships for Adidas. He has written for The Cricketer and other periodicals. His books examine the role sport plays in society and in the lives of those who suffer its vagaries as committed supporters. His previous tome, Too Good to be Forgotten, a study of the impact of three football managers in the 1970s, received widespread critical acclaim.

Bijpassende boeken en informatie

José Emilio Pacheco – Gevechten in de woestijn

José Emilio Pacheco Gevechten in de woestijn recensie en informatie over de inhoud van de Mexicaanse roman uit 1981. Op 28 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Las batallas en el desierto van de Mexicaanse schrijver José Emilio Pacheco.

José Emilio Pacheco Gevechten in de woestijn recensie van Tim Donker

Jaja, komen van leeftijd. Dus dan slepen we die goeje ouwe The catcher in the Rye er maar weer eens bij (want iedereen heeft het gelezen). Maar dit komt van leeftijd, dit komt van tijdperk, dit komt van werelden, dit komt van een land in een tijd in een wereld.

Daarin wegen de luttele honderd pagina’s die dit boek telt zwaar. En daar moet je het voorwoord van de zussen Luiselli nog aftrekken. Dus wat hou je over.

Luiselli ja ik zei. Mariana en Valeria. Die laatste kende ik nog wel. Faces in the crowd, is het niet, heb ik daar niet over geschreven, toen, ooit, elders?, ik weet dat ik het gelezen heb, ik zie het me lezen in ergens een buitenland in een geloof ik overwegend donker huis. Een goed boek meen ik me te herinneren, gaat een boek waarvan het voorwoord geschreven is door iemand die zelf goede boeken schrijft, of minstens één goed boek geschreven heeft, gaat zoon boek zelf een goed boek zijn, misschien wel misschien niet misschien heeft het er weinig mee te maken maar dit is Koppernik en een erg dun boek wat ga ik me builen vallen, stoppen met denken en beginnen met lezen is ook een optie.

Dat voorwoord viel me tegen eigenlijk. Maar daar gaat het hier niet over.

Een komen-van-leeftijd roman. Carlos, de hoofdpersoon van dit boek, is acht. Is dat komen van leeftijd? Misschien is komen van leeftijd dit: dat je achter het voorhang gekeken hebt en voor het eerst de vuilheid van de wereld hebt gezien. Kinderen, hele jonge kinderen bedoel ik, kunnen allicht nog een zekere hoeveelheid ellende dragen zonder dat ze daar konkluzies aan verbinden die de hele wereld omvatten – op zeker moment, misschien, ziet een kind in dat de wereld minder goed in elkaar steekt dan fijn zou zijn geweest. Komen van leeftijd is illusies verliezen. Niet allemaal. Een paar. Het eerste paar.

Carlos wordt verliefd op de moje, wereldse moeder van zijn vriend Jim. Een verliefdheid waar hij geen blijf mee weet. Hij had erop kunnen blijven zitten, hij had kunnen hopen dat het overging, hij had kunnen zwemmen in die verliefdheid zolang het water ervan lekker warm bleef (dat dat water uiteindelijk ook weer koelen gaat – zoon soort illusie bedoel ik); maar Carlos beslist anders. Carlos biecht zijn verliefdheid op aan Jims moeder en omdat hij dat idioot genoeg onder schooltijd doet en omdat de verhalen rammelen komt het uit – en de omgeving reageert bizar. Dat Jim woedend is, daar kan ik nog inkomen. Ik zou het als achtjarige ook niet zo prettig hebben gevonden als ik hoorde dat een schoolvriendje verliefd was op mijn moeder. Maar dat moeder (Carlos’ moeder; niet die van Jim, das de enige die normaal reageert) en vader en leraars deze verliefdheid niet benaderen als een uiterst normaal gevoel dat kan komen, en weer zal gaan, en waar verder weinig aan te doen is maar het daarentegen zien als iets ziekelijks, iets crimineels, iets walgelijk monsterlijks – dat is ronduit schokkend. Carlos wordt naar de kerk gestuurd (& het vunzige gevraag van de dominee brengt Carlos alleen maar op ideeën; een scene die ik redelijk grappig vond), en naar de psychiater en binst alle idiotie is hij, de nog-lang-niet-volwassen, de van-leeftijd-komende Carlos degene met de meest rake, uitgebalanceerde, nuchtere gedachten. “Liefde is een ziekte in een land waarin alleen haat natuurlijk is” laat José Emilio Pacheco Carlos denken (en zoon soort illusie bedoel ik), en daarmee komt een andere drijvende kracht achter deze roman naar voren en wel de omgeving en de tijd waarin het speelt.

Het resoneert een beetje op de achtergrond, maar klinkt duidelijk genoeg: het Mexico van de jaren vijftig. Een als veramerikanizering aandoende modernisering rukt langzaam op: “Ik herinner me, ik herinner me niet: welk jaar was het? Er waren al supermarkten maar nog geen televisie, alleen radio: Las aventuras de Carlos Lacroix, Tarzan, The Lone Ranger, La Legión de los Madrugadores, Los Niños Catedráticos, Leyendas de las calles de México, Panseco, El Doctor I.Q., La Doctora Corazón desde su Clínica de Almas. Paco Malgesto versloeg het stierenvechten, Carlos Albert was de voetbalverslaggever, Pedro ‘De Magiër’ Septién gaf commentaar bij het basketbal. De eerste auto’s van na de oorlog reden door de straten: Packard, Cadillac, Buick, Crysler, Mercury, Hudson, Pontiac, Dodge, Plymouth, DeSoto. We gingen naar films met Errol Flynn en Tyrone Power, naar matinees waar feuilletons werden vertoond: The Invasion of Mongo was mijn favoriet.”; “Ik schenk alleen whisky voor mijn gasten: we moeten de smaak van de Mexicanen witwassen.”; “Intussen pasten we ons aan de moderne tijd aan, namen we woorden in onze taal op die eerst hadden geklonken alsof ze afkomstig waren uit de films van Tin Tan maar later onmerkbaar vermexicaniseerd waren: tenquíu, oquéi, uasamara, sherap, sorry, uan móment pliis. We begonnen hamburgers te eten, pies, donuts, jotdogs, milkshakes, áiscream, margarine, pindakaas. Door Coca-Cola verdwenen de aguas frescas van hibiscus, chiazaadjes en limoen naar de achtergrond. De armen dronken nog altijd tepache. Onze ouders wenden al snel aan de highball, die ze aanvankelijk naar medicijn vonden smaken.”

Maar het is ook de tijd van het bewind van Miguel Alemán; van corruptie, uitbuiting, afgedwongen verafgoding van Mijnheer de President. Primitiviteit, strijd, chaos. In de pauze spelen de kinderen de oorlog in het Midden-Oosten na, gevechten in de woestijn. En de enige Japanner in de klas wordt dagelijks gepest. Een tijd die op scherp stond; een tijd ook, kennelijk, die schreeuwde om stellingname: het politiek bewust zijn is ook bij de kinderen in deze leeftijdscategorie goed ontwikkeld. Een bevolking die zich direkt geraakt weet door alles wat in “hogere kringen” gedaan of juist niet gedaan wordt. De politiek op afstand kunnen houden, tot niets dan kaffeepraat mogen reduceren, is een luxe positie. Maar het sterke aan Gevechten om de woestijn is dat het niet gaat om dat Mexico en die tijd; dit is geen politieke roman (gelukkig). Het is de inkleuring van de achtergrond, het zijn stemmen die soms opklinken en dan weer bladzijden lang niet. Het gaat hier om Carlos, en kind zijn, en een onmogelijke verliefdheid koesteren in een omgeving die door haar konstruksie alleen maar in lompheid kan antwoorden op die verliefdheid.

Naar formaat een klein boekje; je kunt dit met even doorlezen in een middag uithebben. Misschien tijdens een treinreis of als het dan echt moet zoals Valeria Luiselli in het vliegtuig. Maar pas op: het weegt. De rijkdom van Gevechten in de woestijn vloeit tot ver buiten deze bladzijden. Je mag het zo uitgelezen hebben, kláár zul je er dan nog niet mee zijn. Nog lang niet.


José Emilio Pacheco Gevechten in de woestijn Mexicaanse roman uit 1981

Gevechten in de woestijn

  • Auteur: José Emilio Pacheco (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman
  • Origineel: Las batallas en el desierto (1981)
  • Nederlandse vertaling: Arie van der Wal
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 28 augustus 2023
  • Omvang: 88 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 21,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Tim Donker recensie: Naar formaat een klein boekje; je kunt dit met even doorlezen in een middag uithebben. Misschien tijdens een treinreis of als het dan echt moet zoals Valeria Luiselli in het vliegtuig. Maar pas op: het weegt. De rijkdom van Gevechten in de woestijn vloeit tot ver buiten deze bladzijden. Je mag het zo uitgelezen hebben, kláár zul je er dan nog niet mee zijn. Nog lang niet…lees verder >

Flaptekst van de roman van José Emilio Pacheco

Dit onvergetelijke meesterwerk uit de Mexicaanse literatuur over een onmogelijke liefde is nog steeds heerlijk relevant. Vanuit het perspectief van Oscar, een acht jaar oude jongen, zien we Mexico veranderen. In rap tempo worden de snelwegen aangelegd en verschijnen de fabrieken, de oude wereld lijkt gepasseerd te worden door de moderne tijd. Op het schoolplein worden door de jongens de oorlogen nagespeeld die in de kranten staan. Maar zijn onbezorgde jeugd wordt fel opschrikt door de intense, pure, overweldigende verliefdheid die hij ervaart wanneer hij de moeder van zijn vriend Jim ontmoet.

Gevechten in de woestijn is naast een ontroerend coming-of-ageverhaal een messcherpe analyse van een land waarin zowel liefde als geweld nooit ver weg is.

José Emilio Pacheco (Mexico-Stad 30 juni 1939 – Mexico-Stad 26 januari 2014) was een Mexicaanse dichter, essayist, romanschrijver en schrijver van korte verhalen. Hij wordt beschouwd als een van de belangrijkste Mexicaanse dichters van de tweede helft van de twintigste eeuw. Het Berlin International Literature Festival heeft hem geprezen als ‘een van de belangrijkste hedendaagse Latijns-Amerikaanse dichters’. In 2009 ontving hij de Cervantesprijs voor zijn literaire werkdichters’. In 2009 ontving hij de Cervantesprijs voor zijn literaire werk.

Bijpassende boeken en informatie

Mensje van Keulen – Moeder en pen Dagboek 1979-1983

Mensje van Keulen Moeder en pen Dagboek 1979-1983 recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 21 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het derde deel van de dagboeken van de Nederlandse schrijfster Mensje van Keulen.

Mensje van Keulen Moeder en pen Dagboek 1979-1983 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Moeder en pen, Daboek 1979-1983 Het boek is geschreven door Mensje van Keulen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het derde deel van de dagboeken van Mensje van Keulen.

Mensje van Keulen Moeder en pen Dagboek 1979-1983 Recensie

Moeder en pen

Dagboek 1979-1983

  • Schrijfster: Mensje van Keulen (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 21 februari 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van het dagboek

  • Net als in de twee eerdere dagboeken van Mensje van Keulen die zijn verschenen, schrijft ze weer onomwonden en schijnbaar goudeerlijk haar gedachten en ervaringen op. Deze keer ligt de focus op de nasleep van een huwelijk dat is gestrand en het leven als een alleenstaande moeder aan het begin van de roerige jaren tachtig van de vorige eeuw. Teleurstelling, verdriet en korte moment van geluk wisselen elkaar af. Ze legt in haar dagboek genadeloos de voor vrouwen vaak schrijnende tijdgeest bloot van het begin van de jaren tachtig van de vorige en doet dit onomwonden in een mooie stijl die ook haar vorige dagboeken zo kenmerkt. (Allesoverboekenenschrijvers, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de dagboeken 1979-183 van Mensje van Keulen

In Moeder en pen, het derde deel in de dagboeken, volgen we Van Keulen in de jaren daarna. Inmiddels is ze meer dan een gevierd schrijver, ze is moeder én ze is gescheiden. Hoe dat alles overeind te houden levert vragen op waar vrouwen, waar schríjvers, ook vandaag de dag mee worstelen. Moeder en pen verduidelijkt de wispelturige nasleep van een falend huwelijk, de strijd om te kunnen blijven schrijven en de keus om als alleenstaande ouder verder te gaan – zoals altijd is Mensje van Keulen immer actueel. In 1976 begon Mensje van Keulen een dagboek bij te houden waarin ze haar beslommeringen, gebeurtenissen en verhalen schokkend openhartig noteerde. Alle dagen laat en Neerslag van een huwelijk (over de periode 1976-1979) gaven dan ook een intrigerend beeld van de huiselijke en literaire sores, vrolijke avonden met collega’s, en niet in de laatste plaats de keerzijde van de vrije huwelijksmoraal uit de voorgaande jaren.

Mensje van Keulen Neerslag van een huwelijk Dagboek 1977-1979 RecensieMensje van Keulen (Nederland) – Neerslag van een huwelijk
dagboek 1977-1979
Uitgever: Atlas Contact
verschijnt: 28 februari 2018
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Schrijnend openhartig verslag van een huwelijk in diepe crisis…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Salman Rushdie – Middernachtskinderen

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1981. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van de roman Midnight’s Children van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Middernachtskinderen Het boek is geschreven door Salman Rushdie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1981 van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen Roman uit 1981

Middernachtskinderen

  • Schrijver: Salman Rushdie (Engeland, India)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Midnight’s Children (1981)
  • Nederlandse vertaling: Max Schuchart
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 536 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Middernachtskinderen

Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-één middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken.

Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het ‘oude’ India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen – en Saleem staat er met zijn neus bovenop.

Salman Rushdie De duivelsverzen Roman uit 1988Salman Rushdie (Engeland) – De duivelsverzen
roman uit 1988
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Verschijnt: 22 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Peter Swanborn – Onder het Luchtspoor

Peter Swanborn Onder het Luchtspoor recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Rotterdam roman. Op 5 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Podium de eerste roman van de Nederlandse dichter en schrijver Peter Swanborn.

Peter Swanborn Onder het Luchtspoor recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Onder het luchtspoor. Het boek is geschreven door Peter Swanborn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Nederlandse schrijver Peter Swanborn.

Peter Swanborn Onder het Luchtspoor Recensie

Onder het Luchtspoor

  • Schrijver: Peter Swanborn (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 5 april 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Peter Swanborn

Rotterdam, 1981. Arend Zwart, een beginnend kunstfotograaf, keert na een aantal afgebroken studies terug naar zijn geboortestad. Terwijl hij pogingen doet om via de gemeentelijke woningcorporatie aan vaste woonruimte te komen, brengt hij de avonden door in cafés. Daar ontmoet hij een aantal jonge kunstenaars en al gauw wordt hij opgenomen in deze hechte vriendengroep. Omdat het Arend niet lukt om een woning te vinden kraakt hij samen met een aantal van zijn nieuwe vrienden een leegstaand pand. Het pand verkeert in slechte staat, maar het is groot: ruim genoeg voor een eigen woon- én atelierruimte voor zowel Arend als de getalenteerde Barbara. In de jaren die volgen dromen zij van een toekomst als succesvol kunstenaar; het nachtleven eist echter zijn tol. Dan komt het bericht dat de gemeente het pand gaat verkopen. Arend nodigt zijn vrienden uit om nog één keer langs te komen.

Onder het Luchtspoor is een roman over de verspilling van talent, over een groep jonge kunstenaars verstrikt in het web van bijstand, woningnood en jeugdwerkeloosheid. Tegelijk is het een subliem tijdsbeeld van de jaren tachtig.

Peter Swanborn (1963) is schrijver en literair medewerker van de Volkskrant. Hij debuteerde in 2007 met de dichtbundel Bij het zien van zijn lichaam, die genomineerd werd voor de C. Buddingh’-prijs voor het beste poëziedebuut. Daarna volgdendrie dichtbundels waarvan Tot ook ik verwaai de bekendste is. Onder het Luchtspoor is zijn romandebuut.

Bijpassende boeken en informatie

Raymond Carver – What We Talk About When We Talk About Love

Raymond Carver What We Talk About When We Talk About Love boek uit 1981 recensie en informatie. Het boek is later ook wel verschenen onder de titel Beginners. De Nederlandse vertaling, Beginners, is op dit moment alleen antiquarisch nog verkrijgbaar.

Raymond Carver What We Talk About When We Talk About Love recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel What We Talk About When We Talk About Love. Het boek is geschreven door Raymond Carver. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met een selectie van de verhalen van de Amerikaanse schrijver Raymond Carver.

Raymond Carver What We Talk About When We Talk About Love recensie

What We Talk About When We Talk About Love

  • Schrijver: Raymond Carver (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1981
  • Nederlandse vertaling: Beginners 
  • Hertuitgave: Vintage Classic
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Recensie en waardering voor de verhalen van Raymond Carver

  • “Raymond Carver’s America is…clouded by pain and the loss of dreams, but it is not as fragile as it looks. It is a place of survivors and a place of stories…. [Carver] has done what many of the most gifted writers fail to do: He has invented a country of his own, like no other except that very world, as Wordsworth said, which is the world to all of us.” (Michael Wood, The New York Times Book Review)

Flaptekst van de verhalenbundel van Raymond Carver

This powerful collection of stories, set in the mid-West among the lonely men and women who drink, fish and play cards to ease the passing of time, was the first by Raymond Carver to be published in the UK. With its spare, colloquial narration and razor-sharp sense of how people really communicate, the collection was to become one of the most influential literary works of the 1980s.

Bijpassende boeken en informatie