Tag archieven: Italiaanse schrijfster

Beatrice Salvioni – Het ongelukskind

Beatrice Salvioni Het ongelukskind recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Italië. Op 20 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van de historische roman La malnata van de Italiaanse schrijfster Beatrice Salvioni.

Beatrice Salvioni Het ongelukskind recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Het ongelukskind. Het boek is geschreven door Beatrice Salvioni. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Italiaanse auteur Beatrice Salvioni.

Beatrice Salvioni Het ongelukskind recensie

Het ongelukskind

  • Auteur: Beatrice Salvioni (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse historische roman
  • Origineel: La malnata (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Beatrice Salvioni

In het Italië van Mussolini komen twee jonge vriendinnen in opstand tegen onrecht en onderdrukking

Italië, 1936. Francesca is het enige kind van een keurig en welgesteld echtpaar. Elke zondag ziet ze vanaf de brug een meisje in de rivier met twee jongens spelen. Haar rok is opgetrokken en haar benen zitten onder de schrammen. Haar uitstraling fascineert Francesca en ze droomt ervan om vriendinnen te worden, ook al denkt iedereen in de stad dat het meisje vervloekt is. Ze noemen haar het ongelukskind.

Als Francesca op een dag een bakje kersen steelt, lukt het haar eindelijk om met het ongelukskind te praten. Ondanks de afkeuring en vooroordelen van haar ouders wordt de band tussen de twee meisjes steeds hechter. Ze hunkeren naar vrijheid en gelijkheid, maar de dreiging van oorlog en fascisme zet alles op scherp. Als Francesca en het ongelukskind zich verdedigen tegen een gewelddadige man komen hun levens in een stroomversnelling.

Het ongelukskind is een schilderachtig Italiaans romandebuut over een bijzondere vriendschap in turbulente tijden.

Bijpassende boeken en informatie

Giovanna Giordano – Een magische vlucht

Giovanna Giordano Een magische vlucht recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 13 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Un vola magica van de Italiaanse schrijfster Giovanna Giordano.

Giovanna Giordano Een magische vlucht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een magische vlucht. Het boek is geschreven door Giovanna Giordano. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1998 van de Italiaanse auteur Giovanna Giordano.

Giovanna Giordano Een magische vlucht recensie

Een magische vlucht

  • Auteur: Giovanna Giordano (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: Un vola magica (1998)
  • Nederlandse vertaling: Miriam Bunnik, Mara Schepers
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 158 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Giovanna Giordano

In 1935 voeren Italiaanse soldaten ver van huis oorlog om land te veroveren. Italië heeft koloniën nodig om mee te tellen op het wereldtoneel, volgens leider Benito Mussolini. De jonge Italiaanse piloot Giulio Giamò vertrekt naar Eritrea en Abessinië, het huidige Ethiopië. Met zijn vliegtuig brengt hij de soldaten nieuws en post, de sultans geheime berichten en bezorgt hij de koning van Abessinië de oorlogsverklaring van Italië.

Giulio ontmoet er bijzondere mensen zoals de slaaf Tsahai, de melancholieke kapitein Mondio met zijn pratende papegaai Pappamondo, de hofnar Meleku en vele anderen. Vanuit de lucht ziet hij onder zich de verschrikkingen van de oorlog en de mysterieuze grootsheid van het land en raakt voor altijd in de ban van het continent. Wanneer hij in 1941 door de Britten gevangengenomen wordt en zijn dagen in een krijgsgevangenkamp slijt, vertelt hij ons via zijn belevenissen over die nutteloze en vergeefse oorlog, in de hoop opnieuw zin in het leven te krijgen en weer te kunnen vliegen, vrij als een vogel.

Bijpassende boeken en informatie

Barbara Capponi – Handleiding voor katten

Barbara Capponi Handleiding voor katten recensie en informatie over de inhoud boek over de relatie tussen de kat en de mens. Op 6 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van het boek over katten, Come addomesticare un umano van de Italiaanse schrijfster Barbara Capponi.

Barbara Capponi Handleiding voor katten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Handleiding voor katten, Hoe voed ik mijn mens op. Het boek is geschreven door Barbara Capponi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het kattenboek van de Italiaanse auteur Barbara Capponi.

Barbara Capponi Handleiding voor katten recensie

Handleiding voor katten

Hoe voed ik mijn mens op

  • Auteur: Barbara Capponi (Italië)
  • Origineel: Come addomesticare un umano (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 6 juni 2023
  • Omvang: 114 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 15,00 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over katten van Barbara Capponi

In dit heerlijk ironische boekje wordt het eigengereide gedrag van de kat beschreven vanuit een omgekeerd perspectief: het zijn de katten die ons mensen gadeslaan en onderzoeken. Omdat – en dit valt niet te ontkennen – er maar één echt de baas in het huishouden is, en dat is de kat.

Wij mensen mogen dan wel buitengewoon intelligent zijn, toch weten katten ons telkens te verleiden met hun gratie en hun zen state of mind, om ons uiteindelijk volledig te temmen.Scherp, grappig en onweerstaanbaar – dit is het ideale cadeauboek voor kattenliefhebbers.

Bijpassende boeken en informatie

Elsa Morante – De geschiedenis

Elsa Morante De geschiedenis recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse oorlogsroman uit 1974, La storia. Op 1 juni 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman La storia van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.  Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Elsa Morante De geschiedenis recensie en informatie

  • “Opmerkelijk meesterschap.” (Simone de Beauvoir)
  • “Elsa Morantes boeken zijn niet te overtreffen.” (Elena Ferrante)
  • “Dat de roman van Elsa Morante in de internationale top 100 staat van belangrijkste werken uit de wereldliteratuur is meer dan terecht.” (NRC, •••••)

Elsa Morante De geschiedenis recensie

De geschiedenis

  • Auteur: Elsa Morante (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: La storia (1974)
  • Nederlandse vertaling: Frédérique van der Velde
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 1 juni 2023
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 17,99
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1974 van Elsa Morante

Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in Elena Morante La Storia1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog. Zeldzaam vroegrijp als Useppe is, beschikt hij over een dieper inzicht dan de volwassenen, die blind door een van de afschuwelijkste tijden van het verleden strompelen.

De geschiedenis gaat over de geschiedenis in de dubbele betekenis van het woord. Elsa Morante vertelt niet alleen over een eenvoudige vrouw, maar ook beschrijft ze hoe simpele, onschuldige mensen door de loop van de tijd worden vermorzeld.

Elsa Morante (Rome, 18 augustus 1912 – Rome, 25 november 1985) is een monument in de naoorlogse Italiaanse literatuur. Ze is het grote voorbeeld voor auteurs als Elena Ferrante en Silvia Avallone – en terecht, want haar werk is nog even relevant en sprankelend als toen het voor het eerst werd gepubliceerd.

Bijpassende boeken en informatie

Erin Doom – De tranenmaker

Erin Doom De tranenmaker recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 13 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij A,W. Bruna de Nederlandse vertaling van de roman Fabbricante di lacrime van de Italiaanse schrijfster Erin Doom.

Erin Doom De tranenmaker recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De tranenmaker. Het boek is geschreven door Erin Doom Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Italiaanse auteur Erin Doom.

Erin Doom De tranenmaker recensie

De tranenmaker

  • Schrijfster: Erin Doom (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Fabbricante di lacrime (2020)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Erin Doom

Verlangen naar een familie. Een onmogelijke liefde. Sommige dingen zijn het waard om voor te vechten. Maar soms sta je er alleen voor.

Binnen de muren van Grave, het weeshuis waar Nica opgroeide, werden altijd al verhalen verteld bij het kaarslicht. Het bekendste was dat van de tranenmaker, een mysterieus figuur met ogen zo helder als glas, en de veroorzaker van alle angsten die mensen voelen.

Op haar zeventiende lijkt het moment gekomen om de verhalen uit haar kindertijd achter zich te laten. Nica’s droom wordt werkelijkheid wanneer Mr. en Mrs. Milligan haar adopteren. Maar ze is niet de enige. Rigel, een rusteloze, mysterieuze wees, wordt ook uit Grave weggehaald. En hij is de laatste persoon die Nica als adoptiebroer zou wensen. Rigel is intelligent, speelt betoverend piano en is onvoorstelbaar knap, maar heeft een donkere, onaangename kant.

Erin Doom is het pseudoniem van een jonge Italiaanse schrijfster die haar carrière begon met korte verhalen op het platform Wattpad en hier meer dan 6 miljoen lezers vond, van wie ze de harten veroverde.

Hierna is bij uitgeverij Magazzini Salani haar debuutroman verschenen: De tranenmaker. Dit werd een enorme bestseller, waarvan ook de filmrechten zijn verkocht. De auteur is een rechtenstudente die bij haar ouders in de regio Emilia-Romagna woont.

Bijpassende boeken en informatie

Alba de Céspedes – Verboden schrift

Alba de Céspedes Verboden schrift recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1952. Op 15 november 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van Quaderno proibito van de Italiaanse schrijfster Alba de Céspedes.

Alba de Céspedes Verboden schrift recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1952, Verboden schrift. Het boek is geschreven door Alba de Céspedes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Alba de Céspedes.

Alba de Céspedes Verboden schrift Recensie

Verboden schrijft

  • Schrijfster: Alba de Céspedes (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Quaderno proibito (1952)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1952 van Alba de Céspedes

Rome in de jaren vijftig: eigenlijk zou Valeria alleen sigaretten voor haar man halen in de tabaccaio, maar ze koopt ook een schrift. Op dat moment weet ze (nog) niet welke consequenties deze daad zal hebben.

Valeria leidt het bescheiden en onopvallende leven van een vrouw uit de middenklasse, zoals miljoenen Italiaanse vrouwen. Ze is moeder, echtgenote, kantoorbediende. Meer ziet niemand in haar, haar eigen naam heeft ze al jaren niet meer gehoord, zelfs haar man noemt haar ‘mamma’.

Maar wanneer ze in haar schrift begint te schrijven, verandert er geleidelijk iets in Valeria. Ze tast haar innerlijk af, gaat op zoek naar haar eigen verlangens en angsten. Op een bepaald moment begint ze gebruik te maken van kleine leugentjes om in het geheim haar baas te ontmoeten wanneer ze gevoelens voor elkaar ontwikkelen, ze is niet langer zo ontvankelijk voor de eisen van haar kinderen en bewondert heimelijk haar dochter, zoveel mondiger en overtuigder dan zijzelf. Totdat ze gelooft dat ze een stap te ver is gegaan.

Verboden schrift is een intiem meesterwerk en een geweldig tijdsdocument van een ten onrechte vergeten auteur.

Bijpassende boeken en informatie

Sibilla Aleramo – Een vrouw

Sibilla Aleramo Een vrouw Italiaanse roman uit 1906 recensie en informatie over de inhoud. Op 6 oktober 2022  verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Una donna, de feministische roman van de Italiaanse schrijfster Sibilla Aleramo.

Sibilla Aleramo Een vrouw recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feministische roman Een vrouw. Het boek is geschreven door Sibilla Aleramo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman uit 1906 van de Italiaanse schrijfster Sibilla Aleramo.

Sibilla Aleramo Een vrouw Italiaanse roman uit 1906

Een vrouw

Orlando Leesclub Klassieker

  • Schrijfster: Sibilla Aleramo (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Una donna (1906)
  • Nederlandse vertaling: Eva Beate Hendriksen
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 6 oktober 2022
  • Omvang: 372 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Sibilla Aleramo uit 1906

Wanneer er aan haar zorgeloze kindertijd in een kustplaats in Italië op brute wijze een einde komt, ontdekt de naamloze verteller van Sibilla Aleramo’s zinderende autobiografische roman de schokkende werkelijkheid van het leven van een vrouw in Italië aan het begin van de twintigste eeuw. Wanneer ze de overeenkomsten begint te herkennen tussen haar eigen leven en de levens van haar moeder en de vrouwen om haar heen, raakt ze ervan overtuigd dat ze aan haar lot moet ontsnappen. Een vrouw is een mijlpaal in de Europese feministische literatuur, geschreven zonder schaamte en zijn tijd ver vooruit.

Bijpassende boeken en informatie

Simonetta Agnello Hornby – Bittere koffie

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie recensie en informatie over de inhoud van de Sicilië roman. Op 5 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman Caffe amaro van de Italiaanse schrijfster Simonetta Agnello Hornby.

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bittere koffie. Het boek is geschreven door Simonetta Angello Hornby. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Simonetta Agnello Hornby.

Recensie van Monique van der Hoeven

Bittere Koffie is de Nederlandse vertaling van een Italiaanse roman geschreven door Simonetta Agnella Hornby. Zij is een populaire Italiaanse schrijfster, die al meerdere romans op haar naam heeft staan en in 2016 de Orde van de Ster van Italië verleend kreeg voor haar verdiensten als auteur.

De roman vertelt het leven van Maria Marra, die in het begin van de 20ste eeuw opgroeit op Sicilië. Als Pietro Sala, een rijke en oudere man, om Maria’s hand komt vragen, stemt ze in met een huwelijk. Ook al betekent dat dat ze haar vriend Giousué, die door Maria’s ouders in huis is genomen na het overlijden van zijn ouders, moet verlaten. Ondanks Maria’s huwelijk verdwijnt hun band echter niet en ze blijven elkaar ontmoeten en schrijven.

Mooie roman met personages waar je een beetje verliefd op wordt

Bittere Koffie is een mooie roman met personages waar je wel een beetje verliefd op wordt, want ze zijn karaktervol. De opgroeiende en volwassen wordende Maria blijft altijd heel erg zichzelf, ze is een krachtige vrouw die stand houdt, ook al wordt ze van allerlei kanten ondermijnd en zelfs zwart gemaakt.

Het verhaal van het leven van Maria speelt zich af tegen de achtergrond van het Sicilië van de 20ste eeuw, vanaf het begin van de 20ste eeuw tot aan het einde van de Tweede Wereldoorlog. Dit laat mooi zien hoe het maatschappelijke en politieke leven op Sicilië indertijd was.

Het boek leest als een film, het is heel beeldend geschreven, waardoor je echt “in” het verhaal komt te zitten en meeleeft, en je ook een heel goede voorstelling kunt maken van de personages en hun levens.

De titel Bittere Koffie loopt mooi als een symbolische rode draad door het verhaal heen, van het begin van Maria’s volwassen leven tot veel later in het boek.

Het boek is zeker een aanrader voor wie graag leest over sterke vrouwen in moeilijke omstandigheden en voor wie van historische romans houdt. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Simonetta Agnello Hornby Bittere koffie Recensie

Bittere koffie

  • Schrijfster: Simonetta Agnello Hornby (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, Sicilië roman
  • Origineel: Caffe amaro (2017)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 5 juli 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de Sicilië roman van Simonetta Agnello Hornby

Aan het begin van de twintigste eeuw groeit Maria op op Sicilië. Haar ouders zijn liberaal en voeden Maria op tot een onafhankelijke persoonlijkheid. Maar als de rijke, veel oudere Pietro Sala om Maria’s hand vraagt, zegt ze ja – uit een mengeling van nieuwsgierigheid en rede.

Maar als Pietro in zijn gokverslaving vervalt, realiseert Maria dat haar hart bij Giosuè ligt, die ze al jaren kent. Het is het begin van twintig jaar geheime liefde, die steeds gevaarlijker wordt. In een turbulente politieke tijd en een wereld vol armoede, maffia en corrupte elite, probeert Maria zichzelf moedig van de slaafse ondergeschiktheid, waarin de Siciliaanse vrouwen werden gedwongen te leven, te bevrijden.

Bijpassende boeken en informatie

Elsa Morante – Leugens en tovenarij

Elsa Morante Leugens en tovenarij recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1948. Op 22 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Menzogna e sortilegio van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante in de Schwob reeks.

Elsa Morante Leugens en tovenarij recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Leugens en tovenarij. Het boek is geschreven door Elsa Morante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman uit 1948 van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.

Elsa Morante Leugens en tovenarij Recensie

Leugens en tovenarij

  • Schrijfster: Elsa Morante (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Menzogna e sortilegio (1948)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 22 juni 2022
  • Omvang: 800 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 49,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1948 van Elsa Morante

Episch en magistraal: na meer dan 70 jaar nog steeds een ongeëvenaarde klassieker.

In deze drie generaties omspannende familieroman doet Elisa, een jonge, Zuid-Italiaanse vrouw, haar afkomst uit de doeken aan de hand van de sprookjes en leugens die haar verwanten zichzelf en elkaar vertelden. Op basis van nagelaten brieven reconstrueert ze hoe haar grootouders elkaar leerden kennen en hoe haar ouders na moeizame amoureuze verwikkelingen uiteindelijk tot elkaar kwamen. Een verhaal van gefnuikte dromen en bedrogen liefdes – van familieliefde en familiehaat.

Leugens en tovenarij (1948), de ambitieuze, met de prestigieuze Premio Viareggio bekroonde eerste roman van Elsa Morante, is een familiekroniek op negentiende-eeuwse leest die alle tradities van de oude liefdesroman op losse schroeven zet. Een verhaal over ambitie en verval, verteld met verve en verfijnde ironie. Over teleurgestelde mensen in een benauwende maatschappij, die de bittere realiteit van hun eigen onvermogen ontvluchten in een zelf opgetrokken bouwsel van waan en fantasie.

Elsa Morante Het eiland van Arturo RecensieElsa Morante (Italië) – Het eiland van Arturo
Italiaanse roman uit 1957
Uitgever: Wereldbibliotheek
Verschijnt: 19 mei 2021

Bijpassende boeken en informatie

Elena Ferrante – In de marge

Elena Ferrante In de marge recensie en informatie over de inhoud van het non-fictie boek. Op 2 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van I margini e il dettato, het nieuwe boek van de Italiaanse auteur Elena Ferrante.

Elena Ferrante In de marge recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met vier essays In de marge. Het boek is geschreven door Elena Ferrante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe boek van de Italiaanse schrijfster Elena Ferrante.

Elena Ferrante In de marge Recensie

In de marge

  • Schrijfster: Elena Ferrante (Italië)
  • Soort boek: essays, non-fictie
  • Origineel: I margini e il dettato (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marieke van Laake
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 2 juni 2022
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met essays van Elena Ferrante

Elena Ferrante onthult de oorsprong van haar schrijverschap.

In vier treffende essays geeft Elena Ferrante ons een zeldzaam inkijkje in haar schrijversleven en de oorsprong van haar literaire scheppingsdrang. Ze vertelt over de auteurs die haar hebben beïnvloed, de obstakels die ze moest overwinnen, en hoe ze gevormd werd als lezer en schrijver. Ze schrijft over de gevaren van ‘slechte taal’ en hoe taal lange tijd vrouwen buitensloot, en onderweg haalt ze de werken aan van Emily Dickinson, Gertrude Stein, Ingeborg Bachmann en vele anderen.

Dit is een openhartig boek over avonturen in de literatuur, zowel binnen als buiten de marge. Geschreven zoals alleen Elena Ferrante dat kan, met haar vurige feminisme en haar compromisloze vermogen om tot de essentie te gaan. In de marge is een onmisbaar boek in elke Ferrante-verzameling.

Bijpassende boeken en informatie